1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
FANDI MÍDIA

2
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
LULI NAVI EN LA MAÑANA

3
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
Queridos Reviscuchas, bienvenidos a un episodio más de LULI NAVI EN LAS MAÑANAS

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Yo soy Luli. Yo soy Navi.

5
00:00:21,000 --> 00:00:28,000
Y este es su podcast. Predilecto cultural para ganar en Marathon

6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
No me armonices.

7
00:00:31,000 --> 00:00:37,000
Se te ha dicho en repetidas ocasiones que no me armonices.

8
00:00:37,000 --> 00:00:44,000
Y antes de entrar en tema Navi, les recordamos, les repetimos y les rogamos

9
00:00:44,000 --> 00:00:51,000
que nos pueden ver en el YouTube, en donde tienen que hacer el Triangle of Sadness

10
00:00:51,000 --> 00:01:02,000
Like, subscribe, comment, comparte y todas esas mamadas

11
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
También pueden vernos en el TikTok.

12
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
Ya subo, métanse al TikTok porque ha sido un esfuerzo.

13
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Les estamos echando muchas ganas.

14
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
¿Y cuánto tardas en grabar un video en TikTok?

15
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
De entrada me tuve que mandar un tutorial.

16
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
¿Grabado por el celular de alguien más?

17
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Estoy desveje.

18
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
Te digo que el otro día ya estuve a punto de mandarle piolines a alguien.

19
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Ya me siento como esa. Ya estoy en ese nivel.

20
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
¿Qué será el equivalente de piolines de nuestra generación a los jóvenes?

21
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
O sea, que la tía ya me mandó...

22
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
No sé, pero yo ya soy esa. Porque ya no me acuerdo de que no pregunté.

23
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
O sea, no sé.

24
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Sí, sí, sí. Ya estamos con un pie ahí.

25
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Yo ya no estoy sabiendo usar las aplicaciones.

26
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Y eso me está asustando.

27
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Sí, entonces como no sabemos usar el TikTok, yo personalmente me tardo en un video.

28
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
¿Cómo se llama? ¿Video?

29
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
Sí, ¿no?

30
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
En un talk.

31
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
Ya ni sé.

32
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
En un talk que dura un minuto, me tardo 15.

33
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Yo una hora. O sea, de que lo borro, regreso.

34
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Ah bueno, pero y tomar las fotos así, una hora.

35
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Exacto, una hora.

36
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Para que no lo vean, no. Veanlo.

37
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
No.

38
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Inscríbanse, suscríbanse.

39
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Suscríbanse, coment y share.

40
00:02:12,000 --> 00:02:17,000
Porque aparte, si no comentan, solo son como 100 personas lo ven.

41
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
El algoritmo no está ahí.

42
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
No, el algoritmo no está ahí.

43
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Necesitamos que nos ayuden porque estamos en el YouTube y en el TikTok.

44
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Estamos arrancando nuestra carrera de TikTokers.

45
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Es que es custodioso, pero por favor apoyen.

46
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Exacto.

47
00:02:31,000 --> 00:02:37,000
Y también pueden mandarnos un mail a lulinavi.gmail.com

48
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Para que los leamos en el Listener Mail.

49
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
Exacto, y podemos darles consejos, darles opiniones.

50
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
Y nos escriban también por Instagram, nos pueden escribir por Facebook.

51
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Nos pueden escribir en todos lados.

52
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
En todos lados y también pueden vernos en nuestra página que nunca promovemos.

53
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Nuestra página lulinavi.com

54
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Y en el Te Veo Ahí.

55
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Te Veo Ahí.

56
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Te Veo. ¿Te acuerdas de ese programa?

57
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Claro, me encantas.

58
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
Y cada vez que te veo me gustas más.

59
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Te acuerdas que cuando estás de malas, la vida se hace más pesada.

60
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
Ah, no me conozco más canción.

61
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Me tomas las cosas tan a pecho.

62
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
Son grandes consejos los que estás dando en este momento.

63
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
No sé qué llegar a la solución.

64
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Ok.

65
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Así era la canción.

66
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
La vida también es como el juego de la oca.

67
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
La vida es más como el juego de la oca cuando te tocaba que te raparan y te perseguían.

68
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Totalmente.

69
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Ese es el momento que estoy viviendo yo.

70
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
La vida en realidad es más como el juego de la oca.

71
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
Y de repente avientas, un dado, y no sabes qué vergas pasó.

72
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Y te tienen que rapar.

73
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Y estás encerrado.

74
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Estás encerrado con lombrices.

75
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Y siempre estaban en bikini, ¿por?

76
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Porque en los 90 la gente...

77
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Estaban más de acuerdo con su cuerpo.

78
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Exacto.

79
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Yo era más fit.

80
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Siento que no había tantas...

81
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Bueno, había mucho heroín.

82
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Exacto.

83
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Ahora estamos más body positive.

84
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Exacto.

85
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Bring back heroína.

86
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Bring back heroína.

87
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
En ese...

88
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Con ese...

89
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
En esa nota.

90
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
En esa nota.

91
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
¿Qué pasa?

92
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
¿Qué pasa?

93
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
Les recuerdo que pueden también meterse a www.patreon.com.

94
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
Debonan a Luli y Navi para que Navi vaya a terapia.

95
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Dejen decir bring back heroína.

96
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Bring back heroína.

97
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Pueden ser nuestros mecenas.

98
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
Porque ahora sí ya estamos analizando.

99
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Sí.

100
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Nuestro primer libro.

101
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Exactamente.

102
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Que es La turbulenta vida.

103
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
Que fue como un...

104
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Cinco veces darle la vuelta al juego de la oca.

105
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Sí, ella se rapó.

106
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
De hecho, Britney se rapó.

107
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Mira.

108
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Britney es el juego de la oca.

109
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Está siguiendo esos pasos.

110
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Sí.

111
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
La persiguió el verdugo.

112
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Estuvo encerrada.

113
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
La raparon.

114
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Pero ganó.

115
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Le echaron cosas encima.

116
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Pero ganó.

117
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Ganó.

118
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
La veo que ahora está triunfando.

119
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Con su libro, por lo menos.

120
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Con el libro.

121
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Con el libro.

122
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Rompió record Guinness.

123
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Exacto.

124
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Vendió más pre-compras.

125
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Pre-sales.

126
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Pre-orders.

127
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Pre-orders.

128
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Que mi Harry.

129
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
De toda la vida.

130
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Sí.

131
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Pues sí.

132
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
Aquí le importa Harry.

133
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Y ya lo estamos analizando.

134
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Y está buenísimo.

135
00:04:49,000 --> 00:04:54,000
Y vayan ahí a Patreon para ver qué más sorpresillas tenemos.

136
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Exactamente.

137
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Y si no quieren ver las sorpresillas, igual nos están dando amor.

138
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Exacto.

139
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Nos pueden apoyar en este proceso tan duro que es la vida.

140
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Y pagar la renta.

141
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Y Navi, ¿qué pasó esta semana?

142
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
No sé.

143
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Tú me tenías una noticia.

144
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Yo te tengo una noticia.

145
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
No es una noticia.

146
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Ajá.

147
00:05:08,000 --> 00:05:13,000
Pero salió una película en Netflix.

148
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Ajá.

149
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
La vi.

150
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Ajá.

151
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
La lloré.

152
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Ajá.

153
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
La disfruté.

154
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Ajá.

155
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
La compartí.

156
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Ajá.

157
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Le dije a todo mundo, veanla.

158
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
A mí no me dijiste.

159
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Te lo voy a decir ahorita.

160
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
A ver.

161
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
La vi ayer.

162
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Ajá.

163
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
A todo mundo que vive de ayer a hoy, le dije, veanla.

164
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Ajá.

165
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Y me metí a leer el box.

166
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Ajá.

167
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Hacer mi review.

168
00:05:33,000 --> 00:05:34,620
Hacer mi review de temas de mamás de mamás del mundo.

169
00:05:34,620 --> 00:05:35,620
Pero qué película es esa?

170
00:05:35,620 --> 00:05:36,620
Dije que ya soy una tía.

171
00:05:36,620 --> 00:05:37,620
Porque yo en mi mente, Oscar.

172
00:05:37,620 --> 00:05:38,620
Denle Oscar a esta película.

173
00:05:38,620 --> 00:05:39,620
Pero qué era?

174
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
¿Qué es?

175
00:05:40,620 --> 00:05:41,620
Se llama Niav.

176
00:05:41,620 --> 00:05:42,620
N, Y, A, D.

177
00:05:42,620 --> 00:05:46,280
Es una película de mamá de señora de mamá de mamá.

178
00:05:46,280 --> 00:05:48,180
De esos libros que les he salado del alberco.

179
00:05:48,180 --> 00:05:49,180
Está espectacular.

180
00:05:49,180 --> 00:05:50,180
Ajá.

181
00:05:50,180 --> 00:05:51,180
Te voy a decir de qué se trata.

182
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
Ajá.

183
00:05:52,180 --> 00:05:53,180
Porque yo lloré.

184
00:05:53,180 --> 00:05:54,180
Quiero saber quién sale.

185
00:05:54,180 --> 00:05:55,900
Mira, es que salen dos superestrellas en su máximo momento.

186
00:05:55,900 --> 00:05:56,900
A ver.

187
00:05:56,900 --> 00:05:57,900
Sale Annette Benning.

188
00:05:57,900 --> 00:05:58,900
Lo tengo aquí.

