1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
FANDI MÍDIA

2
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
¿Quieres que escuchas? Bienvenidos a un episodio más de LULI NAVI EN LAS MAÑANAS

3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Yo soy Luli. Yo soy Nabi.

4
00:00:23,000 --> 00:00:31,000
Y este es su podcast favorito, predilecto, cultural para ganar en Maratón.

5
00:00:31,000 --> 00:00:41,000
Y antes de entrar en tema Nabi como siempre, primero que nada queremos recordarles que nos pueden seguir en Instagram, Tikitoki y Youtube.

6
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
Para cuando salga este episodio falta una semana para nuestro Live o faltan dos?

7
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Exactamente. ¡Falta una! ¡Faltan días!

8
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
Eventualmente, no importa cuando... o sea dilo, faltan días.

9
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
¡Faltan días! Desde hoy. Faltan horas, faltan segundos.

10
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Por par, primero nos siguen en Instagram, Tikitoki y Youtube.

11
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Le dan a la campanita, like, subscribe, el triangle o sadness.

12
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Síganos en Tik Tok porque le estamos dando duro.

13
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Le estamos dando duro y no entendemos cómo funciona porque a veces tenemos 300 mil views y a veces 300.

14
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Sí, no sé qué... como... bitch.

15
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
Es que estaba viendo, mira te voy a decir, estaba viendo... ahorita continuamos con el resto de nuestro social media.

16
00:01:17,000 --> 00:01:22,000
Estaba viendo una vieja que dijo, ya craqueé cómo dominar Tik Tok.

17
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
Entonces la vieja decía, siempre tienes que ploguear algo que puedas vender.

18
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Entonces yo creo que cada vez que hagamos un Tik Tok salgamos con un bote de Nivea en la mano.

19
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Solo así, como que habla pero tiene un producto.

20
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
Tiene un producto y habla de lo que quieras como María Antonieta pero con el producto ahí.

21
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Y lo ocasionalmente digo, hey, esta crema.

22
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
Eso es como... ¿Por qué? Porque eso decía, como que era Tik Tok que es para vender.

23
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Si esa persona tenía menos de 30 años, le creo.

24
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Sí, si tenía menos de 30 años, sí.

25
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Ah, tú lo creías.

26
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Sí, no, por eso te estoy diciendo.

27
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Entonces ahora nada más para explicarles si la próxima vez que ven un Tik Tok...

28
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Estamos hablando de que de la CIA...

29
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
Estamos hablando de Genghis Khan...

30
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
Y... y...

31
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Tengo un aceite capullo en la mano.

32
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Se lo ves para romper el algoritmo.

33
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Me siento como que un bacardí.

34
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
También.

35
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Ok, un aceite capullo.

36
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Bueno, ahí sí, ahí me tancé.

37
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
Les recordamos también que hacen el Triangle of Sadness que es like, comment,

38
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
share, campanita, subscribe, the whole nine yards.

39
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Y también nos pueden mandar un correo a luliinavi.com

40
00:02:19,000 --> 00:02:25,000
Y muy importante, el 19 de Abril, 9pm.

41
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
Todos los que sean Anyone.Anyone van a estar en el Cinetonalah

42
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
bebiendo con Luli y Navi en el Live.

43
00:02:34,000 --> 00:02:40,000
Vayan a cinetonalah.mx, compren sus boletitos.

44
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Si, lleven dinero para chupar.

45
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Sí.

46
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Lleven dinero para el merch.

47
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Para beber, para divertirse.

48
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Y para aventarnos propinas.

49
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Porque lo merecemos.

50
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Hacemos un muy buen trabajo.

51
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
Nosotros tenemos una amiga que ojalá ya fuera presidenta del mundo.

52
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
¿Quién?

53
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
María Rebola.

54
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
Que nos enseñó a hacer anillos con dólares para dar propinas de manera elegante.

55
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Es que fuimos...

56
00:03:03,000 --> 00:03:08,000
Entonces, si alguien quiere ir al Cinetonalah, hagan unos anillos de dólares.

57
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Origami de dólares.

58
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Métanse a youtube.com.

59
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Cómo hacer anillos de origami con dinero.

60
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Hagan unos de Benjamin Franklin.

61
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Porque es su novio.

62
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Bueno, pero hoy nos vemos.

63
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Compren boletos.

64
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
Les prometemos una noche de diversión.

65
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Sí.

66
00:03:27,000 --> 00:03:32,000
Yo, hablando de TikTok, hice un TikTok de Benjamin Franklin.

67
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Para los que no sepan, porque no se han metido TikTok, porque no están en la onda.

68
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Chupaba.

69
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Chupaba mucho.

70
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Presidentes.

71
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Son tal cual como nosotros.

72
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Pero Benjamin Franklin no fue presidente.

73
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
No sé si escuchas Lully y Navi.

74
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Es verdad.

75
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Por segundo...

76
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Listen to me.

77
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Escúchame.

78
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
That ain't it, bitch.

79
00:03:52,000 --> 00:03:59,000
Por segunda vez, en Lully y Navi, alguien va a tener que venir a decirme, Amix.

80
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Pero es que Benjamin Franklin no fue presidente.

81
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Y yo les tengo que decir, sí fue.

82
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Yo lo vi, yo lo estudié.

83
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Yo, bueno, estaba viendo que fue como que presidente de Filadelfia.

84
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Fue, mira.

85
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
O sea, algo así como que un puesto.

86
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Mira, ahorita Biden es presidente, no Obama.

87
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Pero se sabe que sigue siendo presidente Obama.

88
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Así era Benjamin Franklin quizás.

89
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Ya nos estamos poniendo en ese nivel de conspiracia.

90
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
Les digo que a mí me arruinó el ex.

91
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
El ex.

92
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
Twitter me arruinó.

93
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Ya estoy radicalizadísima.

94
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Sí, no, ya te veo.

95
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Bueno, todo eso era para decirles que hice un chupé que hacía Benjamin Franklin.

96
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Que no fue presidente.

97
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Que no fue presidente, pero se inventó las paletas.

98
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
¿Tú qué miras ahí en el pinche billete?

99
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Bueno, era toda madre.

100
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
No hace sentido.

101
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
No fue presidente.

102
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
Fue algo.

103
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Y eso es lo importante.

104
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Fue algo, fue alguien.

105
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Y el rey de mi corazón, que eso es lo importante.

106
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Y el chiste es que hiciste un chupecito.

107
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Hiciste un ponche de leche clarificada.

108
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Y déjame decirte.

109
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
Es un chupé que te costaría $250 pesos en un bar en la Condesa.

110
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
¿Qué es leche clarificada?

111
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Como que...

112
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
¿Leche, leche, leches, limón?

113
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Como que la mantequilla clarificada es el guino.

114
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Que es como lo que le quitan la grasa.

115
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Que sólo queda una sustancia.

116
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
¿Este chupé qué lleva?

117
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
Lo corta...

118
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
O sea, era brandy, limón, azúcar, no es moscada, leche.

119
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Sí, porque a la leche...

120
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Exacto, ¿ves?

121
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Lo dije muy claro.

122
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
A la leche, leche, limón.

123
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
La tienes que cortar.

124
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Y entonces le quitas el exceso lácteo.

125
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Ese humo asqueroso.

126
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Y te tomas ese residuo.

127
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Y no sé qué hace la leche por ese líquido después.

128
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Porque no lo hace ni más.

129
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
O sea, son asquerosos, pero sí estaba delicioso.

130
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Con unos gelitos, ese es mi chupé ya de ahora.

131
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
No hay nada que leches gelitos si no sepan.

132
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
Y me escribió una amiga y me dijo, lo hice el fin de semana.

133
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
¿Quién?

134
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
No lo conoces.

135
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
¿Por qué tienes amigos con los que no te conozco?

136
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
No sé, por mal.

137
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
¿Por qué tienes amigos con los que te tatuas que no conozco?

138
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
¿Te gustas?

139
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
No, te dije eso al principio.

140
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Me parece terrible esa situación.

141
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Me dice un tatuaje peda, amigos.

142
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Y yo estoy enojadísima.

143
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Y se dice Ponca.

144
00:05:57,000 --> 00:06:01,000
Solo dice Ponca, sin nada, ni nada, solo así escrito con la mano.

145
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Estuvo padre.

146
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
Me pica un poco, pero creo que todo va a estar bien.

147
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Pero bueno, mi punto es que vayan a TikTok y vean mi receta.

148
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Porque le he hecho muchas ganas.

149
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
Pero y háganlo porque todo esto era para decirles que este puede ser el nuevo chupé que ponemos de moda.

150
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Este puede ser el chupé que damos en el cine Tonalá.

151
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Exacto.

152
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Llevamos una cubeta de cómex.

153
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
En pintura.

154
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Tiene que ser un barril de madera.

155
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Pero yo no tengo dinero para comprar ese barril tú.

156
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Yo tampoco lo he pintado.

157
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Producción.

158
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
No, producción tampoco tiene dinero.

159
00:06:29,000 --> 00:06:33,000
Compramos una cubeta de cómex y compramos las pinches maderas.

160
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Mira, tú tienes un talento que es pintar.

161
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Pintas todo de blanco de cómex.

162
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Tú tienes el talento de ir a la cometa a comprarlo porque tú tienes coche y yo no.

163
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Entonces es una colab.

164
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
Tiro la pintura, le echo un poquito de cloro para que se limpie.

165
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
O sea, lo limpiamos bien.

166
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Y yo le pego unas maderas.

167
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Y tú le pintas unas maderas.

168
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
Yo voy al office, al Home Depot, y le pego unas maderas.

169
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Con foamy.

170
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
¡Efecto!

171
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Y eso es lo que vamos a tomar en el cine.

172
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Va a costar.

173
00:07:00,000 --> 00:07:05,000
Y no se los voy a vender a los 250 pesos que se lo van a cobrar.

174
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
12.

175
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Porque aparte lo hice con Brandy, presidente.

176
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Brandy Huevotototes.

177
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Estamos hablando de huevo cartoon.

178
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
El otro día hablé de las tarjetas Burundi.

179
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
¿Qué acordas de las tarjetas Burundi?

180
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Pues es que soy de una cierta edad.

181
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
Y entonces que alguien dice Brandy, pienso, Brandy Huevotototes.

182
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
A mí cuando dicen hueva, yo pienso, qué hermosa hueva.

183
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Pero no lo digo muy fuerte porque es tentísimo.

184
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
Pero si saben de qué estamos hablando, todos los que me escuchan,

185
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
viven huevo cartoons.

186
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
Cuando se viralizaban esos videos era como eso y Edgar se cae.

187
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Eso era lo que podían ver en YouTube.

188
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Y el panda que se echaba un pun.

189
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Y se ajustaba de su propio pun.

190
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Era una mejor época.

191
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
Y eran tiempos mejores.

192
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
Y se ponían los huevos cartoons previo a que iba a ser una película.

193
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
Y nadie estaba radicalizado.

194
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
Y nadie pensaba que Obama es presidente ahora.

195
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Y que los techos alturas no quemaran.

196
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Que se quemaran tu casa.

197
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Todo era mejor.

198
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Todo era mejor.

199
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Éramos más sensíceos.

200
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Bueno, Nabi, ¿qué pasó esta semana?

201
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
Nada.

202
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
¿Qué pasó?

203
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Obama es presidente.

204
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Obama es presidente.

205
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
No sé si sabían.

206
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
¿Qué pasó?

207
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
No pasó nada.

208
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Yo te voy a decir qué pasó.

209
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
¿Qué pasó?

210
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Fue la semana sábado.

211
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Ah claro, fue la semana sábado.

212
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
Escúchame, para cuando esto salga va a haber sido el...

213
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
¿El qué?

214
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Eclipse.

215
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Ah, cómo nos fue en el eclipse.

216
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Padrísimo.

217
00:08:36,000 --> 00:08:41,000
Pero fíjate que yo recuerdo que hace un tiempo yo dije como...

218
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Oye, deberíamos de organizarnos para ir a ver el eclipse.

219
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Y dije, ahí faltó un buen...

220
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
A ver, abrí cerrar los ojos y ya había pasado.

221
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Pero yo esto lo dije de que en noviembre...

222
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Vamos a ver, ¿dónde lo vamos a ver?

223
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
Sólo se ve en sonora y queda en coahuila.

224
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
No, pues vamos.

225
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
Bueno, yo justo ahí quería ir y dije, ahí luego lo arreglo, luego lo arreglo.

226
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
Bitch, ya es abril.

227
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Pero, ¿te acuerdas cuando fue uno en los noventas y que podías verlo con un disquete?

228
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Claro que me acuerdo.

229
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Con un disquete.

230
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Eso explica tanto de ti.

231
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Porque lo podías ver con...

232
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Tenías que tener unos lentes especiales.

233
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Pero bueno, es que yo no tenía los lentes especiales.

234
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Yo tenía el disquete.

235
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Le movías la chingadera y con ese disquito...

236
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
Bueno, no era un CD pues. No, un disquete. Ya ves, estás acierta.

237
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Ya no te acuerdas de las palabras.

238
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
¿Un disquete del que lo abrías?

239
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
El disquete de plástico que tenía un metalcito que movías.

240
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Y se veía adentro como el disco, este plástico como cafecito.

241
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Lo podías ver a través de eso.

242
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
¿Quién dijo?

243
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
El Xoto se sabe.

244
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
¿Quién?

245
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
¿Se sabe?

246
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
No, es una cosa muy...

247
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Luis, sí, en la escuela nos dijeron.

248
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Ah, bueno, sí, te lo dijeron en la escuela.

249
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Que es de primerísimo nivel.

250
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Porque ahí iba Marta de baile también, para quienes no sean...

251
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Para que no sean nuevos.

252
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Y Camila Zobi.

253
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Y Camila Zobi.

254
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
¡Pues no lo puedo! Porque cuestionan mi escuela.

255
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Que aparte también era la mía.

256
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Es cuál era la que me enseñaron que Costa Rica era Isla.

257
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
¿Te acuerdas cuando yo creí...

258
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
¿Y le estamos echando la culpa a la escuela?

259
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
No, esa es una buena escuela.

260
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Tengo buenos recuerdos.

261
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
No, sí, yo también.

262
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Los pocos que tengo son buenos.

263
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Corazón japonés.

264
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Vi a una... Coreano.

265
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Vi a una monja... ¿Te acuerdas cuando me hiciste así?

266
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Todos en YouTube me sentí...

267
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Luli me mandó una foto así y decía...

268
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Este es el corazón.

269
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Una foto así y le dije...

270
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
¿Qué es eso? ¿Un corazón coreano?

271
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Bueno, lo que hemos visto estas semanas es que va a haber sido el eclipse.

272
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Sí, son de Sonora y de por allá donde se va a ver.

273
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Mándennos fotos.

274
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Mándennos fotos.

275
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
Quémense la cornea pero mándenme la foto.

276
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Sí, estaría padrísimo poder ir y verlo.

277
00:10:21,000 --> 00:10:26,000
Quizás, Volaris nos contacta de aquí a mañana y...

278
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
¿Cuándo es el eclipse?

279
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
¿Mañana?

280
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
El 8.

281
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
El lunes 8.

282
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Ah, todavía tenemos tiempo.

283
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Volaris, ¿sí nos va a oír?

284
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
No, porque esto va a salir a morir.

285
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Ay, Volaris, solo por eso no.

286
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Sí, ¿no?

287
00:10:37,000 --> 00:10:43,000
Pero bueno, el chiste es que esta semana fue Semana Santa y salí de vacaciones.

288
00:10:43,000 --> 00:10:48,000
Y la pasé muy bien y estuvo en Puebla y solo quiero hacer un paréntesis.

289
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Porque me pasó algo padrísimo.

290
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
Así que le quiero hacer un shout out a las personas que me encontraron en el elevador

291
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
en medio de un hotel en Puebla.

292
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Quiero hacerle un shout out muy especial a mi amigo Manolo.

293
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Y resultó que no se escuchaba, cosa que no sabía.

294
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
Y a su hermosísima novia que primero tenía cara de ¿qué pedo con esta vieja?

295
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Porque pues grité.

296
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
Eran las 8 de la mañana.

297
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Pero ya fui y le pedí una disculpa.

298
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Porque mi mamá me dijo ¿la asustaste?

299
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Venía mi mamá que era en el elevador.

300
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Me dijo ¿la asustaste?

301
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
Entonces me sentí muy mal y me acerqué y le pedí una disculpa.

302
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Le dije perdón, es que me emocioné.

303
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Hace mucho que no lo veía.

304
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
Qué divertido.

305
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
Pero una persona preciosísima y hermosísima que descubrí que trabaja

306
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
con nuestra amiga Ceci en Alumbra.

307
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Que es un proyecto precios.

308
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Entonces dije, además de hacerle un shout out a Manolo.

309
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
A quien amo y hace mucho no veía.

310
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
Y me lo encontré así en un elevador.

311
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
De manera sorpresiva y no prevista.

312
00:11:47,000 --> 00:11:52,000
Quería hacer un shout out a este proyecto porque siento que está increíble y bello.

313
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
Pero tienes que decir cómo se escribe en Instagram porque es complejo.

314
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
Que se llama Alumbra, que también es de otra increíble amiga llamada Ceci.

315
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Y Soft creo que también está en este proyecto.

316
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Entonces búsquenlo, queridos reescuchas.

317
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Se llama Alumbra-Barrio.

318
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
Y es como un proyecto social que según su página dice.

319
00:12:13,000 --> 00:12:18,000
Que son un colectivo que colabora con jóvenes para construir barrios incluyentes y accesibles.

320
00:12:18,000 --> 00:12:22,000
A través de la iluminación artística promoviendo la expresión de identidad.

321
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Y el desarrollo de la comunidad.

322
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Y en general la luz es increíble.

323
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Yo hasta que no había ido a estas exposiciones de Faro.

324
00:12:31,000 --> 00:12:36,000
Faro también es como un proyecto, llamémosle no hermano, pero es como social.

325
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Y Faro es...

326
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
For Profit.

327
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Hacen cosas increíbles.

328
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
La luz es un trip.

329
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Bueno, ¿Raria Mendez no lo dijo? Sí lo dijo.

330
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
No hay mujeres feas, hay mujeres mal iluminadas.

331
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Eso dijo Lucia Mendez o no?

332
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
Porque yo vi reinos de noche. Reinas de no sé qué cosa.

333
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
Tengo un amigo hawaiano que está aprendiendo español viendo esa cosa.

334
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Yo quiero hacer aquí una invitación abierta a que Lucia Mendez me contacte.

335
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Sí, a mí también.

