1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
FANDI MIRIA

2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
LULI NAVI EN LA MAÑANA

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
Luli Navi en la mañana

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
IHIIII

5
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Y los que más me gustan

6
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Y los que más me gustan

7
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Queridos Radios escuchas

8
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Bienvenidos a un episodio más de Luli Navi en las mañanas

9
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
IHIIII

10
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
Yo soy Luli

11
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Yo soy Navi

12
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Y ahí tenemos a un invitado especial

13
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Yo soy Mau

14
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
En el asiento de Luli normalmente

15
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
No le creció barba

16
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
Y esto es su podcast predilecto favorito

17
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
Cultural para ganar en Marathon

18
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
Y antes de entrar en tema, en explicar

19
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Me siento... ahora se traen golosas

20
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Si está rarísimo

21
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Mira

22
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
Podemos convocar a Kutulu

23
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
A menos

24
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Es el que no nos está viendo en el YouTube

25
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Como tenemos un invitado, está ocupando mi lugar

26
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Estamos en forma de pirámide

27
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Exacto, estamos en una pirámide que en realidad es un camino para allá

28
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Sí, es una fábrica de almas

29
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Ajá

30
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Estamos en un Triangle of Sadness

31
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Entonces si hoy el episodio sale...

32
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Bien o mal

33
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Es culpa del Feng Shui que cambiamos

34
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Exacto

35
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Y bueno, qué iba a decir antes de entrar

36
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Ah, si les recuerdo, el Triangle of Sadness

37
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Pueden darnos like, subscribe, coment

38
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
En el TikTok, en el Instagram, en el YouTube

39
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Y hoy más que nunca, que es la época para dar

40
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Exacto

41
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
La Navidad

42
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Exacto

43
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Para dar dinero y amor

44
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Y yo recibir eso

45
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Exactamente

46
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
¿Me lo merezco?

47
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
Pero este episodio es muy especial porque ahorita vamos a presentar a nuestro experto

48
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
Pero vamos a tener una dinámica que contaremos al final

49
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
En donde vamos a tener un plus

50
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Para todos nuestros mecenas en Patreon

51
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Entonces, quien no sepa, Patreon es una plataforma

52
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
Muy sencilla, te metes, nos donas 50 pesitos

53
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Y aunque no veas nada de las cosas que subimos

54
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Que son muchas variadas y simpáticas

55
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Sabes que estás apoyando a las artes

56
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
Y al podcast en general, o sea que sigamos aquí

57
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Y el Blas Artes

58
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
Es como el anuncio de... ¿Sabes cuántas familias hay detrás de este partido de Baseball?

59
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
75 mil, así este podcast

60
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Exacto

61
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Hay 100 mil familias que dependen de esto

62
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Exacto

63
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Porque si, trickle down

64
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Trickle down economic

65
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Eso es lo que se dice

66
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
Entonces supónmete a Patreon.com, deagonalulinavi

67
00:02:23,000 --> 00:02:28,000
Y si no, el que estén aquí y nos escuchen y compartan la palabra del Señor

68
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Y te llegan cada vez a más y lulinavis

69
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
Con eso, les agradecemos, les amamos, los bendecimos

70
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Amen

71
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
Dicho esto, antes de una vez más entrar en detalles

72
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
¿Qué pasó esta semana?

73
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Esta semana quiero yo agradecer a nuestra...

74
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Dos personas, si no, el otro se enoja

75
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Quiero agradecerle a nuestra Radioscucha Adela

76
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
Y por supuesto a nuestro Radioscucha número 1, Tavi

77
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
Porque ¿se acuerdan que les conté que había un hombre tatuado de negro?

78
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
¿Escuchaste ese capítulo?

79
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Y un hombre sin nariz

80
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Un hombre sin nariz, tatuado de negro, sin orejas

81
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
No tenía orejas, no tenía nariz

82
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Pero vi el postre

83
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Lo vi caminando en la calle así

84
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Pero, ¿Navi me dijo y yo le dije no?

85
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
No me creyó, no me creyó

86
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Y luego, y luego

87
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
¿Ves como yo arrancamiento?

88
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Nunca digo mentiras

89
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Definitivamente siento que la mujer

90
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
El avión que se hizo un freak out vio eso en su mente

91
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Exacto, exacto

92
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Esa vieja es un menudo

93
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
A lo mejor a ese

94
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Imagínate que te toque al lado de su ween el avión

95
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
No hombre

96
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Pero viaja un buen, entonces las probabilidades son cada vez mayores

97
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Yo tengo una teoria de construcción

98
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Y fue a Perú y ahí está Machu Picchu

99
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Y ahí se sabe qué solución

100
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Eso es tu tarea con los aliens

101
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Y toda la gente que vive en Perú

102
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Perú, cáncelen a Navi

103
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
A ver, él se hace llamar el Black Alien

104
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
Y está en el 62% de transformación

105
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Es un hombre que se queda transformado

106
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Yo diría que es esa apropiación cultural ya sabes

107
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Sí, por eso

108
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
Exacto, uno de nuestros radios

109
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Escuchaste, nos contestó como wey

110
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
¿Qué va a pasar si el wey llega porque se emputó dos dedos de la mano?

111
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Dijo como, ¿Qué va a pasar cuando llegue?

112
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Y los aliens, o sea cuando lleguen los aliens

113
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Y resulta que no tienen solo tres dedos

114
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
Claro, es como si nosotros llegamos a Marte y vemos un par de mariachis en Marte

115
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Eso no se vale

116
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Ajá, exactamente

117
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Pero más que eso, ¿Cuál es el 100?

118
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Bueno, se quiere cortar una pierna y poner una pierna biónica

119
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Que ese es el siguiente paso

120
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Entonces ¿Pa qué va al gimnasio? Porque lo vi que está durmigable con las pesas

121
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Pues ya ¿Pa qué va?

122
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
O sea, mejor que se ponga músculos que ya no vaya al gimnasio

123
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Es que solo una

124
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Solamente le dan las operaciones, por eso no se pone músculos

125
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
No, porque ya se quitó piel de aquí también

126
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
I was being ironic

127
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
¿Viste que? Ah no, no lo viste porque yo la entrevisté ahorita

128
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
No puede sorber moco, o sea, se le escurren los mocos porque no tiene nariz

129
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Literalmente se le dijo

130
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Y vi una entrevista y estaba así, como yo

131
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Pero, no te rías

132
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
O sea, no tiene nariz

133
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Y se quitó pedazos de piel

134
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Sí, se hizo una cicatriz

135
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Pero yo no sabía que existía ese güey hasta ayer

136
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Que Navi subió esta información

137
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Y ayer me metía a sus stories

138
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Y estaba en sus piernas una niña

139
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Y me dije a mí misma

140
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
¿Qué está pasando?

141
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
O sea, tú me estás diciendo que este güey es un normal

142
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Tiene una familia

143
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
O sea, ¿esa niña es su familia?

144
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
En algunas fotos sale con su mamá

145
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Y dice mamán, porque creo que es francés o algo así

146
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Mamán, mi mamón mamán

147
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Ese güey tiene algo mental, ¿no?

148
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
No sé, es un alien, no sé qué decirte

149
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Se operó para verse como él se siente

150
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Él dijo que sentía que su alma no estaba conectada con su cuerpo

151
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Eso era la explicación, exacto

152
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Entonces bueno, Black Alien

153
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Shout out

154
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Shout out a Black Alien porque me gustaría entrevistarlo

155
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Y entender

156
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Qué está pasando

157
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Pero

158
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
Mi duda viene desde un trauma

159
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
Que es la temes a la oscuridad

160
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
En donde

161
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Habían dos personas y lo hemos discutido

162
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Que eso nos marcó nuestra infancia

163
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Los dos que juegan ajedrez y se van cortando cosas

164
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Eso era Tales from the Crypt

165
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Y salía Corey Hart

166
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
El otro Corey

167
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Uno de los Corey salía en ese episodio

168
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
De Tales from the Crypt

169
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Y apostaban en ajedrez

170
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Eran unos adictos al juego

171
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Y Thor y Corey

172
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Y Thornham se metieron un dildo por el trasero

173
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Para hacer trampa

174
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Exacto

175
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Y entonces como que

176
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Ya no tienen que apostar

177
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Y entonces se van cortando partes

178
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
O sea, apuestan un dedo, apuestan no sé qué

179
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Y al final están jugando ajedrez, empujándolo con la nariz

180
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Porque ya no tienen nada más

181
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Exacto

182
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Tales from the Crypt

183
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Ese era el que

184
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Empezaba con un Swing

185
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
No, ese era

186
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
¿Te asustas?

187
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Tales from the Crypt era el de Crypt Keeper

188
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
El de la momia

189
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Una momia peloncita

190
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Y salía como un viejito

191
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Al final con unos pelos horribles

192
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
No era un viejito, era como una momia

193
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Se llama Crypt Keeper

194
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Y es una icono de los 90 de nuestros tiempos

195
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Me lo respetas, gracias

196
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Riku de Great Keeper, pero soy diferente

197
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Así sería

198
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Bueno, entonces

199
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
El chiste es que eso pues

200
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Me encanta el poder que tenemos

201
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
De Alcanza Gracias a ustedes

202
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Radio Escuchas que nunca nos fallan

203
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Descubrimos que el Black Alien es real

204
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Me gustaría entrevistarlo porque me gustaría entender

205
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Que hay detrás de la toma de sus decisiones

206
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
O sea porque ya está todo

207
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Tatuado porque, o sea el cree que

208
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Los aliens son de color negro

209
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
O sea, sí

210
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Y no quiere hacer blackface entonces

211
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Exacto, entonces fue todo black

212
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Y se corta partes del cuerpo

213
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Y yo vi que se metió aquí como una cosa en la mano

214
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Se ponen como esas cosas abajo de la piel

215
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
No sé cómo se llaman como Lumen

216
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Y se hace escarificación

217
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
¿Qué es escarificación?

218
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Esas cicatrices que se hacen

219
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Que te haces como cicatrices con un diseño

220
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Loquísima

221
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
Bueno, eso es todo por esta semana

222
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Shout out Black Alien, Shout out Adela, Shout out Tavín

223
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
En otras noticias también es Navidad

224
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
O sea ya sabes

225
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
No todo es sin que sea dark

226
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Feliz Navidad

227
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Feliz Navidad

228
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Parece ya como ya hemos grabado

229
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Ya no sé si este ni siquiera cuando va a salir

230
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
Estamos como desasociadas

231
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Porque estamos grabando, es el espíritu navideño

232
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Por eso vengo hoy

233
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Y por eso yo vengo decapitada

234
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Porque a mi no me gusta la navidad

235
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Bueno, creo que lo escuchas cuando sea que haya salido esto

236
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
O vaya a salir

237
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Feliz Navidad

238
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Mira lo que dice Navi

239
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Así se llama nuestro episodio del año pasado

240
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Se nota que no escuchas Luli y Navi

241
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Feliz Navidad

242
00:08:27,000 --> 00:08:33,000
Y en ese sentimiento les traemos hoy un regalazo

243
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Que en Masterclass te costaría tus 150 dólares anuales

244
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Y sin embargo aquí

245
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Cuánto les cuesta? Nada

246
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Cero, sus risas

247
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
El aplauso del público

248
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Lo que nos alimenta

249
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Porque el día de hoy Mau está aquí

250
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Porque yo no conozco a nadie

251
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
Que sea más experto

252
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Que él en el tema que nos va a presentar hoy

253
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Tiene...

254
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Cuántos libros tiene sobre el tema?

255
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
No sé, más de 10 seguramente

256
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Más de 10 libros

257
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Cuántos artículos que no nos digas

258
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Ah no, tengo

259
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Más de mil páginas yo creo

260
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
Artículos

261
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
O sea tiene artículos

262
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
Tiene objetos

263
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Lo que está padre creo que es que tengo

264
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Algunos libros

265
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Y algunos por ejemplo

266
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Faximiles

267
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Que son reproducciones originales

268
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
De lo que vamos a hablar

269
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Y libros muy difíciles de encontrar

270
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Entonces eso es lo padre

271
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Y entonces además estudiaste

272
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Estudié composición

273
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Estudié composición al Trinity College de Londres

274
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Sí? Que? Dilo de nuevo porque no

275
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Trinity College of London

276
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Pero te puede escuchar de algún lado porque su música es a Padritchima

277
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Mau es músico también

278
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Estoy en Spotify

279
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Como Mauricio Mildare

280
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Escóchenme, denme like

281
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Ya dices que son hermanos

282
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Ah somos hermanos

283
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Y luego va a ser menos

284
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Entonces si les oye

285
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Spotify va a cambiar el año que entra

286
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Soy o nunca

287
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Sí es cierto somos hermanos

288
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
La conozco toda la vida realmente

289
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Y bueno, estudiaste

290
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Eres músico

291
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Y tienes una opción

292
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Sí, y hoy vamos a hablar

293
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Pero primero nos vas a poner la musiquita

294
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Exacto, tienes que decir una canción

295
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Sí

296
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Ah

297
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Amo que escogiste esa canción

298
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Sí, es joya

299
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Vamos a hablar de Wolfgang Amadeus Mozart

300
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
Nadie en el mundo está tan obsesionado

301
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
No nadie

302
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Ni Spagliato, como se llama alguien

303
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Su archenémesis

304
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Con un miato

305
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Salieri

306
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Ni lasaña

307
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Spagliato, Necrone

308
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
Ni ese wey Salieri

309
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Estaba tan obsesionado con Mozart

310
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Como Mau

311
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
Y entonces hoy va a ser un diferente

312
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Porque en vez de nosotros presentarle un tema

313
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
A un invitado

314
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Como él es de verdad un experto que ya hasta fue a visitar

315
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Sus varias tumbas porque hay más de una

316
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Bueno, hay como la oficina, ¿no?

317
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
Él nos va a venir a presentar

318
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Todo lo que él sabe sobre

319
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Mozart

320
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
He ido de hecho dos veces a la tumba

321
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
Y fue como raro

322
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
¿Lloraste? Sí claro

323
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Qué bonito, yo lloré con la de Oscar Wilde

324
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Sí, si se siente

325
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Me dio asco darle beso, pero sí lloro

326
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
Me puse música y se me está escuchando la música

327
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Ah, y hice eso con the East Biaf

328
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
También súper inventada

329
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Sí, sí está muy inventada, pero estuvo bien padre

330
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
No, así es lo que tiene que ser

331
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
Y que Jim Morrison también dice lo mismo

332
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
A Jim lo pasé a visitar

333
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Jim lo pasé a visitar

334
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Y mi cuate Jim Moe

335
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Y yo así se le dice

336
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Bueno, entonces hoy vamos a hablar

337
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Yo creo que no solo uno de los más grandes

338
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Genios musicales

339
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
Yo creo que es uno de los más grandes

340
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
Genios en el mundo

341
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Y hizo muchas cosas que fueron muy importantes

342
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Para los artistas en un futuro

343
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Tú eres artista, Nabi

344
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
Vas a ver a lo que me refiero

345
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
Ya que estemos platicando

346
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Es cuántico su legado

347
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Yo creo que sí

348
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Y él era de verdad una persona muy

349
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Yo creo que era muy interesante y aparte era muy inteligente

350
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Tenemos información de su IQ?