189
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
Ajá.

190
00:05:59,900 --> 00:06:00,900
Y Jodie Foster.

191
00:06:00,900 --> 00:06:03,140
Yo me he caído bien, no me gusta su cara.

192
00:06:03,140 --> 00:06:04,140
Tiene cara de pájaro.

193
00:06:04,140 --> 00:06:05,140
No me gusta.

194
00:06:05,140 --> 00:06:06,140
Tiene algo en su cara que me...

195
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
Ni en el silencio de los inocentes.

196
00:06:07,140 --> 00:06:08,140
Nada.

197
00:06:08,140 --> 00:06:09,140
Goodbye horses.

198
00:06:09,140 --> 00:06:10,140
No.

199
00:06:10,140 --> 00:06:11,140
I'm crying over you.

200
00:06:11,140 --> 00:06:12,140
Yo quiero que la mate Hannibal Lecter.

201
00:06:12,140 --> 00:06:13,140
Pásame de lotion.

202
00:06:13,140 --> 00:06:14,140
Yo quiero que...

203
00:06:14,140 --> 00:06:15,140
Hannibal Lecter would never kiss.

204
00:06:15,140 --> 00:06:17,140
First and foremost, un caballero.

205
00:06:17,140 --> 00:06:18,140
No, yo quiero que la mate.

206
00:06:18,140 --> 00:06:19,140
Yo quiero que alguien la mate.

207
00:06:19,140 --> 00:06:21,820
Y también, métanse a Patreon para que también vaya a terapia.

208
00:06:21,820 --> 00:06:24,780
Porque si algo estoy haciendo en este momento es decir que Hannibal Lecter es un caballero.

209
00:06:24,780 --> 00:06:25,780
Pero sí es.

210
00:06:25,780 --> 00:06:26,780
Yo dije Hannibal Lecter.

211
00:06:26,780 --> 00:06:27,780
Ah.

212
00:06:27,780 --> 00:06:28,780
Hannibal Lecter.

213
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
Entonces va...

214
00:06:29,780 --> 00:06:31,820
Es un caballero y nunca mantaría.

215
00:06:31,820 --> 00:06:32,820
No, pero yo quería que lo mate.

216
00:06:32,820 --> 00:06:34,180
Porque es que no la soportó.

217
00:06:34,180 --> 00:06:36,140
O sea, te lo juro, tiene una cara así.

218
00:06:36,140 --> 00:06:37,140
Ni en contacto.

219
00:06:37,140 --> 00:06:38,140
No.

220
00:06:38,140 --> 00:06:39,820
Y a pesar que contacto me encanta, pero no.

221
00:06:39,820 --> 00:06:41,820
Bueno, sale ella y está buenísima.

222
00:06:41,820 --> 00:06:43,060
Sí, vela, para que me digas.

223
00:06:43,060 --> 00:06:45,620
Si ya estoy vieja, yo estoy diciendo, ay, qué buena película.

224
00:06:45,620 --> 00:06:50,220
Porque cuando vi esa reseña dije, a lo mejor estoy como tías que dicen, vean Sounds of

225
00:06:50,220 --> 00:06:51,220
Freedom.

226
00:06:51,220 --> 00:06:52,220
Está preciosa.

227
00:06:52,220 --> 00:06:53,780
Yo ahora sí dije, no, no quiero ser nunca de esas.

228
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
Ya viste Sounds of Freedom.

229
00:06:54,780 --> 00:06:55,780
¿La viste?

230
00:06:55,780 --> 00:06:59,140
Nunca le voy a dar un peso a esa organización y situación.

231
00:06:59,140 --> 00:07:01,260
Sí, yo también he estado como que...

232
00:07:01,260 --> 00:07:02,260
Me da el morbo.

233
00:07:02,260 --> 00:07:03,260
Me da morbo, pero no lo quiero ver.

234
00:07:03,260 --> 00:07:04,260
Bueno, ve la pirata.

235
00:07:04,260 --> 00:07:05,260
Hay que ver la pirata.

236
00:07:05,260 --> 00:07:09,100
Pero no, porque entonces sí se va a meter en mi psique y voy a estar yo angustiada y

237
00:07:09,100 --> 00:07:10,100
voy a decir sí.

238
00:07:10,100 --> 00:07:11,100
O sea, no sé, ¿sabes?

239
00:07:11,100 --> 00:07:12,100
Bueno, hay que...

240
00:07:12,100 --> 00:07:13,100
Bueno, no sé.

241
00:07:13,100 --> 00:07:14,100
No quiero hablar de Sounds of Freedom.

242
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
Me da hueva eso.

243
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
Pero sí quiero hablar de Niaz.

244
00:07:16,100 --> 00:07:18,100
Te voy a decir de qué se trata.

245
00:07:18,100 --> 00:07:23,100
Bueno, también sale el actorcito que es Nothing Hill.

246
00:07:23,100 --> 00:07:24,100
¿Hugh?

247
00:07:24,100 --> 00:07:25,580
El otro, el amiguito con el que vive Hugh.

248
00:07:25,580 --> 00:07:26,580
Que lo amo.

249
00:07:26,580 --> 00:07:27,580
Ah, sí, sí, sí, ese flaco.

250
00:07:27,580 --> 00:07:29,340
Ah, guapísimo, me encanta.

251
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
Guapísimo.

252
00:07:30,340 --> 00:07:32,220
Bueno, se trata de estas viejas.

253
00:07:32,220 --> 00:07:34,820
Ya voy a cerrar porque eso es todo lo que tienen que...

254
00:07:34,820 --> 00:07:35,820
Vean, la está buenísima.

255
00:07:35,820 --> 00:07:36,820
Yo la me.

256
00:07:36,820 --> 00:07:38,820
Duro dos horas y sentí que duraba una.

257
00:07:38,820 --> 00:07:40,820
A ver, ya el tiempo voló.

258
00:07:40,820 --> 00:07:45,900
O sea, se trata de esta vieja que quiere recorrer de Cuba a Florida.

259
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
Ajá.

260
00:07:46,900 --> 00:07:47,900
Lo cual es mucho.

261
00:07:47,900 --> 00:07:48,900
Sí.

262
00:07:48,900 --> 00:07:49,900
Nadando.

263
00:07:49,900 --> 00:07:50,900
Eso no se puede así.

264
00:07:50,900 --> 00:07:51,900
Pues no se podía hasta que ella lo hizo.

265
00:07:51,900 --> 00:07:52,900
Ah, es caso verídico.

266
00:07:52,900 --> 00:07:53,900
Caso verídico.

267
00:07:53,900 --> 00:07:54,900
Ah, sí, es muy tema de mamá.

268
00:07:54,900 --> 00:07:55,900
De cocodrilla.

269
00:07:55,900 --> 00:07:56,900
Sí, claro.

270
00:07:56,900 --> 00:07:57,900
Ay, con su fuerza interior.

271
00:07:57,900 --> 00:07:58,900
Porque tenía hijos en la mamá.

272
00:07:58,900 --> 00:07:59,900
Pero a los 60 años.

273
00:07:59,900 --> 00:08:00,900
Ay, más de tema de mamá.

274
00:08:00,900 --> 00:08:01,900
Muchísimo tema de mamá.

275
00:08:01,900 --> 00:08:02,900
Muy tema de mamá.

276
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
Pues yo la me.

277
00:08:03,900 --> 00:08:04,900
Yo la estaba preciosa.

278
00:08:04,900 --> 00:08:05,900
Y la ves luchar contra su mente.

279
00:08:05,900 --> 00:08:06,900
Y si existe y se llama Dayana Nayat.

280
00:08:06,900 --> 00:08:07,900
Entonces, es la historia de cómo esta vieja recorre.

281
00:08:07,900 --> 00:08:08,900
Pero ella era gringa o qué?

282
00:08:08,900 --> 00:08:09,900
Ajá.

283
00:08:09,900 --> 00:08:10,900
¿Y por qué estaba en Cuba?

284
00:08:10,900 --> 00:08:11,900
No más.

285
00:08:11,900 --> 00:08:12,900
O sea, como que es el lo...

286
00:08:12,900 --> 00:08:13,900
No lo explican, no es importante.

287
00:08:13,900 --> 00:08:14,900
Es como también cuando recorren el canal de su vida.

288
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Sí, sí, sí.

289
00:08:15,900 --> 00:08:16,900
O sea, es como cuando recorren el canal de su vida.

290
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
O sea, es como cuando recorren el canal de su vida.

291
00:08:17,900 --> 00:08:28,900
O sea, es como cuando recorren el canal de su vida.

292
00:08:28,900 --> 00:08:39,900
O sea, es como cuando recorren el canal de su vida.

293
00:08:39,900 --> 00:08:43,820
Es una cosa de verdad. Sí, sí pasa.

294
00:08:43,820 --> 00:08:50,500
Tú me estás diciendo que tú crees que la gente que llega a Florida, los cubanos que llegan a Florida llegan nadando?

295
00:08:50,500 --> 00:08:51,940
No, hay algunos que sí, ¿no?

296
00:08:51,940 --> 00:08:52,940
Nadie.

297
00:08:52,940 --> 00:08:54,540
Yo conocí unos que llegaron en una balsa.

298
00:08:54,540 --> 00:08:56,380
Balsa no es nadando, babosa.

299
00:08:56,380 --> 00:08:58,220
Pero bueno...

300
00:08:58,220 --> 00:09:01,380
O sea, está muy cabrón. O sea, está muy muy cabrón.