336
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Tengo muchísimas dudas.

337
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Yo tengo a Laura Zapata en WhatsApp que nunca se te olvide.

338
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Pero es su enemiga, no le digas eso.

339
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
¿Qué no ves que están demandadas la una por la otra?

340
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Laura Zapata también ven.

341
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
También ven.

342
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Te entrevista Navi y yo quiero entrevistar a Lucia Mendez.

343
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Andale. Porque no somos una recorgiliación.

344
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
Imagínate, las traemos aquí a Lully y Navi.

345
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Hacemos varias preguntas.

346
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
Y les preguntamos cosas tan fáciles como ¿Cuál es tu chocolate favorito?

347
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
Y si las dos contestan lo mismo se van a dar cuenta que tienen más en común.

348
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
De lo que sabe.

349
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
De lo que diferencias. Exacto.

350
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Lully y Navi al servicio de la comunidad.

351
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
Proporcionamos divorcios para poder decirles chau bebé.

352
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
Pero también proporcionamos uniones espirituales de regreso.

353
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Olineni.

354
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
Olineni.

355
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Bueno, pero entonces el chiste es que...

356
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Métanse a Lumbra Barrio.

357
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Y también a Faro.

358
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Porque la luz, como dijo Laura Zapata, es...

359
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Lucia Mendez dijo.

360
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Lucia Mendez.

361
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Intrínseca.

362
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
Imvaluable.

363
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
No, ya son unas cosas loquísimas.

364
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Como que yo no... yo pensé que la luz era un foco.

365
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Sí, yo también.

366
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
No. No, tiene sus utilosas.

367
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Yo era muy tonta.

368
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Porque la luz tiene...

369
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Guay, pues esas eran esculturas.

370
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
El otro día había unos drones rarísimos que hicieron ahí unas cosas.

371
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Bueno.

372
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Si ustedes están en los 8...

373
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Los aliens pueden quemarlo del bosque.

374
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
Exacto, si ustedes están en el hoyo en el que yo estoy.

375
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Los hologramas que son luz.

376
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Es lo que nos van a hacer creer que estamos en una guerra.

377
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Pero no vamos a estar en guerra.

378
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
La luz está de waps.

379
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Bueno, este...

380
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
Echen follow.

381
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Lucia Mendez, contáctanos.

382
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Porque si solo tenemos al número de Laura Zapata.

383
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
Y justo echen follow a Lumbra Barrio.

384
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
Y saludos a todos los que fueron a Puebla.

385
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
Este fin de semana Puebla está muy chula.

386
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Aunque ya no hay estrella de Puebla.

387
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Bueno, pero...

388
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
La cosa es esa.

389
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Ya no está?

390
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
Pues que la están arreglando.

391
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Ah bueno, pero si está.

392
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Y es la segunda vez en tres años que voy a Puebla.

393
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
A exclusivamente a subirme la rueda y no me puedo subir.

394
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Yo he ido dos veces y tampoco me pude subir.

395
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Fuimos juntas hace cosas de años.

396
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Hace cosas de años.

397
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Y tampoco me pude subir.

398
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
Yo tampoco.

399
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Ahí porque era pandemia.

400
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Ya vendré el día.

401
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Sé que lo lograremos.

402
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Y fui otra vez a African Safari.

403
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Fresh.

404
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
Y mis hijos se metieron a la isla de los Lemures.

405
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Lemurs.

406
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
Lemur.

407
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Lemures.

408
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
No sé cómo se diga.

409
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
Y entonces vi Madagascar.

410
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Para recordar.

411
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Like to move it, move it.

412
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
Y ya voy a dejar de hablar porque constantemente estoy demostrando mi edad.

413
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
Bueno, este...

414
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
¿Eso qué es?

415
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
¿Tú qué hiciste esta semana, Navi?

416
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
¿Qué pasó esta semana?

417
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Nada, me tatué de borracha.

418
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Y fue lo más relevante que hice esta semana santa.

419
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
No, pues nada, fue un concierto de punk.

420
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
Vimos Irish Wish.

421
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Vimos Irish Wish.

422
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Y yo solo quiero decirle a la gente afuera.

423
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
¡Ay no! ¡Qué horrible película!

424
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Si se sienten mal con ustedes.

425
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Yo amé verla.

426
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
Porque a mí me gusta ver esas películas.

427
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
A ver, Irish Wish para los que no lo hayan visto.

428
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
Y lo voy a decir rápido porque ya se alargó mucho este intro.

429
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Pero es la película que hizo Lindsay Lohan.

430
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Es su gran regreso a la pantalla en Netflix.

431
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
¡A la pantalla chica!

432
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
De entrada, el vestuario, mátelo.

433
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
Al que le pone el botox a Lindsay, mátelo.

434
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Al que escribió el guión, mátelo.

435
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Ese guión lo escribió A.I.

436
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
No hay otra.

437
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
No, es que de verdad era...

438
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
O sea, yo no entendía...

439
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Estos diálogos.

440
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Cuando se dan cuenta que están enamorados porque él sí sabe...

441
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Obvio.

442
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
Él sí sabe que su autor favorito es James Joyce.

443
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
Y el otro dijo que Oscar Wilde es lo mismo.

444
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Para empezar es lo mismo.

445
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Exacto.

446
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Hay unos güeyes viejos rojos.

447
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Y uno dijo Charles Dickens si es James Joyce.

448
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
Aparte, no Lindsay Lohan...

449
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Yo me di cuenta que en todas sus películas pasa algo sobrenatural.

450
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
En la de que se le cambia la suerte por la...

451
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
¿Sí?

452
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
En Freaky Friday y está.

453
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
¿Qué pasa ahí?

454
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
¿No tiene ninguna otra película?

455
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Discusa. No sé. Mean Girls.

456
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Que también algo pasa.

457
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Pues como que crees que se muere...

458
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Exacto.

459
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Y le pega un camión a Regina George.

460
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Pero trilogía como las tres marías, pero trilogía del...

461
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Sí, sí.

462
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Es como la trilogía corneto.

463
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
Esta es la trilogía mamar.

464
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Exacto.

465
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
¿Por qué?

466
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
No vean Irish Witch.

467
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
A menos que les guste el cringe.

468
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
Yo cuando pasó lo de la bufanda que es al inicio.

469
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Algo va a tener que ver la bufanda.

470
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
No.

471
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Solo es...

472
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Era un shout out a la película de la buena suerte que se cambia con el güey.

473
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Es que es todo es apésimo.

474
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
Y meten como a este personaje religioso irlandés a la Sam Bridget.

475
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Este...

476
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
What the fuck.

477
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Pero bueno, no la vean.

478
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
O sea, si le hubiera podido dar una ada de estrellas...

479
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Pero mira, no me lo permitía.

480
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Pero es que aparte...

481
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Es un pésimo día de los dos.

482
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Y tenía mi graña y no podía...

483
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
Es el peor cringe que yo he sentido en mi vida viendo una película.

484
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Es que aparte Lindsey Lohan no puede mover la cara.

485
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Que es lo peor.

486
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Entonces lloraba y era como...

487
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Pero aparte, todo mal.

488
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
Todo pésimo.

489
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
Como que siento que Netflix está tratando de ser Hallmark.

490
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Sí.

491
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Pero no entiende que Hallmark solo funciona porque es Hallmark.

492
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Exacto.

493
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
Y estas películas de Hallmark mínimo tienen algo.

494
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
No sé qué sea.

495
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Pero esta no es Irish Witch.

496
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Solo era cringe.

497
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Y no me...

498
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Pero delicioso verlo porque uno dice...

499
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
No he hecho tan mal las cosas.

500
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Sí, exacto.

501
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Puede ser que yo esté aquí sentada con mi graña.

502
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Pero no eres la tercera amiga que sale ahí.

503
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Que ni te acuerdas cómo se llama.

504
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Exacto.

505
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Y aparte es como inclusiva.

506
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Y eso ni siquiera es Irlanda.

507
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Todo ha sido Irlanda.

508
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
Eso es Irlanda.

509
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Tiene ese sol, tiene esa luz porque no lo creo.

510
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
O sea, definitivamente cuando van a las Cliffs of More.

511
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Pero ni siquiera es ese color.

512
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Pero no, pero no había ni siquiera una brisa aquí.

513
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Exacto.

514
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Cuando yo fui literalmente una vieja casi se ahorca con su bufanda del viento que hay.

515
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Como Lindsay Allen.

516
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Eso hubiera sido realista.

517
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Sí, sí les quería que grabara.

518
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Estudio graf fue grabado con green screen.

519
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Todo, claro.

520
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Estoy segura.

521
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Jamás fuera en Irlanda.

522
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Jamás.

523
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Estoy harta.

524
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Irish Witch.

525
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Bueno, eso hizo un video Irish Witch.

526
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Una película al perro.

527
00:18:52,000 --> 00:18:58,000
Y dicho eso, queridos reescuches, ahora sí entramos en tema porque nos alargamos muchísimo.

528
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Empezas tú.

529
00:18:59,000 --> 00:19:04,000
Hoy es un mescladillo y ahora sí les prometo tercera y última.

530
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
La tercera es la vecina.

531
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
No quieres saber cómo se murió María Antonieta?

532
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
Sí, pero quería pues ya el resumen.

533
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
No, no, no es porque Zenkot quería el resumen.

534
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Quería saber qué seguía.

535
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Pues se murió.

536
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Spoiler alert.

537
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Pero quería saber las nimidades.

538
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
No me acuerdo.

539
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
Hoy es el último, la parte tres de María Antonieta.

540
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Ok?

541
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
Entonces, Navi, nos quedamos en la toma de la bastilla.

542
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
Para quienes no hayan escuchado los otros episodios, escuchan la parte uno y dos de

543
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
María Antonieta, a quien decidí dedicarle el número 100.

544
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
El episodio número 100.

545
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Entonces fue 100, 102 y ahora 104.

546
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
No sé en qué.

547
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
Pero sí.

548
00:19:38,000 --> 00:19:43,000
Y entonces vayan y escuchen porque nos quedamos en la toma de la bastilla.

549
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Ok?

550
00:19:44,000 --> 00:19:49,000
Y después de que empieza de manera formal la Revolución Francesa, por miedo a que fueran

551
00:19:49,000 --> 00:19:53,000
asesinados, los parientes más cercanos del rey Luis XVI y la reina María Antonieta

552
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
fueron evacuados.

553
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
Pero por alguna razón el rey y la reina se decidieron quedar.

554
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
¿Por qué?

555
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Porque idiotas.

556
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Porque como que ay, amo Francia.

557
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Bueno porque el capitán del Titanic se unió con su barco.

558
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
También por idiota.

559
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Bueno, sí, estoy de acuerdo.

560
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
Mira, solo hay uno.

561
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
No es cierto, no por idiota.

562
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Ay sí, pobre del Titanic.

563
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
Y es como Rip to your grandma, but I would not have time.

564
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
O sea...

565
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Yo hubiera sido como el mal del Titanic.

566
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
Yo hubiera sido así.

567
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Yo sé lo que se hubiera podido poner orden.

568
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Yo hubiera dicho, escúchenme, relájense todos.

569
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Cármense, nadie.

570
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
No pasa nada, solo nadie.

571
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
No, yo me hubiera hundido.

572
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Yo hubiera dicho, como hay que pasar.

573
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Tú te miras.

574
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Yo hubiera ido hasta abajo y hubiera dicho, thank god.

575
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Finally.

576
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Lo que yo se hubiera hecho es que les hubiera dicho a la gente, caben más de 10 personas

577
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
en un bote.

578
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
No, acaban de subastar la madera que usaron en el Titanic, ¿viste eso?

579
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
¿La puerta de Rose?

580
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
La puerta de Rose de la película la acaban de subastar.

581
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
La gente le está tocando mucho los huevos al tigre.

582
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Porque también van a hacer que un nuevo Titanic...

583
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Sí.

584
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Dejen el mar alone.

585
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Ajá.

586
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
El chiste es que se quedaron.

587
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
¿Por qué?

588
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Porque como que hay...

589
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
El honor.

590
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
El honor.

591
00:20:57,000 --> 00:20:59,340
Y creo que es importante que entendamos que la monarquía, al menos en las mentes de las

592
00:20:59,340 --> 00:21:04,000
mayores de los reyes, sí los perciben como su trabajo y sí es como su trabajo divino,

593
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
Diosito se los mandó.

594
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
Sí.

595
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Entonces, pues también por eso se quedan, ¿no?

596
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
La Asamblea Nacional se formó de manera casi inmediata y la empezaron a quitar cada vez

597
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
más más poder a la monarquía.

598
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
O sea, las cosas no pasaron de un momento a otro.

599
00:21:16,000 --> 00:21:20,000
No es como que en 1789 inmediatamente mataron a todo mundo.

600
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
La guillotina toma tiempo.

601
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
O sea, solo mil personas por día.

602
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Sí.

603
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
No hay cola.

604
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Toma un buen...

605
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
Hay una cola ahí que...

606
00:21:26,000 --> 00:21:29,520
Y entonces empezaron a formarse constituciones y planes de tipos de gobierno, los cuales

607
00:21:29,520 --> 00:21:32,000
cambiaron muchísimo a lo largo de unos pocos años.

608
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
O sea, luego llegó Napoleón.

609
00:21:33,000 --> 00:21:35,520
O sea, como que Francia llegó...

610
00:21:35,520 --> 00:21:37,680
Empezó a tener como estos pedillos, ¿no?

611
00:21:37,680 --> 00:21:44,080
Y es importante mencionar que el pensador original fue Lafagette, que la...

612
00:21:44,080 --> 00:21:49,600
Como nueva constitución que hicieron en Francia, la hizo con Nonother, que Tomás Jefferson.

613
00:21:49,600 --> 00:21:50,600
Ok.

614
00:21:50,600 --> 00:21:53,040
Tomás Jefferson ayudó a hacer la constitución de...

615
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
Metiendo su pataí.

616
00:21:54,040 --> 00:21:56,600
Es que eso es lo que siempre hablamos, que la historia pasa todo al mismo tiempo.

617
00:21:56,600 --> 00:21:58,520
La historia pasa todo al mismo tiempo.

618
00:21:58,520 --> 00:21:59,520
Estaba ahí pasando cosas.

619
00:21:59,520 --> 00:22:01,600
Mientras el Jamin Franklin estaba siendo presidente...

620
00:22:01,600 --> 00:22:02,600
Conche.

621
00:22:02,600 --> 00:22:03,600
Tomás Jefferson...

622
00:22:03,600 --> 00:22:05,600
Estaba ahí metiendo su cucharota.

623
00:22:05,600 --> 00:22:08,880
Estaba ahí metiendo su cucharota en Francia con Lafagette.

624
00:22:08,880 --> 00:22:14,120
Y aunque teníamos estos cambios drásticos, la nobleza seguía existiendo y seguían en

625
00:22:14,120 --> 00:22:16,400
negación y viviendo la vida en la corte.

626
00:22:16,400 --> 00:22:17,400
O sea, ya como que...

627
00:22:17,400 --> 00:22:18,760
Uy, la respiraba aquí.

628
00:22:18,760 --> 00:22:21,200
Estaba respirando en la nuca, en la cancelación.

629
00:22:21,200 --> 00:22:23,800
Así la estaba respirando en la muerte a estos güeyes.

630
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Pero ahí seguían.

631
00:22:24,800 --> 00:22:26,400
Bueno, ¿qué más vas a hacer?

632
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Irte.

633
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
Quedarte y posártela bien.

634
00:22:28,400 --> 00:22:31,400
RIP a esos pobres nobles franceses.

635
00:22:31,400 --> 00:22:33,000
Pero yo no me hubiera muerto, yo me hubiera ido.

636
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Como que siempre les digo como...

637
00:22:35,000 --> 00:22:39,440
No les digo a ellos porque no los puedo decir, pero les hubiera dicho como en We Have Amics.

638
00:22:39,440 --> 00:22:42,160
Está Costa Rica, está México, está aquí padrísimo.

639
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
It's truly magical.

640
00:22:43,160 --> 00:22:44,160
Ven con tus...

641
00:22:44,160 --> 00:22:48,920
Ven con tus... lirazo, no sé qué más.

642
00:22:48,920 --> 00:22:50,920
Y ven y bien, aquí te duro un buen.

643
00:22:50,920 --> 00:22:52,920
O sea, ¿por qué no vine a ir?

644
00:22:52,920 --> 00:22:53,920
Bueno, porque pues no sé.

645
00:22:53,920 --> 00:22:54,920
No sé.

646
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
No sé qué decirte.

647
00:22:55,920 --> 00:22:56,920
Otros tiempos.

648
00:22:56,920 --> 00:22:57,920
Eran otros tiempos.

649
00:22:57,920 --> 00:23:01,760
Entonces, esto fue hasta que llegaron los campesinos enojados a Versalles y forzaron

650
00:23:01,760 --> 00:23:04,800
a toda la nobleza a irse al Palacio de Tullerías.

651
00:23:04,800 --> 00:23:07,000
O sea, ya empezamos a tener pedos...

652
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Invasión.

653
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Home invasion.

654
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Exacto.

655
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Pedos más fuertes, ¿no?

656
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Y esto incluye a María Antonieta, el rey y toda su familia.

657
00:23:13,000 --> 00:23:17,560
Aquí me empieza a entrar mucha angustia, Navi, porque en este proceso es como...

658
00:23:17,560 --> 00:23:20,480
Aquí ya empiezan a ser bien culerillos.com.

659
00:23:20,480 --> 00:23:23,000
Y ya no solo querían de que mataran al rey y la reina.

660
00:23:23,000 --> 00:23:26,120
Aquí ya empieza como la época del terror.

661
00:23:26,120 --> 00:23:27,120
De Robespierre.

662
00:23:27,120 --> 00:23:30,920
Y ya empiezan a matar a quien sea y de maneras horribles.

663
00:23:30,920 --> 00:23:35,120
Y les estaba idéntico que tuvieran hijos, estuvieran embarazadas, tuvieran bebecitos.

664
00:23:35,120 --> 00:23:37,120
O sea, ya la gente enarbecida.

665
00:23:37,120 --> 00:23:39,120
Es lo que hablábamos en el episodio pasado, ¿no?

666
00:23:39,120 --> 00:23:41,920
Está horrible la opresión y todo eso, pero también está horrible.

667
00:23:41,920 --> 00:23:44,120
No, lo que hicieron ya enarrecidos.

668
00:23:44,120 --> 00:23:45,120
No es necesario.

669
00:23:45,120 --> 00:23:49,760
Fue linchamiento, que también ya tuvimos esta conversación porque no queríamos hablar...