351
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
No, porque no existían los

352
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Test de IQ en esos tiempos, pero

353
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Luego otros estudiosos de IQ lo han calculado

354
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
No me encanta hablar del IQ

355
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
Porque aparte el IQ solo te dice

356
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Como que una parte

357
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Puedes tener un IQ muy grande, pero en realidad

358
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Ser un idiota

359
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Lo hemos discutido justo en el de

360
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
De la JEDRES

361
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Hay muchos tipos de inteligencia

362
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Pero es un medidor como Tesla que tenía como 2000

363
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Bueno, más que le voy a decir

364
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Como algunos facts de él

365
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Escribió su primera pieza musical a los 4 años

366
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
¿Pero cuál es mentira?

367
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
No había cámara en esos tiempos

368
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
Exacto, o sea 4 años

369
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
No sabes mirar el pipí solo

370
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
O sea literal no sabes limpiarte

371
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
También los 4 años de antes eran los 18

372
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
David, pero hay cosas que son

373
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Fisiológicas, a los 4 años los niños

374
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
No saben hablar bien

375
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
Sí, o sea

376
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Escribió su primera sinfonía a los 8 años

377
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
No

378
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Para que sea una idea Beethoven

379
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
Le escribió a los, creo que 28

380
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Ah, ya estaba bien rucón

381
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
No, es que para escribir una sinfonía es

382
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Estás escribiendo una hora de música

383
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Con 60 músicos

384
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Sí

385
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
Que es una sinfonía

386
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
Una sinfonía es una pieza orquestal

387
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Que es para una orquesta sinfónica

388
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Que solo es

389
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
Y es puramente orquestal

390
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
No es como una pieza de piano que solo es el piano

391
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Aquí hay violines, violas, cellos

392
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
O es clarinetos

393
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Y tiene que tener una duración

394
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
No necesariamente

395
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Sí, no

396
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Pero es que fueron evolucionando las sinfonías

397
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Empezaron siendo muy cortas

398
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
De hecho también es parte de por qué Beethoven

399
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
En la época Beethoven

400
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Era mucho más una novelota grande

401
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Vamos a decir

402
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Mozart escribió una novela de 180 páginas

403
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
En vez de

404
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
De todo es una locura

405
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Para ustedes que leen mucho

406
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Es como si un niño escribe

407
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Vamos a decir una

408
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
No, Harry Potter, vamos a decir

409
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
¿Él escribió Harry Potter?

410
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
¡Me está hablando el banco!

411
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
¡Se le escribió el deseo! ¡Feliz Navidad!

412
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Les voy a colgar

413
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Gracias

414
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Es que cuando Mau

415
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Me dijo lo único que quiero

416
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
Es que a Navi le marqué el banco

417
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Y el productor dijo

418
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
La probabilidad es 100 en 100

419
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Digo, no escribió Los Miserables

420
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Vamos a decir

421
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Harry Potter

422
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Se sabe que Harry Potter es mejor que Los Miserables

423
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Perfecto

424
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Su primer concierto a los 11 años

425
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Es una orquesta

426
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Y un instrumento aparte

427
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Y tienen diálogos

428
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Un concierto para piano es la orquesta

429
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Y el piano le responde

430
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Hay cosas para violín, para flauta

431
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Si solo supiéramos eso de ese wey

432
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Ya es insane

433
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
Definitivamente él es una persona

434
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
Que yo creo que no va a volver a pasar

435
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Porque muchas circunstancias

436
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
Hicieron que él también fuera lo que es

437
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Su papá, un papá maldito

438
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Probablemente hay personas

439
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Mucho más inteligentes que Mozart

440
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Pero no con ese talento y visión

441
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
Porque muchas cosas pasaron al mismo tiempo

442
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
Su primera ópera la escribió a los 11 años

443
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Imagínate un niño

444
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Ya montando una ópera

445
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Diciéndole a los actores

446
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Regañando

447
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Imagínate un pedorrino de ese tamaño

448
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Yo le pateo

449
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
¿Qué te crees?

450
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
Les voy a poner

451
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
De sus primeras composiciones

452
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
¿Y está buena?

453
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
¿Qué crees?

454
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
¿Qué hacer?

455
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
¿Esto es la primera?

456
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
Este es su primer concierto que compuso

457
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
¿A los cuantos? ¿A los 8?

458
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
A los 8 años

459
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Le voy a adelantar un poquito

460
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Solo para que vean la entrada del piano

461
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
La cual él tocaba

462
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Mientras dirigía la orquesta

463
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
No

464
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
No

465
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
No me gusta nada

466
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
No va a pegar

467
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
No

468
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
No

469
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
No es posible

470
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Tenía 11 años y ese güey escribió esto

471
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
Deja tu...

472
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
No, perdón 11, 11

473
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Yo un niño de 11 tocando esto digo

474
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Exacto, solo tocándola

475
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Y él además está dirigiendo

476
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
La orquesta

477
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Y es una composición que dura 15 minutos

478
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
Tiene orquesta

479
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
¿Qué signo es condonación?

480
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Cada quien lo juzgará a su tiempo

481
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
A ver si es cagante

482
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Pero lo vi que se puso los lentes

483
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Así como en el anime

484
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Como acuérdame

485
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
En el anime alguien va a golpear a alguien

486
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Su nombre oficialmente

487
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Johanes Christophos Wolfgangus

488
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Theophulus Mozart

489
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Gottlieb también

490
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
¿Y por qué le decimos Amadeus?

491
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
Porque Gottlieb es alemán

492
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
Para Dios me ama

493
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Él después cuando estaba en Italia

494
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Se cambió a Amadeu

495
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
Y después se cambió a Amadeus

496
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Porque es latín como Amadeu

497
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Era un inventado

498
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
En vez de Gottlieb

499
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Es como si hubiera sido Daniel

500
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
En vez de Daniel

501
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
Wolfgang Amadeus Mozart

502
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Si Dios lo ama

503
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Bueno un ratito lo ama

504
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
¿Qué día nació?

505
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Nació el 5 de enero

506
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
No, el 5 de diciembre se murió

507
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
El 28 de enero me parece

508
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
No lo tengo aquí en mis notas

509
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
¿Acuario?

510
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
A ver, ¿qué es el 28 de enero?

511
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Yo te voy a decir que día nació porque lo tengo aquí

512
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Gracias a Dios

513
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Es que sea muy chaval pero todo se me olvida

514
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
El 27 de enero

515
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
27 de enero, Navi ¿Qué es 27?

516
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
¿Acuario?

517
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
OK

518
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Ultra moderno

519
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
¿Y cuándo se murió?

520
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
El 5 de diciembre

521
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
Exactamente

522
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
Universario luctuoso

523
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
RIP Amadeus

524
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
Por eso le decimos Wolfgang Amadeus

525
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Al contrario de lo que mucha gente cree

526
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Se sabe muchísimo a Mozart

527
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Porque escribió él muchas cartas

528
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Como viajó tanto escribió muchas cartas

529
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Le escribía muchas cartas

530
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Mucha gente escribía de él

531
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Privadamente

532
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Yo le escribo así a Cinti así de

533
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Oye es que Navi es medio rara

534
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Pero daba de qué escribirme

535
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
Entonces la verdad

536
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Y mucha gente se quedó con esas cartas

537
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Y a otros compositores no se sabe tanto

538
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Pero de él sí se sabe muchas muchas cosas

539
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Y hay muchos artistas que mueren en la pobreza

540
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Y Mozart no fue la excepción

541
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Se ha tocado este tema aquí

542
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
¿Ell murió en la pobreza?

543
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
Sí murió en la pobreza

544
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Solo que murió en la pobreza por una sola razón

545
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Que le encantaba el buen vivir

546
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Porque hizo mucho dinero en su tiempo

547
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Pero tendría que haber hecho más

548
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
Osea seguimos aquí disfrutando

549
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
De su...

550
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
Claro

551
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
No sé

552
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Se lo gastaba todo en alcohol

553
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
En fiestas, en mudarse

554
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Se mudaba muchísimo

555
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Pero eso es el dinero

556
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
En ropa

557
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
Y tenía siempre que pedir dinero prestado

558
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
Osea básicamente él era como

559
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
La iglesia católica

560
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
Es que no muen de lana pero siempre

561
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
Todos los domingos necesita su lana

562
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Y pues sí fue uno de los artistas

563
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Más importantes

564
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Como artista no solo como músico

565
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Como artista en general para pintores

566
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Para todas esas personas

567
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Como ya dijimos nació el 27 de

568
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
De enero en 1756

569
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
En Salzburgo

570
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Que es ahorita en la actual

571
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Austria y era parte del arzobispado

572
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
Del sacro imperio romano

573
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
No vamos a meter en ese tema

574
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Básicamente es Austria

575
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Más raramente básicamente es Austria

576
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Y su papá era un músico también

577
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Muy importante

578
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Su papá era de hecho estaba empleado por el arzobispo

579
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Era clase media alta

580
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
No era millonario pero era clase media alta

581
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
Y también escribió un libro

582
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
De como tocar violín

583
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
El papá

584
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Que se volvió un gran hit

585
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
De hecho se sigue publicando imagínese

586
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
Eso es como el valor de los violinos

587
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Lo tienes?

588
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Ya sabemos que te podemos hablar de nadie

589
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Y Mozart desde chiquito

590
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Les voy a empezar a hablar

591
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Cuando tenía como 3 años

592
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Le encantaban por ejemplo las matemáticas

593
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Como?

594
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
O sea tienes 3 años te encanta comer mocos

595
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Ya le encantaban las matemáticas

596
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Por ejemplo una vez el papá lo encontró

597
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Escribiendo fórmulas matemáticas

598
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Esas mentiras se saben

599
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
No puede ser

600
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
Y sabes porque si se sabe? Porque llegó el papá

601
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Y llegó con sus amigos

602
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Y sus amigos lo escribió el papá

603
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
Y sus amigos le fueron escribir a alguien más

604
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Por cosas separadas

605
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
No se pusieron de acuerdo

606
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Y encontró a con Giz escribiendo

607
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
En las paredes y en el piso fórmulas matemáticas

608
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
Y el papá era medio enojón

609
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Pero yo creo que decidió que era mejor eso

610
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Pero no sabe a perplejo de donde aprendió

611
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Esto conocimiento?

612
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
Ya le estaba empezando a enseñar aritméticos

613
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Porque sabía que era un poco inteligente el niño

614
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
Pero se enojó pero Mozart era como medio rebelde

615
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Aquario

616
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Mejor eso que estar cantando

617
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
Baby Shark por 5 horas

618
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Y les voy a contar otra

619
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Por ejemplo una muy famosa historia

620
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Porque en la casa siempre había músicos

621
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
Como el papá era músico también había otros músicos

622
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Y una vez entró el papá

623
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
A su estudio y encontró a Mozart

624
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
A Wolfgang más bien

625
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Porque los dos son Mozart

626
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
En el piso escribiendo algo

627
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
Y lleno de tinta porque era un niño

628
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Y lo empezó a regañar

629
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Esto de hecho no lo cuenta el papá

630
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Lo cuenta un amigo del papá

631
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Que lo empezó a regañar y gritarlo

632
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Pero muy feo

633
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
Pues era los 1700

634
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Y el papel y la tinta eran muy caros

635
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Le digo que está haciendo con mi papel

636
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Ya sabes eres un mediátranque

637
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
No puede ser eso

638
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
Y Mozart se voltó y le dijo estoy haciendo un concierto papá

639
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
A los 3 años

640
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Solo papá

641
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Estoy haciendo un concierto papá

642
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Y el papá le dijo no me crees

643
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Y agarró la partitura y los amigos del papá

644
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
Y el papá se dieron cuenta

645
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Que sí estaba haciendo un concierto

646
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
Yo lo hubiera llevado a la iglesia católica

647
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Posólica romana que le echaron agua

648
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
Y le había dicho que era una lección

649
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Ahora vamos a hablar de eso

650
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Y de hecho el papá

651
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
Dijo es un concierto

652
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Y le dijo vamos

653
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Pero esto está muy difícil de tocar

654
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Y Mozart le dijo no pero es un concierto papá

655
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Debe de ser difícil de tocar

656
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Y se soltó el clavecín e intentó tocarlo

657
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Pero no lo pudo tocar

658
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
Pero obtenía una idea de lo que estaba haciendo

659
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
Nunca terminó eso solo es un sketch

660
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
Porque realmente lo interrumpió el papá

661
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Lo hubieras dejado que terminara

662
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Pero en ese momento el papá

663
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Se dio cuenta que tenía que enseñarle

664
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
A él a ser un músico

665
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
El papá escribió en su diario

666
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Cuando vi ese concierto inmediatamente

667
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Vi que mi vida estaba en servidorumbre

668
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
De algo tan raro como la luna tapa el sol

669
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
O sea él sabía que era un don nadie

670
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
Comparado con su...