301
00:09:01,380 --> 00:09:03,900
Son como... ella lo tuvo que hacer en 60 horas.

302
00:09:03,900 --> 00:09:06,220
La verdad es que es un buen de nadar. No podía dormir.

303
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
No, no puedes dormir.

304
00:09:07,220 --> 00:09:07,900
¡Qué hueva!

305
00:09:07,900 --> 00:09:11,620
O sea, 60 horas sin parar. Las reglas son muy sencillas.

306
00:09:11,620 --> 00:09:12,860
Ni tomar gatorade.

307
00:09:12,860 --> 00:09:14,260
Las reglas son muy sencillas.

308
00:09:14,260 --> 00:09:15,460
No puedes parar.

309
00:09:15,460 --> 00:09:18,180
O sea, no puedes parar en el entendido de que te pones así.

310
00:09:18,180 --> 00:09:19,860
O sea, no te puedes salir del agua.

311
00:09:19,860 --> 00:09:21,380
O sea, una vez que empiezas, acabas.

312
00:09:21,380 --> 00:09:22,380
Y nadie te sigue?

313
00:09:22,380 --> 00:09:23,380
O sea, tú estás ahí.

314
00:09:23,380 --> 00:09:24,980
No, imagínate. O sea, tienes que...

315
00:09:24,980 --> 00:09:26,740
Alguien tiene que acompañarte en ese proceso.

316
00:09:26,740 --> 00:09:30,620
No, no, no. A esta vieja, para la última vez que lo hizo, 40 personas la acompañaron.

317
00:09:30,620 --> 00:09:31,980
O sea, es todo un pedo, huev.

318
00:09:31,980 --> 00:09:34,820
Porque no puedes parar en ningún momento.

319
00:09:34,820 --> 00:09:35,820
Entonces no puedes...

320
00:09:35,820 --> 00:09:36,460
No te acalambra, yo creo.

321
00:09:36,460 --> 00:09:37,340
Te acalambra.

322
00:09:37,340 --> 00:09:40,340
No, o sea, cuando te da un calambre, pues tienes que hacer de muertito.

323
00:09:40,340 --> 00:09:42,260
Pero no puedes tener salvavidas.

324
00:09:42,260 --> 00:09:43,900
O sea, es completamente onacisted.

325
00:09:43,900 --> 00:09:44,700
Y si te da sed?

326
00:09:44,700 --> 00:09:45,420
Ah, ahí te va.

327
00:09:45,420 --> 00:09:47,420
O sea, las reglas son no puedes dormir.

328
00:09:47,420 --> 00:09:48,300
No puedes parar.

329
00:09:48,300 --> 00:09:49,700
No te puedes subir al bote.

330
00:09:49,700 --> 00:09:51,300
Nadie te puede tocar.

331
00:09:51,300 --> 00:09:52,380
Nadie.

332
00:09:52,380 --> 00:09:53,540
Y si puedes consumir aguas.

333
00:09:53,540 --> 00:09:58,220
Entonces, por ejemplo, a esta vieja le pasaban agua como con una de esas bolsitas,

334
00:09:58,220 --> 00:10:02,820
como que succiona, si es una bolsita, le pasaban agua con el eletrolitos tal.

335
00:10:02,820 --> 00:10:05,500
Y luego se acercaba mucho al barco, pero no puede tocar el barco.

336
00:10:05,500 --> 00:10:09,700
Entonces, es todo este pedo de aviéntame la comida porque no me puedes tocar y no puedo

337
00:10:09,700 --> 00:10:11,380
tocar el barco porque si no ya no cuenta.

338
00:10:11,380 --> 00:10:11,980
Y que puedo comer.

339
00:10:11,980 --> 00:10:12,860
Son las reglas.

340
00:10:12,860 --> 00:10:14,500
Pues a ella le daban un chingo de pasta.

341
00:10:14,500 --> 00:10:15,220
Pasta.

342
00:10:15,220 --> 00:10:16,620
Pues sí, porque es que se está gastando.

343
00:10:16,620 --> 00:10:19,780
Como Michael Scott no ha estado tan confundido.

344
00:10:19,780 --> 00:10:21,820
O se está gastando de que creo que...

345
00:10:21,820 --> 00:10:22,660
No sé, güey.

346
00:10:22,660 --> 00:10:24,740
7000 calorías al día.

347
00:10:24,740 --> 00:10:25,540
Pero para qué?

348
00:10:25,540 --> 00:10:27,780
Para decir que pudo.

349
00:10:27,780 --> 00:10:28,820
Porque como ella dice.

350
00:10:28,820 --> 00:10:29,500
No, pues muy respetada.

351
00:10:29,500 --> 00:10:30,380
Es un poema.

352
00:10:30,380 --> 00:10:32,780
¿Qué vas a hacer con esta maravillosa vida que tienes?

353
00:10:32,780 --> 00:10:33,260
¿Tú qué vas a hacer?

354
00:10:33,260 --> 00:10:34,260
¿Yo un podcast?

355
00:10:34,260 --> 00:10:35,260
Yo no sé.

356
00:10:35,260 --> 00:10:36,700
Yo me está costando mucho trabajo.

357
00:10:36,700 --> 00:10:38,260
Pero tú ya estás haciendo algo.

358
00:10:38,260 --> 00:10:38,940
Ya sabes.

359
00:10:38,940 --> 00:10:39,820
O sea, algo.

360
00:10:39,820 --> 00:10:42,340
O sea, como que quería hacer eso porque aparte...

361
00:10:42,340 --> 00:10:44,540
Pero a mí lo que no me gusta es la incomodidad.

362
00:10:44,540 --> 00:10:45,500
No, a mí tampoco.

363
00:10:45,500 --> 00:10:47,260
Si yo estuviera incomoda en este podcast no vendría.

364
00:10:47,260 --> 00:10:50,740
Si yo tuviera que quemar 7000 calorías viniendo a este podcast no vendría.

365
00:10:50,740 --> 00:10:55,380
Esa vieja, o sea, y quema 25 pounds en esas 60 horas.

366
00:10:55,380 --> 00:10:57,020
O sea, en flaca 25 pounds.

367
00:10:57,020 --> 00:10:58,460
That's insane.

368
00:10:58,460 --> 00:10:59,380
Déjate eso.

369
00:10:59,380 --> 00:11:00,940
Hay mantarrayas.

370
00:11:00,940 --> 00:11:01,500
Hay tiburones.

371
00:11:01,500 --> 00:11:02,500
Hay tiburones.

372
00:11:02,500 --> 00:11:03,020
Hay ballenas.

373
00:11:03,020 --> 00:11:03,660
Hay sirenas.

374
00:11:03,660 --> 00:11:04,620
Hay cracken.

375
00:11:04,620 --> 00:11:05,340
Hay un cracken.

376
00:11:05,340 --> 00:11:06,260
Hay sirenas.

377
00:11:06,260 --> 00:11:06,780
¿Y cómo?

378
00:11:06,780 --> 00:11:07,700
¿Y entonces cómo la película de cómo?

379
00:11:07,700 --> 00:11:09,060
¿Estás por el triángulo de las Bermudas?

380
00:11:09,060 --> 00:11:09,460
No, ¿verdad?

381
00:11:09,460 --> 00:11:09,740
No.

382
00:11:09,740 --> 00:11:10,780
Pero es la película de cómo...

383
00:11:10,780 --> 00:11:12,060
Y de repente llueve.

384
00:11:12,060 --> 00:11:13,380
O sea, de repente cae un rayo.

385
00:11:13,380 --> 00:11:14,460
Llueve sobre mojado.

386
00:11:14,460 --> 00:11:15,180
Exacto.

387
00:11:15,180 --> 00:11:16,380
Y entonces es como todo...

388
00:11:16,380 --> 00:11:18,460
O sea, literalmente me parece espectacular.

389
00:11:18,460 --> 00:11:19,060
Me parece espectacular.

390
00:11:19,060 --> 00:11:21,820
Sí, no se ve que eso era una situación de...

391
00:11:21,820 --> 00:11:22,500
Yo tampoco.

392
00:11:22,500 --> 00:11:23,580
Yo tampoco.

393
00:11:23,580 --> 00:11:28,940
Y me gusta más que la ridícula esta de Reese Witherspoon caminando el Pacific Trail.

394
00:11:28,940 --> 00:11:29,420
Ya sabes.

395
00:11:29,420 --> 00:11:30,820
Eso también ha de ser bien cansado.

396
00:11:30,820 --> 00:11:31,780
Claro que ha de ser bien cansado.

397
00:11:31,780 --> 00:11:36,340
Pero esa película como que no me gustó tanto porque tengo traumas y voy y lo supero caminando.

398
00:11:36,340 --> 00:11:37,020
Bitch, come on.

399
00:11:37,020 --> 00:11:37,780
Bueno, hay mucha gente que hace.

400
00:11:37,780 --> 00:11:38,980
Pero esta...

401
00:11:38,980 --> 00:11:39,540
Me gustó mucho.

402
00:11:39,540 --> 00:11:43,260
O sea, sí, pero la película no me molesta la situación.

403
00:11:43,260 --> 00:11:44,980
Pero la película la sentí muy cursi.

404
00:11:44,980 --> 00:11:45,460
No la vi.

405
00:11:45,460 --> 00:11:46,740
Está muy cursi.

406
00:11:46,740 --> 00:11:47,260
Suena.