670
00:23:49,760 --> 00:23:50,760
Sí.

671
00:23:50,760 --> 00:23:51,760
Linchamientos, ¿no?

672
00:23:51,760 --> 00:23:56,280
Aquí, queridos reescuchas, queremos pedirles que si pueden vean nuestro Instagram, porque

673
00:23:56,280 --> 00:24:00,080
hay una pintura muy representativa y que si están viendo nuestro en YouTube es esta

674
00:24:00,080 --> 00:24:02,480
la pintura que ahorita te la quiero enseñar, Navi.

675
00:24:02,480 --> 00:24:03,480
Aquí la pusiste así.

676
00:24:03,480 --> 00:24:04,480
Ajá.

677
00:24:04,480 --> 00:24:05,480
Ajá.

678
00:24:05,480 --> 00:24:06,480
Ajá.

679
00:24:06,480 --> 00:24:07,480
Guau.

680
00:24:07,480 --> 00:24:08,480
Qué ángulos.

681
00:24:08,480 --> 00:24:09,480
Aquí.

682
00:24:09,480 --> 00:24:10,480
Ahí.

683
00:24:10,480 --> 00:24:19,320
Te voy a enseñar la pintura porque... o sea, sí está compleja.

684
00:24:19,320 --> 00:24:22,000
Esta ya es María Antonieta con sus bebecitos y...

685
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
Esa es la multitud enarrecida.

686
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
La multitud enarrecida.

687
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Pero mira este pobre bebé.

688
00:24:25,000 --> 00:24:26,480
Y esta situación sí pasó.

689
00:24:26,480 --> 00:24:27,480
Sí, llegan enarrecidos.

690
00:24:27,480 --> 00:24:31,640
Sí, claro, es que como que piensan solo en María Antonieta como figura política y

691
00:24:31,640 --> 00:24:34,160
no piensan que era una mamá con hijita.

692
00:24:34,160 --> 00:24:36,160
Y mamá ya estaba en su soft girl.

693
00:24:36,160 --> 00:24:37,160
Sí, está.

694
00:24:37,160 --> 00:24:38,720
Ya estaba en su época de influencer de mamá.

695
00:24:38,720 --> 00:24:40,720
Y ve este bebecito apanicado.

696
00:24:40,720 --> 00:24:42,720
O sea, era un bebecito.

697
00:24:42,720 --> 00:24:46,800
Bueno, entonces para cuando regresan los campesinos enarrecidos entran y les dicen

698
00:24:46,800 --> 00:24:48,320
vámonos.

699
00:24:48,320 --> 00:24:51,480
Ya estaban en arresto domiciliario los reyes.

700
00:24:51,480 --> 00:24:55,120
Ya empiezan las cosas a ponerse más complejas, ¿no?

701
00:24:55,120 --> 00:24:58,680
Pero seguían sin querer dejar Francia en estos momentos en los que la seguridad era

702
00:24:58,680 --> 00:25:03,920
menor o se hubieran podido huir, pero todavía no querían huir.

703
00:25:03,920 --> 00:25:08,360
Quiero que entendamos lo que me costó a mí horas y horas en documentales y videos.

704
00:25:08,360 --> 00:25:12,800
Hubieran podido salir con tantito esfuerzo si hubieran querido, pero no querían.

705
00:25:12,800 --> 00:25:13,800
En este momento.

706
00:25:13,800 --> 00:25:17,560
Cuando ya están en tuyerías junto con los demás nobles y tal.

707
00:25:17,560 --> 00:25:20,440
Mientras tanto María Antonieta seguía realizando sus labores de caridad.

708
00:25:20,440 --> 00:25:21,440
¿Por qué?

709
00:25:21,440 --> 00:25:22,440
No entiendo.

710
00:25:22,440 --> 00:25:23,440
Pues...

711
00:25:23,440 --> 00:25:27,240
Y asistiendo a misa, pero más que nada se dedicaba a cuidar a sus dos hijos y apoyar

712
00:25:27,240 --> 00:25:28,880
al rey con la toma de políticas.

713
00:25:28,880 --> 00:25:30,640
La monarquía todavía no estaba abolida.

714
00:25:30,640 --> 00:25:35,240
Entonces, lo cual es muy complejo de entender porque como que tú piensas, güey empezó

715
00:25:35,240 --> 00:25:38,040
la revolución francesa, los mataron listo, vai.

716
00:25:38,040 --> 00:25:39,040
Es todo un proceso.

717
00:25:39,040 --> 00:25:40,040
No la burocracia toma tiempo.

718
00:25:40,040 --> 00:25:41,400
No, pero más es un proceso.

719
00:25:41,400 --> 00:25:42,400
Seguía habiendo monarquía.

720
00:25:42,400 --> 00:25:43,400
Claro.

721
00:25:43,400 --> 00:25:47,920
Entonces muchos planes de ayudar a escapar a la familia real, pero el rey titubió muchas

722
00:25:47,920 --> 00:25:53,680
veces como que todavía creía que iba a regresar la monarquía y no quería dejar el palacio,

723
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
no quería dejar el poder.

724
00:25:54,680 --> 00:25:58,760
María Antonieta tampoco quería dejar Francia y eventualmente decidieron si huir, pero ya

725
00:25:58,760 --> 00:26:02,800
era demasiado tarde y los planes además se veían entorpecidos por las malas decisiones

726
00:26:02,800 --> 00:26:04,600
de Luis y de María Antonieta.

727
00:26:04,600 --> 00:26:07,160
Por ejemplo, el último plan fue en junio de 1791.

728
00:26:07,160 --> 00:26:09,600
O sea, ya habían pasado dos años.

729
00:26:09,600 --> 00:26:14,160
Fue la toma de la bastilla de que ya había sido la revolución francesa y quien los ayudó

730
00:26:14,160 --> 00:26:19,360
a hacer este como plan fue un supuesto amante de María Antonieta que se llamaba Buehls,

731
00:26:19,360 --> 00:26:26,440
Buehle, Buehle, Buehla, Buehla, quien les daba tips y planes y como que hizo todo, organizó

732
00:26:26,440 --> 00:26:29,360
todo el plan y todos los descartaban Luis o María Antonieta.

733
00:26:29,360 --> 00:26:33,120
En un momento estuvieron cerca del escape, pero al final María Antonieta se negó a que

734
00:26:33,120 --> 00:26:34,320
se separara la familia.

735
00:26:34,320 --> 00:26:37,880
Como que este güey les dijo, ya nos fuimos, entonces ahora tenemos tres carrozas, por

736
00:26:37,880 --> 00:26:43,840
aquí se van, las vamos en compañía, aquí Luis, aquí tú tus hijos, tú te vas sola,

737
00:26:43,840 --> 00:26:48,480
separada y ella dijo, no, no separamos a mi familia, pero entonces necesitamos una carroza

738
00:26:48,480 --> 00:26:50,840
enorme para que todos podamos ir.

739
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
Háganle como pueda.

740
00:26:51,840 --> 00:26:56,160
Y estaba todavía como, siento yo, ella no agarraba el pedo de lo que estaba pasando,

741
00:26:56,160 --> 00:27:01,840
porque en esa carroza enorme tenían el suficiente espacio para tener el servicio de té completo.

742
00:27:01,840 --> 00:27:06,000
Es que no, el cerebro entró en shock, es lo que yo voy a creer.

743
00:27:06,000 --> 00:27:10,480
Entró en shock y no estaba entendiendo lo que estaba pasando, estaba completamente disociada.

744
00:27:10,480 --> 00:27:16,760
Es que no entendemos bien, no había prensa, no habían fotos, no había Instagram, no

745
00:27:16,760 --> 00:27:20,240
entendía bien, no había Twitter, no había manera de realmente comprender.

746
00:27:20,240 --> 00:27:22,120
Entonces los reconocieron.

747
00:27:22,120 --> 00:27:27,920
Obvio, porque era una carroza enorme con servicio de té.

748
00:27:27,920 --> 00:27:31,960
Y porque no se quiso separar, y ahí a ver, ahí sí entiendo, pero a lo mejor que se fuera

749
00:27:31,960 --> 00:27:32,960
sola con sus dos hijos.

750
00:27:32,960 --> 00:27:37,560
Pero ella no sabía estar sola, no sabía quitarse el make up y caminar en la calle.

751
00:27:37,560 --> 00:27:38,560
No podía quitarse el corset.

752
00:27:38,560 --> 00:27:41,160
O sea, no reconocerme si me echó tierra.

753
00:27:41,160 --> 00:27:43,800
O sea, como que si me matan, que nos maten a todos.

754
00:27:43,800 --> 00:27:46,800
Pero pudo ella ir caminando sola con sus dos hijos, que le quedaban.

755
00:27:46,800 --> 00:27:52,200
Bueno, sí, verdad, y pudo haber ido disfrazada de campesinas y tenía su cosplay ahí.

756
00:27:52,200 --> 00:27:56,880
Exacto, tenía el cosplay, su cita, se quitaba el perfume y ya, y como que a lo mejor no

757
00:27:56,880 --> 00:27:58,720
lo habían reconocido, pero no.

758
00:27:58,720 --> 00:28:02,840
Y entonces aquí en Avil la historia volvió a cambiar por completo para los reyes, porque

759
00:28:02,840 --> 00:28:06,480
cuando los cachan y los regresan a París, los ánimos ya habían cambiado, porque es

760
00:28:06,480 --> 00:28:07,960
como, además quieres huir?

761
00:28:07,960 --> 00:28:10,440
O sea, ¿qué te está pasando?

762
00:28:10,440 --> 00:28:13,360
Y ya estamos una vez más en la época del terror de Robespierre.

763
00:28:13,360 --> 00:28:16,700
Creo que esto es muy importante porque lo hemos mencionado mucho, pero para quienes

764
00:28:16,700 --> 00:28:21,560
no sepan es este momento en el que después de la primera república, que se forma la

765
00:28:21,560 --> 00:28:25,480
primera república de Francia, hay algunas cosas que está imposible explicar porque

766
00:28:25,480 --> 00:28:29,440
en meta es una carrera, es una carrera universitaria entender este pedo.

767
00:28:29,440 --> 00:28:33,560
Pero digamos que después de que está la Revolución Francesa se forma la primera república

768
00:28:33,560 --> 00:28:38,760
y después de que se forma esto, empiezan unas ejecuciones públicas y masacres al

769
00:28:38,760 --> 00:28:43,320
mando de Robespierre, que es a lo que le llamamos la época del terror.

770
00:28:43,320 --> 00:28:48,560
Entonces muchísima gente, historiadores más expertos que nosotros han tratado de

771
00:28:48,560 --> 00:28:52,040
definir en qué momento empieza la época del terror.

772
00:28:52,040 --> 00:28:55,640
Hay algunos que dicen en 1791, 1793.

773
00:28:55,640 --> 00:28:57,640
No es que alguien diga hoy empieza.

774
00:28:57,640 --> 00:28:58,640
Hoy decretó el inicio.

775
00:28:58,640 --> 00:28:59,640
Terror.

776
00:28:59,640 --> 00:29:02,880
Todo mundo pásasela del pito a partir de hoy hasta 1900.

777
00:29:02,880 --> 00:29:06,040
Bueno, 1970 que fue la última guillotina.

778
00:29:06,040 --> 00:29:07,040
Así es cierto.

779
00:29:07,040 --> 00:29:08,040
Bueno, no.

780
00:29:08,040 --> 00:29:15,480
Entonces, como que en el verano de 1793, Bertrand Barre de dijo el 5 de septiembre 1793,

781
00:29:15,480 --> 00:29:18,080
Ay, mi cumpleaños.

782
00:29:18,080 --> 00:29:22,680
Dijo la siguiente frase, hay que hacer el terror la orden del día.

783
00:29:22,680 --> 00:29:25,680
Ay, qué tipo, qué tipo?

784
00:29:25,680 --> 00:29:27,680
Y entonces de ahí se llamó.

785
00:29:27,680 --> 00:29:28,680
Ok, perfecto.

786
00:29:28,680 --> 00:29:32,840
El sistema del terror en 1793.

787
00:29:32,840 --> 00:29:38,240
Pero la mayoría de la gente dice como fue en 1789 y aún más la mayoría de la gente

788
00:29:38,240 --> 00:29:40,880
dice fue en 1791 cuando regresan eso.

789
00:29:40,880 --> 00:29:44,960
O sea, como que hubo varias cosas que se llamaron la época del terror, pero en general es como

790
00:29:44,960 --> 00:29:50,240
este andar asesinando a todos los nobles de capite y de capite de capite y de capite.

791
00:29:50,240 --> 00:29:51,240
Exactamente.

792
00:29:51,240 --> 00:29:54,920
Y andar encerrándolos también, o sea, porque si te acuerdas, justo cuando regresan a por

793
00:29:54,920 --> 00:30:01,200
si alguien vio Napoleón, la película, cuando abren la cárcel, todos esos eran nobles.

794
00:30:01,200 --> 00:30:02,200
Claro.

795
00:30:02,200 --> 00:30:04,560
Y te acuerdas que de hecho Napoleón va y se casa con una de las que estuvo encerrada

796
00:30:04,560 --> 00:30:09,520
una noble y eran no solo andar decapitando, sino andar encerrando y se dice que se moría

797
00:30:09,520 --> 00:30:12,240
ahí y en esos de asinamiento.

798
00:30:12,240 --> 00:30:13,240
Infección.

799
00:30:13,240 --> 00:30:15,160
En 2017, sí, mucha infección.

800
00:30:15,160 --> 00:30:20,160
Bueno, entonces era algo aparte muy a la Salem.

801
00:30:20,160 --> 00:30:23,880
Cualquier cosa era traición, o sea, era esta psicosis colectiva del hinchamiento.

802
00:30:23,880 --> 00:30:26,080
Te veían con un macarrón, ya lo habíamos dicho.

803
00:30:26,080 --> 00:30:30,400
Si te veían con un macarrón asesinato, si te veían limpia.

804
00:30:30,400 --> 00:30:31,400
Si un listón.

805
00:30:31,400 --> 00:30:32,400
No, exacto.

806
00:30:32,400 --> 00:30:33,400
Muerte.

807
00:30:33,400 --> 00:30:34,400
Exactamente.

808
00:30:34,400 --> 00:30:37,200
Y pero regresamos a este terrorífico día en donde se les impidió el escape a la familia

809
00:30:37,200 --> 00:30:42,240
real y en ese viaje de regreso pudieron ver ya el odio que tenían, quizás mal colocado

810
00:30:42,240 --> 00:30:46,440
por los reyes y el resto de la población, o sea, de la nobleza.

811
00:30:46,440 --> 00:30:50,800
No, de hecho, la acompañante de María Antonieta describió que en ese trayecto María Antonieta

812
00:30:50,800 --> 00:30:54,840
se convirtió de la noche a la mañana en una mujer anciana que se le puso el pelo todo

813
00:30:54,840 --> 00:30:59,520
de blanco en ese trayecto, o sea, de la noche a la mañana, porque se dio ahora sí cuenta

814
00:30:59,520 --> 00:31:02,280
de lo que estaba pasando y a lo que estaban regresando.

815
00:31:02,280 --> 00:31:06,960
Sí, yo creo que ella fue cuando dijo si chau bebé, chau bebé.

816
00:31:06,960 --> 00:31:10,760
Después de esto llega de manera oficial ya la abolición de la monarquía y ya es el

817
00:31:10,760 --> 00:31:14,400
final de los reyes, específicamente de Luis 16 y de María Antonieta.

818
00:31:14,400 --> 00:31:17,440
Esto fue el 21 de septiembre de 1792.

819
00:31:17,440 --> 00:31:19,320
Esto es otra fecha que dicen.

820
00:31:19,320 --> 00:31:21,760
Ahí empezó la época del terror, no?

821
00:31:21,760 --> 00:31:26,040
Casi proféticamente, María Antonieta escribió ese día cuando todo mundo está perdiendo

822
00:31:26,040 --> 00:31:27,040
sus cabezas.

823
00:31:27,040 --> 00:31:29,160
Es importante que tú mantengas la tuya.

824
00:31:29,160 --> 00:31:30,480
Qué poética.

825
00:31:30,480 --> 00:31:33,360
Pero no se refería al guillotinas o se refería como la cabeza.

826
00:31:33,360 --> 00:31:34,360
No, no es cierto.

827
00:31:34,360 --> 00:31:35,360
Sí, güey.

828
00:31:35,360 --> 00:31:36,360
Fue un pun not intended.

829
00:31:36,360 --> 00:31:37,360
Pun not intended.

830
00:31:37,360 --> 00:31:42,360
O sea, hacía alusión de que tenía que mantener la compostura.

831
00:31:42,360 --> 00:31:45,360
De hecho, si supieras.

832
00:31:45,360 --> 00:31:48,640
María Antonieta no salió adelante de esta, pero no por falta de tratar, porque recordemos

833
00:31:48,640 --> 00:31:53,080
que María Antonieta era austriaca y tenía familia poderosa, reyes por sus propios medios

834
00:31:53,080 --> 00:31:54,080
fuera de Francia.

835
00:31:54,080 --> 00:31:55,080
Sí.

836
00:31:55,080 --> 00:31:57,680
Después de la muerte del hermano de María Antonieta, su sobrino, o sea, el hijo de

837
00:31:57,680 --> 00:32:02,120
su hermano, quien tomó poder no pensaba dejar desamparados a sus parientes y tomó medidas

838
00:32:02,120 --> 00:32:07,600
tan drásticas para ayudar a Luis y María Antonieta que esto se percibió como un ataque

839
00:32:07,600 --> 00:32:12,680
directo a la autonomía de Francia y entonces se declara la guerra entre Francia y Austria

840
00:32:12,680 --> 00:32:14,880
el 20 de abril de 1792.

841
00:32:14,880 --> 00:32:16,360
Qué mal año para ser Francia.

842
00:32:16,360 --> 00:32:22,120
Y ahí fue el momento en el que dijeron, o sea, además de todo, Austria nos odia por

843
00:32:22,120 --> 00:32:23,120
culpa de María Antonieta.

844
00:32:23,120 --> 00:32:24,600
Hay que matarlos a todos.

845
00:32:24,600 --> 00:32:27,760
Una vez más, el camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones porque

846
00:32:27,760 --> 00:32:30,040
este güey solo quería ayudar y sabes qué hizo?

847
00:32:30,040 --> 00:32:31,040
La cago.

848
00:32:31,040 --> 00:32:34,400
María Antonieta siempre se declaró en contra de esta intervención.