671
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Y eso debemos de respetar muchísimo al papá creo

672
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Yo antes sí tenía la idea

673
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
Que el papá de Mozart era un culerín

674
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
Y que lo obligaba a como

675
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
A aprender el violín

676
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
Como los Culkin

677
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Como Michael Jackson

678
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
Como el papá de Michael Jordan

679
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
No te oías con alguien tan traumante

680
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
Pero el papá de Michael Jordan era

681
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Papá tengo sueño me da igual son las 4 de la mañana

682
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Te levantas a trabajar hasta que hagas

683
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
1000 canastas

684
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
No hasta que avientes 1000 canastas

685
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Hasta que mil canastas entren

686
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
Pero si no no existiría Jordan

687
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
Exacto estoy totalmente de acuerdo

688
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
Y van de la mano las dos cosas

689
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Ser estricto y culero y lograr que Mozart sea Mozart

690
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
No dejas jugar en la calle

691
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Si quieres que se vuelva

692
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
Great

693
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
Tienes que ser culero

694
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
No hay great to be kind

695
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
Así

696
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Bueno desde ese momento se dedicó el papá a enseñarle

697
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
A él y a su hermana Nannerl

698
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
También se llamaba Nannerl la hermana

699
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Nadie la topa pobrecita

700
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
La conocen en su casa

701
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
Al parecer también tenías mucho talento como si

702
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
Pero a los 17 ya sabes la casaron

703
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
O sea tú no estás para estar con

704
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Nanner hijos

705
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
Bueno pero quien fue más feliz

706
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Nannerl de hecho si

707
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Definitivamente

708
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Le enseñaba contrapunto, teclado, orquestración

709
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
El contrapunto es cuando hay

710
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
A lo largo del podcast voy a ir empezando a decir un poquito de estas cosas

711
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Pero se las voy a ir explicando

712
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
El contrapunto es cuando hay una melodía

713
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Y en vez de que solo hay un acompañamiento de chuntata

714
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
Lo que sea la guitarra

715
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Vamos a decir que estoy cantando una melodía

716
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Y en la guitarra estoy tocando otra melodía totalmente diferente

717
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Y las dos se combinan

718
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Es muy difícil hacer obviamente

719
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Y ahorita le vamos a decir

720
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
Fue difícil de entender

721
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
Y entonces Mozart te empezó a

722
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
A componer

723
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Les voy a poner una de sus primeras composiciones

724
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
Porque las puse fue el primer concierto que hizo pero no su primera composición

725
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Esta es la composición número 5

726
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
No

727
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
Esto es como el metal de esas épocas yo pienso

728
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
No

729
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
Me encanta

730
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Pero como hace esto un niño

731
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Con el diablo adentro

732
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
Osea

733
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
Y no solo esta show off, eso es lo interesante

734
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Tiene una composición detrás

735
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
Me explico, osea tiene

736
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
Tiene una furia

737
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
Y aquí pausa, siguiente frase

738
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Me explico porque cualquier niño puede tal vez tocar rápido

739
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
Pero no tiene sentido

740
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
No cualquier niño puede tocar rápido

741
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
That's bullshit

742
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
Si pero bueno, sabes a lo que me refiero

743
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
Todos los niños pueden maus y escribir muy rápido

744
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Pero no producir algo con sentido

745
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Por eso saben escribir

746
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
Entonces bueno

747
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
El papa pues lo empezo a enseñar

748
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
Y Leopold estaba desesperado

749
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
El papa es Leopold, estaba desesperado por enseñarle al mundo

750
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
El talento de su hijo

751
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Entonces le pidió el permiso al arzobispo

752
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
El estaba empleado, era un empleado del arzobispo

753
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
Es importante decir que en estos tiempos

754
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
Los músicos eran totalmente empleados

755
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Igual que un jardinero

756
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
Igual que un pintor

757
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
Miguel Angel

758
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
No, ellos tenían mecenas

759
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Esto es un empleado

760
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Literalmente como el cocinero

761
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
De hecho los músicos se sentaban con los cocineros

762
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
Díganle soy a la Tate

763
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Se desmaya

764
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
Y estaba esperado por enseñar al mundo

765
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
Entonces le dice al arzobispo

766
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
Quiero llevar a Nannerl y a Wolfgang

767
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
Por el mundo para hacer tours, porque se dio cuenta

768
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Entonces a los 7 años se fueron de Salzburgo

769
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
En una gira al mundo

770
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
Como la gira de Taylor Swift ahorita

771
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Que era el mundo, un parís

772
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
Pero si, sus fabulosos bailarines

773
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Pero así más o menos

774
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Y fueron a varios países

775
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
Tocando siempre para la aristocracia

776
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
Muchas veces el papá le vendaba los ojos a Mozart

777
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
Y después lo hacía tocar

778
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Para enseñarle a la gente

779
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
Que tan cañón está

780
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
O sea, era un show además

781
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
El papá tenía muy buen gusto

782
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
Para saber también que la aristocracia

783
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
Probablemente no sabe lo que es contrapunto

784
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Pero sabe que está cañón

785
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
Y es como si fuera de este show

786
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Oye, oye, oye, ya era esa persona simpaticilla

787
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Porque Mozart era simpaticillo

788
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
O sea, de niño ya era simpaticillo

789
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
Te voy a contar una historia justo de estos tiempos

790
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Que a mi se me hace muy tierno y muy simpático

791
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
Después de que lo vendaban

792
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
De hecho parte del show era que llegaran músicos

793
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Muy cañones y intentaran improvisar algo

794
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
Y Mozart te improvisaba algo

795
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Y después de horas de estar improvisando

796
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Los músicos siempre se daban por vencido

797
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Y Mozart se paraba en su sillita y decía

798
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
¡Hay alguien más!

799
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
¡Ay me muero!

800
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Y que te mía, 5 años

801
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
7 años

802
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Adorable, con peluca

803
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Con peluquita, y era muy pequeño

804
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Él medía unos 53

805
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
De adulto ya, entonces era muy

806
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Una persona muy chiquita

807
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
También una vez estaba en la corte con

808
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
María Antonieta y se cayó Mozart

809
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
Permíteme, claro

810
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Son con tempos

811
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
Todo pasa al mismo tiempo

812
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
¡Wey! Mozart tocó

813
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Para María Antonieta

814
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Y se cayó Mozart y María Antonieta

815
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Lo levantó

816
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
Y le agarró una bubi y le dijo

817
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Te quieres casar conmigo sí o no?

818
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
¡Rip Mozart!

819
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Sí era simpático

820
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Y eso, a mi también se hace muy gracioso

821
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
Te quieres casar conmigo sí o no?

822
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
O sea porque ya no sé

823
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
O sea, fuera de que ahorita vamos a seguir

824
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Platicando de su vida, siento que lo que es muy interesante

825
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
De Mozart es que, tú crees que ya desde ahorita

826
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
Desde esos 5 años

827
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Él ya sabía lo que era y por eso se daba

828
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Como este permiso para ser

829
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Así, ¿sabes como?

830
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
No sé si explique bien mi pregunta

831
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
Tenía su autoestima bien colocada

832
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
Exacto, ¿tenía la autoestima bien colocada?

833
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
Sí, yo creo que sí

834
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
Yo creo que cualquier persona con ese IQ

835
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
Sabe quién es

836
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
O sea, a lo mejor le daría pena

837
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Es como si yo soy Arnold Schwarzenegger y digo

838
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Estoy flaco, no sé qué soy

839
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
Pero hay gente que dice como, bueno sí, sabía que era bueno

840
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
Pero me daba pena, o sea, nadie es la mejor pintora que conozco

841
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
O sea, no pena, pero como que

842
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Pero en este caso no

843
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Porque yo tengo síndrome de impostor y las mujeres somos víctimas del síndrome de impostor

844
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
Mi pregunta es, ¿este güey no lo tenía?

845
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
No sé, a lo mejor sí y se hace el cool

846
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
Bueno, pero se hacía el sacuario también

847
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
Ok, bueno

848
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Entonces, en estos tours conoció a

849
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
Johan Christian Bach, para las personas que les guste

850
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
La música clásica, que nos estén escuchando

851
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
Él es el hijo de Johan Sebastian Bach

852
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Que es un músico también muy famoso

853
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Que hizo tocata y fuga, por ejemplo, muy famosa

854
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Abatara, ya horriblemente

855
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
Y inmortalizado

856
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
La gran canción

857
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
Me gusta Johan Sebastian Bach

858
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
Era el hijo y Mozart se traumó

859
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
Y le enseñó a sus conciertos para piano

860
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Johan Christian Bach

861
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Yo creo que Christian Bach ya era mucho más grande

862
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
Tiene 25 o 26 años

863
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
Y se traumó y le empezaron a encantar los conciertos para piano

864
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
Y fue cuando escribió el primero que le expuse

865
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
A esta edad, a los 9 años

866
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Más o menos Mozart también empezó a escribir

867
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
Sinfonías

868
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Les voy a poner el segundo movimiento de su quinta sinfonía

869
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
Ya llevaba 5 sinfonías a los 9 años

870
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
No, muy bien

871
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
Lo que se me hace muy interesante y por eso se lo quería poner

872
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
Que es una sinfonía

873
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
No de show off, como el primer concierto que les puse

874
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
O el segundo

875
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
Es realmente una sinfonía que a mi se hace muy profunda

876
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Y a mi me impresiona que alguien tenga

877
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
Ese auto

878
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Verse a sí mismo, el auto del mundo

879
00:30:13,000 --> 00:30:35,000
Como esto

880
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Eso no la conocía

881
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Porque ya no se la...

882
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
No, porque fue de sus primeras sinfonías

883
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Pero es muy triste

884
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
No es nada alegre

885
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
Y un niño de 9 años ya teniendo estos pensamientos

886
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
Esto lo escribió a los 9 años

887
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Eso es lo que...

888
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
Y bueno

889
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Pues regresando

890
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
De lo que estábamos hablando

891
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
Mozart se volvió una súper estrella

892
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
Fue una persona muy muy famosa

893
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Y era conocido por toda Europa

894
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Y la gente de hecho creía que era sobrenatural

895
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
Por eso lo que deseamos hacer

896
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
De verdad creían que era sobrenatural

897
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Algunos decían que era el espíritu creativo de Dios

898
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
Muy ciertamente

899
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Lo decían en serio, no como una frase

900
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
Eso creían de verdad

901
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
Que el espíritu creativo de Dios reencarnado

902
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
Y pensaban que tenía un anillo especial

903
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
Que le daba poderes

904
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
Y se lo intentaron robar varias veces

905
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
Y se lo intentaron robar varias veces

906
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
Si te había puesto un anillo

907
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
Si, te había puesto un anillo

908
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
¿Dónde está ese anillo?

909
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Está en Austria

910
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
¿Qué tiene a ver? Vamos a ver

911
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
No lo sé

912
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
No lo recuerdo

913
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
Yo lo voy a buscar ahorita mismo

914
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
Y después de Mozart estar viajando por el mundo

915
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Algunos años, regresa a Salzburg

916
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Ya regresa grande

917
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
Porque lo que su papá vendía

918
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Es un niño prodigio

919
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Ya era grande, ya dejó de ser un niño prodigio

920
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Como los child stars

921
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
Era un child star de la época

922
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
Totalmente, era un wunderkind

923
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Y de ahí salió, de hecho el concepto

924
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
Que ahorita tenemos de un wunderkind

925
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
Es de Mozart

926
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
Esa palabra se inventó para él

927
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
¡Cállate! ¡Ala!

928
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Luego salió en TeslaZo

929
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
Wunderkind

930
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
Bueno, en uno de estos años

931
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Está muy padre, muy interesante

932
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
Para que dimensionen cómo pensaba Mozart

933
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Mozart tenía 13 años

934
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
Y fue con su papá al Vaticán

935
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
Y fueron a escuchar lo que se llama

936
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
La Misa Miseré

937
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Era una misa que se hacía solo especialmente

938
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
Una vez cada ciertos años

939
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
La partitura estaba encerrada

940
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Ya sabes, en un lock

941
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
Como en el Vaticano

942
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
¡Qué raros eran las personas antes!

943
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
No tenían internet

944
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
¡Ay! Cada 100 años una misa

945
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Y el papá tenía paros

946
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
Porque el arzobispo y todo eso

947
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
Y llegó a Mozart a escucharla

948
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
Porque era una... La verdad está muy padre

949
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
Y Mozart era un wunderkind

950
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
Y ahora les voy a hacer a ustedes

951
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Como un ejercicio padre

952
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Navi, la quiero que cantes Martinillo

953
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
La tienes ya perfecto en tu cabeza

954
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
Ahora vas a cantar Estrellita

955
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
¿Dónde estás?

956
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
Estrellita

957
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
Ahora intenta cantar las dos en tu cabeza al mismo tiempo

958
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
Es bastante imposible

959
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Es bastante difícil

960
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
Esta composición

961
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Tenía 5 voces al mismo tiempo

962
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Como lo que acabamos de hacer, pero con 5

963
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Y dura alrededor de 25 minutos

964
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
Entonces Mozart la va a escuchar

965
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
La escucha y le gusta mucho

966
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
Entonces sale y le dice al papá

967
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
Oye me gustó mucho esta composición

968
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
Me puedes dar una copia y el papá todo

969
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Siendo papá despotada

970
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
No, no, no, esto solo es para el Vaticano

971
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
O que sea

972
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Y Mozart, ok no te preocupes

973
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
Y regresó a su casa y la escribió toda de memoria

974
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
Y no tenía manera de grabarla

975
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
Todo era su mente que la absorbió

976
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
Y nadie le había dicho que se la tenía que aprender

977
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
Eso es lo más que me hacía

978
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
Échale agua bendita

979
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
Y son 5 al mismo tiempo por 25 minutos

980
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Eso es lo que creen que Mozart

981
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
Tenía que era oído absoluto y oído perfecto

982
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
O sea que puede

983
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
Y también memoria perfecta

984
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
Porque nosotros y yo tenemos

985
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Oído absoluto de las palabras

986
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
Sabemos todas las palabras que te estoy diciendo

987
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Imagínate que repites todo lo que hiciste desde el principio

988
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
De 5 personas

989
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
No se puede

990
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
Y lo más rockstar es que se paró afuera del Vaticano

991
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
A dar copias gratis a todo el mundo

992
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
O sea el güey era increíble

993
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
El güey era increíble

994
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
A mi me queda de pelos

995
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
No sabía la onda

996
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Pero por? Que no viste Amadeus

997
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
Sí la vi pero bueno

998
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
Es que era un poco annoying en la película

999
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
No era annoying

1000
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
También estoy seguro que era annoying en la vida real

1001
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
Pero porque sabía lo que temía

1002
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Era un trol

1003
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
Sí pero pues porque también es un cerebro

1004
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
Lo aburrido que ha de haber estado

1005
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
Esa es mi gente que me gusta

1006
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
La gente que hace mamadas

1007
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
Y el papa tuvo que hacerle el paro

1008
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
Porque ya lo querían meterme a la cárcel

1009
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
Y el papa tuvo que llegar con el papa

1010
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
Y decirle oye discúlpame es mi hijo

1011
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
Y ya lo perdonaron

1012
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
Y ya tenemos de hecho esa partitura

1013
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
Gracias a ese güey

1014
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Me encanta es como el primer wikileaks

1015
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Es como el primer wikileaks

1016
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
Es como el primer wikileaks

1017
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
Mozart y Asach

1018
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Discos uno y el mismo

1019
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Entonces bueno

1020
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Mozart todavía va a regresar hasta el busburgo

1021
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
Porque era un pueblo rascuacho

1022
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
Es la verdad ahorita lo vemos

1023
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
Pero es un pueblo rascuacho

1024
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
Y eventualmente es cuando se fue

1025
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
A Viena el arzobispo

1026
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
Literalmente le dio una patada en el culo

1027
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
Y lo sacó literalmente

1028
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
De una patada en el culo de su palacio el arzobispo

1029
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
Y va a ser compuso

1030
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Que a mi me encanta que es un canon

1031
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
De hecho es martinillo cuando tu empiezas

1032
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
Martinillo, martinillo, martinillo

1033
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Entonces son varias voces

1034
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Lo gracioso es que es de las

1035
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
Cuando te das composición es de las cosas más estudiadas

1036
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
Yo estudiar composición es como decir

1037
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
De Shakespeare una sonata

1038
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
Es como te tienes que aprender

1039
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
A hacer una sonata de Shakespeare

1040
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
Y Mozart hizo un canon

1041
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
Que se llama Lex Mierdin Arsch

1042
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
Que se traduce a Vésame el culo

1043
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
El wey estaba bellísima

1044
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
Les voy a poner un cachito

1045
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
Que está traducido al inglés

1046
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Pero es muy parecido a este, no es este

1047
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
Pero hizo muchos canones

1048
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
Quiero que escuchen la letra

1049
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
Y es toda seria la composición

1050
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
Es dicotomía

1051
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
Esta también se le hizo el arzobispo

1052
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Se le hizo el arzobispo?

