1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
FANDIMIRIA

2
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
LULI NAVI EN LA MAÑANA

3
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
Queridos reescuchas, bienvenidos a un cortillo más de Luli Navi en las mañanas

4
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Yo soy Luli, yo soy Navi

5
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
y Navi ahí está ya, debe de super buen humor, ya lo escuché en tu voz

6
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Listo, este es un cortillo, rapidísimo, vámonos

7
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
y sabes lo que son las zonas azules?

8
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Si lo se porque había un documental en Netflix y ahora como mediterráneo

9
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
Muy bien, bueno que tú si sabes pero para los que no se para allá afuera

10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Pensé que estabas mamá

11
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Pensé que ibas a hablar de algo más así que cuando decís lo que son las zonas azules

12
00:00:42,000 --> 00:00:47,000
Voy a hablar de algo más pero como el tema estaba tan breve yo voy a hacer un comentario informativo

13
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Las zonas azules son las ciudades en las que viven la mayor cantidad de personas mayores de 100 años

14
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
o sea super longevas

15
00:00:54,000 --> 00:01:01,000
Dan Buitner, un escritor estudio en específico 5 que son las que salen en el documental que viste tú y yo también

16
00:01:01,000 --> 00:01:08,000
que son Sardinia, Italia, Nicoya en Costa Rica, Icaria en Grecia, Loma Linda en California y Okinawa en Japón

17
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Porque nadie ha venido aquí de que a piedras negras

18
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
No, Tlaxcala, Narista

19
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Hay un buen de gente también aquí

20
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Hay mucha gente aquí milenaria, en Michoacanía sí

21
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
Bueno la peculiaridad que tiene Japón en específico es que es el tercer país con más longevidad en el mundo

22
00:01:21,000 --> 00:01:26,000
En el 2023 habían 92.139 personas viviendo mayores de 100 años

23
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Es un buen

24
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Es un buen

25
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Pero también Japón es una de las poblaciones con más viejitos en el mundo, sabías?

26
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Uno de cada cinco son mayores de 65 años

27
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
Y ya no hay babies

28
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Y ya no hay y la gente no está queriendo tener hijos entonces están en un problema

29
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
Pero la razón por la cual viven tantos años se debe en gran parte a su alimentación

30
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Ibas a hacer una mala broma, no la voy a hacer, continúe

31
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Bueno, comen mucha alga que es muy buena, muy sana para ustedes

32
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Muchas verduras frescas, arroz y pescado fresco y pues la mezcla de estas cosas

33
00:01:51,000 --> 00:01:56,000
Hacen toda la diferencia, casi no hay obesidad, casi no hay enfermedades del corazón

34
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Casi no hay cáncer, viven muy sanamente

35
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
El hombre más viejo de Japón tenía 111 años y voy a contarles su historia

36
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Old Billy

37
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Old Billy

38
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
No, Sogen Kato cumplió 111 años

39
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
¿Sí?

40
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Sogen Kato, se llamaba Sogen, se apellía a Kato

41
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Cumplió 111 años en el año 2010

42
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
No era raro

43
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Ay, ¿por qué no en el 2011?

44
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Sí, estuvo tetísimo, tetísimo, pero pues es lo que es

45
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
¿Por qué no nació en 1900?

46
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Porque estamos en el darkest timeline

47
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
¿Qué le costaba a su mamá aguantarse?

48
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Aguantarse y que naciera en 1900 y entonces todo hubiera sido perfecto

49
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Quizás no hubiera habido Covid

50
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Pero no fue así, no fue así

51
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Entonces no era raro en Japón que alguien pasara los 100 años

52
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
Pero Sogen Kato en el 2010 era el hombre más viejo registrado en todo Japón

53
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
Y una de las cosas que encuentro más precioso de la cultura japonesa

54
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Es el enorme respeto que tienen por sus ancianos

55
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Sí

56
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Como que los veneran mucho y son como los viejos sabios de la comunidad

57
00:02:49,000 --> 00:02:53,000
Porque más sabe el diablo por viejo que por diablo

58
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Así es

59
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Entonces era el cumpleaños de Sogen Kato

60
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
Y ya estaba por oficialmente convertirse en el hombre más anciano de Japón

61
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Entonces miembros importantes de la comunidad y personas que trabajaban con las autoridades

62
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
Decidieron pasar a darle una visita a su casa para festejarlo

63
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
Entonces llevaban unos años tratando de felicitarlo en su cumpleaños

64
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
Pero Sogen Kato era ya un viejito muy chicho

65
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Y no quería ver a nadie más que a su familia

66
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Entonces la familia ese día pidió respeto

67
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Y le avisaron a toda la banda que llegó

68
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Que yo sé que están muy prendidos pero no gracias a Sogen Kato no quiere verlos hoy

69
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Entonces las autoridades le hicieron

70
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
¿Por?

71
00:03:24,000 --> 00:03:30,000
El secreto para vivir hasta los 111 años es morirte en 1978

72
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
No es cierto

73
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Sogen Kato llevaba más de 30 años muerto

74
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Sogen Kato llevaba más de 30 años muerto

75
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
¿Por qué eres así?

76
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
No sé

77
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
¿Qué te ha hecho tonto así?