849
00:32:34,400 --> 00:32:37,240
El pueblo esto ya no se lo perdonó, nunca se lo perdonó.

850
00:32:37,240 --> 00:32:40,640
Y con este antecedente y después de muchos eventos que vinieron después, se enfoca el

851
00:32:40,640 --> 00:32:44,600
odio del pueblo directamente a su ex rey y reina, porque acuate que ya se había aburrido

852
00:32:44,600 --> 00:32:49,400
la monarquía y entonces se acusa formalmente a Luis de traición.

853
00:32:49,400 --> 00:32:54,640
Es juzgado en diciembre y condenado a muerte por guillotina y ejecutado en enero de 1793.

854
00:32:54,640 --> 00:32:55,640
Jodio.

855
00:32:55,640 --> 00:32:59,000
A veces siento que la historia, a veces de repetirla un chingo es como, ah bueno, lo

856
00:32:59,000 --> 00:33:02,280
mataron al rey, sí, analicen lo que estamos diciendo.

857
00:33:02,280 --> 00:33:03,880
Mataron al rey.

858
00:33:03,880 --> 00:33:09,200
Lo juzgaron y lo guillotinaron, lo mataron al rey en 1793.

859
00:33:09,200 --> 00:33:10,200
Insane.

860
00:33:10,200 --> 00:33:14,880
En abril de ese mismo año, Navi, en pleno apogeo del reino del terror, Robespierre,

861
00:33:14,880 --> 00:33:18,400
junto con otros políticos del momento, empiezan a voltear hacia María Antonieta porque dicen

862
00:33:18,400 --> 00:33:24,640
bueno ya matamos a esta, pero necesitamos un closure, un encore.

863
00:33:24,640 --> 00:33:27,400
Previo a matar la Navi tenían que hacer que sufriera.

864
00:33:27,400 --> 00:33:28,400
Claro.

865
00:33:28,400 --> 00:33:31,680
Porque aparte también, mataron al rey y ya.

866
00:33:31,680 --> 00:33:39,600
Ah no, también a veces estamos diría la misoginia, pero es que es real.

867
00:33:39,600 --> 00:33:42,960
María Antonieta no solo la mataron, querían hacerla sufrir.

868
00:33:42,960 --> 00:33:43,960
¿Por qué?

869
00:33:43,960 --> 00:33:44,960
No sé.

870
00:33:44,960 --> 00:33:46,800
Porque a ella lo odiaban más que al rey.

871
00:33:46,800 --> 00:33:49,880
Entonces María Antonieta ya estaba encerrada, pero con sus hijos.

872
00:33:49,880 --> 00:33:52,160
Era una situación terrible, pero estaba con sus hijos.

873
00:33:52,160 --> 00:33:56,280
Pues en ese momento deciden separarla de su hijo Luis 17, quien en ese momento tenía

874
00:33:56,280 --> 00:33:57,280
8 años.

875
00:33:57,280 --> 00:33:58,280
Ay no, Dios.

876
00:33:58,280 --> 00:34:05,400
Sí, y además tenemos como mucho texto sobre lo que pasó y pues los recuentos sobre ese

877
00:34:05,400 --> 00:34:10,480
día son desgarradores porque ella físicamente como luchaba para que no le quitaran el hijo.

878
00:34:10,480 --> 00:34:11,480
Horrible.

879
00:34:11,480 --> 00:34:16,880
O sea, esta parte entre yo más la leí, ya no quiero leer ni ver estas cosas porque

880
00:34:16,880 --> 00:34:18,680
esta parte es terrible.

881
00:34:18,680 --> 00:34:20,760
O sea, voy a hacer un disclaimer.

882
00:34:20,760 --> 00:34:24,800
Si ustedes quieren saltarse esa parte, salténsela, porque por más que trate de hacerlo.

883
00:34:24,800 --> 00:34:26,040
No, pues es lo que es.

884
00:34:26,040 --> 00:34:27,040
Es lo que es.

885
00:34:27,040 --> 00:34:31,640
Entonces eventualmente se lo separan y o sea, como que aparte después se queda con su

886
00:34:31,640 --> 00:34:37,800
hija y ella escribe mucho de los gritos de terror y desesperación del hijo y de María

887
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
Antonieta.

888
00:34:38,800 --> 00:34:39,800
Que horrible.

889
00:34:39,800 --> 00:34:42,520
Que dicen que María Antonieta después no pudo hablar durante cinco días porque se

890
00:34:42,520 --> 00:34:44,040
le fue la voz de los gritos.

891
00:34:44,040 --> 00:34:45,040
Ay no, que horrible.

892
00:34:45,040 --> 00:34:46,040
Que no se lleven a mi hijo.

893
00:34:46,040 --> 00:34:47,200
Ay no, horrible wey.

894
00:34:47,200 --> 00:34:51,560
Pero bueno, entonces María Antonieta se dedicó a pasar sus días en una postura específica

895
00:34:51,560 --> 00:34:55,800
ya encarcelada, como que en una postura en donde había una ranura, en donde podía ver

896
00:34:55,800 --> 00:34:58,440
a su hijo una vez al día que los acaban a tomar el sol.

897
00:34:58,440 --> 00:34:59,960
Ay no, pobrecita wey.

898
00:34:59,960 --> 00:35:00,960
O sea, desgarrador.

899
00:35:00,960 --> 00:35:01,960
Ay no, sí.

900
00:35:01,960 --> 00:35:03,440
Te lo juro que me está dando...

901
00:35:03,440 --> 00:35:04,440
Horrible, ya sé.

902
00:35:04,440 --> 00:35:07,360
No la dejaron nunca volver a hablar con él ni volver a verlo.

903
00:35:07,360 --> 00:35:12,160
Mientras tanto, a base de tortura, pusieron al hijo de María Antonieta en su contra

904
00:35:12,160 --> 00:35:16,520
y lo forzaron a confesar una serie de crímenes al niño.

905
00:35:16,520 --> 00:35:19,240
Entre ellos que su madre abusaba sexualmente de él.

906
00:35:19,240 --> 00:35:20,240
Horrible.

907
00:35:20,240 --> 00:35:21,240
Wey, no es necesario.

908
00:35:21,240 --> 00:35:23,480
No es necesario, es que es lo que digo.

909
00:35:23,480 --> 00:35:24,480
No era necesario.

910
00:35:24,480 --> 00:35:25,480
Mátenlos.

911
00:35:25,480 --> 00:35:26,480
Mátennos y ya.

912
00:35:26,480 --> 00:35:30,400
Si quieren matarlos, si quieren ser culeros y matar al niño, bueno, mátennos y ya.

913
00:35:30,400 --> 00:35:35,040
Pero además como que los torturaran porque les gustaba, por ejemplo, emborrachar al niño

914
00:35:35,040 --> 00:35:36,040
de 8 años.

915
00:35:36,040 --> 00:35:37,040
Para que se pusiera borracho en el niño.

916
00:35:37,040 --> 00:35:39,040
O sea, sí, sí, sí, sí, sí.

917
00:35:39,040 --> 00:35:40,040
¿Qué?

918
00:35:40,040 --> 00:35:41,040
Sí.

919
00:35:41,040 --> 00:35:42,040
Completamente innecesarios, ¿ok?

920
00:35:42,040 --> 00:35:46,960
Entonces lo torturaban constantemente, le condicionaban la comida y el agua, le pegaban,

921
00:35:46,960 --> 00:35:47,960
como horrible, ¿no?

922
00:35:47,960 --> 00:35:52,280
Y después, el 1 de agosto, eventualmente agarran a María Antonieta y la transfieren

923
00:35:52,280 --> 00:35:57,320
de donde estaba con su hija a una cosa peor, a ella ya solita.

924
00:35:57,320 --> 00:36:03,320
Y entonces dejan a la hija a un lado, al hijo en otro, donde escuchaban además sus gritos

925
00:36:03,320 --> 00:36:05,480
de que lo torturaban, de todo lo que hacían.

926
00:36:05,480 --> 00:36:10,120
A la hija como que ahorita voy a hablar un poco de la hija y a María Antonieta la separan,

927
00:36:10,120 --> 00:36:11,120
¿no?

928
00:36:11,120 --> 00:36:14,680
Entonces algo que también es terrible es que cuando la sacan desde donde estaba con

929
00:36:14,680 --> 00:36:20,480
su hija y la llevan a la segunda cárcel, mucho más fea, se pega en la puerta de la

930
00:36:20,480 --> 00:36:21,480
prisión.

931
00:36:21,480 --> 00:36:23,680
Entonces uno de los soldados le dice, ¿estás bien?

932
00:36:23,680 --> 00:36:26,760
Y María Antonieta contestó, no, nada me puede lastimar ahora.

933
00:36:26,760 --> 00:36:28,760
O sea, ya estaba.

934
00:36:28,760 --> 00:36:35,440
Y el 14 de octubre de 1793 la llevan a juicio y la juzgan, ¿ok?

935
00:36:35,440 --> 00:36:38,280
Y la acusan formalmente a María Antonieta.

936
00:36:38,280 --> 00:36:42,200
Le dieron menos de un día a ella y a sus abogados para preparar su defensa.

937
00:36:42,200 --> 00:36:47,040
Las acusaciones eran, orquestrar orjías en Versalles, pon tú que sí, o sea, ¿cuál

938
00:36:47,040 --> 00:36:48,040
es el problema?

939
00:36:48,040 --> 00:36:49,040
¿Cuál es el problema?

940
00:36:49,040 --> 00:36:50,040
Estoy listo.

941
00:36:50,040 --> 00:36:55,320
El productor dice, ¿cuál es el pedo?

942
00:36:55,320 --> 00:36:58,240
Que mandaban millones de libras a Austria, ¿no?

943
00:36:58,240 --> 00:37:03,200
Porque acuérdense que teníamos este pedo desde el episodio uno les dije, esta xenofobia

944
00:37:03,200 --> 00:37:07,160
va a ser como un tema constante.

945
00:37:07,160 --> 00:37:11,280
Entonces como que la acusan de mandar dinero a Austria, entonces eso es traición.

946
00:37:11,280 --> 00:37:19,560
La acusan de planear la masacre de una serie de de la Guardia Nacional en 1792, de declarar

947
00:37:19,560 --> 00:37:23,400
que su hijo era el rey de Francia, eso también era traición.

948
00:37:23,400 --> 00:37:24,400
Y incesto.

949
00:37:24,400 --> 00:37:26,400
¿Para qué más metaban eso ahí?

950
00:37:26,400 --> 00:37:30,000
Nada más para realmente dejarla embarrada de caca por el resto de la veredía.

951
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
No, pero para destrozarla.

952
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
Por eso, no.

953
00:37:32,000 --> 00:37:33,600
A ver, díganme, ok, que mandé dinero a Austria, me da igual.

954
00:37:33,600 --> 00:37:36,800
Pero ella que amaba a sus hijos, porque es que eso es lo que más...

955
00:37:36,800 --> 00:37:39,360
Porque hay papás que no aman a sus hijos y más nobles.

956
00:37:39,360 --> 00:37:42,160
Ella amaba mucho a sus hijos, entonces esto como que...

957
00:37:42,160 --> 00:37:43,160
¿no?

958
00:37:43,160 --> 00:37:48,280
Y entonces el radical Jacques Hebert era el que estaba encargado de torturar, entre comillas

959
00:37:48,280 --> 00:37:51,360
cuidar a Luis XVII, el hijo de María Antonieta.

960
00:37:51,360 --> 00:37:54,840
Entonces esta fue la única acusación a la que María Antonieta respondió en el juicio

961
00:37:54,840 --> 00:37:56,080
y trató de defenderse.

962
00:37:56,080 --> 00:38:00,020
Su respuesta fue visceral e inmediata y en el juicio apeló a todas las demás madres

963
00:38:00,020 --> 00:38:05,740
ahí presentes para decir, o sea, ubíquense, realmente creen esto.

964
00:38:05,740 --> 00:38:10,920
Su respuesta fue tal que esa misma noche Robespierre, que era el más malo de los malos, o sea,

965
00:38:10,920 --> 00:38:13,920
Robespierre ni Darth Vader.

966
00:38:13,920 --> 00:38:18,480
O sea, él dijo, esto está tan mal que exclamó, ese imbécil de Hebert.

967
00:38:18,480 --> 00:38:20,560
O sea, dijo como, es que mi...

968
00:38:20,560 --> 00:38:25,000
Está más allá de la época del terror de Robespierre.

969
00:38:25,000 --> 00:38:28,200
Incluso Robespierre dijo, este es tu ridículo.

970
00:38:28,200 --> 00:38:31,120
Pero bueno, nada logró salvar a Alex Reyna.

971
00:38:31,120 --> 00:38:39,920
Y el 16 de octubre, el juicio fue el 14, el 15, el 16 la declararon culpable y ese mismo

972
00:38:39,920 --> 00:38:41,920
día a las 12 del día, a las 12...

973
00:38:41,920 --> 00:38:46,680
Directito ya. Directito a la guillotina.

974
00:38:46,680 --> 00:38:50,480
El juicio fue todo menos justo, pero la decisión, como digo, fue guillotina.

975
00:38:50,480 --> 00:38:53,600
No contentos con eso, quisieron seguir atormentándola hasta el final.

976
00:38:53,600 --> 00:38:56,120
Ella quiso vestirse de negro, pero no la dejaron.

977
00:38:56,120 --> 00:38:57,600
La forzaron a vestirse de blanco.

978
00:38:57,600 --> 00:39:02,360
Le cortaron el pelo, le amarraron las manos de manera dolorosa detrás de la espalda y

979
00:39:02,360 --> 00:39:06,760
le hicieron ir en una carroza abierta desde su encierro hasta paredes de la concord, para

980
00:39:06,760 --> 00:39:12,440
que ahí le quitaran de improperios, le aventarán cosas, le escupieran.

981
00:39:12,440 --> 00:39:14,000
El pueblo estaba enardecido.

982
00:39:14,000 --> 00:39:16,720
La guillotina estaba en la que hoy se conoce y ya dije como plaz de la concordia.

983
00:39:16,720 --> 00:39:19,880
A pesar de todo esto, todo el tiempo mantuvo la compostura.

984
00:39:19,880 --> 00:39:23,520
Morió María Antonieta a la edad de 38 años.

985
00:39:23,520 --> 00:39:27,800
Y así Navi, como no dijo que coman pasteles, lo que sí dijo fue perdóneme señor, no lo

986
00:39:27,800 --> 00:39:28,800
hice a propósito.

987
00:39:28,800 --> 00:39:29,800
No soporto eso.

988
00:39:29,800 --> 00:39:33,440
Eso es que le dijo al verdugo que lo pisó.

989
00:39:33,440 --> 00:39:34,440
Esas son sus últimas palabras.

990
00:39:34,440 --> 00:39:36,960
Me dan ganas de morirme.

991
00:39:36,960 --> 00:39:37,960
Me dan ganas de llorar.

992
00:39:37,960 --> 00:39:41,400
O sea, te lo juro que sí María Antonieta y lo que le hicieron a sus hijos, o sea, me

993
00:39:41,400 --> 00:39:45,960
dan ganas de llorar porque en efecto, como dijo Navi, sin querer María Antonieta a la

994
00:39:45,960 --> 00:39:48,920
hora de subir le pisó el pie al verdugo.

995
00:39:48,920 --> 00:39:52,760
Y las últimas palabras de María Antonieta fueron perdóneme señor, no lo hice a propósito.

996
00:39:52,760 --> 00:39:53,760
Me mato.

997
00:39:53,760 --> 00:39:54,760
Nooo es que...

998
00:39:54,760 --> 00:39:55,760
Horrible.

999
00:39:55,760 --> 00:39:56,760
Planeta prisión.

1000
00:39:56,760 --> 00:39:57,760
Es muy deprimente.

1001
00:39:57,760 --> 00:39:58,760
Son las 8 am.

1002
00:39:58,760 --> 00:39:59,760
Es muy temprano para eso.

1003
00:39:59,760 --> 00:40:02,160
Sí, freaks para tener ganas de llorar.

1004
00:40:02,160 --> 00:40:06,080
Su cuerpo Navi fue aventado de manera súper poco ceremonial a una fosa común y tiempo

1005
00:40:06,080 --> 00:40:10,360
después se recuperó su cuerpo y hoy descansa junto con Luis XV en la Basílica de Saint

1006
00:40:10,360 --> 00:40:13,080
Denis que es un suburbio a las afueras de París.

1007
00:40:13,080 --> 00:40:14,080
Así es que vamos todos.

1008
00:40:14,080 --> 00:40:15,080
Vamos todos a hacer una peregrinación.

1009
00:40:15,080 --> 00:40:18,840
Vete a Petrol.com para que vamos a ir todos a hacer una peregrinación.

1010
00:40:18,840 --> 00:40:20,480
Vamos en un año a hacer una peregrinación.

1011
00:40:20,480 --> 00:40:22,880
Caminando de rodillas a pedirle perdón a Antonieta.

1012
00:40:22,880 --> 00:40:23,880
No te merecemos.

1013
00:40:23,880 --> 00:40:27,640
Antes de deshacerse tan corrientemente de su cuerpo, realizaron una máscara de muerte

1014
00:40:27,640 --> 00:40:33,760
de que si recuerdan es algo que después como en la época victoriana se iba a retomar.

1015
00:40:33,760 --> 00:40:38,760
Pero Navi ¿sabes quién fue la que hizo la máscara de muerte de Antonieta?

1016
00:40:38,760 --> 00:40:39,760
No.

1017
00:40:39,760 --> 00:40:43,560
Un hombre que quizás tú y todas las personas de cierta edad reconocerán.

1018
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
Madame Tussaud.

1019
00:40:44,560 --> 00:40:45,560
¿Qué?

1020
00:40:45,560 --> 00:40:46,560
Bitch.

1021
00:40:46,560 --> 00:40:48,560
Ahí empezó ese pedo.

1022
00:40:48,560 --> 00:40:49,560
Ahí empezó.

1023
00:40:49,560 --> 00:40:50,560
No es cierto.

1024
00:40:50,560 --> 00:40:51,560
Madame Tussaud.

1025
00:40:51,560 --> 00:40:53,040
¿Fue la primera cosa del será que hizo?

1026
00:40:53,040 --> 00:40:54,040
Sí.

1027
00:40:54,040 --> 00:40:55,040
No.

1028
00:40:55,040 --> 00:40:56,040
O sea ya había hecho algunas así.