1053
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
Pero lo iban a matar?

1054
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Que no sabía quien tenía el poder

1055
00:36:29,000 --> 00:36:35,000
Oh, tu caballo de donkeys, eres tan caro, como un cabrón

1056
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
Con ni siquiera braños ni sensos

1057
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
Me gusta verte en el galo

1058
00:36:45,000 --> 00:36:59,000
Tu caballo de donkeys, eres tan burro

1059
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
Me encanta, me encanta

1060
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
Es que antes no había tweets

1061
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Exacto, se tenía que hacer así con melodía

1062
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Bueno, entonces Mozart se va de Salzburgo

1063
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
Ya tenía 22, 23 años

1064
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
Ya era una superestrella

1065
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
Ya dejó de ser una superestrella

1066
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
Ya pasó de ser un Hasbin

1067
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
Ya creció

1068
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Pero él seguía componiendo

1069
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
En Salzburgo le quisieron dar trabajo

1070
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Le dio trabajo un rato

1071
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
Pero obviamente no duró mucho en su trabajo

1072
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Odiabas trabajo de abajo

1073
00:37:43,000 --> 00:37:47,000
Entonces dijo, Viena es como ahorita me voy a Nueva York a hacer teatro

1074
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
Ya sabes?

1075
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
En unos tiempos Viena era el centro de la música

1076
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Y le encantaba la ópera y quería hacer ópera

1077
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
Ya había hecho ópera pero quería que más gente la viera

1078
00:37:55,000 --> 00:37:59,000
Quería volverse de verdad una estrella como antes

1079
00:37:59,000 --> 00:38:03,000
Es importante saber que antes los músicos tenían mecenas

1080
00:38:03,000 --> 00:38:07,000
Mozart fue el primer músico a decirle que no a los mecenas

1081
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
Eso es lo más importante que hizo Mozart

1082
00:38:09,000 --> 00:38:13,000
Yo creo que en cuestión fuera de la música es eso

1083
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
Se separó totalmente

1084
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Antes eran empleados

1085
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
Él se separó totalmente de este

1086
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
Y dijo, adiós los mecenas

1087
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
Yo hago lo que yo quiero

1088
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
El papá creía que se iba a quedar pobre

1089
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Porque obviamente eso no existía

1090
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Y de qué vivía entonces? Vendía sus obras

1091
00:38:29,000 --> 00:38:33,000
Si, se va a Viena y hace conciertos de sus suscripciones

1092
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
El concierto como ahorita lo tenemos

1093
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
Pensado que tú compras un ticket

1094
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
Cállate, lo inventó Mozart

1095
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
El arzobispo ponía un concierto y decía

1096
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Vengan a escuchar

1097
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
Y el arzobispo era el que patrocinaba ese concierto

1098
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Y tenía suscripciones

1099
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
Tenía Patreon

1100
00:38:49,000 --> 00:38:53,000
Y tú comprabas la temporada de los conciertos de Mozart

1101
00:38:53,000 --> 00:38:57,000
Entonces en el año Mozart iba a hacer seis conciertos

1102
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Y que él lo inventó

1103
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
Además era listo matemáticamente y económicamente hablando

1104
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
Te soy sincero, no sé si exactamente lo inventó

1105
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
Pero él lo popularizó, vamos a decirlo de verdad

1106
00:39:05,000 --> 00:39:09,000
Porque es tan rara la historia que probablemente alguien más que no conocemos lo inventó

1107
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
Si claro, pero alguien llegó y le dijo

1108
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
Oye hay que hacer esto

1109
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
Y este guay dijo adelante

1110
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
Cuando eso no existía

1111
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
O sea, eso es lo que está cabrón de los inventos

1112
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
Es algo que no existía y alguien dijo creen eso

1113
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
Entonces Pussy se dedicó a dar conciertos

1114
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
A componer mucho

1115
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
A dar también lecciones a alumnos

1116
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
A tener alumnos, los cuales todos lo adoraban

1117
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
Era muy interesante, eso escribieron mucho de él

1118
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
Está de uso que tu maestro sea Mozart, no?

1119
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
Exactamente, también hay cosas bien padreceras

1120
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
Y no creo

1121
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
¿Qué te va a enseñar? Es como si llega de repente aquí

1122
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Oye no sé, Juan Gabriel a querer enseñarte a cantar a ti

1123
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
O sea no chingues guay

1124
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
¿Qué le vas a decir? Querida

1125
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
O sea, ya sabes

1126
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Y yo creo que Mozart no era tan buen maestro

1127
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Existen y yo tengo unos de sus cuadernos

1128
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
Que alumnos suyos dejaron

1129
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Que les ponía ejercicios de contrapunto

1130
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
De quintas paralelas

1131
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Todo eso

1132
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
Y en ciertas puntas le ponen, eres un idiota

1133
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
Claro, claro

1134
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
¿Qué confíes?

1135
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Claro, porque si es como si tú ahorita

1136
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
Trataras de enseñarle a una hormiga

1137
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
A hablar, o sea para él

1138
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Ha de haber sido como tratar de enseñarle a una hormiga a hablar

1139
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Claro, sí

1140
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
O sea, él era tocado por Dios, literal

1141
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
Tenía poderes sobrenaturales

1142
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Hay una extra también medio famosa que llega a un

1143
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
Ya no sé, tenía 16 años un músico

1144
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
Le dice a Mozart, oye ¿Cómo le hago para componer

1145
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
Una sinfonía de Mozart? Le dice no componer

1146
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
Una sinfonía de Mozart, ahorita él dice, pues tú ya habías compuesto

1147
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
A mi edad, y le hicimos así

1148
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Pero yo no le preguntaba a la gente cómo hacerla

1149
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
¡Ala!

1150
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Amamos a Mozart

1151
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
¿Crees que puedo revivir? Mira, fíjate que

1152
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Esa es una persona con la que me gustaría ir a cenar

1153
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
Definitivamente porque era divertidísimo

1154
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
Era super pero

1155
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
O sea, la risa es un factor que es de verdad

1156
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Ah, sí es de verdad la risa

1157
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
Era tan particular que una partitura registraron la risa

1158
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Es que sale en la película, si escuchas escúchenla

1159
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
No, no la puedo escuchar, estoy unitada

1160
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
No, es que no me acuerdo cómo era

1161
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
Hay una gran película que se llama Amadeus

1162
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
Sí, 8 Óscares

1163
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
Aquí tengo la risa

1164
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
A ver, espérate

1165
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
Le voy a adelantar la parte que yo sé exactamente qué parte es

1166
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Obvio

1167
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
¿Cuántas veces has visto esa película? ¡Ahí está!

1168
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
Uy, cállate

1169
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
Y si se reía parte, o si imagina para que alguien

1170
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
haya escrito esa risa, es que obviamente es una risa

1171
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
muy burlona y particular

1172
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
Y si, ahí empecé a pelear con él

1173
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
O sea, solo viendo la película era así

1174
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
O sea, tú crees que era así como la película de

1175
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
Yo creo que sí

1176
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
Muchos historiadores, porque siempre

1177
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
huevan los historiadores, la verdad

1178
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
They are boring people

1179
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
Se quejaron que hay que mozar de una a sí

1180
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
No, pero sí, no, estudió ahí mucho

1181
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
Hay gente que es divertida, ok

1182
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Solo no quieren que sea así, o sea, quieren que sea

1183
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
el intelectual

1184
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
Pero por qué, al contrario, es mucho más interesante

1185
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
Para mí también se me hace eso

1186
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
O sea, sus cartas no las traje

1187
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
Sus cartas se ve como eso

1188
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
Y haciendo este tipo de composiciones, como esta música

1189
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
que hacía al Kismayaz

1190
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
Me caes mal Kismayaz, me caes mal

1191
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
Eres un asno

1192
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
O sea, a mí era un güey divertidísimo

1193
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
Les voy a leer una carta

1194
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
que, bueno, estoy parafraseando una carta

1195
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
de una luna suya, que fue con Mozart

1196
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
a una fiesta

1197
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
Había una fiesta de muchas personas, y una persona

1198
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
se puso a tocar el piano, una pieza de Mozart

1199
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
No, me puse a decir, ah, están tocando algo mío

1200
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
Y se puso detrás de ella como que a marcarle el tempo aquí

1201
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
Así como, ah, qué padre

1202
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
Después de un ratito Mozart se puso a improvisar

1203
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
arriba de ella, ¿no? O sea, como que

1204
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
haciendo improvisaciones

1205
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
Y dice la luna que después de un rato Mozart se aburrió

1206
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
y saltó en una silla y se puso a maullar como un gato

1207
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
Y después se pasó a saltar de mes en mes

1208
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
a hacer...

1209
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
Y se quedó así como

1210
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
¿Por qué estamos maullando como un gato?

1211
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
El güey tiene la neurodivergente

1212
00:42:47,000 --> 00:42:51,000
Sí sí sí, hasta en la música se oye una persona neurodivergente de verdad

1213
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
O sea, pasa de tristeza a

1214
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
lo mejor del mundo a...

1215
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Así se va, a maullar como un gato

1216
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
Es como si Eminem

1217
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
empiece a hacer un rat baro conmigo

1218
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
Y hacía poses de gato también, obviamente

1219
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
Obvio, así vale, me tiene arqueando la espalda

1220
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
Lamiéndose la mano

1221
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
Entonces, pues Mozart en Viena, ¿no?

1222
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
A Mozart le gustaba también gastar dinero

1223
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
Porque, como les digo, sus conciertos se empezaron

1224
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
a ser bastante exitosos

1225
00:43:15,000 --> 00:43:19,980
empezó a dar fama de nuevo y se empezó a gastar todo su dinero en una carta dice cómo compró un

1226
00:43:19,980 --> 00:43:24,320
saco rojo que después se arrepintió que era muy caro pero ni modo de saco todavía está en el museo

1227
00:43:24,320 --> 00:43:29,880
que está en vienna es el típico con el que nos lo imaginamos exactamente ese saco rojo bueno lo usó

1228
00:43:29,880 --> 00:43:35,760
mucho bueno de hecho lo pintaron a él justo en el saco porque era sexy

1229
00:43:35,760 --> 00:43:46,440
le gustaba mucho fumar le gustaba tomar le encantaba el billar le encantaba jugar

1230
00:43:46,440 --> 00:43:51,840
poker mucho perdió un poker en una puesta le encantaba estar hasta altas horas de la noche tomando

1231
00:43:51,840 --> 00:43:58,000
y ella tenía esposa ella tenía esposa a su esposa pero no me salte eso la esposa la conoció en manheim

1232
00:43:58,000 --> 00:44:04,920
ahora vamos a hablar un poquito de su esposa pero si ella tenía esposa y tuvo dos hijos tuvo

1233
00:44:04,920 --> 00:44:09,680
como nueve hijos pero se murieron todos y sólo dos sobrevivieron ay no qué triste

1234
00:44:09,680 --> 00:44:15,180
con constance su esposa cuando estaba viajando en manheim pero antes se enamoró de aloisa que era la

1235
00:44:15,180 --> 00:44:27,720
hermana de constanza si de ahí se inspiró no ese es elisa aloisa bueno sí probablemente su landlady la

1236
00:44:27,720 --> 00:44:33,720
mamá de ella era la de rentar en el departamento a mozart mozart le tiró la onda aloisa lo rechazó

1237
00:44:33,720 --> 00:44:38,920
al parecer se tiraron sus queaberes pero aloisa era muy muy guapa y sabía que se podía agarrar

1238
00:44:38,920 --> 00:44:47,720
alguien mejor que mozart mozart era un músico era crazy artist ella puede casarse con el conde de

1239
00:44:47,720 --> 00:44:53,160
quien sea ya sabes y pues sí los más empezó a salir con la hermana constanza ellas los constanza

1240
00:44:53,160 --> 00:44:58,840
y aloisa los weber se pedían no era una familia adinerada era una familia la verdad que bueno que

1241
00:44:58,840 --> 00:45:05,120
tenía ni no pero en esos tiempos si tu trabajo es ser landlady claro no era la verdad no estaba y

1242
00:45:05,120 --> 00:45:10,920
no era en personas con educación sobre todo esto es importante porque constanza lo sabía y el papá

1243
00:45:10,920 --> 00:45:17,920
de mozart odiaba constanza por eso decía que era una interesada ese tipo se había venido a 20 años

1244
00:45:17,920 --> 00:45:24,680
cabrón acaban de ser bueno pero bueno pero bueno en mozart le decía escribele a mi cuñada y mozart

1245
00:45:24,680 --> 00:45:31,240
tenía que escribirlo porque le daba pena a ella como escribía ahora y el papá decía que era una

1246
00:45:31,240 --> 00:45:39,120
prostituta que si horrible la odiaba lo odiaba le dijo que no se casara con ella y se casó bueno

1247
00:45:39,120 --> 00:45:44,800
muy bien me alegro y mozart le decía pues es que tiene ojitos muy bonitos y lo que sea ahora imagínate

1248
00:45:44,800 --> 00:45:48,480
la verdad pues la familia mozart también aparte que mozart era brillante era muy educada o sea

1249
00:45:48,480 --> 00:45:56,040
mozart hablaba cinco idiomas y leía shakespeare si si si era no hay persona con la que quiera

1250
00:45:56,040 --> 00:46:02,360
chuparme más que con wolfgang amadeus mozart 100% porque aparte va a maullar como gato hablaba