407
00:11:47,260 --> 00:11:48,740
Pero esta sí me gustó mucho.

408
00:11:48,740 --> 00:11:50,940
O sea, porque las actuaciones...

409
00:11:50,940 --> 00:11:52,260
Escúchame bien.

410
00:11:52,260 --> 00:11:53,740
Están nominadas las dos a Oscar.

411
00:11:53,740 --> 00:11:55,100
Esas dos viejas van a estar nominadas a Oscar.

412
00:11:55,100 --> 00:11:56,860
¿Estás ya afirmándolo?

413
00:11:56,860 --> 00:11:57,460
Desde ahorita.

414
00:11:57,460 --> 00:11:58,980
¿Culparis Reyes Back?

415
00:11:58,980 --> 00:11:59,500
Quería...

416
00:11:59,500 --> 00:12:02,380
O sea, escucha, ustedes saben lo que yo siento sobre los Óscares.

417
00:12:02,380 --> 00:12:03,180
Es mi Navidad.

418
00:12:03,180 --> 00:12:03,740
Sí, es nuestra Navidad.

419
00:12:03,740 --> 00:12:04,460
Y ya se acerca.

420
00:12:04,460 --> 00:12:04,940
Sí, ya se acerca.

421
00:12:04,940 --> 00:12:07,420
Y esta película, mira cuando me la sacaron en noviembre.

422
00:12:07,420 --> 00:12:08,820
It's Oscar's Reyes, man.

423
00:12:08,820 --> 00:12:09,980
It has started.

424
00:12:09,980 --> 00:12:10,780
¿Sí crees?

425
00:12:10,780 --> 00:12:11,380
Claro.

426
00:12:11,380 --> 00:12:12,980
Bueno, entonces la voy a tener que ver aunque no quiera.

427
00:12:12,980 --> 00:12:14,380
La actuación de especialmente...

428
00:12:14,380 --> 00:12:16,100
La de Jodie Foster la van a nominar porque sí.

429
00:12:16,100 --> 00:12:16,780
Porque es Jodie Foster.

430
00:12:16,780 --> 00:12:18,860
Pero ella, Annette Bening, bitch.

431
00:12:18,860 --> 00:12:21,500
Pero Jodie Foster que es espectacular.

432
00:12:21,500 --> 00:12:22,140
La coach.

433
00:12:22,140 --> 00:12:22,740
Ah, la coach.

434
00:12:22,740 --> 00:12:23,540
Ajá, tu Annette Bening es la que nada.

435
00:12:23,540 --> 00:12:25,140
Ah, sí, tiene muy personaje de coach.

436
00:12:25,140 --> 00:12:27,980
Claro, claro, claro.

437
00:12:27,980 --> 00:12:30,900
Y yo lo escuché en otro podcast, entonces no voy a...

438
00:12:30,900 --> 00:12:34,860
Fue algo, o sea, en otro podcast dicen como wey, claro, es esta relación.

439
00:12:34,860 --> 00:12:37,580
Y como que las dos son lesbianas y entonces como esta.

440
00:12:37,580 --> 00:12:39,140
Pero no son pareja a ella.

441
00:12:39,140 --> 00:12:43,660
Y entonces como que tienen este personaje que va a inspirar a muchas mujeres.

442
00:12:43,660 --> 00:12:45,500
Eso dijeron en mi otro podcast que escucho.

443
00:12:45,500 --> 00:12:47,260
Ok, que otro podcast escuchas.

444
00:12:47,260 --> 00:12:47,900
Keep it.

445
00:12:47,900 --> 00:12:49,220
No, Luli, nada más.

446
00:12:49,220 --> 00:12:50,700
Yo ya no escucho otros podcast.

447
00:12:50,700 --> 00:12:53,660
Me siento que me pongo el corno a mí misma.

448
00:12:53,660 --> 00:12:57,580
Bueno, en Keep it dijeron que de parte estaba padre para la comunidad como LGBT.

449
00:12:57,580 --> 00:12:58,980
Sacar estas personas.

450
00:12:58,980 --> 00:12:59,420
Ah, claro.

451
00:12:59,420 --> 00:13:03,940
Porque como que sí tienen esta personalidad como justo de coach y de superación wey.

452
00:13:03,940 --> 00:13:05,180
Y como...

453
00:13:05,180 --> 00:13:05,940
Está chingón.

454
00:13:05,940 --> 00:13:08,460
No, y que no solo sea el punto su...

455
00:13:08,460 --> 00:13:09,700
Que su relación, exacto.

456
00:13:09,700 --> 00:13:10,940
No, y que no son novias.

457
00:13:10,940 --> 00:13:11,860
Son novias, exacto.

458
00:13:11,860 --> 00:13:12,460
O sea que...

459
00:13:12,460 --> 00:13:13,020
Son como amigas.

460
00:13:13,020 --> 00:13:13,700
Y entonces como que...

461
00:13:13,700 --> 00:13:16,060
Un aspecto de su vida es que es de la comunidad LGBT.

462
00:13:16,060 --> 00:13:17,780
Y el otro aspecto de su vida es que nada.

463
00:13:17,780 --> 00:13:19,580
Y el otro aspecto de su vida es que no le gusta el brócoli.

464
00:13:19,580 --> 00:13:20,300
Y ni siquiera está...

465
00:13:20,300 --> 00:13:22,380
Te lo mencionan porque en algún momento dicen como...

466
00:13:22,380 --> 00:13:23,740
Ay, ustedes son novias, no somos amigas.

467
00:13:23,740 --> 00:13:24,860
Claro, pero no es el tema de la película.

468
00:13:24,860 --> 00:13:26,020
No es el tema.

469
00:13:26,020 --> 00:13:28,020
Y esto está de huevos porque también enseñan...

470
00:13:28,020 --> 00:13:30,700
O lo que decían estos weyes, que también son miembros de la comunidad, decían...

471
00:13:30,700 --> 00:13:35,860
Wey, está de huevos porque además enseñan como la relación de amistad entre estas dos mujeres.

472
00:13:35,860 --> 00:13:37,140
Sin necesidad de ser novias.

473
00:13:37,140 --> 00:13:37,580
Claro.

474
00:13:37,580 --> 00:13:38,780
Y no son un cliché.

475
00:13:38,780 --> 00:13:39,140
Ajá.

476
00:13:39,140 --> 00:13:40,180
Y está de huevos.

477
00:13:40,180 --> 00:13:40,540
Bueno.

478
00:13:40,540 --> 00:13:41,420
Eso es lo que pasó esta semana.

479
00:13:41,420 --> 00:13:42,780
Bueno, pues lo tendré que ver porque si no, pues...

480
00:13:42,780 --> 00:13:43,620
Parece que lo quieres quiero yo.

481
00:13:43,620 --> 00:13:44,580
... pierdo las quinelas.

482
00:13:44,580 --> 00:13:45,260
Ajá, sí.

483
00:13:45,260 --> 00:13:46,020
Ajá, sí.

484
00:13:46,020 --> 00:13:46,820
No sé que te pagaron.

485
00:13:46,820 --> 00:13:47,540
Te pagaron.

486
00:13:47,540 --> 00:13:49,420
Netflix.

487
00:13:49,420 --> 00:13:50,460
Si te pagaron a Luli, por favor.

488
00:13:50,460 --> 00:13:51,060
Si te pagaron a Luli, por favor.

489
00:13:51,060 --> 00:13:51,900
Por mí también págenme.

490
00:13:51,900 --> 00:13:56,220
Págenme, por favor. Miren lo que puedo hacer.

491
00:13:56,220 --> 00:13:58,700
Me convenciste de ver una película de esta vieja que me cae mal.

492
00:13:58,700 --> 00:14:00,060
Y si me pagaran, lo haría mejor.

493
00:14:00,060 --> 00:14:00,580
Exacto.

494
00:14:00,580 --> 00:14:01,580
Investigaría más.

495
00:14:01,580 --> 00:14:02,180
Exacto.

496
00:14:02,180 --> 00:14:03,980
Y yo diría, ¡ay, qué ganas de verla!

497
00:14:03,980 --> 00:14:04,980
Pero no te tuviste ganas?

498
00:14:04,980 --> 00:14:06,340
No. Bueno, un poco, pero...

499
00:14:06,340 --> 00:14:06,780
Ahí está.

500
00:14:06,780 --> 00:14:08,100
Si me pagaran, tendrías 100.

501
00:14:08,100 --> 00:14:09,180
Dirías, hay que retrabar.

502
00:14:09,180 --> 00:14:09,700
La voy a ver.

503
00:14:09,700 --> 00:14:10,580
La diría, ya la vi.

504
00:14:10,580 --> 00:14:14,060
Entonces Netflix, te sugiero, te recomiendo que me pagues.

505
00:14:14,060 --> 00:14:15,700
Porque aparte, esto es publicidad gratis.

506
00:14:15,700 --> 00:14:16,460
¿Qué se creen?

507
00:14:16,460 --> 00:14:16,940
Exacto.

508
00:14:16,940 --> 00:14:18,340
¿Qué se creen, Netflix?

509
00:14:18,340 --> 00:14:19,420
Borro todo esto, Uriel.

510
00:14:19,420 --> 00:14:22,540
Uriel es nuestro editor. Borro todo esto.

511
00:14:22,540 --> 00:14:23,300
¿Qué pasa esta semana?

512
00:14:23,300 --> 00:14:24,140
Nada.