1029
00:40:56,040 --> 00:41:00,040
Pero Madame Tussaud a ella la contrataron para hacer las máscaras de muerte de todos

1030
00:41:00,040 --> 00:41:01,600
los reyes que hicieron.

1031
00:41:01,600 --> 00:41:04,480
Entonces Madame Tussaud es el museo de será.

1032
00:41:04,480 --> 00:41:06,160
El museo de será de Madame Tussaud.

1033
00:41:06,160 --> 00:41:08,720
Ahí empezó a hacer figuras de será Madame Tussaud.

1034
00:41:08,720 --> 00:41:10,280
Estoy muy sorprendida de esta información.

1035
00:41:10,280 --> 00:41:13,680
La primera máscara que hizo fue así, fue la de María Antonieta.

1036
00:41:13,680 --> 00:41:14,680
O Ulala.

1037
00:41:14,680 --> 00:41:15,680
Ulala.

1038
00:41:15,680 --> 00:41:16,680
Chau bebé.

1039
00:41:16,680 --> 00:41:17,680
Wow.

1040
00:41:17,680 --> 00:41:18,680
Ajá.

1041
00:41:18,680 --> 00:41:24,440
Y en 1802 Madame Tussaud se mudó a Londres en donde abrió el primer y conocidísimo

1042
00:41:24,440 --> 00:41:29,920
museo de será y lo que hizo fue una de las réplicas de la máscara de muerte de María

1043
00:41:29,920 --> 00:41:30,920
Antonieta.

1044
00:41:30,920 --> 00:41:31,920
Y ese es el buen museo de será, no el otro.

1045
00:41:31,920 --> 00:41:32,920
Hay otro, no?

1046
00:41:32,920 --> 00:41:33,920
Madame Tussaud es el bueno.

1047
00:41:33,920 --> 00:41:35,920
Bueno, el único que ha ido es el que está al lado de Ripley's.

1048
00:41:35,920 --> 00:41:36,920
Ajá, high quality.

1049
00:41:36,920 --> 00:41:37,920
Sí.

1050
00:41:37,920 --> 00:41:40,880
El destino de sus hijos, Navi, fue sumamente disparo.

1051
00:41:40,880 --> 00:41:45,520
El de Luis fue muy terrible y entre más leía, más decía no quiero seguir leyendo y hablando

1052
00:41:45,520 --> 00:41:46,520
de esto.

1053
00:41:46,520 --> 00:41:49,520
Entonces solo voy a hacer un resumen porque terminó en una celda solitaria durante seis

1054
00:41:49,520 --> 00:41:50,520
meses.

1055
00:41:50,520 --> 00:41:52,360
Tenía ocho años, recordemos el niño.

1056
00:41:52,360 --> 00:41:59,880
Fue una, recibió torturas varias, fue terrible y desde que fue el juicio de su mamá no volvió

1057
00:41:59,880 --> 00:42:01,080
a decir una sola palabra.

1058
00:42:01,080 --> 00:42:06,480
Ya no volvió a hablar y los siguientes seis meses fueron sus condiciones, mejoraron levemente,

1059
00:42:06,480 --> 00:42:10,080
pero fueron igual de sufrimiento, ya que las consecuencias físicas y emocionales eran

1060
00:42:10,080 --> 00:42:11,080
irreparables.

1061
00:42:11,080 --> 00:42:17,000
El 31 de mayo de 1795 murió a la edad de 10 años como resultado de una infección

1062
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
por tuberculosis.

1063
00:42:18,000 --> 00:42:21,960
Entonces yo no voy a venir a decir aquí todo lo que le hicieron porque está horrible,

1064
00:42:21,960 --> 00:42:26,560
pero si alguien quiere meterse a investigar cómo es que llegó esa infección por tuberculosis,

1065
00:42:26,560 --> 00:42:30,600
pues allá ustedes, pero tómense un ribotril previo porque está muy feo.

1066
00:42:30,600 --> 00:42:37,480
Y su hija Navi sí vivió hasta 1851, vivió la maravillosa cantidad de 72 años.

1067
00:42:37,480 --> 00:42:43,880
Pero no estamos muy seguros de qué le pasó a María Terez, se llamaba María Terez, cuando

1068
00:42:43,880 --> 00:42:50,120
estuvo como presa ella separada, porque luego separaron a su mamá y al hermano y tal.

1069
00:42:50,120 --> 00:42:54,880
Pero ella escribe mucho de los gritos que escuchaba de su hermano mientras lo torturaban

1070
00:42:54,880 --> 00:42:58,880
y escuchaba mucho los gritos de su mamá como pidiendo por sus hijos.

1071
00:42:58,880 --> 00:43:01,640
Entonces ella estaba ya traumada.com.

1072
00:43:01,640 --> 00:43:05,240
¿Y no habló de qué le pasó a ella?

1073
00:43:05,240 --> 00:43:10,440
No, pero lo que sí sabemos de cierto es que trataron de envenenarla para que ya no pudiera

1074
00:43:10,440 --> 00:43:13,800
tener hijos, no querían matarla, pero querían volverla infertil.

1075
00:43:13,800 --> 00:43:22,960
Probablemente recibió abuso sexual y eventualmente la sueltan a cambio de cuatro prisioneros,

1076
00:43:22,960 --> 00:43:26,720
cuatro soldados importantes que estaban prisioneros en la guerra de Austria.

1077
00:43:26,720 --> 00:43:30,320
Entonces como que mientras todo esto estaba pasando, había una guerra con Austria.

1078
00:43:30,320 --> 00:43:34,320
Entonces eventualmente le decían oye, te suelto a tu princesa, pero regresame a esos

1079
00:43:34,320 --> 00:43:35,800
güeyes y eso es lo que pasa.

1080
00:43:35,800 --> 00:43:41,680
Y entonces eventualmente regresa a Austria, luego se casa y se va a vivir a Inglaterra.

1081
00:43:41,680 --> 00:43:50,320
Y aunque ella tuvo eventualmente logró embarazarse, se tardó mucho, pero su bebecito nació sin

1082
00:43:50,320 --> 00:43:51,600
vida y no lo logró.

1083
00:43:51,600 --> 00:43:58,440
Y entonces no hay descendientes directos de María Antonieta ni de Luis 16.

1084
00:43:58,440 --> 00:44:01,880
También si quieren leer un poco de la vida de esta pobre mujer que también vivió 72

1085
00:44:01,880 --> 00:44:04,000
años, pero vivió traumada.com.

1086
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
Obvio.

1087
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
Aparte no había terapia.

1088
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
Sí, exacto.

1089
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
¿Qué iba a hacer?

1090
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
Nada.

1091
00:44:09,000 --> 00:44:14,080
Y bueno, Navi, así es como acaba la vida.

1092
00:44:14,080 --> 00:44:15,080
Terrible todo.

1093
00:44:15,080 --> 00:44:16,080
¿Qué bajón?

1094
00:44:16,080 --> 00:44:17,080
¿Lunas de bajón?

1095
00:44:17,080 --> 00:44:20,080
Ya me voy a dormir.

1096
00:44:20,080 --> 00:44:25,560
El final de María Antonieta fue terrible porque siento que estuvo mal colocado todo

1097
00:44:25,560 --> 00:44:26,560
ese odio.

1098
00:44:26,560 --> 00:44:27,560
O sea, no era necesario.

1099
00:44:27,560 --> 00:44:30,680
Sí, como que justo porque se nota que no había terapia, no entendían que no solo

1100
00:44:30,680 --> 00:44:31,680
eran ellos.

1101
00:44:31,680 --> 00:44:32,680
Era una situación más compleja.

1102
00:44:32,680 --> 00:44:33,680
Era un sistema.

1103
00:44:33,680 --> 00:44:36,640
Y solo detener el sistema y no tener que matar.

1104
00:44:36,640 --> 00:44:37,640
No era necesario.

1105
00:44:37,640 --> 00:44:38,640
No era necesario.

1106
00:44:38,640 --> 00:44:40,360
No es terrible cosa.

1107
00:44:40,360 --> 00:44:41,360
Exactamente.

1108
00:44:41,360 --> 00:44:46,360
Y solo para terminar, una de las últimas cartas que mandó María Antonieta decía

1109
00:44:46,360 --> 00:44:50,840
valor lo he demostrado en mi vida durante años.

1110
00:44:50,840 --> 00:44:55,280
Crees tú que lo perderé en este momento cuando mi sufrimiento va a terminar?

1111
00:44:55,280 --> 00:45:00,920
O sea, porque eligieron tem valor para la guillotina, para tal y dijo crees que ahora

1112
00:45:00,920 --> 00:45:02,400
lo voy a proveer?

1113
00:45:02,400 --> 00:45:07,000
Y esa es la triste y verdadera historia de María Antonieta y sus hijos.

1114
00:45:07,000 --> 00:45:11,720
Y como que está bien enojarnos y querer cambios, pero no está bien matar.

1115
00:45:11,720 --> 00:45:14,640
No está bien ensuciarte las alas.

1116
00:45:14,640 --> 00:45:15,640
Puedes hacer las cosas bien.

1117
00:45:15,640 --> 00:45:16,640
Exactamente.

1118
00:45:16,640 --> 00:45:17,640
Puedes ser buena persona.

1119
00:45:17,640 --> 00:45:18,640
Puedes ser buena persona.

1120
00:45:18,640 --> 00:45:19,640
No tienes que ser terrible.

1121
00:45:19,640 --> 00:45:20,640
Exacto.

1122
00:45:20,640 --> 00:45:22,640
Y ya eso es todo Navi.

1123
00:45:22,640 --> 00:45:25,800
Bueno, ya se acabó la historia de María Antonieta y se acaba horrible.

1124
00:45:25,800 --> 00:45:26,800
Horrible.

1125
00:45:26,800 --> 00:45:27,800
Bueno, qué esperábamos?

1126
00:45:27,800 --> 00:45:28,800
Ya sabíamos.

1127
00:45:28,800 --> 00:45:30,800
Sí, ya sabíamos cuál era el fin.

1128
00:45:30,800 --> 00:45:33,800
Pero del fin hasta el fin.

1129
00:45:33,800 --> 00:45:35,640
Y listo Navi, ahora te batí.

1130
00:45:35,640 --> 00:45:37,360
Espero que tengas un tema bonito.

1131
00:45:37,360 --> 00:45:41,760
Bueno, yo quiero un poco...

1132
00:45:41,760 --> 00:45:43,760
Traes un tema horrible?

1133
00:45:43,760 --> 00:45:46,760
No, no, o sea, sí es triste.

1134
00:45:46,760 --> 00:45:50,800
Bueno, quiero seguir un poco la línea de estos últimos episodios porque quiero hablar

1135
00:45:50,800 --> 00:45:52,600
de un familiar de María Antonieta.

1136
00:45:52,600 --> 00:45:53,600
¡Ala!

1137
00:45:53,600 --> 00:45:57,080
Quiero hablar de un personaje trágico.

1138
00:45:57,080 --> 00:46:01,280
Pero descendiente de la valipidad original Juan La Cuerda.

1139
00:46:01,280 --> 00:46:02,280
Ah, su ajá.

1140
00:46:02,280 --> 00:46:03,280
Ajá.

1141
00:46:03,280 --> 00:46:05,440
Y el resultado de un desastre de árbol genealógico.

1142
00:46:05,440 --> 00:46:06,440
¿Me encanta la historia?

1143
00:46:06,440 --> 00:46:07,440
Sí, a mí también.

1144
00:46:07,440 --> 00:46:08,440
¿La conoceré?

1145
00:46:08,440 --> 00:46:09,440
Es...

1146
00:46:09,440 --> 00:46:10,440
O sea, es poco conocida.

1147
00:46:10,440 --> 00:46:11,440
¿Es de?

1148
00:46:11,440 --> 00:46:12,440
Muy bueno, es un personaje.

1149
00:46:12,440 --> 00:46:13,440
A ver, te voy a usar.

1150
00:46:13,440 --> 00:46:19,440
Bueno, yo estuve viendo este árbol genealógico por aproximadamente 15 minutos fijamente

1151
00:46:19,440 --> 00:46:24,680
tratando de entender qué se sentirá que tu hermano se case con tu hija o que los

1152
00:46:24,680 --> 00:46:26,720
hijos de tu hermano se casen con tus hijos.

1153
00:46:26,720 --> 00:46:27,720
¿Qué se sentirá?

1154
00:46:27,720 --> 00:46:31,440
O sea, que los hijos de tu hermano se casen con tu hermano.

1155
00:46:31,440 --> 00:46:32,440
¿No cómo?

1156
00:46:32,440 --> 00:46:33,440
Eso no puede pasar.

1157
00:46:33,440 --> 00:46:34,440
Sí.

1158
00:46:34,440 --> 00:46:36,440
¿La hija de alguien se casó con su hermano?

1159
00:46:36,440 --> 00:46:37,440
No, la hija de...

1160
00:46:37,440 --> 00:46:40,160
O sea, como si tu hijo se casara...

1161
00:46:40,160 --> 00:46:41,160
¿Con mi hermano?

1162
00:46:41,160 --> 00:46:42,160
Con tu hermano.

1163
00:46:42,160 --> 00:46:43,160
¿No?

1164
00:46:43,160 --> 00:46:44,160
Bueno.

1165
00:46:44,160 --> 00:46:45,160
¿Y tuvieron hijos?

1166
00:46:45,160 --> 00:46:46,160
Sí.

1167
00:46:46,160 --> 00:46:47,160
No, bitch.

1168
00:46:47,160 --> 00:46:48,160
Bueno, ok.

1169
00:46:48,160 --> 00:46:49,160
¿Con el tío?

1170
00:46:49,160 --> 00:46:50,160
Sí.

1171
00:46:50,160 --> 00:46:51,160
Entonces, llegué a la conclusión de que voy a hacer un tema parte de todo el incesto

1172
00:46:51,160 --> 00:46:52,400
que hubo en las familias reales porque está súper interesante, pero ahorita me voy

1173
00:46:52,400 --> 00:46:53,800
a concentrar en este güey.

1174
00:46:53,800 --> 00:46:58,280
El incesto hoy en día no es penado por la ley en Francia, Bélgica y Luxemburgo.

1175
00:46:58,280 --> 00:47:02,160
Tampoco es penado en Argentina, Brasil, India, Japón, Latvia, Corea del Norte, Tailandia

1176
00:47:02,160 --> 00:47:03,160
y Turquía.

1177
00:47:03,160 --> 00:47:04,560
No es un incesto mucho o poquito.

1178
00:47:04,560 --> 00:47:08,400
O sea, no es ilegal casarte con tu hermano ni con tu papá.

1179
00:47:08,400 --> 00:47:09,400
¿Con tu papá?

1180
00:47:09,400 --> 00:47:10,400
O sea, no es ilegal si es consensuado.

1181
00:47:10,400 --> 00:47:11,400
¿Con tu papá?

1182
00:47:11,400 --> 00:47:12,400
No es ilegal.

1183
00:47:12,400 --> 00:47:16,440
En Holanda, Rusia y España, donde España es que específicamente nos concierna nuestra

1184
00:47:16,440 --> 00:47:19,600
historia, hoy el incesto es legal siempre y cuando sea consensuado.

1185
00:47:19,600 --> 00:47:21,640
Tu papá, tu hijo.

1186
00:47:21,640 --> 00:47:25,280
Si tú te quieres casar con tu mamá en España, y los dos quieren, sí puedes.

1187
00:47:25,280 --> 00:47:26,280
¿Mamá?

1188
00:47:26,280 --> 00:47:27,280
Sí.

1189
00:47:27,280 --> 00:47:28,280
¿Padre se dijo?

1190
00:47:28,280 --> 00:47:29,280
Sí, se puede.

1191
00:47:29,280 --> 00:47:30,280
Es consensuado.

1192
00:47:30,280 --> 00:47:31,280
España, ¿estás bien?

1193
00:47:31,280 --> 00:47:34,280
Sí, es que aparte, como que ¿por qué tiene que ser ilegal?

1194
00:47:34,280 --> 00:47:36,280
No tiene que ser ilegal porque no debería ser una opción.

1195
00:47:36,280 --> 00:47:37,280
No sé cómo explicarlo.

1196
00:47:37,280 --> 00:47:38,280
O sea, nadie se le debería ocurrir.

1197
00:47:38,280 --> 00:47:39,280
Sí, exacto, nadie se le debería de ocurrir.

1198
00:47:39,280 --> 00:47:40,280
Pero bueno, este...

1199
00:47:40,280 --> 00:47:47,400
Porque aparte, bueno, me imagino que ahí entra como una segunda ley que es si tienes,

1200
00:47:47,400 --> 00:47:48,400
eres menor de edad.

1201
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
Ah, claro, no, no, no.

1202
00:47:49,400 --> 00:47:52,200
Si eres mayor de edad y sea consensuado, pues.

1203
00:47:52,200 --> 00:47:56,880
Y sí tiene que ser porque luego pasan estas cosas.

1204
00:47:56,880 --> 00:48:00,680
La familia Habsburgo puede trazar sus orígenes hasta el siglo X.

1205
00:48:00,680 --> 00:48:04,760
Entonces, fueron una de las familias más poderosas de la historia, pero me voy a enfocar

1206
00:48:04,760 --> 00:48:07,960
en la línea que empieza con Juana, la cuerda y Felipe, el hermoso.

1207
00:48:07,960 --> 00:48:12,760
Entonces, ellos tienen seis hijos y cuando mueren ellos, el reino se pasa al mayor de

1208
00:48:12,760 --> 00:48:15,080
los hombres, obviamente, que era Carlos V.

1209
00:48:15,080 --> 00:48:16,080
Carlos V.

1210
00:48:16,080 --> 00:48:17,080
Entonces, aquí la familia...

1211
00:48:17,080 --> 00:48:18,080
Chocolatazo.

1212
00:48:18,080 --> 00:48:19,080
Ajá, se divide en dos.

1213
00:48:19,080 --> 00:48:22,560
La parte española que se queda con Carlos V, quien después se convierte en Carlos I

1214
00:48:22,560 --> 00:48:23,560
de España.

1215
00:48:23,560 --> 00:48:28,080
Y la parte austríaca que se queda con su hermano Fernando y de ahí viene María Antonieto

1216
00:48:28,080 --> 00:48:29,080
y todo eso.

1217
00:48:29,080 --> 00:48:31,640
Y el celular del último Habsburgo de España.

1218
00:48:31,640 --> 00:48:36,680
Carlos II de España nace el 6 de noviembre de 1661.

1219
00:48:36,680 --> 00:48:38,120
El nieto de Juana la cuerda.

1220
00:48:38,120 --> 00:48:39,120
No, el bis bis.