1251
00:46:02,360 --> 00:46:08,000
inglés alemán italiano francés y latín de hecho el inglés fue el último que aprendió y estaba muy

1252
00:46:08,000 --> 00:46:13,080
padre porque dice en una carta llevo dos clases de inglés creo que en tres meses ya va a poder

1253
00:46:13,080 --> 00:46:30,480
hablar y escribir entonces el papá no crea nada constanza era interesada y en esa época mozart

1254
00:46:30,480 --> 00:46:38,040
empezó a puramente enfocarse si en sus conciertos ya tenía 29 años y escribió en mi opinión una

1255
00:46:38,040 --> 00:46:42,160
de las más grandes obras de música que se han escrito en el planeta que es el concierto para

1256
00:46:42,160 --> 00:46:50,040
piano número 20 a ver ese es el que conocemos para que se reconozca porque entonces luego no

1257
00:46:50,040 --> 00:46:55,320
sabes cuál es la canción que quieres oír si se llama árbol es lo mismo que bueno pero si se

1258
00:46:55,320 --> 00:46:59,800
llamara árbol habría como un árbol un sillón una silla ya la reconoces pero concierto 20

1259
00:46:59,800 --> 00:47:16,320
para mí es el metalero y tiene su canción más famosa también es una famosa en la music

1260
00:47:16,320 --> 00:47:25,160
ahora tan los papás de la que la compuso lo más x un día que estaba aburrido para una fiesta y

1261
00:47:25,160 --> 00:47:30,280
se acabó nunca volvió a pensar en ella pero el concierto 20 para piano yo creo que de verdad

1262
00:47:30,280 --> 00:47:35,200
es algo especial yo nunca he visto algo así en toda mi vida ni bethoven hizo algo así ni

1263
00:47:35,200 --> 00:47:40,280
tchaikovsky también me encanta de todo el tanto me encanta les voy a poner sólo el final porque

1264
00:47:40,280 --> 00:47:44,840
ahorita hablamos que era divergente mozart si es un concierto que son tres movimientos a que me

1265
00:47:44,840 --> 00:47:50,920
refiero tres momentos tres partes diferentes empieza con una parte rápida que dura diez minutos se

1266
00:47:50,920 --> 00:47:57,160
callan empieza con la parte que aplaudir imagínate que parezca inteligente hasta el final no hasta el

1267
00:47:57,160 --> 00:48:00,040
final bueno de hecho en los tiempos de mozart aplaudían todo el tiempo era como los conciertos

1268
00:48:00,040 --> 00:48:10,040
estábamos en la parte en medio es un romance es algo muy muy lento y la última parte siempre

1269
00:48:10,040 --> 00:48:13,800
normalmente en los conciertos es un scherzo que es algo muy rápido como para terminar con un bang

1270
00:48:13,800 --> 00:48:19,240
ya saben entonces no podemos escuchar todo el concierto obviamente pero les voy a poner el final

1271
00:48:19,240 --> 00:48:26,080
sólo tienen que creer que todo el concierto es muy oscuro es muy muy dark muy dark se va a poner la

1272
00:48:26,080 --> 00:48:32,400
la parte del final que se llama cadenza una cadenza lo que es es cuando el pianista ya casi

1273
00:48:32,400 --> 00:48:37,800
termina el concierto y tiene oportunidad de lucirse toda la orquesta se calla porque antes

1274
00:48:37,800 --> 00:48:41,760
acuérdense que hay orquesta y piano y todo el tiempo van de mano a mano pero en esta parte

1275
00:48:41,760 --> 00:48:56,000
lo que es el solo es el solo original de guitarra y quiero que vean algo muy padre termina la cadenza

1276
00:48:56,000 --> 00:49:02,440
y mozart se burla un poco de nosotros y nos dice yo siempre lo interpreto como no tomes tan en serio

1277
00:49:02,440 --> 00:49:10,680
la vida hasta hay una parte que van a escuchar una trompeta que se oye nanananana

1278
00:49:10,680 --> 00:49:14,080
eso hace la trompeta literalmente como un niño chiquito

1279
00:49:14,080 --> 00:49:15,880
ah ok como nanana

1280
00:49:15,880 --> 00:49:20,720
no literalmente es la frase nanananana así ok

1281
00:49:24,720 --> 00:49:27,280
vamos a relajarnos un poquito res escuchas y escuchen

1282
00:49:27,280 --> 00:49:39,800
ok ese solo es el final

1283
00:49:39,800 --> 00:49:45,680
queridos escuchas quizás esto no lo vamos a poder poner tal cual porque a pesar de que mozart nos

1284
00:49:45,680 --> 00:49:52,480
hubiera dado permiso lo sé claro nos acaba de contactar we just spoke to him pero spotify

1285
00:49:52,480 --> 00:49:58,880
quizás tiene otras reglas y youtube y también entonces si no lo podemos escuchar la última

1286
00:49:58,880 --> 00:50:05,360
parte del concierto número 20 para piano en re menor es el último movimiento la parte final

1287
00:50:05,360 --> 00:50:10,360
donde empieza la cadenza son los últimos dos minutos ok perfecto y fíjense sobre todo en la

1288
00:50:10,360 --> 00:50:16,080
trompeta que se burla de nosotros a veces yo lo pienso así o que es la niñez de todo el mundo

1289
00:50:16,080 --> 00:50:20,280
que tenemos por dentro a pesar de todos los problemas que todos tenemos y eso a mí se me

1290
00:50:20,280 --> 00:50:24,800
hace muy romántico y me encanta cuando terminó este concierto para piano de hecho su papá estaba

1291
00:50:24,800 --> 00:50:32,000
en salisburgo y viajó a ver ese concierto para piano eso de sorpresa y el papá se dio cuenta

1292
00:50:32,000 --> 00:50:37,800
de quién era Mozart ya de verdad ok en ese momento seguían siendo amigos bueno como todo fue de sorpresa no le

1293
00:50:37,800 --> 00:50:44,200
avisó no sé que con amigos fue pero se llevaba uno se escribían respetuosamente y bueno así son las

1294
00:50:44,200 --> 00:50:51,000
familias y estaba también hayden no sé si conocen a joseph hayden es también un compositor muy famoso

1295
00:50:51,000 --> 00:50:57,720
y le dijo al papá que era Mozart el mejor compositor que él había escuchado en toda su vida en persona

1296
00:50:57,720 --> 00:51:02,520
o por nombre cuando escuchó este concierto Mozart así estos conciertos siguen existiendo los lugares

1297
00:51:02,520 --> 00:51:07,680
donde hacía estos conciertos porque los 100 bares porque no había el concierto de ok era un pianito

1298
00:51:07,680 --> 00:51:17,440
y la orquesta alrededor de todos sentados muy muy juntos no había un operado pero eran de suscripciones

1299
00:51:17,440 --> 00:51:28,120
le decía a su amigo del bar o ya puede hacer aquí un concierto que cabrón que Mozart no haya sido de que bono

1300
00:51:28,120 --> 00:51:33,600
ya sabes yo me imaginaba que era así de famoso otros tiempos bueno entonces se quedó a vivir en viena

1301
00:51:33,600 --> 00:51:39,200
Mozart con su esposa y en tenor empezó a tener mucho esto como ya lo hablamos y aquí conoció a Salieri también

1302
00:51:39,200 --> 00:51:45,280
que es importante salieri que de la película de madeus tenía intrigas intrigas con Mozart y Mozart

1303
00:51:45,280 --> 00:51:50,800
su siguiente opara que escribe se llama el rapto del cerálio el emperador joseph le encargó a Mozart

1304
00:51:50,800 --> 00:51:57,800
una ópera ok y que se le ocurrió a Mozart hacer hacer una ópera en un burdel es como si ahorita

1305
00:51:57,800 --> 00:52:04,880
amlo me encarga una obra de teatro el teatro nacional y luego en el queens ya sabes como que

1306
00:52:04,880 --> 00:52:11,360
hoy en la vida es muy de Mozart y lo hizo en un burdel y todavía le dice el emperador oye no la

1307
00:52:11,360 --> 00:52:15,800
puede ser un burdel es un teatro nacional y no se le responde no te preocupes no voy a ser concubina

1308
00:52:15,800 --> 00:52:26,000
enseñando las chichis no es por eso por lo que estoy preocupado no la ópera se estrenó y fue un

1309
00:52:26,000 --> 00:52:31,440
éxito moderado estuvo muy bien vamos a decir que fue interstellar no fue lo peor no fue lo mejor que

1310
00:52:31,440 --> 00:52:37,280
ha hecho este güey ya sabes y Mozart se dedicó a componer conciertos sinfonías y yo viviendo un

1311
00:52:37,280 --> 00:52:42,280
poco de sus regalías le ayudó mucho una ópera era lo más lucrativo le ayudó mucho y en una carta

1312
00:52:42,280 --> 00:52:46,320
por ejemplo le escribió a su papá que si seguían llevando le escribió a su papá hoy terminé a las

1313
00:52:46,320 --> 00:52:51,920
10 de... vinieron mis amigos y terminé a las 10 dirás de la noche no de la mañana y el papá le escribí

1314
00:52:51,920 --> 00:52:56,560
obviamente enojadísimo no puede seguir así pero él es como pues que tiene eso estuvo padre la fiesta

1315
00:52:56,560 --> 00:53:03,880
yo también quiero empezar con Mozart y su siguiente ópera es seguirle el paso hubiera estado duro

1316
00:53:03,880 --> 00:53:10,040
imposible y su siguiente ópera fue una de las más grandes óperas que se ha escrito también que se

1317
00:53:10,040 --> 00:53:16,760
llama el enoche de Figaro las bodas de Figaro es muy conocida la verdad y fue muy importante

1318
00:53:16,760 --> 00:53:21,800
por varias cosas esta ópera estaba prohibida era una obra de teatro de un francés que escribían

1319
00:53:21,800 --> 00:53:27,520
pamfletos revolucionarios acuérdense que estamos en mis secciones 87 a punto de que explote la

1320
00:53:27,520 --> 00:53:35,120
revolución francesa si no ya estaba debajo la gente hablando de contra la monedía y estaban los

1321
00:53:35,120 --> 00:53:43,120
ánimos encendidos y esta ópera está prohibida por su tema cuál es el tema que la servidumbre el

1322
00:53:43,120 --> 00:53:48,720
conde le quiere bajar a un a figaro la servidumbre le quiere bajar a su esposa y la servidumbre

1323
00:53:48,720 --> 00:53:56,560
siempre a los condes y así no exactamente los condes son medio idiotas y fiero y sobre todo

1324
00:53:56,560 --> 00:54:01,920
susana que es la esposa es muy inteligente no entonces estaba prohibida pero vamos a los

1325
00:54:01,920 --> 00:54:08,200
los convence de hecho cuando la prohibieron porque mozar ya la había cuando le dijo al leopoldo ya la

1326
00:54:08,200 --> 00:54:13,000
voy a presentar le dijo no no la puedes presentar y hay una parte de ballet y el ballet está prohibido

1327
00:54:13,000 --> 00:54:18,720
y quitaron el ballet ok se enojó tanto que aventó toda la partitura la chimenea gracias a dios estaba

1328
00:54:18,720 --> 00:54:26,160
y constanza y la sacó de la chimenea pero no si no este sube si fue constanza o fue el guionista

1329
00:54:26,160 --> 00:54:31,320
el guionista se amaba da ponte alguno de los dos la sacó de la chimenea pero si era un poco impulsivo

1330
00:54:31,320 --> 00:54:37,640
mozar no pues estamos en la revolución no y el primer acto que es de las que yo creo que es de

1331
00:54:37,640 --> 00:54:42,440
los primeros actos mejores que se han hecho en la historia sobre todo el primer número es muy bonito

1332
00:54:42,440 --> 00:54:48,240
porque porque abre abre la ópera no y ves a una persona arrodillada a un sirviente obviamente

1333
00:54:48,240 --> 00:54:55,520
arrodillado entonces dices ah bueno va a ser pues está oprimido por la realeza lo que sea no empieza

1334
00:54:55,520 --> 00:55:02,440
a cantar 1 2 3 4 y te das cuenta que está midiendo la cama de para su boda para ver si le cabe

1335
00:55:02,440 --> 00:55:08,520
siempre te trae así mozar como no puede estar oprimido y sirviendo primer no está en su cama

1336
00:55:08,520 --> 00:55:16,240
hay muchas cosas por ejemplo hay una pieza que se llama se vol bailare que canta figaro porque

1337
00:55:16,240 --> 00:55:24,000
el conde quiere bajar la figaro a susana susana es la esposa de figaro y pero él empieza a cantar

1338
00:55:24,000 --> 00:55:28,800
figaro en la ópera y dice quieres hacer este baile en ser la letra dice quiere hacer este baile

1339
00:55:28,800 --> 00:55:34,640
está bien pero yo voy a tocar la guitarra yo voy a hacer vamos a bailar el baile pero yo toco la

1340
00:55:34,640 --> 00:55:39,840
guitarra y está muy interesante porque mozar que decida hacer poner en esa canción un minueto y

1341
00:55:39,840 --> 00:55:46,360
una contradanza un minueto lo bailaban todos la clase alta y la clase baja ok la contradanza

1342
00:55:46,360 --> 00:55:53,620
sólo la bailaba la clase baja como si ahorita ponemos corridos tumbados en una ópera la clase

1343
00:55:53,620 --> 00:55:58,960
alta no sabe a bailar corridos tumbados está muy interesante como en esa pieza está diciendo

1344
00:55:58,960 --> 00:56:06,120
Mozart con música que es lo que va a hacer va a bailar y baila y cuál es la canción famosa de esa

1345
00:56:06,120 --> 00:56:13,560
probablemente el final del primer acto cuál es que se llama no es de la misma trilogía eso pero

1346
00:56:13,560 --> 00:56:18,000
esa la hizo Rossini ah ok ah y ahorita se me fue el nombre ahorita te digo se me fue el nombre pero

1347
00:56:18,000 --> 00:56:23,880
la musiquita porque si nos dices el nombre nos vamos a quedar en las mismas ah si si si si si

1348
00:56:23,880 --> 00:56:29,800
para ver ese es el final del primer acto y Mozart también siempre eso me gusta mucho era muy

1349
00:56:29,800 --> 00:56:35,440
feminista con sus personajes siempre las mujeres son más inteligentes que los hombres Susana por

1350
00:56:35,440 --> 00:56:39,360
ejemplo siempre sabe más que Figaro siempre se da cuenta de cosas que Figaro no se da cuenta

1351
00:56:39,360 --> 00:56:44,120
por ejemplo en la tercera área Susana se burla de su esposo de cómo no se da cuenta lo que el

1352
00:56:44,120 --> 00:56:48,600
conde quiere hacer y hacer eso en música también está padre porque como haces la ironía así que

1353
00:56:48,600 --> 00:56:56,200
entonces es muy padre, si eres Mozart lo logras, en otra área Susana sabe que Figaro está espiando

1354
00:56:56,200 --> 00:57:01,760
afuera del cuarto porque Figaro cree que Susana le va a poner el cuerno con el conde y Susana le

1355
00:57:01,760 --> 00:57:06,000
empieza a cantar al conde una canción de amor sabiendo que Figaro le está escuchando afuera

1356
00:57:06,000 --> 00:57:10,600
castigarlo decir por qué no estás confiando en mí pero lo más loco es que si escuchas esa esa

1357
00:57:10,600 --> 00:57:17,320
área es un área de amor pero es obvio que no es una buena área de amor me explico lo que es que

1358
00:57:17,320 --> 00:57:22,840
le está haciendo falsamente que eso es para mí es mind blowing. Entonces este guay también tenía

1359
00:57:22,840 --> 00:57:27,960
conocimiento profundo de la humanidad de cómo funcionaban. Le gustaban mucho las comidas de

1360
00:57:27,960 --> 00:57:33,560
enredos de James Shakespeare, de hecho es una comedia de enredo las voces de Figaro es comedia

1361
00:57:33,560 --> 00:57:39,800
no es tragedia no es nada es una comedia yo lloré cuando la fui a ver me reí muchísimo me impresioné

1362
00:57:39,800 --> 00:57:44,880
aplaudí mucho por ejemplo algo que también está muy troll de Mozart había una soprano que Mozart

1363
00:57:44,880 --> 00:57:50,840
le caía mal y cada que cantaba notas altas hacía así hacia arriba y le hacía aaa y cuando cantaba

1364
00:57:50,840 --> 00:57:56,800
notas bajas le hacía ooo. Entonces Mozart le caía mal y le compuso un área en la cual son notas altas y bajas

1365
00:57:56,800 --> 00:58:01,280
para que sea cabeza de pollo cuando estuviera cantando.