513
00:14:24,140 --> 00:14:26,540
Hasta que Netflix no me pague, no sacaré esta joya.

514
00:14:26,540 --> 00:14:27,260
Exacto.

515
00:14:27,260 --> 00:14:28,060
Continúo.

516
00:14:28,060 --> 00:14:28,980
Bueno, listo.

517
00:14:28,980 --> 00:14:29,980
Uriel es un mezcladillo, Anavi.

518
00:14:29,980 --> 00:14:30,940
Uriel es un mezcladillo.

519
00:14:30,940 --> 00:14:31,780
¿Te doy mi temaya?

520
00:14:31,780 --> 00:14:32,780
Pues tienes tú la computadora.

521
00:14:32,780 --> 00:14:33,780
Tengo la computadora.

522
00:14:33,780 --> 00:14:34,300
Andale, ibas.

523
00:14:34,300 --> 00:14:35,420
Ok, listo.

524
00:14:35,420 --> 00:14:36,700
Ok, Luli.

525
00:14:36,700 --> 00:14:37,660
¿Te gusta viajar?

526
00:14:37,660 --> 00:14:39,460
¿Qué es lo que menos te gusta viajar?

527
00:14:39,460 --> 00:14:40,660
Lo que menos me gusta.

528
00:14:40,660 --> 00:14:42,100
Lo que menos me gusta viajar.

529
00:14:42,100 --> 00:14:42,860
Engordar.

530
00:14:42,860 --> 00:14:44,620
Porque uno siempre que viaje engorda.

531
00:14:44,620 --> 00:14:45,180
Sí.

532
00:14:45,180 --> 00:14:46,220
No, lo que menos me gusta.

533
00:14:46,220 --> 00:14:47,060
Lo que menos me gusta.

534
00:14:47,060 --> 00:14:47,700
Lo que menos me gusta.

535
00:14:47,700 --> 00:14:49,540
Lo que menos me gusta que se acabe.

536
00:14:49,540 --> 00:14:50,220
No sé.

537
00:14:50,220 --> 00:14:51,340
Ay, qué poética.

538
00:14:51,340 --> 00:14:52,260
Que se acabe.

539
00:14:52,260 --> 00:14:54,060
A mí lo que menos me gusta viajar es el aeropuerto.

540
00:14:54,060 --> 00:14:54,900
Ah, sí, a mí también.

541
00:14:54,900 --> 00:14:55,700
Todo ese proceso.

542
00:14:55,700 --> 00:14:57,060
O sea, todo ese...

543
00:14:57,060 --> 00:14:58,580
Porque aparte se me hace un día perdido.

544
00:14:58,580 --> 00:14:59,540
Odio los aeropuertos.

545
00:14:59,540 --> 00:15:00,020
Siempre es un día perdido.

546
00:15:00,020 --> 00:15:00,580
Horribles.

547
00:15:00,580 --> 00:15:01,300
Me deprimen.

548
00:15:01,300 --> 00:15:03,220
Tienes que llegar bien temprano al agañoso.

549
00:15:03,220 --> 00:15:04,940
Pero yo ya sé viajar muy bien.

550
00:15:04,940 --> 00:15:06,380
Y entonces hasta lo disfruto.

551
00:15:06,380 --> 00:15:07,100
¿El aeropuerto?

552
00:15:07,100 --> 00:15:07,620
Sí.

553
00:15:07,620 --> 00:15:08,100
Yo odio el aeropuerto.

554
00:15:08,100 --> 00:15:09,340
Te compras tu cinabón.

555
00:15:09,340 --> 00:15:09,620
Sí.

556
00:15:09,620 --> 00:15:11,780
Entonces es el único momento en donde te vas a comer un cinabón.

557
00:15:11,780 --> 00:15:12,260
Sí, estoy de acuerdo.

558
00:15:12,260 --> 00:15:17,980
Te lo subes al avión, lees tu libro muy de mamá.

559
00:15:17,980 --> 00:15:18,740
Y te lo aditas al miniso.

560
00:15:18,740 --> 00:15:19,700
No, por supuesto que no.

561
00:15:19,700 --> 00:15:20,700
Eso es ridículísimo.

562
00:15:20,700 --> 00:15:21,220
Yo sí tengo uno.

563
00:15:21,220 --> 00:15:22,540
Y a mí desde ahorita te lo digo.

564
00:15:22,540 --> 00:15:23,660
Me choca la gente que es como...

565
00:15:23,660 --> 00:15:24,500
Ay, voy a ir en pants.

566
00:15:24,500 --> 00:15:25,060
¿Por?

567
00:15:25,060 --> 00:15:25,500
No.

568
00:15:25,500 --> 00:15:26,460
Ponte unos putos jeans, wey.

569
00:15:26,460 --> 00:15:27,900
No, vete vestida digna.

570
00:15:27,900 --> 00:15:28,500
Digna.

571
00:15:28,500 --> 00:15:32,700
Porque tienes que llevar chanclas y pilladas y tu sombrerito.

572
00:15:32,700 --> 00:15:33,540
Wey, no chingues.

573
00:15:33,540 --> 00:15:34,220
No chingues.

574
00:15:34,220 --> 00:15:38,380
Si la gente estaba cinco días en el Titanic y llevaban sus mejores garras.

575
00:15:38,380 --> 00:15:39,340
Se ponían corset.

576
00:15:39,340 --> 00:15:40,060
Exacto.

577
00:15:40,060 --> 00:15:41,100
You better work it.

578
00:15:41,100 --> 00:15:41,620
Sí.

579
00:15:41,620 --> 00:15:42,380
Y ponte...

580
00:15:42,380 --> 00:15:43,300
El aire también.

581
00:15:43,300 --> 00:15:44,060
Y lávate los dientes.

582
00:15:44,060 --> 00:15:45,580
Los cielos también merecen nuestro respeto.

583
00:15:45,580 --> 00:15:47,420
Merecen todo nuestro respeto.

584
00:15:47,420 --> 00:15:49,300
Estamos volando en un cilindro en las nubes.

585
00:15:49,300 --> 00:15:50,260
Estamos volando.

586
00:15:50,260 --> 00:15:51,100
Y tú de pants.

587
00:15:51,100 --> 00:15:52,660
Y tú como un pendejo.

588
00:15:52,660 --> 00:15:54,140
Aparte yo siempre les he dicho que...

589
00:15:54,140 --> 00:15:54,660
Me enferma.

590
00:15:54,660 --> 00:15:57,300
Siempre te tienes que vestir como quieres que se vea tu fantasma.

591
00:15:57,300 --> 00:16:00,180
Y no creo que si se cae el avión quieras estar en pants.

592
00:16:00,180 --> 00:16:02,300
Me choca la gente que va mal vestida y en chanclas.

593
00:16:02,300 --> 00:16:03,260
Sí.

594
00:16:03,260 --> 00:16:05,460
La clase ya se perdió.

595
00:16:05,460 --> 00:16:08,100
Bueno, entonces bajo este tema, regresando al aeropuerto.

596
00:16:08,100 --> 00:16:12,980
Hay una sola ciudad en el mundo al cual me gustaría visitar solo y exclusivamente por su aeropuerto.

597
00:16:12,980 --> 00:16:13,820
Corea del Norte.

598
00:16:13,820 --> 00:16:14,340
No.

599
00:16:14,340 --> 00:16:15,420
Ah, maldito.

600
00:16:15,420 --> 00:16:16,860
Es un aeropuerto misterioso.

601
00:16:16,860 --> 00:16:17,780
El de Dallas.

602
00:16:17,780 --> 00:16:18,780
No.

603
00:16:18,780 --> 00:16:22,100
El misterioso aeropuerto de Denver.

604
00:16:22,100 --> 00:16:23,900
Ah, ese, ese. Perdón, Denver. No Dallas.

605
00:16:23,900 --> 00:16:26,700
Está, es conocido también como el área 52.

606
00:16:26,700 --> 00:16:28,820
Pero espérate porque algo recién está pasando.

607
00:16:28,820 --> 00:16:30,060
Como que lo remodelaron.

608
00:16:30,060 --> 00:16:30,900
Lo están remodelando.

609
00:16:30,900 --> 00:16:32,180
Y sólo hicieron peores cosas.

610
00:16:32,180 --> 00:16:33,140
Lo hicieron peor.

611
00:16:33,140 --> 00:16:35,540
Bueno, ahorita te voy a hablar de esa remodelación.

612
00:16:35,540 --> 00:16:37,620
Pero bueno, por eso hice el episodio de los Illuminati.

613
00:16:37,620 --> 00:16:39,260
Porque quería hablar del aeropuerto de Denver.

614
00:16:39,260 --> 00:16:42,980
Porque en mi solillo pasado hablamos de los Illuminati.

615
00:16:42,980 --> 00:16:45,460
Y tocamos brevemente el tema del New World Order.

616
00:16:45,460 --> 00:16:46,740
O el nuevo ordenario.

617
00:16:46,740 --> 00:16:48,340
Pero ¿qué hay en Denver?

618
00:16:48,340 --> 00:16:49,140
¿Peteroleo?

619
00:16:49,140 --> 00:16:50,660
Ahorita te voy a decir no sé qué hay.

620
00:16:50,660 --> 00:16:53,300
Entonces, bueno, si no escucharon el episodio de los Illuminati.

621
00:16:53,300 --> 00:16:56,140
Les sugiero que lo escuchen para que tengan un contexto.

622
00:16:56,140 --> 00:16:56,660
Exacto.