1221
00:48:39,120 --> 00:48:41,120
O sea, es abajo abajo abajo.

1222
00:48:41,120 --> 00:48:43,280
Ahora te voy a decir de quién es hijo.

1223
00:48:43,280 --> 00:48:48,920
Entonces, nace este bebé cinco días después de la muerte de su hermano Felipe.

1224
00:48:48,920 --> 00:48:52,280
Entonces, la familia estaba de luto cuando nace este bebé.

1225
00:48:52,280 --> 00:48:54,280
O sea, el hermano de la mamá.

1226
00:48:54,280 --> 00:48:55,280
No, no, no.

1227
00:48:55,280 --> 00:48:56,280
O sea, ella ya tenía...

1228
00:48:56,280 --> 00:48:57,280
La mamá ya tenía un bebé.

1229
00:48:57,280 --> 00:48:58,280
Sí.

1230
00:48:58,280 --> 00:49:01,720
O sea, se muere ese bebé y cinco días después nace Carlos II.

1231
00:49:01,720 --> 00:49:04,080
¿Y cuántos años tenía el bebé?

1232
00:49:04,080 --> 00:49:06,080
O sea, acabó de nacer.

1233
00:49:06,080 --> 00:49:07,080
¿Cinco?

1234
00:49:07,080 --> 00:49:08,080
¿Murió?

1235
00:49:08,080 --> 00:49:09,080
No me acuerdo.

1236
00:49:09,080 --> 00:49:10,080
Pero era un bebecito.

1237
00:49:10,080 --> 00:49:13,840
Y entonces fue el único hijo que sobrevivió al matrimonio de Felipe IV de España y Mariana

1238
00:49:13,840 --> 00:49:14,840
de Austria.

1239
00:49:14,840 --> 00:49:17,000
Quienes por cierto, obvio, estos eran tío y sobrino.

1240
00:49:17,000 --> 00:49:21,040
O sea, el tío se casó con su sobrino.

1241
00:49:21,040 --> 00:49:24,720
Entonces, y son los que salen retratados en las meninas.

1242
00:49:24,720 --> 00:49:27,120
¡Ah, ¿en serio?

1243
00:49:27,120 --> 00:49:32,720
Carlos II nació como ave de mal agüero porque muere su hermano y el nuevo bebé nace muy

1244
00:49:32,720 --> 00:49:36,040
débil y muy enfermo y no creyeron que iba a sobrevivir.

1245
00:49:36,040 --> 00:49:37,040
Entonces los Habsburgo...

1246
00:49:37,040 --> 00:49:40,760
Y como eran 1600 la banda, que le eche bronca.

1247
00:49:40,760 --> 00:49:41,760
Exacto.

1248
00:49:41,760 --> 00:49:42,760
Y de veinte.

1249
00:49:42,760 --> 00:49:43,760
Y de veinte.

1250
00:49:43,760 --> 00:49:44,760
Exacto.

1251
00:49:44,760 --> 00:49:46,760
Y entonces estos güeyes, los Habsburgo...

1252
00:49:46,760 --> 00:49:47,760
¿Qué les digo?

1253
00:49:47,760 --> 00:49:48,760
Habsburgo o Habsburgo.

1254
00:49:48,760 --> 00:49:49,760
Habsburgo.

1255
00:49:49,760 --> 00:49:50,760
Habsburgo, ¿no?

1256
00:49:50,760 --> 00:49:51,760
Habsburgo.

1257
00:49:51,760 --> 00:49:52,760
Bueno, Habsburgo City.

1258
00:49:52,760 --> 00:49:53,760
Exacto.

1259
00:49:53,760 --> 00:49:56,920
Estos güeyes eran conocidos por su mandíbula proveniente como un rasgo muy de ellos y

1260
00:49:56,920 --> 00:49:59,840
muchos tenían como que la mandíbula así prognata salida.

1261
00:49:59,840 --> 00:50:02,120
De hecho, María Antonieta también la tenía un poco.

1262
00:50:02,120 --> 00:50:06,200
O sea, como que se la le photoshopiaban en los cuadros pero tenía un poco la mandíbula

1263
00:50:06,200 --> 00:50:09,480
porque pues era el rasgo genético del incesto.

1264
00:50:09,480 --> 00:50:11,480
De verdad era una deformidad.

1265
00:50:11,480 --> 00:50:13,680
Entonces, este...

1266
00:50:13,680 --> 00:50:19,920
Pues nada, total que este Carlos II nace con esta tremenda mandíbula pero la más grande

1267
00:50:19,920 --> 00:50:21,440
de todos los Habsburgo.

1268
00:50:21,440 --> 00:50:25,920
Entonces era tan grande que le impedía cerrar la boca, hablar normal y masticar la comida.

1269
00:50:25,920 --> 00:50:26,920
Ay no.

1270
00:50:26,920 --> 00:50:30,760
Era flaquito, raquítico, nació lleno de costras y heridas en la piel.

1271
00:50:30,760 --> 00:50:31,760
¿Por qué nació así?

1272
00:50:31,760 --> 00:50:35,400
Decían que le supuraba algo en el cuello y pues era como enfermizo en general.

1273
00:50:35,400 --> 00:50:40,360
El embajador de Francia le escribió al Rey Sol que Carlos II asustaba de lo feo.

1274
00:50:40,360 --> 00:50:41,360
El bebé.

1275
00:50:41,360 --> 00:50:42,360
Y el informe además decía,

1276
00:50:42,360 --> 00:50:44,720
El príncipe parece ser extremadamente débil.

1277
00:50:44,720 --> 00:50:47,480
Tiene en las dos mejillas una erupción de carácter herpético.

1278
00:50:47,480 --> 00:50:48,480
La cabeza está...

1279
00:50:48,480 --> 00:50:49,480
¿Por qué?

1280
00:50:49,480 --> 00:50:50,480
¿Qué nació?

1281
00:50:50,480 --> 00:50:51,480
¿Qué tenía?

1282
00:50:51,480 --> 00:50:52,480
Quizás no se casen con sus tíos.

1283
00:50:52,480 --> 00:50:53,480
Quizás.

1284
00:50:53,480 --> 00:50:55,480
La cabeza está enteramente cubierta de costras.

1285
00:50:55,480 --> 00:51:00,960
Hace dos o tres semanas se le ha formado debajo del oído derecho una especie de canal o desagüe

1286
00:51:00,960 --> 00:51:02,120
que supura.

1287
00:51:02,120 --> 00:51:05,280
Durante su infancia sufrió de un buen de enfermedades entre gripas.

1288
00:51:05,280 --> 00:51:07,120
O sea, sufría que se la pasaba del pito igual.

1289
00:51:07,120 --> 00:51:09,520
O sea, si tienes costras, hoyos que supuran.

1290
00:51:09,520 --> 00:51:13,080
Y encima se enfermaba porque obviamente no tenía defensas.

1291
00:51:13,080 --> 00:51:19,880
Entonces se enfermó de entre gripas, diarreas, migrañas, cojeras, seracujo, dolores musculares

1292
00:51:19,880 --> 00:51:20,880
y debilidad general.

1293
00:51:20,880 --> 00:51:21,880
Y no podía comer.

1294
00:51:21,880 --> 00:51:22,880
Y no podía comer.

1295
00:51:22,880 --> 00:51:23,880
No pudo caminar hasta los seis años.

1296
00:51:23,880 --> 00:51:24,880
Y no había taire en los ojos.

1297
00:51:24,880 --> 00:51:25,880
No había...

1298
00:51:25,880 --> 00:51:26,880
¿Qué?

1299
00:51:26,880 --> 00:51:27,880
Leche bronca.

1300
00:51:27,880 --> 00:51:29,440
No pudo caminar hasta los seis años.

1301
00:51:29,440 --> 00:51:33,600
Además de eso, en su infancia sufrió de sarampión, varicella, rubiola y viruela.

1302
00:51:33,600 --> 00:51:37,840
Sufría de ataques epilépticos, problemas gástricos y en parte porque no podía masticar

1303
00:51:37,840 --> 00:51:38,840
bien con esa mandíbula.

1304
00:51:38,840 --> 00:51:40,560
Entonces no podía digerir bien la comida.

1305
00:51:40,560 --> 00:51:42,640
Y su desarrollo intelectual era muy precario.

1306
00:51:42,640 --> 00:51:45,240
Aprendió a medio hablar a los nueve años.

1307
00:51:45,240 --> 00:51:46,240
No.

1308
00:51:46,240 --> 00:51:48,520
Muy torpemente y como que leer y escribir nunca se le dio muy bien.

1309
00:51:48,520 --> 00:51:49,880
Y aparte era adicto al chocolate.

1310
00:51:49,880 --> 00:51:52,080
Y esto es muy importante en nuestra historia después.

1311
00:51:52,080 --> 00:51:53,680
¿Por eso se llama Carlos V?

1312
00:51:53,680 --> 00:51:54,680
Ay sí.

1313
00:51:54,680 --> 00:51:55,680
Está dark.

1314
00:51:55,680 --> 00:51:56,680
Yo también lo pensé.

1315
00:51:56,680 --> 00:51:57,680
Está dark que le hayan puesto hacia el chocolate.

1316
00:51:57,680 --> 00:51:59,960
Porque ahorita te voy a decir lo que pasa con el chocolate.

1317
00:51:59,960 --> 00:52:04,640
Bueno, entonces por todos estos temas, asumieron que el wey iba a morir joven y descuidaron

1318
00:52:04,640 --> 00:52:05,640
su educación.

1319
00:52:05,640 --> 00:52:06,640
O sea como que pues era...

1320
00:52:06,640 --> 00:52:07,640
Como María Antonieta.

1321
00:52:07,640 --> 00:52:08,640
No puede leer, no puede hablar.

1322
00:52:08,640 --> 00:52:10,640
Se va a morir en cinco minutos.

1323
00:52:10,640 --> 00:52:11,640
Tiene costras.

1324
00:52:11,640 --> 00:52:12,640
No va.

1325
00:52:12,640 --> 00:52:14,080
Y aunque nos vaya a morir quizás no es el más indicado para hacer rey.

1326
00:52:14,080 --> 00:52:15,080
Exacto.

1327
00:52:15,080 --> 00:52:16,360
Y tomar decisiones sobre millones de personas.

1328
00:52:16,360 --> 00:52:17,360
Exacto.

1329
00:52:17,360 --> 00:52:20,480
Y aparte de eso, María Nadeaustra, que era su mamá, lo sobreprotegió y no dejaba que

1330
00:52:20,480 --> 00:52:23,960
hiciera ninguna actividad física por miedo a que se fueran a quedar sin heredero porque

1331
00:52:23,960 --> 00:52:27,360
todavía seguían sin tener otro niño, hombre.

1332
00:52:27,360 --> 00:52:31,480
Entonces se muere Felipe IV, su papá, cuando Carlos tenía cuatro años.

1333
00:52:31,480 --> 00:52:33,480
Entonces ya este es el wey.

1334
00:52:33,480 --> 00:52:35,920
Entonces, ¿qué van a hacer con este bebé enfermo?

1335
00:52:35,920 --> 00:52:40,120
Bueno, Mariana, su mamá, se queda como regente y durante esos años hubieron como muchos

1336
00:52:40,120 --> 00:52:43,440
como problemas internos porque los consejeros de la mamá hicieron muchas...

1337
00:52:43,440 --> 00:52:46,600
Ya sabes, pedillos de la corte.

1338
00:52:46,600 --> 00:52:51,320
Entonces mientras Carlos II crecía y cada vez estaba peor, pero a sus 14 años ya es

1339
00:52:51,320 --> 00:52:54,120
como mayor de edad y lo nombran el rey oficial.

1340
00:52:54,120 --> 00:52:55,120
No hay detrás.

1341
00:52:55,120 --> 00:52:56,880
Entonces andaba a punto...

1342
00:52:56,880 --> 00:53:00,920
O sea, estaba como enfermo y todo el tiempo decían como, híjoles, que se nos va a morir,

1343
00:53:00,920 --> 00:53:02,800
se nos va a morir, hay que coronarlo ya.

1344
00:53:02,800 --> 00:53:07,000
Y estaban preocupados de que como se fuera a morir en cualquier momento lo tenían que

1345
00:53:07,000 --> 00:53:08,360
casar luego y luego también.

1346
00:53:08,360 --> 00:53:10,880
Entonces lo casan a los 18 años.

1347
00:53:10,880 --> 00:53:11,880
¿Quién decidió?

1348
00:53:11,880 --> 00:53:12,880
¿Quién dijo bueno?

1349
00:53:12,880 --> 00:53:14,160
Bueno, es que necesitamos otro.

1350
00:53:14,160 --> 00:53:15,160
Ahí voy yo.

1351
00:53:15,160 --> 00:53:16,160
Ah bueno.

1352
00:53:16,160 --> 00:53:17,160
O sea, ¿quién fue esa valiente?

1353
00:53:17,160 --> 00:53:20,680
Obviamente no fue valiente, fue alguien que obligaron, que se llamaba María Luisa de

1354
00:53:20,680 --> 00:53:25,080
Orléans, que era la sobrina de Luis XIV, el rey Sol, para que se apuran a tener hijos.

1355
00:53:25,080 --> 00:53:29,240
Entonces se mandan a la sobrina, los casan, pero los hijos no llegaban porque el matrimonio

1356
00:53:29,240 --> 00:53:30,240
no se consumaba.

1357
00:53:30,240 --> 00:53:34,440
Le echaron ganas por 10 años, pero María Luisa muere y siguen sin herederos y de hecho

1358
00:53:34,440 --> 00:53:36,360
se supone que María Luisa muere virgen.

1359
00:53:36,360 --> 00:53:41,240
Y entonces dicen que Carlos II estaba muy enamorado de ella, como que en su manera.

1360
00:53:41,240 --> 00:53:45,440
Y ella aunque no lo veía como un hombre, sí lo quería mucho, como que sí eran muy

1361
00:53:45,440 --> 00:53:49,760
unidos, pero no logran tener un heredero y entonces lo vuelven a casar, ahora lo vuelven

1362
00:53:49,760 --> 00:53:53,280
a casar con Mariana de Neoburgo.

1363
00:53:53,280 --> 00:53:58,280
Y los papás de Mariana habían tenido 23 hijos, entonces decían, esto tiene que venir Fertil,

1364
00:53:58,280 --> 00:53:59,280
o sea ahora sí ya.

1365
00:53:59,280 --> 00:54:00,280
¿23 hijos?

1366
00:54:00,280 --> 00:54:06,760
Entonces ya, pues dijeron con esta, pero obviamente los hijos no llegaban, no llegaban.

1367
00:54:06,760 --> 00:54:10,200
Entonces Carlos en ese momento se convence de que esto es obra del diablo y entonces

1368
00:54:10,200 --> 00:54:14,680
ordena que averigüen quién lo hechizo, porque ya está convencido que esto es brujería.

1369
00:54:14,680 --> 00:54:17,640
Entonces bueno, donde estaba una Luli en la vida de ese güey.

1370
00:54:17,640 --> 00:54:20,080
Pero Navi estaba ahí haciendo la investigación.

1371
00:54:20,080 --> 00:54:24,320
Entonces el pueblo lo empieza a llamar Carlos el Echizado y así se le llama hasta ahora.

1372
00:54:24,320 --> 00:54:34,560
O sea se conoce como Carlos el Echizado.

1373
00:54:34,560 --> 00:54:36,200
Después de unas muy serias investigaciones.

1374
00:54:36,200 --> 00:54:40,320
Pero ¿por qué le llaman el Echizado si según yo un hechizo es bueno y maldito es malo?

1375
00:54:40,320 --> 00:54:41,320
No, está hechizado.

1376
00:54:41,320 --> 00:54:42,320
¿Un hechizo no es bueno?

1377
00:54:42,320 --> 00:54:44,440
No, un hechizo es un acto de magia.

1378
00:54:44,440 --> 00:54:48,240
Entonces después de unas muy serias investigaciones por parte del inquisidor general, porque estaba

1379
00:54:48,240 --> 00:54:49,240
encima toda la inquisición.

1380
00:54:49,240 --> 00:54:50,240
Serísimas investigaciones.

1381
00:54:50,240 --> 00:54:53,320
Escucha esta investigación, está tan linda.

1382
00:54:53,320 --> 00:54:58,120
El dominico Juan Tomás Racavertí, que era el inquisidor general, llega a la conclusión

1383
00:54:58,120 --> 00:55:01,280
de que ya saben por qué el rey no puede tener hijos.

1384
00:55:01,280 --> 00:55:05,480
Resulta que al rey le habían dado una taza de chocolate caliente, cosa que como te dije

1385
00:55:05,480 --> 00:55:10,800
era su adicción, pero esta taza de chocolate caliente estaba hechizada.

1386
00:55:10,800 --> 00:55:15,840
Estaba en cangas de tineo en Asturias unas monjas que habían sido poseídas por el diablo.

1387
00:55:15,840 --> 00:55:19,240
Entonces el inquisidor se lanza para allá para preguntarle qué ha andado que al diablo

1388
00:55:19,240 --> 00:55:21,000
directamente a través de ellas.

1389
00:55:21,000 --> 00:55:23,360
No había Ouija en ese momento, no había Mattel.

1390
00:55:23,360 --> 00:55:25,560
Entonces dijo ¿cómo puedo contactar al diablo directamente?

1391
00:55:25,560 --> 00:55:30,000
Voy a hablar con las monjas de cangas de tineo.

1392
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
El viper de ese momento.

1393
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
Exacto.

1394
00:55:33,000 --> 00:55:45,160
Por medio de las monjas, como su línea directa con el señor Lucifer, convoca al diablo y

1395
00:55:45,160 --> 00:55:49,760
el diablo le suelta, repito, a través de las monjas, que esta taza se le había dado

1396
00:55:49,760 --> 00:55:57,160
a alguien el día 3 de abril del año 1675 y en ella habían disuelto los cesos de un

1397
00:55:57,160 --> 00:56:00,920
wey que estaba en la cárcel esperando la pena de muerte.

1398
00:56:00,920 --> 00:56:03,280
Entonces esto era como la peor brujería que podías hacer.

1399
00:56:03,280 --> 00:56:05,080
Quizás también por eso le supuraban cosas.

1400
00:56:05,080 --> 00:56:07,600
Pero bueno, sí, exacto.

1401
00:56:07,600 --> 00:56:10,320
Y esto servía para quitarle el gobierno.

1402
00:56:10,320 --> 00:56:12,600
Los cesos eran para quitarle el gobierno.