1366
00:58:01,280 --> 00:58:03,280
Amo Mozart! Yo también lo amo.

1367
00:58:03,280 --> 00:58:09,720
Eso me encanta. Brahms dijo un compositor muy famoso Brahms dijo en mi opinión cada número

1368
00:58:09,720 --> 00:58:14,200
cada número de Figaro es un milagro y está completamente fuera de la comprensión como si

1369
00:58:14,200 --> 00:58:16,920
alguien pudiera crear algo tan perfecto nunca se hizo nada igual.

1370
00:58:16,920 --> 00:58:17,920
¿Quién es ese Brahms?

1371
00:58:17,920 --> 00:58:19,920
Otro compositor muy muy famoso.

1372
00:58:19,920 --> 00:58:21,920
Ay quisiera yo ser inteligente.

1373
00:58:21,920 --> 00:58:26,640
Su siguiente ópera fue Don Giovanni vamos a saltarnos su siguiente ópera solo como

1374
00:58:26,640 --> 00:58:30,640
Fun Fact Casanova fue a ver Don Giovanni y Mozart de Piedes.

1375
00:58:30,640 --> 00:58:31,640
¿El Casanova de verdad?

1376
00:58:31,640 --> 00:58:32,640
El Casanova de verdad por Don Juan.

1377
00:58:32,640 --> 00:58:33,640
Sí.

1378
00:58:33,640 --> 00:58:34,640
Cállate.

1379
00:58:34,640 --> 00:58:36,640
Fue con Don Giovanni porque todo pasa al mismo tiempo.

1380
00:58:36,640 --> 00:58:37,640
This is true.

1381
00:58:37,640 --> 00:58:43,640
No. Queremos recalcar solo donde llegamos a ser un músico totalmente independiente solo con un ego muy grande.

1382
00:58:43,640 --> 00:58:44,640
O Kanye West un poco.

1383
00:58:44,640 --> 00:58:47,640
No bueno cálmate tú.

1384
00:58:47,640 --> 00:58:52,200
Para esta época Mozart ya tenía más de 30 años ya hace sus últimas tres sinfonías

1385
00:58:52,200 --> 00:58:56,800
y lo más triste es que él nunca las escuchó porque todo lo escribió él en su cabeza.

1386
00:58:56,800 --> 00:59:01,640
Él no escribía todo por ejemplo él escribía todo en su mesa de billar no necesitaba un

1387
00:59:01,640 --> 00:59:02,640
piano ni nada al lado.

1388
00:59:02,640 --> 00:59:06,280
Lo escribía todo en su cabeza y lo escribía.

1389
00:59:06,280 --> 00:59:09,400
Nunca escribió sus tres últimas sinfonías que son el epítome.

1390
00:59:09,400 --> 00:59:14,920
En Patreon vamos a poner la última sinfonía que es la Júpiter y la voy a explicar antes

1391
00:59:14,920 --> 00:59:19,800
y empezó a hacer música dodecafónica Mozart con la última sinfonía que es la cuarenta.

1392
00:59:19,800 --> 00:59:20,800
¿Qué es eso de dodecafónica?

1393
00:59:20,800 --> 00:59:25,640
Dodecafónica son los 12 tonos que están en la música en el piano los usa.

1394
00:59:25,640 --> 00:59:26,640
¿Ah sí?

1395
00:59:26,640 --> 00:59:29,000
A qué me refiero porque eso es importante es como usar vamos a usar todos los colores

1396
00:59:29,000 --> 00:59:31,040
para una pintura todos los colores posibles.

1397
00:59:31,040 --> 00:59:36,200
Normalmente se usan siete notas y modulas y por eso es composición en do mayor porque

1398
00:59:36,200 --> 00:59:40,160
se usan las notas de do mayor no las de re mayor como las de mi bemol.

1399
00:59:40,160 --> 00:59:42,320
Él usa todas las composiciones.

1400
00:59:42,320 --> 00:59:43,320
Voy a poner solo un cachito.

1401
00:59:43,320 --> 00:59:45,120
¿Y no se siente muy atascado?

1402
00:59:45,120 --> 00:59:58,960
Sí se siente muy atascado esa es la verdad es un mini cachito.

1403
00:59:58,960 --> 00:59:59,960
Yo no lo siento muy atascado.

1404
00:59:59,960 --> 01:00:02,960
Yo tampoco lo siento lindo, precioso.

1405
01:00:02,960 --> 01:00:06,720
Esa es la genialidad en ese pasaje utilizó todas las notas posibles que la humanidad

1406
01:00:06,720 --> 01:00:07,720
puede utilizar.

1407
01:00:07,720 --> 01:00:10,600
Jamás jamás lo hubiera descubierto.

1408
01:00:10,600 --> 01:00:11,600
Yo tampoco.

1409
01:00:11,600 --> 01:00:12,600
Ok.

1410
01:00:12,600 --> 01:00:15,600
Pero es la genialidad que no parezca forzado.

1411
01:00:15,600 --> 01:00:19,160
Su papá murió en estos tiempos en Salzburgo le pedía todo el tiempo y no era Mozart aunque

1412
01:00:19,160 --> 01:00:21,720
no lo necesitaba y Mozart le mandaba dinero.

1413
01:00:21,720 --> 01:00:26,560
La última década de Mozart siempre estuvo llena de intrigas por Salieri.

1414
01:00:26,560 --> 01:00:27,560
Eso es cierto.

1415
01:00:27,560 --> 01:00:28,560
Muchas veces dicen que no.

1416
01:00:28,560 --> 01:00:29,560
Sí es cierto.

1417
01:00:29,560 --> 01:00:30,560
El historial de Rodrius Landon lo dice.

1418
01:00:30,560 --> 01:00:31,560
¿Salieri se las hacía Mozart?

1419
01:00:31,560 --> 01:00:35,960
Sí estaba extremadamente salieri celoso de Mozart aunque salieri era más popular que

1420
01:00:35,960 --> 01:00:38,120
Mozart sin embargo estaba extremamente.

1421
01:00:38,120 --> 01:00:39,920
Porque sabía que era mejor.

1422
01:00:39,920 --> 01:00:44,800
Entonces empezó a tener ya Mozart problemas grandes de dinero porque la gente empezó

1423
01:00:44,800 --> 01:00:49,100
a decir que ya era muy complicado como lo que acabamos de oír que ya la gente no lo

1424
01:00:49,100 --> 01:00:51,520
entendía que era demasiadas notas.

1425
01:00:51,520 --> 01:00:52,840
Se volvió como Björk.

1426
01:00:52,840 --> 01:00:54,840
Se volvió como Björk exactamente.

1427
01:00:54,840 --> 01:00:58,040
Pero esperate porque ¿Qué intrigas hacía Salieri?

1428
01:00:58,040 --> 01:01:03,840
Si le crean dar una comisión de otra ópera no se la daban, se la daban a Salieri.

1429
01:01:03,840 --> 01:01:05,640
Arrompía cartas entonces ya no le llegaba.

1430
01:01:05,640 --> 01:01:07,320
Es que antes hubiera sido muy fácil arruinar vidas.

1431
01:01:07,320 --> 01:01:09,160
No sabemos eso lo estoy especulando yo.

1432
01:01:09,160 --> 01:01:13,120
No sabemos qué pero hay contemporáneos que dicen Salieri está intrigando contra Mozart.

1433
01:01:13,120 --> 01:01:14,360
No sabemos exactamente cómo.

1434
01:01:14,360 --> 01:01:16,920
Pero es lo que yo me imagino que podía ser.

1435
01:01:16,920 --> 01:01:20,960
Entonces ya vamos en la última época de la vida de Mozart que fue cuando él se unió

1436
01:01:20,960 --> 01:01:22,920
a los mazones.

1437
01:01:22,920 --> 01:01:28,360
Los mazones en esos tiempos solo eran una gente, una comunidad que creían en libre

1438
01:01:28,360 --> 01:01:29,360
pensamiento.

1439
01:01:29,360 --> 01:01:31,960
Ok, no era nada oscuro, no era nada.

1440
01:01:31,960 --> 01:01:35,000
Crean en el libre pensamiento, crean en la igualdad de los humanos.

1441
01:01:35,000 --> 01:01:38,720
Claro que tenían sus secretos.

1442
01:01:38,720 --> 01:01:43,960
Y se encuentra un amigo suyo Mozart que se llama Schikaneder y le encarga la flauta mágica.

1443
01:01:43,960 --> 01:01:46,360
Ah eso también es muy famosa ¿no?

1444
01:01:46,360 --> 01:01:49,600
Es muy famosa y le dijo escribe algo más para el pueblo porque Mozart ya no tenía

1445
01:01:49,600 --> 01:01:50,600
dinero definitivamente.

1446
01:01:50,600 --> 01:01:53,120
Y le dijo escribe algo más para el pueblo y todo y la mitad de la casa.

1447
01:01:53,120 --> 01:01:54,120
No te voy a dar comisión desde antes.

1448
01:01:54,120 --> 01:01:56,080
La mitad de la casa.

1449
01:01:56,080 --> 01:02:01,160
Y Mozart escribe porque él era dueño de un teatro Schikaneder.

1450
01:02:01,160 --> 01:02:06,040
Escribe algo muy popular Mozart y es algo de verdad que todo el mundo puede silbar.

1451
01:02:06,040 --> 01:02:07,040
Todo el mundo puede cantar.

1452
01:02:07,040 --> 01:02:08,040
A ver cuál es Schiplala.

1453
01:02:08,040 --> 01:02:12,600
Les voy a poner un cachito de una que es lo bonito e interesante.

1454
01:02:12,600 --> 01:02:15,920
¿Sabes el más famoso de la flauta mágica lo que nos vas a poner?

1455
01:02:15,920 --> 01:02:17,120
No sé si lo más famoso.

1456
01:02:17,120 --> 01:02:18,120
Justo se iba a poner.

1457
01:02:18,120 --> 01:02:20,720
Mira es que este también es listo.

1458
01:02:20,720 --> 01:02:22,720
Se nos olvida que el productor es...

1459
01:02:22,720 --> 01:02:23,720
Ya vamos, está oyendo reggaeton.

1460
01:02:23,720 --> 01:02:26,720
Es que es muy interesante.

1461
01:02:26,720 --> 01:02:30,720
Mientras no buscan la canción, ahí está.

1462
01:02:30,720 --> 01:02:31,720
Ok.

1463
01:02:31,720 --> 01:02:34,720
Ah claro sí.

1464
01:02:34,720 --> 01:02:37,720
Ya la conocen.

1465
01:02:37,720 --> 01:02:43,120
Imagínate que todo el mundo la conoce esta ahorita.

1466
01:02:43,120 --> 01:02:44,680
La gente la silbaba en la calle.

1467
01:02:44,680 --> 01:02:45,680
¿No?

1468
01:02:45,680 --> 01:02:48,680
La reina de la noche.

1469
01:02:48,680 --> 01:02:51,680
¿Cuál es esa?

1470
01:02:51,680 --> 01:02:54,680
Ah la de Florence Nightingale.

1471
01:02:54,680 --> 01:02:55,680
Ok.

1472
01:02:55,680 --> 01:03:01,680
Entonces hace la flauta mágica.

1473
01:03:01,680 --> 01:03:02,680
La de Florence.

1474
01:03:02,680 --> 01:03:05,680
Y tiene muchos mensajes.

1475
01:03:05,680 --> 01:03:06,680
De hecho esto es un Singspeal.

1476
01:03:06,680 --> 01:03:07,680
Lo que se llama un Singspeal.

1477
01:03:07,680 --> 01:03:08,680
Que es más parecido a una música.

1478
01:03:08,680 --> 01:03:09,680
La verdad es que es un Singspeal.

1479
01:03:09,680 --> 01:03:14,680
Porque hay serpientes, aventuras y pájaros cantantes.

1480
01:03:14,680 --> 01:03:16,680
Hay hombres que se enamoran de pájaras mujeres.

1481
01:03:16,680 --> 01:03:19,680
Y tiene mucho también tema de mazonería.

1482
01:03:19,680 --> 01:03:21,680
Por eso los pájaros.

1483
01:03:21,680 --> 01:03:23,680
Tiene un tema de mazonería.

1484
01:03:23,680 --> 01:03:26,680
Por ejemplo hay una parte que llega a Panino.

1485
01:03:26,680 --> 01:03:27,680
El principal.

1486
01:03:27,680 --> 01:03:28,680
Marcelino.

1487
01:03:28,680 --> 01:03:30,680
El dice al príncipe ¿Quién eres tú?