623
00:16:56,660 --> 00:16:57,460
Oye.

624
00:16:57,460 --> 00:16:59,180
Ah, no, no.

625
00:16:59,180 --> 00:17:00,980
Yo estoy haciéndole mucha publicidad a los Illuminati.

626
00:17:00,980 --> 00:17:01,900
Netflix, Illuminati.

627
00:17:01,900 --> 00:17:02,420
¿Alguien ya?

628
00:17:02,420 --> 00:17:04,460
Netflix y los Illuminati quizás son los mismos.

629
00:17:04,460 --> 00:17:05,380
Exacto.

630
00:17:05,380 --> 00:17:06,620
Contáctenos.

631
00:17:06,620 --> 00:17:09,340
Entonces, bueno, si no escucharon el episodio pasado.

632
00:17:09,340 --> 00:17:11,620
Básicamente lo que se cree que es el nuevo orden mundial.

633
00:17:11,620 --> 00:17:14,180
Porque, repito, e insisto, no hay...

634
00:17:14,180 --> 00:17:16,580
Nadie sabe qué es el nuevo orden mundial.

635
00:17:16,580 --> 00:17:18,300
Ninguno, por lo menos, de nosotros mortales.

636
00:17:18,300 --> 00:17:21,580
Pero es una organización en sí.

637
00:17:21,580 --> 00:17:23,820
La última meta de los Illuminati que es controlar el mundo.

638
00:17:23,820 --> 00:17:26,420
O sea, como que no se sabe si es una organización separada.

639
00:17:26,420 --> 00:17:27,380
O si es el plan.

640
00:17:27,380 --> 00:17:29,620
Pero suena a que todo es parte de los Illuminati.

641
00:17:29,620 --> 00:17:34,820
Everybody wants to rule the world.

642
00:17:34,820 --> 00:17:39,700
Bueno, entonces...

643
00:17:39,700 --> 00:17:41,180
Es que ese ritmito es...

644
00:17:41,180 --> 00:17:42,020
Esa canción es sí.

645
00:17:42,020 --> 00:17:42,660
Listo, perdón.

646
00:17:42,660 --> 00:17:43,420
Uriel, ponla.

647
00:17:43,420 --> 00:17:44,500
Uriel, ponla aquí.

648
00:17:44,500 --> 00:17:46,220
Bueno, entonces, ¿cuál es la última meta?

649
00:17:46,220 --> 00:17:47,220
Controlar el mundo, ¿no?

650
00:17:47,220 --> 00:17:49,780
Entonces, esto quiere decir control de natalidad.

651
00:17:49,780 --> 00:17:51,260
El asesinato de mucha gente.

652
00:17:51,260 --> 00:17:52,860
El control de población total.

653
00:17:52,860 --> 00:17:54,660
Un gobierno único mundial.

654
00:17:54,660 --> 00:17:57,460
Como una globalización de gobiernos y de todo.

655
00:17:57,460 --> 00:17:58,900
La desaparición de los países.

656
00:17:58,900 --> 00:18:00,060
Total control de la economía.

657
00:18:00,060 --> 00:18:00,500
La salud.

658
00:18:00,500 --> 00:18:01,100
Todo, todo.

659
00:18:01,100 --> 00:18:02,380
El control. Todo, todo, todo.

660
00:18:02,380 --> 00:18:03,940
La endemia, dijo Nabil.

661
00:18:03,940 --> 00:18:06,180
El episodio pasado.

662
00:18:06,180 --> 00:18:08,420
Entonces, pensando que este cabal,

663
00:18:08,420 --> 00:18:12,020
este grupo élite de personas sí son seres humanos.

664
00:18:12,020 --> 00:18:12,540
Sí.

665
00:18:12,540 --> 00:18:14,500
Y no son reptilianos o alienígenas.

666
00:18:14,500 --> 00:18:17,860
Y pensando en que los seres humanos necesitan espacios para janguear.

667
00:18:17,860 --> 00:18:18,420
Sí.

668
00:18:18,420 --> 00:18:21,820
También los Illuminati tienen que pasar por Aduana.

669
00:18:21,820 --> 00:18:23,660
Se podría pensar.

670
00:18:23,660 --> 00:18:28,380
Entonces existe un misterioso aeropuerto con tanta simbología extraña

671
00:18:28,380 --> 00:18:30,940
que uno no puede dejarlo pasar y pensar que son coincidencias.

672
00:18:30,940 --> 00:18:31,500
Son demasiadas.

673
00:18:31,500 --> 00:18:31,860
Sí.

674
00:18:31,860 --> 00:18:32,420
Son demasiadas.

675
00:18:32,420 --> 00:18:33,300
O sea, sí quiero ir.

676
00:18:33,300 --> 00:18:33,940
Sí está raro.

677
00:18:33,940 --> 00:18:34,580
Se ve tremendo.

678
00:18:34,580 --> 00:18:35,060
Se ve tremendo.

679
00:18:35,060 --> 00:18:35,660
Sí está raro.

680
00:18:35,660 --> 00:18:38,100
Bueno, el aeropuerto de la ciudad de Denver, en Colorado,

681
00:18:38,100 --> 00:18:39,900
es el segundo aeropuerto más grande del mundo.

682
00:18:39,900 --> 00:18:40,420
¿Sabías?

683
00:18:40,420 --> 00:18:41,100
No.

684
00:18:41,100 --> 00:18:41,580
¿Sabías?

685
00:18:41,580 --> 00:18:44,900
O sea, el primero es uno que se llama King Fad en Arabia Saudita.

686
00:18:44,900 --> 00:18:46,180
¿Qué vergas? ¿Quién va a Colorado?

687
00:18:46,180 --> 00:18:46,580
Nadie.

688
00:18:46,580 --> 00:18:50,860
Es que para que entiendas de qué tamaño es, es 1.5 veces el tamaño de Manhattan,

689
00:18:50,860 --> 00:18:51,420
el aeropuerto.

690
00:18:51,420 --> 00:18:52,580
O sea, es más grande que Boston.

691
00:18:52,580 --> 00:18:54,300
Es más grande que San Francisco.

692
00:18:54,300 --> 00:18:55,020
¿Que la ciudad?

693
00:18:55,020 --> 00:18:56,020
Que la ciudad de San Francisco.

694
00:18:56,020 --> 00:18:57,260
No, bitch.

695
00:18:57,260 --> 00:18:57,820
En zona.

696
00:18:57,820 --> 00:19:01,540
O sea, el terreno que pertenece a ellos es más grande.

697
00:19:01,540 --> 00:19:04,820
Eso es increíble. Brindamos a Texcoco de vuelta.

698
00:19:04,820 --> 00:19:05,540
O sea...

699
00:19:06,940 --> 00:19:13,020
Bueno, se inauguró el 28 de febrero de 1995 y desde él vuelan 25 diferentes aerolíneas

700
00:19:13,020 --> 00:19:15,700
con destino a 215 lugares del mundo.

701
00:19:15,700 --> 00:19:20,020
Tienen más de 35 mil empleados y es el lugar que más trabajos da en Colorado.

702
00:19:20,020 --> 00:19:20,980
O sea que más empleos ofrece.

703
00:19:20,980 --> 00:19:21,740
Sí, sí, sí.

704
00:19:21,740 --> 00:19:22,420
Entonces...

705
00:19:22,420 --> 00:19:23,860
Más que las pistas de esquiar.

706
00:19:23,860 --> 00:19:25,900
Exacto, más que la mente marihuana.

707
00:19:25,900 --> 00:19:29,860
Antes de que se construyera este aeropuerto, Colorado ya tenía un aeropuerto bastante importante

708
00:19:29,860 --> 00:19:32,220
que se llamaba Stapleton International Airport.

709
00:19:32,220 --> 00:19:32,620
Ajá.

710
00:19:32,620 --> 00:19:33,580
Y funcionaba muy bien.

711
00:19:33,580 --> 00:19:36,540
Entonces mucha gente no entiende por qué un día decidieron construir otro ahí.

712
00:19:36,540 --> 00:19:38,260
Si ya había otro ahí en Denver no es como que...

713
00:19:38,260 --> 00:19:39,700
Sí, sí, sí, sí.

714
00:19:39,700 --> 00:19:44,380
Entonces, el hecho es que un buen día el Consejo de Gobiernos de Colorado se reúne

715
00:19:44,380 --> 00:19:48,740
y decide ver dónde quedaba mejor este otro aeropuerto que por alguna razón estaba.

716
00:19:48,740 --> 00:19:52,340
Entonces deciden que lo van a construir en un condado que se llama el Condado de Adams.

717
00:19:52,340 --> 00:19:57,700
Y nadie entiende muy bien por qué eligieron este condado porque queda muy lejos de la ciudad.

718
00:19:57,700 --> 00:20:02,380
Entonces, bueno, total que el gobierno federal dice, ok, construyanlo ahí, me encanta esta idea.

719
00:20:02,380 --> 00:20:07,380
Y les dan 500 millones de dólares que es el equivalente hoy a un billón para que se construya el aeropuerto, ¿ok?

720
00:20:07,380 --> 00:20:10,100
Y el resto del dinero iba a venir de otros inversionistas.

721
00:20:10,100 --> 00:20:10,820
O sea, como...

722
00:20:10,820 --> 00:20:13,260
O sea, ¿cuánto costó Tex Coke?

723
00:20:13,260 --> 00:20:13,620
No sé.