1403
00:56:12,600 --> 00:56:18,200
Pero no solo le habían echado eso, le habían echado a ese café las tripas trituradas para

1404
00:56:18,200 --> 00:56:22,680
quitarle su salud al rey y le habían echado riñones y testículos para corromperle el

1405
00:56:22,680 --> 00:56:24,560
semen y que no pudiera tener hijos.

1406
00:56:24,560 --> 00:56:30,000
Entonces tenía cesos, tenía tripas, el chocolate caliente más espeso de la historia, siento

1407
00:56:30,000 --> 00:56:31,000
yo.

1408
00:56:31,000 --> 00:56:34,240
Entonces bueno, supuestamente este chocolate lo había mandado a preparar su mamá para

1409
00:56:34,240 --> 00:56:36,680
poder ella seguir siendo la regente.

1410
00:56:36,680 --> 00:56:38,840
Qué gran investigación hizo ese wey.

1411
00:56:38,840 --> 00:56:42,920
Entonces Carlos II se somete un montón de exorcismos y un montón de limpias de huevos

1412
00:56:42,920 --> 00:56:45,320
seguramente y de mil pócimas y de mil cosas.

1413
00:56:45,320 --> 00:56:46,960
Le hacen purgas, le hacen sangrías.

1414
00:56:46,960 --> 00:56:51,720
En un punto va con un brujo que les dice que tienen que exhumar a los cadáveres de sus

1415
00:56:51,720 --> 00:56:54,600
antepasados y abrazarlos y dormir con ellos.

1416
00:56:54,600 --> 00:56:55,600
Entonces ahí van a exhumar los cuerpos.

1417
00:56:55,600 --> 00:56:56,600
Otro consorcio cadáverico.

1418
00:56:56,600 --> 00:57:03,080
Exhuman los cuerpos, perdón hasta empujé el micrófono del suzo, de los cuerpos momificados

1419
00:57:03,080 --> 00:57:06,280
de San Isidro y San Diego de Alcalá porque estos dos santos supuestamente habían sido...

1420
00:57:06,280 --> 00:57:07,280
Como la puerta.

1421
00:57:07,280 --> 00:57:08,280
Mírala.

1422
00:57:08,280 --> 00:57:09,280
Mírala.

1423
00:57:09,280 --> 00:57:10,280
Ahí está.

1424
00:57:10,280 --> 00:57:13,280
¿Por qué no nos enseñan esto en las clases de historia?

1425
00:57:13,280 --> 00:57:14,280
No sé.

1426
00:57:14,280 --> 00:57:15,640
Nada nos enseñan la niña, la pinta y la santa María.

1427
00:57:15,640 --> 00:57:16,640
Exacto.

1428
00:57:16,640 --> 00:57:18,240
Como que es que siento que por eso la gente le daba huevos.

1429
00:57:18,240 --> 00:57:23,160
Si a mí me hubieran dicho hay un rey deforme con la mandíbula choca que durmió con cadáveres.

1430
00:57:23,160 --> 00:57:26,760
Me creía que le habían dado seso en un chocolate caliente.

1431
00:57:26,760 --> 00:57:29,200
Ok, entonces por eso no podía tener hijos.

1432
00:57:29,200 --> 00:57:32,200
Entonces fue y sacó cadáveres y durmió con ellos.

1433
00:57:32,200 --> 00:57:36,760
Guay, mandó a sacar el cadáver de su papá y durmió con su papá también muerto gusanado.

1434
00:57:36,760 --> 00:57:39,360
Es que bueno.

1435
00:57:39,360 --> 00:57:42,960
Entonces Carlos II tenía un retraso mental moderado.

1436
00:57:42,960 --> 00:57:46,800
Como que le costaba aprender cosas y hablar y escribir, pero sí entendía que no tenía

1437
00:57:46,800 --> 00:57:49,000
la capacidad para asumir las funciones del gobierno.

1438
00:57:49,000 --> 00:57:50,000
O sea, estaba consciente.

1439
00:57:50,000 --> 00:57:51,000
Sí, sí, sí.

1440
00:57:51,000 --> 00:57:52,000
Decían yo no soy quién.

1441
00:57:52,000 --> 00:57:53,000
No era un rey deforme, era un rey de forma.

1442
00:57:53,000 --> 00:57:56,960
Entonces puso medio a cargo a otras personas y bueno eso obviamente trajo una serie de

1443
00:57:56,960 --> 00:57:59,760
problemas aparte que luego hablaremos de eso.

1444
00:57:59,760 --> 00:58:03,840
Pero su reinado se considera así como la decadencia total entre este como rey deforme

1445
00:58:03,840 --> 00:58:06,160
y todo mal, todo mal.

1446
00:58:06,160 --> 00:58:08,280
Su salud fue deteriorándose cada vez más.

1447
00:58:08,280 --> 00:58:09,280
No podía...

1448
00:58:09,280 --> 00:58:11,640
Es que mientras tanto alguien estaba cobrando impuestos.

1449
00:58:11,640 --> 00:58:12,640
Claro.

1450
00:58:12,640 --> 00:58:14,000
O sea, ojo y por eso la gente estaba imputada.

1451
00:58:14,000 --> 00:58:19,540
Obvio y este güey gastando el dinero de los impuestos en limpias y en...

1452
00:58:19,540 --> 00:58:20,540
Sí.

1453
00:58:20,540 --> 00:58:23,520
Entonces este güey se empieza cada vez más enfermo.

1454
00:58:23,520 --> 00:58:26,160
No podía estar más de un par de horas de pie.

1455
00:58:26,160 --> 00:58:30,240
Le salió como un edema generalizado, lo cual era como una inflamación en todo el cuerpo.

1456
00:58:30,240 --> 00:58:31,920
Ay, yo lo entiendo.

1457
00:58:31,920 --> 00:58:33,720
Sufría de depresión y de mucha fatiga.

1458
00:58:33,720 --> 00:58:34,720
Tú lo entiendes.

1459
00:58:34,720 --> 00:58:36,400
Perdió todo el pelo a los 30 años.

1460
00:58:36,400 --> 00:58:37,400
William lo entiende.

1461
00:58:37,400 --> 00:58:38,400
Sí.

1462
00:58:38,400 --> 00:58:43,440
Y el hechizo de este pobre güey termina el día 1 de noviembre de 1700.

1463
00:58:43,440 --> 00:58:44,440
El día de todos los muertos.

1464
00:58:44,440 --> 00:58:45,440
El día de todos los muertos.

1465
00:58:45,440 --> 00:58:46,440
Sí, gracias a Dios se lo llevan.

1466
00:58:46,440 --> 00:58:47,440
La iglesia lo entiende.

1467
00:58:47,440 --> 00:58:52,640
Muera de una diarrea muy fuerte que literalmente lo dejó en coma y muere sin heredero.

1468
00:58:52,640 --> 00:58:55,120
Entonces, ese es el último jaturgo.

1469
00:58:55,120 --> 00:58:58,400
Le hacen una autopsia para ver qué chingados tenía, qué estaba pasando ahí.

1470
00:58:58,400 --> 00:58:59,400
Todo tenía.

1471
00:58:59,400 --> 00:59:02,320
La autopsia reveló lo siguiente y estoy citando textualmente, ok?

1472
00:59:02,320 --> 00:59:03,760
Esto es lo que dice su autopsia.

1473
00:59:03,760 --> 00:59:06,960
Tenía un corazón del tamaño de un grano de pimienta.

1474
00:59:06,960 --> 00:59:11,240
Los pulmones corroídos, los intestinos putrefactos y gangrenosos.

1475
00:59:11,240 --> 00:59:15,720
En el riñón tres grandes cálculos, un solo testículo negro como el carbón y la cabeza

1476
00:59:15,720 --> 00:59:16,720
llena de agua.

1477
00:59:16,720 --> 00:59:17,720
Además dicen que el cuerpo no tenía...

1478
00:59:17,720 --> 00:59:19,720
Bueno, también se amamaron o se están siendo culeros.

1479
00:59:19,720 --> 00:59:21,720
Bueno, o no sé, es que no sé, wey.

1480
00:59:21,720 --> 00:59:23,720
O sea, la cabeza llena de agua, Aaron.

1481
00:59:23,720 --> 00:59:24,720
Sí, eso es hidrocefalia.

1482
00:59:24,720 --> 00:59:25,720
O sea, bueno, sí.

1483
00:59:25,720 --> 00:59:26,720
Sí.

1484
00:59:26,720 --> 00:59:27,720
Este...

1485
00:59:27,720 --> 00:59:29,720
No tenía el corazón del tamaño de un grano de arroz.

1486
00:59:29,720 --> 00:59:31,720
O sea, seguramente no, pero sí lo tenía.

1487
00:59:31,720 --> 00:59:32,720
A lo mejor sí lo tenía chiquito.

1488
00:59:32,720 --> 00:59:34,720
Porque dicen que tampoco tenía mucha sangre en el cuerpo.

1489
00:59:34,720 --> 00:59:36,720
O sea, que estaba como vacío.

1490
00:59:36,720 --> 00:59:38,720
O sea, wey, hoy la medicina moderna, ¿Haus qué dice?

1491
00:59:38,720 --> 00:59:39,720
¿Qué tiene?

1492
00:59:39,720 --> 00:59:41,720
Bueno, ahorita te voy a explicar todo lo que dicen que tenía.

1493
00:59:41,720 --> 00:59:45,720
La razón por la cual Carlos II no podía tener hijos era porque sufría de hipogenitalismo.

1494
00:59:45,720 --> 00:59:50,720
Lo cual quiere decir que sus órganos genitales eran extremadamente pequeños.

1495
00:59:50,720 --> 00:59:52,720
O sea, tenía micropene.

1496
00:59:52,720 --> 00:59:54,720
Literalmente no podía tener relaciones sexuales.

1497
00:59:54,720 --> 00:59:56,720
O sea, físicamente era imposible.

1498
00:59:56,720 --> 00:59:57,720
Y además tenía un solo...

1499
00:59:57,720 --> 01:00:00,720
O sea, como dicen ahí que tenía un solo testículo negro como el carbón.

1500
01:00:00,720 --> 01:00:03,720
Pues obviamente algo no viene ahí, algo mal.

1501
01:00:03,720 --> 01:00:07,720
O sea, ¿por qué no lo dejaron que su hermana fuera reina, punto?

1502
01:00:07,720 --> 01:00:12,720
Porque odiaban a María Antonieta, porque no, porque las mujeres no.

1503
01:00:12,720 --> 01:00:16,720
Entonces, en esos momentos se lo atribuyeron al lechizo con chocolate.

1504
01:00:16,720 --> 01:00:21,720
Pero ahora hoy por hoy los historiadores de la mano de la ciencia han tratado de entender qué tenía este wey.

1505
01:00:21,720 --> 01:00:23,720
¿Quiénes eran Carlos V?

1506
01:00:23,720 --> 01:00:25,720
¿Dueños de Carlos V?

1507
01:00:25,720 --> 01:00:27,720
Sí, es que...

1508
01:00:27,720 --> 01:00:30,720
Yo sí quisiera saber si es como un...

1509
01:00:30,720 --> 01:00:33,720
Bueno, por un momento no le pusieron Carlos II, eso hubiera estado peor.

1510
01:00:33,720 --> 01:00:35,720
O sea, hubiera estado muy dark, la verdad.

1511
01:00:35,720 --> 01:00:37,720
O a lo mejor él descubrió el cacao y no sabemos.

1512
01:00:37,720 --> 01:00:39,720
Puede ser, exacto.

1513
01:00:39,720 --> 01:00:40,720
Hay que descubrir.

1514
01:00:40,720 --> 01:00:42,720
Sí, antes de valipidarlos hay que analizar bien.

1515
01:00:42,720 --> 01:00:45,720
O sea, si esta historia no la conocía yo, que estoy obses con la realidad.

1516
01:00:45,720 --> 01:00:47,720
Es que no, como que no. Nunca yo tampoco.

1517
01:00:47,720 --> 01:00:51,720
O sea, cuando vi, porque vi una vez el cuadro de este wey, es que lo tienes que ver.

1518
01:00:51,720 --> 01:00:55,720
O sea, los cuadros los hacían más guapos de lo que eran, pero este wey no podía.

1519
01:00:55,720 --> 01:00:56,720
Mira, tienes el YouTube, va a estar aquí.

1520
01:00:56,720 --> 01:00:57,720
Sí, aquí está.

1521
01:00:57,720 --> 01:01:02,720
Entonces, yo cuando vi el cuadro de este wey dije, qué pedo con ese wey, qué está pasando aquí.

1522
01:01:02,720 --> 01:01:06,720
Y cuando vi toda esta historia, es de mis reyes favoritos, y no es que mi favorito.

1523
01:01:06,720 --> 01:01:11,720
Bueno, el consenso general es que tenía una cosa que se llamaba síndrome de Kleeneffelter,

1524
01:01:11,720 --> 01:01:15,720
que es cuando nace un niño con una copia adicional de cromosoma X.

1525
01:01:15,720 --> 01:01:19,720
Y este síndrome afecta a los hombres, en su mayoría.

1526
01:01:19,720 --> 01:01:20,720
No, sí a los hombres.

1527
01:01:20,720 --> 01:01:24,720
Y afecta el crecimiento de los testículos, entonces hace que produzcan poca testosterona.

1528
01:01:24,720 --> 01:01:29,720
Además de que afecta también la masa muscular, agranda el tejido mamario y reduce el vello corporal.

1529
01:01:29,720 --> 01:01:32,720
O sea, este wey tenía chichi también.

1530
01:01:32,720 --> 01:01:36,720
Los síntomas en los bebés incluyen músculos débiles, check.

1531
01:01:36,720 --> 01:01:38,720
Desarrollo motor lento, check.

1532
01:01:38,720 --> 01:01:39,720
Todo esto sí lo tenía.

1533
01:01:39,720 --> 01:01:43,720
Retraso en el habla, problemas con los testículos, además de que causa huesos débiles, bajo libido,

1534
01:01:43,720 --> 01:01:49,720
bajos niveles de energía, hiper sensibilidad y ansiedad, problemas para socializar, problemas de aprendizaje,

1535
01:01:49,720 --> 01:01:50,720
todo lo que tenía este wey.

1536
01:01:50,720 --> 01:01:56,720
Y además, poca higiene y inbreeding, entonces por eso hoy tenía pústulas y tal.

1537
01:01:56,720 --> 01:01:57,720
Exacto.

1538
01:01:57,720 --> 01:02:00,720
Pero también leí que podía haber sido hermaferodita este wey.

1539
01:02:00,720 --> 01:02:06,720
Y que no necesariamente tuviera Kleenefelter, sino que tenía como un retraso mental generado por tanto incesto

1540
01:02:06,720 --> 01:02:10,720
que hubo en esa familia y que aparte tenía este tema del hermaferoditismo.

1541
01:02:10,720 --> 01:02:11,720
Hay otras teorías que apuntan.

1542
01:02:11,720 --> 01:02:12,720
Entonces sacó la mala lotería.

1543
01:02:12,720 --> 01:02:13,720
La mala y la peor.

1544
01:02:13,720 --> 01:02:14,720
Todo le pasó.

1545
01:02:14,720 --> 01:02:18,720
O sea, es que de verdad ese wey fue ya el resumen de ese árbol genealógico.

1546
01:02:18,720 --> 01:02:20,720
Es que lo voy a poner, véanlo, está asqueroso.

1547
01:02:20,720 --> 01:02:21,720
OK.

1548
01:02:21,720 --> 01:02:22,720
Todo está asqueroso.

1549
01:02:22,720 --> 01:02:25,720
Otras teorías que apuntan que tenía hidrocefalia, lo del agua en la cabeza.

1550
01:02:25,720 --> 01:02:26,720
Sí, sí.

1551
01:02:26,720 --> 01:02:27,720
Lo cual le explicaría.

1552
01:02:27,720 --> 01:02:28,720
Tenía todo.

1553
01:02:28,720 --> 01:02:29,720
Ajá, exacto.

1554
01:02:29,720 --> 01:02:33,720
Tenía deficiencia de hormona hipocifaria, lo cual hubiera ocasionado un montón de estos síntomas también.

1555
01:02:33,720 --> 01:02:35,720
O sea, tenía todo.

1556
01:02:35,720 --> 01:02:37,720
Frankamente creo que todo esto sí lo tenía.

1557
01:02:37,720 --> 01:02:38,720
No solo una cosa o la otra.

1558
01:02:38,720 --> 01:02:40,720
El corazón del tamaño de un grano.

1559
01:02:40,720 --> 01:02:42,720
Y dicen que aparte que nació con herpes.

1560
01:02:42,720 --> 01:02:44,720
Entonces que por eso tenían las costras y eso.

1561
01:02:44,720 --> 01:02:47,720
Entonces, otra cosita, otra raya al tigre.

1562
01:02:47,720 --> 01:02:50,720
Entonces, como Carlos, el hechizado muere sin herederos.

1563
01:02:50,720 --> 01:02:54,720
Queda en el trono a Felipe de Borbón, el duque de Anjú, porque alguien tiene que gobernar en España.

1564
01:02:54,720 --> 01:02:59,720
Pero ahí se arman unos pedidos que conocemos como la guerra de sucesión española que se estema para otro día.

1565
01:02:59,720 --> 01:03:02,720
Sí, porque a Felipe de Borbón sí lo conocemos.

1566
01:03:02,720 --> 01:03:04,720
Y la guerra de Anjú también.

1567
01:03:04,720 --> 01:03:05,720
Ajá.

1568
01:03:05,720 --> 01:03:09,720
Todo eso empieza porque le dieron una taza de chocolate con sesos a un güey, si lo piensas bien.

1569
01:03:09,720 --> 01:03:11,720
Todo eso empezó. Todo eso.

1570
01:03:11,720 --> 01:03:12,720
O sea, no.

1571
01:03:12,720 --> 01:03:14,720
Literalmente no.

1572
01:03:14,720 --> 01:03:16,720
Bueno, literalmente en mi opinión sí.

1573
01:03:16,720 --> 01:03:17,720
Entonces, todo esto...

1574
01:03:17,720 --> 01:03:20,720
Pero no es porque nació así, es porque le dieron...

1575
01:03:20,720 --> 01:03:22,720
Le dieron una taza de chocolate hechizada.

1576
01:03:22,720 --> 01:03:24,720
Esta guerra duró diez años.

1577
01:03:24,720 --> 01:03:25,720
Por un chocolate.

1578
01:03:25,720 --> 01:03:31,720
Y con esta guerra llega la dinastía de los Borbones de España, quienes son los que están reinando hoy hasta el día.