1488
01:03:30,680 --> 01:03:32,680
Y le dice al príncipe ¿Quién eres tú?

1489
01:03:32,680 --> 01:03:34,680
Y le dice un hombre como tú.

1490
01:03:34,680 --> 01:03:36,680
Hay que hacer un tema de la mazonería.

1491
01:03:36,680 --> 01:03:39,680
Y él le responde ¿Quién eres tú?

1492
01:03:39,680 --> 01:03:40,680
Y le dice yo soy un príncipe.

1493
01:03:40,680 --> 01:03:42,680
Y le dice no sé qué es eso.

1494
01:03:42,680 --> 01:03:43,680
Ah mira.

1495
01:03:43,680 --> 01:03:45,680
Tiene muchos muchos mensajes detrás.

1496
01:03:45,680 --> 01:03:46,680
Subliminales.

1497
01:03:46,680 --> 01:03:47,680
Sí.

1498
01:03:47,680 --> 01:03:48,680
Comunismo now, ¿Verdad?

1499
01:03:48,680 --> 01:03:49,680
Comunismo now.

1500
01:03:49,680 --> 01:03:50,680
Exactamente.

1501
01:03:50,680 --> 01:03:52,680
También escribe, esto lo voy a decir muy rápido.

1502
01:03:52,680 --> 01:03:53,680
Le encargan en Praga en Praga.

1503
01:03:53,680 --> 01:03:55,680
Sí seguían queriendo a Mozart.

1504
01:03:55,680 --> 01:03:58,680
Y le encargan a la clemenza de Tito que es otra ópera.

1505
01:03:58,680 --> 01:04:00,680
Y Mozart le escribe en su carruaje.

1506
01:04:00,680 --> 01:04:02,680
Así de último momento.

1507
01:04:02,680 --> 01:04:03,680
No es posible.

1508
01:04:03,680 --> 01:04:06,680
Que de mamá es Mozart es increíble wey.

1509
01:04:06,680 --> 01:04:07,680
Mozart es increíble.

1510
01:04:07,680 --> 01:04:10,680
Porque aparte no solo es un wey que tenía esta personalidad de.

1511
01:04:10,680 --> 01:04:14,680
Voy a hacer una ópera de camino a que la tengo que entregar.

1512
01:04:14,680 --> 01:04:15,680
Sí sí sí.

1513
01:04:15,680 --> 01:04:17,680
Sino que tenía el talento to back it up.

1514
01:04:17,680 --> 01:04:19,680
Claro porque él sabía que se había podido hacerlo.

1515
01:04:19,680 --> 01:04:20,680
Sí.

1516
01:04:20,680 --> 01:04:22,680
Entonces imagínate que difícil porque Mozart.

1517
01:04:22,680 --> 01:04:23,680
Tenía que interactuar con estúpidos.

1518
01:04:23,680 --> 01:04:25,680
Con humanos con normales con normies.

1519
01:04:25,680 --> 01:04:26,680
Claro.

1520
01:04:26,680 --> 01:04:28,680
Entonces Mozart de regreso sigue montando la flauta mágica.

1521
01:04:28,680 --> 01:04:29,680
Fue un éxito rotundo.

1522
01:04:29,680 --> 01:04:32,680
Él todo lo que Mozart quería éxito en esta vida.

1523
01:04:32,680 --> 01:04:33,680
Lo tiene por fin.

1524
01:04:33,680 --> 01:04:35,680
Que le quedan un par de semanas solo de vida.

1525
01:04:35,680 --> 01:04:36,680
Ay no.

1526
01:04:36,680 --> 01:04:39,680
En ese momento se aparece un hombre enmascarado a medianoche.

1527
01:04:39,680 --> 01:04:40,680
¿Realmente?

1528
01:04:40,680 --> 01:04:41,680
Sí.

1529
01:04:41,680 --> 01:04:42,680
Sí es verdad eso de la.

1530
01:04:42,680 --> 01:04:43,680
Sí es verdad.

1531
01:04:43,680 --> 01:04:44,680
Y le pide que escriba un requiem.

1532
01:04:44,680 --> 01:04:46,680
Un requiem es una misa para muertos.

1533
01:04:46,680 --> 01:04:47,680
Ese es Alieris sí o sí.

1534
01:04:47,680 --> 01:04:48,680
O es un mazón o es un illuminati.

1535
01:04:48,680 --> 01:04:49,680
No es Alieris sí o sí.

1536
01:04:49,680 --> 01:04:50,680
Es un illuminati.

1537
01:04:50,680 --> 01:04:51,680
¿Quién va a ser?

1538
01:04:51,680 --> 01:04:52,680
Mozart.

1539
01:04:52,680 --> 01:04:53,680
No creo que vaya a ser.

1540
01:04:53,680 --> 01:04:54,680
Al final te digo quién es.

1541
01:04:54,680 --> 01:04:56,680
Mozart se puso a escribirlo inmediatamente.

1542
01:04:56,680 --> 01:04:58,680
También porque no le habló a la Popo.

1543
01:04:58,680 --> 01:04:59,680
O sea si llega un wey enmascarado.

1544
01:04:59,680 --> 01:05:00,680
Era un anarquista.

1545
01:05:00,680 --> 01:05:02,680
Por qué le iba a hablar a la policía jamás.

1546
01:05:02,680 --> 01:05:05,680
Escúchame porque un requiem es lo que tocas cuando te mueres.

1547
01:05:05,680 --> 01:05:06,680
¿Qué hace?

1548
01:05:06,680 --> 01:05:09,680
Yo si llego a un requiem soy dark obviamente.

1549
01:05:09,680 --> 01:05:12,680
Bueno a ver si llega alguien y te dice hola escribe tu epitafio.

1550
01:05:12,680 --> 01:05:13,680
Voy a decir gracias.

1551
01:05:13,680 --> 01:05:14,680
Ya voy a llegar ahora gracias.

1552
01:05:14,680 --> 01:05:16,680
Yo le habló a la policía.

1553
01:05:16,680 --> 01:05:21,680
Después de unas tres semanas Mozart sigue escribiendo y llega de nuevo a media noche

1554
01:05:21,680 --> 01:05:25,680
esta persona y le da otra cantidad y le dice escribe más rápido.

1555
01:05:25,680 --> 01:05:28,680
Mozart creía que el requiem lo estaba escribiendo para sí mismo.

1556
01:05:28,680 --> 01:05:31,680
Estaba empezando a tener Mozart muchas problemas de salud.

1557
01:05:31,680 --> 01:05:34,680
Un día su esposa se lo llevó al Prater que es como nuestro Chapultepec.

1558
01:05:34,680 --> 01:05:36,680
Es el Prater.

1559
01:05:36,680 --> 01:05:41,680
Y Mozart se sentó en una banca y dijo a su esposa estoy seguro que me van a envanar con aquatufana.

1560
01:05:41,680 --> 01:05:42,680
¡Ah!

1561
01:05:42,680 --> 01:05:43,680
Sí.

1562
01:05:43,680 --> 01:05:46,680
Y le dijo la esposa deja de escribir el requiem.

1563
01:05:46,680 --> 01:05:47,680
Eso te está matando.

1564
01:05:47,680 --> 01:05:48,680
¡Huala aquatufana!

1565
01:05:48,680 --> 01:05:53,680
Y Mozart lo dejó de escribir un rato pero después estaba obsesionado con él y lo siguió

1566
01:05:53,680 --> 01:05:56,680
escribiendo porque estaba seguro que lo quería terminar para él mismo.

1567
01:05:56,680 --> 01:05:59,680
Después de un tiempo Mozart cae en cama.

1568
01:05:59,680 --> 01:06:01,680
Doctor Closet lo va a visitar.

1569
01:06:01,680 --> 01:06:02,680
¿Doctor Closet?

1570
01:06:02,680 --> 01:06:03,680
¿Así se llama?

1571
01:06:03,680 --> 01:06:04,680
¿Closet?

1572
01:06:04,680 --> 01:06:05,680
No.

1573
01:06:05,680 --> 01:06:06,680
Vete.

1574
01:06:06,680 --> 01:06:09,680
Y Mozart le empieza a dictar, él ya no podía Mozart escribir.

1575
01:06:09,680 --> 01:06:13,680
Tenía el requiem en su cama y le empieza a dictar a Susmayer que era un alumno suyo

1576
01:06:13,680 --> 01:06:15,680
cómo terminar el requiem después de que él muriera.

1577
01:06:15,680 --> 01:06:16,680
No mames.

1578
01:06:16,680 --> 01:06:17,680
Ok.

1579
01:06:17,680 --> 01:06:18,680
Pero él era joven.

1580
01:06:18,680 --> 01:06:20,680
Él tenía 35 años a esta edad.

1581
01:06:20,680 --> 01:06:21,680
Lo envenenaron mil.

1582
01:06:21,680 --> 01:06:24,680
Salieri fue e intrigó contra él.

1583
01:06:24,680 --> 01:06:30,680
Mozart se murió a los 35 años, el 5 de diciembre de 1791 en la total pobreza.

1584
01:06:30,680 --> 01:06:34,680
Mozart dejó 200 gulden en efectivo que son como 60 mil pesos.

1585
01:06:34,680 --> 01:06:36,680
Bueno total pobreza no.

1586
01:06:36,680 --> 01:06:37,680
Algunos instrumentos.

1587
01:06:37,680 --> 01:06:40,680
Tiene más que yo.

1588
01:06:40,680 --> 01:06:45,680
Algunos instrumentos, libros, muebles miserables y una biblioteca que valía 27 gulden que

1589
01:06:45,680 --> 01:06:47,680
son como 6 mil pesos.

1590
01:06:47,680 --> 01:06:48,680
No mames.

1591
01:06:48,680 --> 01:06:50,680
La misa fue muy chiquita.

1592
01:06:50,680 --> 01:06:52,680
Solo asistieron Susmayer, Constanza, Salieri.

1593
01:06:52,680 --> 01:06:53,680
¿Salieri?

1594
01:06:53,680 --> 01:06:55,680
Hasta la verga Salieri.

1595
01:06:55,680 --> 01:06:56,680
¿Qué es eso ahí?

1596
01:06:56,680 --> 01:06:57,680
Maldito chico.

1597
01:06:57,680 --> 01:07:01,680
Y Salieri escuchaba mucho la flauta mágica, iba mucho a la flauta mágica.

1598
01:07:01,680 --> 01:07:02,680
Yo no creo que es.

1599
01:07:02,680 --> 01:07:03,680
Pero ¿Infraganti?

1600
01:07:03,680 --> 01:07:06,680
No, así lo decía públicamente que le encantaba.

1601
01:07:06,680 --> 01:07:07,680
Y Switzen.

1602
01:07:07,680 --> 01:07:10,680
Pero cuando lo enterraron nadie lo acompañó a la fosa común.

1603
01:07:10,680 --> 01:07:11,680
¿Por qué fosa común?

1604
01:07:11,680 --> 01:07:13,680
Ese era una fosa común para Mozart.

1605
01:07:13,680 --> 01:07:14,680
Porque no tenía dinero.

1606
01:07:14,680 --> 01:07:15,680
Si es cierto.

1607
01:07:15,680 --> 01:07:17,680
Solo su perro lo acompañó a la fosa común.

1608
01:07:17,680 --> 01:07:20,680
Era un día muy lluvioso y no quisieron asistir con él.

1609
01:07:20,680 --> 01:07:21,680
Hijos de su reputama.

1610
01:07:21,680 --> 01:07:23,680
Solo dos personas lo enterraron.

1611
01:07:23,680 --> 01:07:27,680
Y Constanza no fue hasta años después de avistarlo, 17 años después de avistarlo.

1612
01:07:27,680 --> 01:07:29,680
¿Por qué Constanza no lo acompañó?

1613
01:07:29,680 --> 01:07:30,680
Porque no quiso.

1614
01:07:30,680 --> 01:07:31,680
Mala mujer.

1615
01:07:31,680 --> 01:07:32,680
¿No tenía una ancha ahí metida?

1616
01:07:32,680 --> 01:07:34,680
Y las personas no se acordaban en dónde lo habían enterrado.

1617
01:07:34,680 --> 01:07:35,680
Constanza.

1618
01:07:35,680 --> 01:07:39,680
Entonces no sabemos dónde está la tumba de Mozart.

1619
01:07:39,680 --> 01:07:42,680
O sea, no sabemos quién está dentro de la fosa.

1620
01:07:42,680 --> 01:07:43,680
No sabemos.

1621
01:07:43,680 --> 01:07:44,680
Un güey.

1622
01:07:44,680 --> 01:07:45,680
Es algo que más o menos fue por aquí.

1623
01:07:45,680 --> 01:07:46,680
Y pusieron un monumento.

1624
01:07:46,680 --> 01:07:47,680
No es cierto.

1625
01:07:47,680 --> 01:07:48,680
Cállate.

1626
01:07:48,680 --> 01:07:49,680
No.

1627
01:07:49,680 --> 01:07:52,680
En esos tiempos era común que la gente común fuera a enterrar una fosa común.

1628
01:07:52,680 --> 01:07:53,680
Pero Mozart no era común.

1629
01:07:53,680 --> 01:07:56,680
Beethoven fueron 300 mil personas a su funeral.

1630
01:07:56,680 --> 01:07:57,680
¿Qué?

1631
01:07:57,680 --> 01:07:58,680
Mozart no lo acompañó.

1632
01:07:58,680 --> 01:07:59,680
Lo odio esto.

1633
01:07:59,680 --> 01:08:00,680
Más que su perro.

1634
01:08:00,680 --> 01:08:01,680
Más que su perro.

1635
01:08:01,680 --> 01:08:02,680
¿Quién era el mascarado?

1636
01:08:02,680 --> 01:08:03,680
Dime ya.

1637
01:08:03,680 --> 01:08:08,680
El mascarado era un cóndex en el que su esposa se había muerto y él era famoso por robarse

1638
01:08:08,680 --> 01:08:09,680
composiciones de alguien más.

1639
01:08:09,680 --> 01:08:12,680
Y iba a decir que le había compuesto.

1640
01:08:12,680 --> 01:08:15,680
Pero nadie lo sabe.

1641
01:08:15,680 --> 01:08:16,680
Menenado.

1642
01:08:16,680 --> 01:08:17,680
De fiebre reumática a fiebre militar.

1643
01:08:17,680 --> 01:08:20,680
Puede haber muerto de cistizercos de puerco.

1644
01:08:20,680 --> 01:08:21,680
De difteria.

1645
01:08:21,680 --> 01:08:22,680
Puede haber sido envenenado.

1646
01:08:22,680 --> 01:08:24,680
Es una de las teorías y si fue real.