724
00:20:13,620 --> 00:20:14,820
¿Es necesario ese dinero?

725
00:20:14,820 --> 00:20:15,620
No, espérate.

726
00:20:15,620 --> 00:20:17,100
Pero es que ahorita eso no es lo misterioso.

727
00:20:17,100 --> 00:20:22,060
Lo misterioso es que este aeropuerto, o sea, ellos les dan el medio billón de dólares

728
00:20:22,060 --> 00:20:24,860
iba a costar dos billones en total, ¿ok?

729
00:20:24,860 --> 00:20:25,540
Toda la construcción.

730
00:20:25,540 --> 00:20:27,060
O necesitaban un billón más.

731
00:20:27,060 --> 00:20:27,500
Ajá.

732
00:20:27,500 --> 00:20:32,580
Entonces, empiezan la construcción en 1989 y el plan era inaugurarlo en 1993.

733
00:20:32,580 --> 00:20:34,620
Lo cual es un año de por sí.

734
00:20:34,620 --> 00:20:35,420
Es un año de por sí.

735
00:20:35,420 --> 00:20:36,140
En 1989, ¿no?

736
00:20:36,140 --> 00:20:37,180
Exacto, exacto.

737
00:20:37,180 --> 00:20:37,900
Entonces...

738
00:20:37,900 --> 00:20:39,580
Para empezar nació Taylor Swift ahí.

739
00:20:39,580 --> 00:20:40,180
Exacto.

740
00:20:40,180 --> 00:20:41,540
Y se cayó el muro de Berlín.

741
00:20:41,540 --> 00:20:42,540
Por eso lo acabo de descubrir.

742
00:20:42,540 --> 00:20:44,300
Como estoy conmultado esto.

743
00:20:44,300 --> 00:20:45,460
Illuminati.

744
00:20:45,460 --> 00:20:46,100
Bueno, entonces...

745
00:20:46,100 --> 00:20:47,380
Por eso es la reina del Illuminati.

746
00:20:47,380 --> 00:20:47,740
Exacto.

747
00:20:47,740 --> 00:20:48,540
Taylor.

748
00:20:48,540 --> 00:20:48,900
Exacto.

749
00:20:48,900 --> 00:20:50,540
Todo es 1989.

750
00:20:50,540 --> 00:20:52,580
Año que empezó el Denver.

751
00:20:52,580 --> 00:20:53,780
El libro, el todo, todo.

752
00:20:53,780 --> 00:20:55,900
Es que yo ya estoy como estas locas de los DMS.

753
00:20:55,900 --> 00:20:57,700
Ajá, de los hilos rojos.

754
00:20:57,700 --> 00:20:58,300
Ajá.

755
00:20:58,300 --> 00:21:00,220
Es que de verdad es demasiado raro.

756
00:21:00,220 --> 00:21:04,820
Bueno, nadie sabe bien por qué, pero al final el aeropuerto se terminó inaugurando dos años después.

757
00:21:04,820 --> 00:21:07,380
O sea, dijeron que en el 93 se inauguró en el 95.

758
00:21:07,380 --> 00:21:14,420
Parte del atraso, pero parte del atraso fue que corrian y corrian a las constructoras y contrataban a otras sin mayor explicación.

759
00:21:14,420 --> 00:21:15,980
Y entonces se cree que esto era porque decían como...

760
00:21:15,980 --> 00:21:16,980
Empezaban a descubrir...

761
00:21:16,980 --> 00:21:18,460
Claro, empezaban a descubrir los secretos.

762
00:21:18,460 --> 00:21:20,580
Ajá, ya no puedes saber qué veían después de esto.

763
00:21:20,580 --> 00:21:24,140
Entonces contrataban y contrataban constructoras a diestra y siniestra.

764
00:21:24,140 --> 00:21:29,340
Y aparte, lo más misterioso no es eso, sino que terminó costando 4.8 billones de dólares.

765
00:21:29,340 --> 00:21:32,380
O sea, se pasaron por 2.8 billones.

766
00:21:32,380 --> 00:21:35,340
Y no es como que te cueste de repente 100 pesos más el jamón.

767
00:21:35,340 --> 00:21:36,220
No, no, no, no, no.

768
00:21:36,220 --> 00:21:37,260
Son billones.

769
00:21:37,260 --> 00:21:39,260
Exacto, son billones de dólares.

770
00:21:39,260 --> 00:21:41,780
¿Y quiénes eran los encargados? ¿El gobierno de Colorado?

771
00:21:41,780 --> 00:21:45,740
El... sí, el condado y una serie de personas.

772
00:21:45,740 --> 00:21:46,980
Una serie de personas.

773
00:21:46,980 --> 00:21:52,580
Entonces nadie entiende bien por qué, pero el hecho es que hay muchos hangares...

774
00:21:52,580 --> 00:21:56,140
Y pequeños edificios que puedes ver desde arriba que nadie sabe para qué son.

775
00:21:56,140 --> 00:21:56,820
O sea, como que no...

776
00:21:56,820 --> 00:21:57,860
No están en usanza.

777
00:21:57,860 --> 00:21:59,060
No, están ahí nomás.

778
00:21:59,060 --> 00:21:59,620
Ok.

779
00:21:59,620 --> 00:22:00,220
Ajá.

780
00:22:00,220 --> 00:22:01,980
Entonces simplemente están.

781
00:22:01,980 --> 00:22:07,100
Y hay mucho que desmenuzar de este tema, pero quiero que primero veas la foto de cómo es el diseño de las pistas.

782
00:22:07,100 --> 00:22:09,420
Y se la describas a nuestros radios escuchas.

783
00:22:09,420 --> 00:22:10,020
¡Ala!

784
00:22:10,020 --> 00:22:13,140
Ese es el diseño de las pistas del aeropuerto de Denver.

785
00:22:13,140 --> 00:22:14,220
Por favor, descríbelo.

786
00:22:14,220 --> 00:22:15,740
Que re escuchas.

787
00:22:15,740 --> 00:22:19,060
Las pistas están puestas de tal manera que...

788
00:22:19,060 --> 00:22:25,540
No sé si ustedes recuerden que había un símbolo budista que significaba la vida hace mucho tiempo y lo cortaron.

789
00:22:25,540 --> 00:22:26,500
Así, o sea, es lit.

790
00:22:26,500 --> 00:22:27,020
Una suástica.

791
00:22:27,020 --> 00:22:28,060
Es una suástica.

792
00:22:28,060 --> 00:22:30,900
Es una suástica las pistas del aeropuerto de Denver.

793
00:22:30,900 --> 00:22:31,420
Entonces...

794
00:22:31,420 --> 00:22:32,180
¿Qué?

795
00:22:32,180 --> 00:22:34,180
Nada, eso es lo que te quiero decir.

796
00:22:34,180 --> 00:22:34,620
Ehh...

797
00:22:34,620 --> 00:22:35,660
¡Eso es lo que te quiero decir!

798
00:22:35,660 --> 00:22:36,980
Sí, sí, sí, sí, sí, sí.

799
00:22:36,980 --> 00:22:40,900
Las pistas de este concurrido y enorme aeropuerto forman una suástica.

800
00:22:40,900 --> 00:22:42,420
Lo cual podría ser una mera coincidencia.

801
00:22:42,420 --> 00:22:43,300
Porque ellos dicen como...

802
00:22:43,300 --> 00:22:46,900
Pues wey, es que necesitamos una que vaya al este, al oeste, al norte y al sur.

803
00:22:46,900 --> 00:22:47,500
Claro, claro, claro.

804
00:22:47,500 --> 00:22:51,700
Porque así, o sea, las de México también tendrían que salir así, las de todos lados, ¿no?

805
00:22:51,700 --> 00:22:53,020
Sí, sí, sí, sí, sí.

806
00:22:53,020 --> 00:22:53,980
Entonces, pues nada.

807
00:22:53,980 --> 00:22:54,780
Eso es lo primero.

808
00:22:54,780 --> 00:22:58,460
Y lo segundo, quiero hablar de una placa conmemorativa que puedes encontrar ahí.

809
00:22:58,460 --> 00:22:59,420
Que quiero que la veas.

810
00:22:59,420 --> 00:23:00,380
Esta es la placa que...

811
00:23:00,380 --> 00:23:05,180
Ok, la placa conmemorativa tiene el símbolo Ciosi de los Mazones.

812
00:23:05,180 --> 00:23:06,540
¿Y por qué está ahí en plain sight?

813
00:23:06,540 --> 00:23:08,660
Y te voy a decir todo lo que dice esa pinche placa.

814
00:23:08,660 --> 00:23:16,580
Entonces, si recuerdan el episodio de los Illuminati, yo les conté que en un momento los Illuminati medio que se infiltraron en la otra sociedad secreta por excelencia,

815
00:23:16,580 --> 00:23:17,940
los Mazones.

816
00:23:17,940 --> 00:23:22,180
Y entonces de ahí, como que siempre se ha creído que son un poco la misma cosa.

817
00:23:22,180 --> 00:23:24,620
O sea, son como sociedades hermanas.

818
00:23:24,620 --> 00:23:27,060
Y el Nuevo Orden Mundial siempre lo meten ahí también.

819
00:23:27,060 --> 00:23:30,580
Eso siempre son como Illuminati y Mazón, la santa trinidad de la teoría de conspiración.

820
00:23:30,580 --> 00:23:32,300
El tren modo Sadness.

821
00:23:32,300 --> 00:23:33,740
Entonces, la placa...