1579
01:03:31,720 --> 01:03:37,720
Si lo piensas, yo espero que Leticia todas las mañanas le dé gracias a Carlos II por haberse taken one for her team.

1580
01:03:37,720 --> 01:03:38,720
Sí.

1581
01:03:38,720 --> 01:03:42,720
Y mi punto con esto es que no se cansan los sus primos.

1582
01:03:42,720 --> 01:03:44,720
Gran punto.

1583
01:03:45,720 --> 01:03:48,720
Y muy bien, como otro tema de...

1584
01:03:48,720 --> 01:03:50,720
De terribilidad.

1585
01:03:50,720 --> 01:03:52,720
De la realeza.

1586
01:03:52,720 --> 01:03:53,720
De la monarquía.

1587
01:03:53,720 --> 01:03:54,720
Porque...

1588
01:03:54,720 --> 01:03:55,720
Como que...

1589
01:03:55,720 --> 01:03:58,720
Quizás sea un momento de cuestionarnos si son necesarios.

1590
01:03:58,720 --> 01:04:04,720
Si son necesarios y dejar de pensar que son felices y que están ahí, que pasan suelto increíble.

1591
01:04:04,720 --> 01:04:08,720
Y dejar de pensar que no es inteligencia artificial lo que nos usaron The Kate.

1592
01:04:08,720 --> 01:04:09,720
Exacto.

1593
01:04:09,720 --> 01:04:10,720
Y...

1594
01:04:11,720 --> 01:04:12,720
Y listo, eso ha sido.

1595
01:04:12,720 --> 01:04:14,720
¡Bravo, Navi! Gran tema.

1596
01:04:14,720 --> 01:04:15,720
Gracias.

1597
01:04:15,720 --> 01:04:16,720
Dicho esto, es hora de...

1598
01:04:17,720 --> 01:04:18,720
Listener Mail.

1599
01:04:18,720 --> 01:04:23,720
Navi, hoy tenemos unos shoutouts bellos y unos tristes.

1600
01:04:23,720 --> 01:04:25,720
Entonces vamos a empezar con los bellos.

1601
01:04:25,720 --> 01:04:30,720
Le queremos hacer un shoutout a una radioscucha de Gretaro que se llama Priscila Castellanos.

1602
01:04:30,720 --> 01:04:35,720
A quien le agradecemos profundamente que nos escuche en sus transcurso carreterales.

1603
01:04:35,720 --> 01:04:38,720
Y en general que nos escuche a cualquier persona que nos escucha.

1604
01:04:38,720 --> 01:04:40,720
En sus carreteras me gusta porque siento que me llevan de viaje y eso me encanta.

1605
01:04:40,720 --> 01:04:41,720
Exacto, exacto.

1606
01:04:41,720 --> 01:04:42,720
Gracias.

1607
01:04:42,720 --> 01:04:43,720
Cuando nos mandan así de...

1608
01:04:43,720 --> 01:04:48,720
¡Ya estoy saliendo! Y todas son padrísimas, desde las que se van a Temisco.

1609
01:04:48,720 --> 01:04:49,720
Exacto.

1610
01:04:49,720 --> 01:04:50,720
Hasta las que se van de que...

1611
01:04:50,720 --> 01:04:52,720
¡Ay, ya llegué a Croacia y aquí ya me las escucho!

1612
01:04:52,720 --> 01:04:53,720
Sí, los escuché, sí.

1613
01:04:53,720 --> 01:04:54,720
Amamos.

1614
01:04:54,720 --> 01:04:59,720
Entonces un shoutout muy grande, un dip dip dip muy especial.

1615
01:04:59,720 --> 01:05:02,720
También queremos hacer uno...

1616
01:05:02,720 --> 01:05:04,720
Bueno, estos son los únicos bonitos.

1617
01:05:04,720 --> 01:05:06,720
Y ahora tenemos que empezar a pedir perdón.

1618
01:05:06,720 --> 01:05:09,720
Como siempre, la cagamos.

1619
01:05:09,720 --> 01:05:12,720
Entonces, el primer perdón que vamos a pedir es...

1620
01:05:12,720 --> 01:05:14,720
Dilo tú porque tú dijiste el...

1621
01:05:14,720 --> 01:05:16,720
Gabi, perdóname que dije que me gustaba.

1622
01:05:16,720 --> 01:05:17,720
No sabemos si me he llegado, pero...

1623
01:05:17,720 --> 01:05:21,720
No me haces tu pedazo, pero perdóname por decir que me gustaba pelearme con señoras de 50 años.

1624
01:05:21,720 --> 01:05:25,720
La realidad es que yo no estoy muy lejos de esa edad tampoco, pero yo me desubico.

1625
01:05:25,720 --> 01:05:26,720
Tú escupiste para arriba.

1626
01:05:26,720 --> 01:05:28,720
Yo me desubico, yo pienso que soy...

1627
01:05:28,720 --> 01:05:30,720
Todavía tengo 17 y no, ya no los tengo.

1628
01:05:30,720 --> 01:05:31,720
No tienes.

1629
01:05:31,720 --> 01:05:32,720
Desde hace un buen rato.

1630
01:05:32,720 --> 01:05:34,720
Tú también eres una señora de cierta edad, entonces...

1631
01:05:34,720 --> 01:05:38,720
Perdóname si te ofendió que te dijera señora, porque yo también me ofendo cuando me digan señora.

1632
01:05:38,720 --> 01:05:40,720
Eres una bebé en la flor de tu juventud.

1633
01:05:40,720 --> 01:05:41,720
Sí.

1634
01:05:41,720 --> 01:05:46,720
Y a ella específicamente porque sabemos que va a ir a Live, le vamos a invitar...

1635
01:05:46,720 --> 01:05:49,720
El chupé clarificado de Benjamin Franklin.

1636
01:05:49,720 --> 01:05:51,720
El chupé del litro de cómics que vamos a llevar.

1637
01:05:51,720 --> 01:05:52,720
Porque sí.

1638
01:05:52,720 --> 01:05:53,720
Sí.

1639
01:05:53,720 --> 01:05:55,720
Porque no, las personas de 50 años están como...

1640
01:05:55,720 --> 01:05:56,720
Son unas bebé.

1641
01:05:56,720 --> 01:05:57,720
Yeloo tiene 52.

1642
01:05:57,720 --> 01:05:58,720
Hijo de...

1643
01:05:58,720 --> 01:05:59,720
No es una señora.

1644
01:05:59,720 --> 01:06:00,720
No es una señora.

1645
01:06:00,720 --> 01:06:03,720
No soy una señora de una conducta intouchable en la vida.

1646
01:06:03,720 --> 01:06:05,720
A los 50 es una bebé.

1647
01:06:05,720 --> 01:06:06,720
Eres una bebé.

1648
01:06:06,720 --> 01:06:07,720
Entonces, esa es nuestra siguiente...

1649
01:06:07,720 --> 01:06:09,720
Esa es mi primera disculpa.

1650
01:06:09,720 --> 01:06:10,720
Disculpa.

1651
01:06:10,720 --> 01:06:15,720
La siguiente disculpa que queremos es porque un red escucha Bobby...

1652
01:06:15,720 --> 01:06:17,720
Nos dijo que iba a ser su cumpleaños.

1653
01:06:17,720 --> 01:06:21,720
Y yo le confirmé y aseguré que le íbamos a decir que muchas felicidades.

1654
01:06:21,720 --> 01:06:25,720
Y esa es mi culpa porque se me olvidó apuntarlo en mi agenda.

1655
01:06:25,720 --> 01:06:26,720
Sí.

1656
01:06:26,720 --> 01:06:27,720
Porque yo tengo una agenda.

1657
01:06:27,720 --> 01:06:28,720
Sí.

1658
01:06:28,720 --> 01:06:30,720
Pero Bobby, es que a veces grabamos los episodios extrañamente.

1659
01:06:30,720 --> 01:06:31,720
Exactamente.

1660
01:06:31,720 --> 01:06:33,720
Entonces, se nos saltaron, o sea, se nos saltan las fechas.

1661
01:06:33,720 --> 01:06:35,720
Hubieron unos cambios de fechas.

1662
01:06:35,720 --> 01:06:39,720
En defensa de Luli, no solo fue que se olvidó, fue que...

1663
01:06:39,720 --> 01:06:41,720
Ha sido fechas complejas, digamos.

1664
01:06:41,720 --> 01:06:42,720
Sí, sí, sí.

1665
01:06:42,720 --> 01:06:43,720
El año empezó movidillo.

1666
01:06:43,720 --> 01:06:44,720
Exacto.

1667
01:06:44,720 --> 01:06:45,720
Pedillos.

1668
01:06:45,720 --> 01:06:49,720
Entonces, también le queremos pedir una disculpa, pero también hacerle un shout out muy especial

1669
01:06:49,720 --> 01:06:52,720
y un pi-pi-pi muy especial porque fue su cumpleaños.

1670
01:06:52,720 --> 01:06:53,720
Happy birthday.

1671
01:06:53,720 --> 01:06:56,720
Happy birthday, Bobby.

1672
01:06:56,720 --> 01:06:59,720
Bobby, it's your birthday.

1673
01:06:59,720 --> 01:07:01,720
Pon aquí sonidos de fiesta.

1674
01:07:01,720 --> 01:07:02,720
¡Ey!

1675
01:07:02,720 --> 01:07:03,720
¡Ey!

1676
01:07:03,720 --> 01:07:05,720
Y ya se han saltado las disculpas.

1677
01:07:05,720 --> 01:07:06,720
Ok.

1678
01:07:06,720 --> 01:07:09,720
¿Tienes algún shout out más para dejar de cagarla?

1679
01:07:09,720 --> 01:07:10,720
O sea, para ello tengo que pedir perdón.

1680
01:07:10,720 --> 01:07:14,720
Tenemos muchos correos y muchos mensajitos que nos mandaron, pero como están largos creo

1681
01:07:14,720 --> 01:07:16,720
que los quisiera leer.

1682
01:07:16,720 --> 01:07:17,720
Unito, unito nada más.

1683
01:07:17,720 --> 01:07:18,720
Unito, ok.

1684
01:07:18,720 --> 01:07:22,720
Voy a leer este... bueno, no está tan cortito, pero voy a leer este mensaje que nos llegó

1685
01:07:22,720 --> 01:07:24,720
directamente desde nuestra página.

1686
01:07:24,720 --> 01:07:25,720
Muy bien.

1687
01:07:25,720 --> 01:07:26,720
De nuestro radio.

1688
01:07:26,720 --> 01:07:27,720
Escucha Ricardo.

1689
01:07:27,720 --> 01:07:28,720
Dice...

1690
01:07:28,720 --> 01:07:29,720
Hola Ricardo, shout out.

1691
01:07:29,720 --> 01:07:30,720
Shout out.

1692
01:07:30,720 --> 01:07:31,720
No lo he escuchado yo, eso que me vas a decir.

1693
01:07:31,720 --> 01:07:33,720
Ojalá haces algo bonito porque estoy haciendo un shout out con mucho amor.

1694
01:07:33,720 --> 01:07:34,720
Ok.

1695
01:07:34,720 --> 01:07:35,720
Este... bueno.

1696
01:07:35,720 --> 01:07:38,720
Soy Naby, soy Ricardo, vivo en Calgary, Alberta.

1697
01:07:38,720 --> 01:07:39,720
Oh my gosh, the dream.

1698
01:07:39,720 --> 01:07:40,720
The dream.

1699
01:07:40,720 --> 01:07:41,720
Soy Pisces...

1700
01:07:41,720 --> 01:07:42,720
Dream.

1701
01:07:42,720 --> 01:07:43,720
The dream.

1702
01:07:43,720 --> 01:07:44,720
The dream.

1703
01:07:44,720 --> 01:07:46,720
Pues es que Canadá está padre.

1704
01:07:46,720 --> 01:07:47,720
Sí, sí.

1705
01:07:48,960 --> 01:07:49,960
que estar tan...

1706
01:07:49,960 --> 01:07:51,720
No, Canadá suena increíble, no importa...

1707
01:07:51,720 --> 01:07:52,720
Cuéntanos...

1708
01:07:52,720 --> 01:07:55,720
El Yukon suena increíble para que a mejor me entiendas.

1709
01:07:55,720 --> 01:08:00,720
Cuéntanos si Calgary, Alberta está tan mágico como lo estamos imaginando.

1710
01:08:00,720 --> 01:08:02,720
Soy Pisces, entre paréntesis crisis.

1711
01:08:02,720 --> 01:08:04,720
Gracias Naby por agregar más a mis tramos.

1712
01:08:04,720 --> 01:08:09,720
Les quiero agradecer mucho por el contenido que hacen, en especial sus podcast, por sus temas variados.

1713
01:08:09,720 --> 01:08:13,720
E interesan tichimos porque me entretienen mientras estoy en mi trabajo aburrido y chafa.

1714
01:08:13,720 --> 01:08:15,720
No lo creo.

1715
01:08:15,720 --> 01:08:19,720
Cualquier cosa que sea de Calgary, Alberta, no es de aburrido ni chafa.

1716
01:08:19,720 --> 01:08:21,720
No, estás y be living the dream.

1717
01:08:21,720 --> 01:08:24,720
No seas chori para que no presumas.

1718
01:08:24,720 --> 01:08:25,720
Ay sí.

1719
01:08:25,720 --> 01:08:31,720
Aun me considero Luli Naby, soy más Tim Naby, aunque me apego más a la lógica de Luli.

1720
01:08:31,720 --> 01:08:35,720
Pero ya, Alberto, te lo digo desde ya, no Alberto, vives en Alberta, que en Calgary.

1721
01:08:35,720 --> 01:08:36,720
Ricardo.

1722
01:08:36,720 --> 01:08:37,720
Te lo digo desde ya.

1723
01:08:37,720 --> 01:08:43,720
Jan y yo soy Tim Luli, o sea, entre Naby y Twitter me están radicalizando.

1724
01:08:43,720 --> 01:08:45,720
Todos ya estamos informados.

1725
01:08:45,720 --> 01:08:48,720
Ya no hay razón, ya no hay presión.

1726
01:08:48,720 --> 01:08:52,720
Bueno dice, me apego más a la lógica de Luli.

1727
01:08:52,720 --> 01:08:57,720
Ha de ser bien entretenido tener una amiga bien Lurias, que se sabe todas las teorías, locochonas sabidas, y por haber que esa eres tú ya.

1728
01:08:57,720 --> 01:09:00,720
O sea, es que tú ya eres más Tim Naby que yo.

1729
01:09:00,720 --> 01:09:04,720
Pienso que eso es lo bonito de sus podcast, son como la noche y la mañana teniendo una discusión.

1730
01:09:04,720 --> 01:09:07,720
Les quiero proponer un tema controversial, no voy a leer el tema porque...

1731
01:09:07,720 --> 01:09:09,720
No, es el tema, exacto, porque lo vamos a hacer.

1732
01:09:09,720 --> 01:09:13,720
Exacto. Y les tengo una cancioncita, esta canción la compuse hace rato y me recuerdo a ustedes por alguna razón,

1733
01:09:13,720 --> 01:09:17,720
pase el día de algún correo donde se las pueda mandar para que la escuchen, les prometo que no serán gemidos.

1734
01:09:17,720 --> 01:09:19,720
Entonces hay que acostarle.

1735
01:09:19,720 --> 01:09:24,720
Pero ahorita también le decimos, mandalos a luliinaby.com

1736
01:09:24,720 --> 01:09:27,720
Para que el siguiente episodio pongamos esta canción.

1737
01:09:27,720 --> 01:09:29,720
Si nos dejas, la ponemos ahí.

1738
01:09:29,720 --> 01:09:32,720
No, si nos la manda es para que la pongamos al aire.

1739
01:09:32,720 --> 01:09:36,720
Muy bien. Y les mando un abrazote a ambas, siguen así, son lo mejor.

1740
01:09:36,720 --> 01:09:41,720
Muchas gracias Ricardo y muchísimas gracias a todos los que nos escuchan, nos escriben.

1741
01:09:41,720 --> 01:09:44,720
Si no nos escuchan, pues CTM.

1742
01:09:48,720 --> 01:09:52,720
Pero no les importa lo que les digo, porque si no me topan.

1743
01:09:52,720 --> 01:09:56,720
Pero si nos escuchan, los amamos. Si nos escuchan, nos escriben, los amamos.

1744
01:09:56,720 --> 01:10:00,720
Si no nos escriben, igual los amamos. Si se meten a nuestro Patreon, los amamos.

1745
01:10:00,720 --> 01:10:03,720
Todo lo que sea que hagan, los amamos.

1746
01:10:03,720 --> 01:10:06,720
Hasta cuando nos dejas más review, porque también se necesita...

1747
01:10:06,720 --> 01:10:08,720
Todo en esta vida suma.

1748
01:10:08,720 --> 01:10:09,720
Exacto. Todo.

1749
01:10:09,720 --> 01:10:12,720
Si ustedes creen que nos quitan, pero no están.

1750
01:10:13,720 --> 01:10:16,720
Los amamos muchísimo, gracias por estar aquí.

1751
01:10:16,720 --> 01:10:21,720
Si quieren formar parte de nuestro Patreon, se pueden meter a www.patreon.com

1752
01:10:21,720 --> 01:10:23,720
de Agondal, Luli y Navi.

1753
01:10:23,720 --> 01:10:25,720
Porque recuerdan que estamos leyendo un libro interesantísimo.

1754
01:10:25,720 --> 01:10:28,720
Estamos haciendo club de lectura, entonces si quieren echar el zoom con nosotros.

1755
01:10:28,720 --> 01:10:32,720
Y el de ahorita es Role Models de John Waters.

1756
01:10:32,720 --> 01:10:33,720
John Waters.

1757
01:10:33,720 --> 01:10:37,720
Que es raro de entender porque es la persona con la que cuando la vi lloré.

1758
01:10:37,720 --> 01:10:39,720
Si. Ni yo mismo lo entiendo.

1759
01:10:39,720 --> 01:10:42,720
Pero es la persona que más amo y admiro de estrella en el mundo.

1760
01:10:42,720 --> 01:10:45,720
Solo como con John Waters y JLo lloro.

1761
01:10:46,720 --> 01:10:48,720
Los dos empiezan con Jota.

1762
01:10:49,720 --> 01:10:50,720
Ok. Bueno, listo.

1763
01:10:50,720 --> 01:10:53,720
Eso es todo. Los amamos, radiscuchas. Gracias.

1764
01:10:53,720 --> 01:10:55,720
Adiós.