1647
01:08:24,680 --> 01:08:30,680
Salieri sí murió como en Amadeus en un manicomnio habiendo dicho que había matado a Mozart.

1648
01:08:30,680 --> 01:08:31,680
Eso es cierto.

1649
01:08:31,680 --> 01:08:32,680
Hijo de la chévere.

1650
01:08:32,680 --> 01:08:33,680
Entonces si fue él.

1651
01:08:33,680 --> 01:08:34,680
Ahora espera.

1652
01:08:34,680 --> 01:08:36,680
Ahora Salieri estaba loco.

1653
01:08:36,680 --> 01:08:37,680
Estaba en un manicomnio.

1654
01:08:37,680 --> 01:08:38,680
De culpa.

1655
01:08:38,680 --> 01:08:39,680
La culpa.

1656
01:08:39,680 --> 01:08:41,680
No podemos creer en Salieri mismo.

1657
01:08:41,680 --> 01:08:42,680
No.

1658
01:08:42,680 --> 01:08:43,680
Se intentó suicidar después.

1659
01:08:43,680 --> 01:08:46,680
Y esto lo sabemos porque Beethoven fue el alumno de Salieri.

1660
01:08:46,680 --> 01:08:49,680
Y Beethoven era sordo y escribía sus conversaciones en un cuaderno.

1661
01:08:49,680 --> 01:08:51,680
Y todavía tenemos sus cuadernos.

1662
01:08:51,680 --> 01:08:52,680
No, no, no.

1663
01:08:52,680 --> 01:08:54,680
Salieri te veía y le decía a Beethoven.

1664
01:08:54,680 --> 01:08:57,680
Oye, fui a visitar a Salieri y a tu maestro.

1665
01:08:57,680 --> 01:08:58,680
Y sigue diciendo que mató a Mozart.

1666
01:08:58,680 --> 01:08:59,680
No mames.

1667
01:08:59,680 --> 01:09:00,680
Ya es que el pasado es como una novela.

1668
01:09:00,680 --> 01:09:01,680
Pero te voy a decir.

1669
01:09:01,680 --> 01:09:02,680
Todo el mundo está aburrido.

1670
01:09:02,680 --> 01:09:03,680
Que cabrón ser Salieri.

1671
01:09:03,680 --> 01:09:05,680
¿Por qué ese pendejo conoció Mozart y a Beethoven?

1672
01:09:05,680 --> 01:09:06,680
Sí.

1673
01:09:06,680 --> 01:09:07,680
Yo conozco a Nadie y a Mau.

1674
01:09:07,680 --> 01:09:08,680
O sea, a...

1675
01:09:08,680 --> 01:09:09,680
Salieri también.

1676
01:09:09,680 --> 01:09:11,680
A Mozart y al productor.

1677
01:09:11,680 --> 01:09:12,680
Ni siquiera te mencionó.

1678
01:09:12,680 --> 01:09:15,680
Fue profesor también de Franz Liszt, Salieri.

1679
01:09:15,680 --> 01:09:16,680
Ah, de la listomanía.

1680
01:09:16,680 --> 01:09:18,680
No, sabemos muy bien la listomanía.

1681
01:09:18,680 --> 01:09:19,680
Ok.

1682
01:09:19,680 --> 01:09:21,680
Él fue profesor de Franz Liszt.

1683
01:09:21,680 --> 01:09:22,680
Salieri era un gran profesor.

1684
01:09:22,680 --> 01:09:25,680
Es que si alguien te interesa de verdad, si ya no existe eso, ya no así.

1685
01:09:25,680 --> 01:09:29,680
Entonces esa es la fea y bonita historia de Mozart.

1686
01:09:29,680 --> 01:09:30,680
¡Ay, bellísimo!

1687
01:09:30,680 --> 01:09:31,680
Invitarme.

1688
01:09:31,680 --> 01:09:32,680
Amamos.

1689
01:09:32,680 --> 01:09:33,680
Expert.com.

1690
01:09:33,680 --> 01:09:35,680
¿Cuándo empezó tu obsesión por Mozart?

1691
01:09:35,680 --> 01:09:36,680
Como en los...

1692
01:09:36,680 --> 01:09:37,680
3 años.

1693
01:09:37,680 --> 01:09:38,680
Ahí sí.

1694
01:09:38,680 --> 01:09:41,680
Cuando escuché la Sinfonía de Júpiter, sobre todo.

1695
01:09:41,680 --> 01:09:43,680
Que es la que vamos a escuchar.

1696
01:09:43,680 --> 01:09:44,680
De la cual vamos a...

1697
01:09:44,680 --> 01:09:45,680
Patreon.

1698
01:09:45,680 --> 01:09:46,680
Hablar en Patreon.

1699
01:09:46,680 --> 01:09:47,680
¡All right!

1700
01:09:47,680 --> 01:09:49,680
Estoy emocionadísima, ya quiero ver a Madeus.

1701
01:09:49,680 --> 01:09:54,680
Pero me gustaría que alguien hiciera un disco con los grandes éxitos de Mozart.

1702
01:09:54,680 --> 01:09:55,680
Pero que se llame como de qué.

1703
01:09:55,680 --> 01:09:56,680
Flauta.

1704
01:09:56,680 --> 01:09:57,680
Exacto.

1705
01:09:57,680 --> 01:09:58,680
Listo, la famosa de la flauta.

1706
01:09:58,680 --> 01:09:59,680
Esta es la que va...

1707
01:09:59,680 --> 01:10:00,680
Esta está...

1708
01:10:00,680 --> 01:10:01,680
Listo.

1709
01:10:01,680 --> 01:10:02,680
Y le escriben.

1710
01:10:02,680 --> 01:10:03,680
Y le escriben.

1711
01:10:03,680 --> 01:10:04,680
Y le escriben.

1712
01:10:04,680 --> 01:10:05,680
Así, tú.

1713
01:10:05,680 --> 01:10:06,680
Sí, sí, sí.

1714
01:10:06,680 --> 01:10:07,680
Y ya sabría.

1715
01:10:07,680 --> 01:10:09,680
Sinfonía, concierto número 20.

1716
01:10:09,680 --> 01:10:10,680
Número 20.

1717
01:10:10,680 --> 01:10:11,680
No me lo sabré.

1718
01:10:11,680 --> 01:10:12,680
Es que también este es por lo así.

1719
01:10:12,680 --> 01:10:15,680
El güey escribió 650 piezas.

1720
01:10:15,680 --> 01:10:18,680
Claro, porque me han dicho el hit.

1721
01:10:18,680 --> 01:10:20,680
Y sólo se publicaron 70 en su vida.

1722
01:10:20,680 --> 01:10:21,680
De esas 650.

1723
01:10:21,680 --> 01:10:23,680
¿Y todas las tenemos o las otras?

1724
01:10:23,680 --> 01:10:26,680
Sí, porque su esposa se dedicó cuando él se murió a publicarlas todas.

1725
01:10:26,680 --> 01:10:27,680
Ya se desenojo.

1726
01:10:27,680 --> 01:10:28,680
Ya se desenojo.

1727
01:10:28,680 --> 01:10:29,680
Sí.

1728
01:10:29,680 --> 01:10:30,680
Muy bien.

1729
01:10:30,680 --> 01:10:31,680
Y hay descendientes directos de Mozart.

1730
01:10:31,680 --> 01:10:32,680
No hay.

1731
01:10:32,680 --> 01:10:33,680
Tuvo dos hijos y ninguno de los hijos tuvo hijos.

1732
01:10:33,680 --> 01:10:34,680
¡Y si lo clonamos!

1733
01:10:34,680 --> 01:10:35,680
¿Cómo?

1734
01:10:35,680 --> 01:10:36,680
Si estuvo en una fosa común.

1735
01:10:36,680 --> 01:10:37,680
No sabemos quién es.

1736
01:10:37,680 --> 01:10:38,680
¡Ay, va a salir ahí!

1737
01:10:38,680 --> 01:10:39,680
¡Va a salir ahí!

1738
01:10:39,680 --> 01:10:40,680
¡El hijo, el hijo!

1739
01:10:40,680 --> 01:10:41,680
Obviamente hay mitos que esto le va a encantar.

1740
01:10:41,680 --> 01:10:42,680
Que alguien desenterró un cráneo.

1741
01:10:42,680 --> 01:10:43,680
Sí.

1742
01:10:43,680 --> 01:10:44,680
Y lo tenían...

1743
01:10:44,680 --> 01:10:45,680
¡Viron!

1744
01:10:45,680 --> 01:10:46,680
En un museo y decían que se escuchaba música.

1745
01:10:46,680 --> 01:10:47,680
¡Lord Viron!

1746
01:10:47,680 --> 01:10:48,680
Que se escuchaba música.

1747
01:10:48,680 --> 01:10:49,680
¡Lord Viron!

1748
01:10:49,680 --> 01:10:50,680
Lord Viron agarró ese...

1749
01:10:50,680 --> 01:10:51,680
Muy bien.

1750
01:10:51,680 --> 01:10:53,680
Algo también muy bonito.

1751
01:10:53,680 --> 01:10:56,680
Me encanta a mí leer las últimas palabras de las personas.

1752
01:10:56,680 --> 01:10:57,680
Ajá.

1753
01:10:57,680 --> 01:11:00,680
Y las últimas palabras de Mozart fueron música.

1754
01:11:00,680 --> 01:11:01,680
Literalmente intentó hacer...

1755
01:11:01,680 --> 01:11:02,680
¡Uu, uu!

1756
01:11:02,680 --> 01:11:03,680
Una trompeta de requiem.

1757
01:11:03,680 --> 01:11:04,680
¡No!

1758
01:11:04,680 --> 01:11:05,680
¡Ay, no es cierto!

1759
01:11:05,680 --> 01:11:06,680
¡Me muero!

1760
01:11:06,680 --> 01:11:07,680
No fueron palabras.

1761
01:11:07,680 --> 01:11:08,680
Mozart era música en sí.

1762
01:11:08,680 --> 01:11:09,680
Ay, bueno.

1763
01:11:09,680 --> 01:11:10,680
Tuvo últimas palabras.

1764
01:11:10,680 --> 01:11:11,680
Fue música.

1765
01:11:11,680 --> 01:11:12,680
¡Qué precioso!

1766
01:11:12,680 --> 01:11:13,680
¡Qué precioso!

1767
01:11:13,680 --> 01:11:14,680
¡Gracias!

1768
01:11:14,680 --> 01:11:15,680
Gracias por invitarme.

1769
01:11:15,680 --> 01:11:16,680
Increíble.

1770
01:11:16,680 --> 01:11:17,680
Es el primer capítulo del experto de...

1771
01:11:17,680 --> 01:11:18,680
El primero de Mozart.

1772
01:11:18,680 --> 01:11:21,680
Después como que vas a venir a contarnos a parte 2.

1773
01:11:21,680 --> 01:11:22,680
Ajá.

1774
01:11:22,680 --> 01:11:23,680
De los Beatles.

1775
01:11:23,680 --> 01:11:24,680
Todo lo más oscuro de Mozart.

1776
01:11:24,680 --> 01:11:25,680
No, de los Beatles.

1777
01:11:25,680 --> 01:11:26,680
Nos falta los Beatles.

1778
01:11:26,680 --> 01:11:27,680
Los Beatles también.

1779
01:11:27,680 --> 01:11:33,840
Aunque sólo como información nota al pie, este experto en música dice que nadie debería

1780
01:11:33,840 --> 01:11:37,680
de escuchar los Beatles hasta que tengas una carrera de música.

1781
01:11:37,680 --> 01:11:38,680
Sí.

1782
01:11:38,680 --> 01:11:39,680
Sí.

1783
01:11:39,680 --> 01:11:40,680
Sí.

1784
01:11:40,680 --> 01:11:45,640
Bueno, pues como este estuvo un poquito largo, nos vamos a guardar el Listener Mail hasta

1785
01:11:45,640 --> 01:11:47,680
el episodio que entra.

1786
01:11:47,680 --> 01:11:54,200
Recuerden seguirnos, escuchar a Mau en el Spotify, ir a comprar boletos para la flauta

1787
01:11:54,200 --> 01:11:58,720
mágica, ir a la ópera y escuchar a Mozart.

1788
01:11:58,720 --> 01:11:59,720
Y ser gente...

1789
01:11:59,720 --> 01:12:00,720
La clase ya se perdió.

1790
01:12:00,720 --> 01:12:01,720
Ya se perdió.

1791
01:12:01,720 --> 01:12:02,720
Menos reggaeton, más Mozart.

1792
01:12:02,720 --> 01:12:03,720
No importa.

1793
01:12:03,720 --> 01:12:05,720
Mozart no tenía clase como ya lo vi.

1794
01:12:05,720 --> 01:12:06,720
Bueno, tienes razón.

1795
01:12:06,720 --> 01:12:07,720
Casi Mozart le hubiera gustado el reggaeton.

1796
01:12:07,720 --> 01:12:08,720
Yo creo que sí.

1797
01:12:08,720 --> 01:12:09,720
Yo creo que sí.

1798
01:12:09,720 --> 01:12:12,520
Si tú hubieras sido amigo de Bad Bunny, ninguno sabía hablar inglés bien.

1799
01:12:12,520 --> 01:12:14,520
100% hubieran sido amigos.

1800
01:12:14,520 --> 01:12:17,720
Bad Bunny le aventó un celular al mar a su fan.

1801
01:12:17,720 --> 01:12:18,720
Bueno, esto fue todo.

1802
01:12:18,720 --> 01:12:19,720
Muchas gracias.

1803
01:12:19,720 --> 01:12:20,720
Gracias por venir.

1804
01:12:20,720 --> 01:12:21,720
Te amamos.

1805
01:12:21,720 --> 01:12:22,720
Gracias.

1806
01:12:22,720 --> 01:12:23,720
Nos vemos pronto.

1807
01:12:23,720 --> 01:12:24,720
Adiós.

1808
01:12:24,720 --> 01:12:25,720
Adiós.

1809
01:12:25,720 --> 01:12:36,720
Lully y Navi es producido y conducido por nosotras.

1810
01:12:36,720 --> 01:12:37,720
Lully y Navi Mau.

1811
01:12:37,720 --> 01:12:42,720
Editado por Uriel Lislas con producción ejecutiva de Guillermo Núñez y Gero Quintero.

1812
01:12:42,720 --> 01:12:44,720
Hosteado y distribuido por RSS.com.

1813
01:12:44,720 --> 01:12:48,720
Este es un podcast en colaboración con Bandy Media.

1814
01:12:48,720 --> 01:12:49,720
¡Yeah!

1815
01:12:49,720 --> 01:13:09,720
¡Precioso!