78
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Todo

79
00:03:40,000 --> 00:03:45,000
¿Qué te estás contando? Una historia en la que yo a huevo, yo como Sogen Kato tal y bitch he's dead

80
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
He's dead bitch

81
00:03:47,000 --> 00:03:52,000
Cuando las autoridades entran a la casa no solo estaba muerto, estaba muerto ahí

82
00:03:52,000 --> 00:03:58,000
Llevaban los restos momificados de Sogen Kato 30 años en pijama en su cama

83
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Porque no lo habían querido enterrar para levantar sospechas

84
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
El seabenor se había muerto en noviembre de 1978

85
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Kato's, familia Kato

86
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Todos y cada uno de ustedes

87
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Medícense

88
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Vivían con la momia, es que se había muemificado seco

89
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
O sea estaba ahí secito el señor en pijama

90
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Solo dejaron ahí a pudrirse en su cuarto, quién sé

91
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Por cuántos años apestaba madres esa casa

92
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
No

93
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Y a los cuántos años se murieron los 78, joven además

94
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Sí, joven

95
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Exacto

96
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
O sea, no shame to you Sogen Kato

97
00:04:26,000 --> 00:04:30,000
La nieta dijo como, ay pues es que a mi abuelo no le gusta a la gente

98
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Entonces iba la gente a su casa y huey tu famoso abuelo que tiene 100 años

99
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
No, no le gusta a la gente, no sale de su cuarto

100
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Entonces resulta que el señor recibía una pensión

101
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
Y eso que no existía la inteligencia artificial para hacerle un video de que seguía vivo

102
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Exacto

103
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Imagínate

104
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Sogen Kato tendría 149 años

105
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
Sí, 150 porque con la inteligencia artificial para decir

106
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
Ustedes que creían que estaba muerto

107
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
No, aquí es un videito de este persona hablando

108
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Mira

109
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Este persona

110
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
I see what you did there

111
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Did you see what I did there?

112
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
Bueno, resulta que el señor recibió una pensión bastante alta

113
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
La cual la familia decidió seguir cobrando

114
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Entonces no le avisaron a nadie que el señor había muerto

115
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
Simplemente lo encerraron en su cuarto para no tener que enterrarlo

116
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Y lo dejaron allá que se secara y ellos felices de la vida cobre y cobre

117
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Y su hija ya de 81 años porque ya tenía 81 años en ese momento

118
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Pues que raro es que exacto si eres como mil viejo

119
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Tu hija tiene 80 años

120
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Sí claro

121
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Porque tu nieto tiene 60

122
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Sí

123
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Tu bisnieto tiene 40

124
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Exacto

125
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
Entonces su hija ya de 81 años y su nieta de 53

126
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
Habían cobrado más de 117 mil dólares a través de los años

127
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
No, pero no solo eso

128
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Cuando muere la esposa de Soguen Kató después de él

129
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Que ella, la señora también se quedó calladita

130
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
Le mandaban otra pensión encima a él por la muerte de la esposa

131
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Entonces tenía dos pensiones

132
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
Entonces sentenciaron a la nieta a dos años y medio de cárcel por fraude

133
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
A la hija pues ya no porque ella tenía 80 y tantos

134
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Bueno y that's ages

135
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Pero bueno solo a la nieta por dos años

136
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
O sea uno puede ser malo a la edad que tenga

137
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Eso que ni qué

138
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
O sea

139
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Entonces esto desencadenó una serie de eventos

140
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Porque las autorías japonesas se dieron cuenta

141
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
De que estaban tan contentos de tener a tantos viejitos mayores de 100 años

142
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
Que no habían checado realmente si sí habían tantos viejitos mayores de 100 años

143
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Entonces se pusieron a realmente asentarse a ver sus registros

144
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Alguien ya le habló a Dan

145
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
A Dan Bauter

146
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
El del libro

147
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
El del documental

148
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
El del Boothner

149
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Sí no sé

150
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Está bien

151
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Mánale este episodio

152
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Mánale este episodio

153
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Taguénlo

154
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Y vaya a Sicilia y vaya a nada así

155
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
O sea es que ok

156
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
No y escuchaste entonces

157
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Empezaron como a ver sus registros y

158
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
Ah no manches aquí hay una hija que tendría 113 años

159
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Y cuando llegaron a buscarla la hija les dijo

160
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
No he visto a mi mamá en 25 años

161
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
No es cierto

162
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
No sé dónde está

163
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
¿Por qué estás haciendo esto a mí?

164
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Y a la gente en general

165
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Pues no sé qué decirte

166
00:06:47,000 --> 00:06:53,000
Pero la policía no sabía si los 234 mil 354 viejitos mayores de 100 años

167
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Seguían vivos

168
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
177 mil de estos tendrían que ser mayores de 120 años

169
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Y nadie se había ido a checar si siguían ahí

170
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Japón sabe usar Excel

171
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
O sea es como algo muy sencillo

172
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
¿Qué les está pasando?

173
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Nada

174
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Esto resultó en que los pobres japoneses

175
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Hubieron que ir de que persona por persona

176
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
A ver y a replantearse cómo es que una sociedad que siempre tiene todo tan en orden

177
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
No había tenido ese trámite burocrático

178
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Querían creer

179
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
No lo puedo creer wey

180
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Pero así sigue siendo en los países más longevos

181
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Dice quién

182
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
O bueno ya ahorita porque ahorita ya arreglaron ese problema

183
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Esto fue en el 2010

184
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Pero... pero sí

185
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
No sé

186
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
O sea...

187
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
No lo sé

188
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Eso es todo wey

189
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Si perdieron mucha credibilidad

190
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Si perdieron mucha credibilidad

191
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Ya no creo en nada

192
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Ya no creo en la zona azul

193
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Sólo creo en los techos azules

194
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
Uh

195
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Uh

196
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
He dicho esto adiós

197
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Adiós

198
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Lulli Navi es producido y conducido por nosotras Lulli Navi

199
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
Editado por Uriel Islas con producción de Giovanni Pacheco

200
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Y producción ejecutiva de Guillermo Núñez y Gero Quintero

201
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
José Aldo distribuido por ARSES.com

202
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
Este es un podcast en colaboración con Bandy Media

203
00:08:03,000 --> 00:08:22,000
¡Oh yeah!