822
00:23:33,740 --> 00:23:37,060
Quiero que la... ahora sí quiero que nos sigan en nuestras redes y en nuestro Instagram.

823
00:23:37,060 --> 00:23:37,860
Para que la vean.

824
00:23:37,860 --> 00:23:38,580
Que la vean.

825
00:23:38,580 --> 00:23:43,540
La placa es una placa que sirve para conmemorar cuando terminaron de construir el aeropuerto.

826
00:23:43,540 --> 00:23:45,540
Pero también es una cápsula del tiempo.

827
00:23:45,540 --> 00:23:47,260
Pusieron una cápsula del tiempo ahí.

828
00:23:47,260 --> 00:23:49,620
No sé, para los que no sepan lo que es una cápsula del tiempo, básicamente...

829
00:23:49,620 --> 00:23:51,220
¿Sea la vehicula de Mickey Cage?

830
00:23:51,220 --> 00:23:52,900
Ajá.

831
00:23:52,900 --> 00:23:55,940
Pero básicamente es como un contenedor que tiene, que le meten...

832
00:23:55,940 --> 00:23:59,220
Pero no hace sentido que hagan una cápsula del tiempo en un aeropuerto.

833
00:23:59,220 --> 00:24:00,060
En un aeropuerto.

834
00:24:00,060 --> 00:24:03,300
Le meten cosas y la cierran y no la puedes abrir hasta no sé cuánto.

835
00:24:03,300 --> 00:24:04,580
Exacto, te ponen una fecha, ¿no?

836
00:24:04,580 --> 00:24:04,980
Entonces...

837
00:24:04,980 --> 00:24:06,300
¿Cuándo la pueden abrir? ¿2012?

838
00:24:06,300 --> 00:24:08,980
En 100 años, en el 2094.

839
00:24:08,980 --> 00:24:10,420
Entonces se acabó de construir en el 94.

840
00:24:10,420 --> 00:24:12,100
Si íbamos y hubieras en el 2094...

841
00:24:12,100 --> 00:24:12,660
Yo sí, tú.

842
00:24:12,660 --> 00:24:13,220
Yo también.

843
00:24:13,220 --> 00:24:14,100
O sea, no más para ver eso.

844
00:24:14,100 --> 00:24:16,220
Sí, 110 años, porque así en el 84.

845
00:24:16,220 --> 00:24:17,060
Totalmente posible.

846
00:24:17,060 --> 00:24:17,660
Puede estar lista.

847
00:24:17,660 --> 00:24:19,060
Totalmente posible, factible.

848
00:24:19,060 --> 00:24:20,900
Y ya el día siguiente que la abran me puedo morir.

849
00:24:20,900 --> 00:24:21,780
Pero quiero ver que hay ahí.

850
00:24:21,780 --> 00:24:25,540
Sí, porque ya no estoy consumiendo azúcar sin antes tomar mi vinagre.

851
00:24:25,540 --> 00:24:26,740
Ah, listo, ya está.

852
00:24:26,740 --> 00:24:28,060
Tú ya estás del otro lado.

853
00:24:28,060 --> 00:24:30,500
Ya voy a vivir forever.

854
00:24:31,940 --> 00:24:35,420
Bueno, entonces en esta placa, no se sabe qué se guardó.

855
00:24:35,420 --> 00:24:38,980
Dicen que se guardaron como monedas y una gorra de la ciudad y no sé qué.

856
00:24:38,980 --> 00:24:43,140
Pero entonces el hecho es que la placa dice como marzo de 1994.

857
00:24:43,140 --> 00:24:48,460
Y luego dice como esta cápsula del tiempo tiene como memorabilia de esta época.

858
00:24:48,460 --> 00:24:50,380
Y sólo se puede abrir en el 2094.

859
00:24:50,380 --> 00:24:53,140
Pero no saben, repito, no saben qué se metió ahí.

860
00:24:53,140 --> 00:24:56,660
Entonces la cápsula del tiempo da igual porque esto no es exclusivo al aeropuerto.

861
00:24:56,660 --> 00:24:58,420
Hay muchas cápsulas del tiempo en el mundo.

862
00:24:58,420 --> 00:24:59,620
Pero lo curioso...

863
00:24:59,620 --> 00:25:00,340
It's weird.

864
00:25:00,340 --> 00:25:06,260
Pero lo curioso es la pinche placa porque esta placa conmemora el día que se terminó de construir la obra.

865
00:25:06,260 --> 00:25:08,660
No que terminan en el aeropuerto, pero la obra, ya sabes.

866
00:25:08,660 --> 00:25:14,460
Y están los nombres de las personas que estuvieron involucradas en el financiamiento y creación del aeropuerto.

867
00:25:14,460 --> 00:25:16,980
Entonces si puedes observar esta placa.

868
00:25:16,980 --> 00:25:20,900
Dice, bueno el símbolo, el compás mazónico.

869
00:25:20,900 --> 00:25:24,060
Y luego si sigues leyendo abajo dice aquí.

870
00:25:24,060 --> 00:25:28,540
The most worshipful grand lodge of AF and AM of Colorado.

871
00:25:28,540 --> 00:25:29,940
¿Grand Lodge? Que eso no es algo mazón.

872
00:25:29,940 --> 00:25:33,660
Literalmente un grand lodge es la loja, una loja mazónica.

873
00:25:33,660 --> 00:25:38,660
Las lojas son los lugares en donde se reúnen los mazones para tener asambleas.

874
00:25:38,660 --> 00:25:39,740
Ni siquiera lo ocultan.

875
00:25:39,740 --> 00:25:40,940
O sea eso ni siquiera está oculto.

876
00:25:40,940 --> 00:25:42,100
No está oculto, está ahí.

877
00:25:42,100 --> 00:25:44,300
Está ahí, dice, gracias a la gran loja.

878
00:25:44,300 --> 00:25:46,940
Y luego si sigues leyendo la cosa se pone más misteriosa.

879
00:25:46,940 --> 00:25:50,620
Porque abajito a la fecha se puede leer New World Airport Commission.

880
00:25:50,620 --> 00:25:52,460
La comisión del nuevo mundo.

881
00:25:52,460 --> 00:25:53,540
Entonces...

882
00:25:53,540 --> 00:25:55,100
Ya no les falta poner order.

883
00:25:55,100 --> 00:25:57,180
Esta comisión no existe.

884
00:25:57,180 --> 00:26:00,340
No existe una comisión que se llame New World Airport Commission.

885
00:26:00,340 --> 00:26:06,180
La gente lleva desde que abrieron este aeropuerto buscando quién pertenece a esta comisión.

886
00:26:06,180 --> 00:26:07,340
Donde está registrada.

887
00:26:07,340 --> 00:26:08,260
¿Qué chingados es?

888
00:26:08,260 --> 00:26:11,500
No hay registro alguno de que exista una New World Airport Commission.

889
00:26:11,500 --> 00:26:12,820
Pero ¿pa' qué lo ponen también?

890
00:26:12,820 --> 00:26:13,980
No tengo idea.

891
00:26:13,980 --> 00:26:14,860
No sé.

892
00:26:14,860 --> 00:26:15,660
No sé.

893
00:26:15,660 --> 00:26:16,740
No existe, no sé.

894
00:26:16,740 --> 00:26:21,260
Entonces si sigues leyendo abajo del New World Airport Commission dice.

895
00:26:21,260 --> 00:26:25,660
Que otro de los contribuyentes fue Martin Marietta Aeronautics.

896
00:26:25,660 --> 00:26:26,340
Todo muy bien.

897
00:26:26,340 --> 00:26:33,460
Excepto que este Martin Marietta es una compañía que se dedicaba principalmente a cosas de programas espaciales.

898
00:26:33,460 --> 00:26:35,020
Claro, Aeronautics.

899
00:26:35,020 --> 00:26:37,420
A construir naves espaciales y misiles.

900
00:26:37,420 --> 00:26:38,260
Bueno también cálmate.

901
00:26:38,260 --> 00:26:40,220
Es porque tienen dinero y querían tax off.

902
00:26:40,220 --> 00:26:40,900
No sé.

903
00:26:40,900 --> 00:26:41,580
Eso está normal.

904
00:26:41,580 --> 00:26:42,500
Está abajo del New World.

905
00:26:42,500 --> 00:26:43,780
Está abajo del New World.

906
00:26:43,780 --> 00:26:45,780
Yo nada más lo estoy poniendo ahí.

907
00:26:45,780 --> 00:26:46,620
Eso es TikTok.

908
00:26:46,620 --> 00:26:47,860
TikTok te lavó el cerebro.

909
00:26:47,860 --> 00:26:50,900
O sea, esta comisión ya ni siquiera existe en Martin Marietta.

910
00:26:50,900 --> 00:26:51,540
O sea sí, pero...

911
00:26:51,540 --> 00:26:52,180
Desapareció.

912
00:26:52,180 --> 00:26:54,820
Pero ellos construían naves espaciales y misiles.

913
00:26:54,820 --> 00:26:57,060
Por naves espaciales, ¿quieres decir cohetes?

914
00:26:57,060 --> 00:26:58,380
No, naves espaciales.

915
00:26:58,380 --> 00:26:59,940
Es un programa espacial.

916
00:26:59,940 --> 00:27:00,700
Es un programa espacial.

917
00:27:00,700 --> 00:27:02,900
Por eso son cohetes, no son ovnis.

918
00:27:02,900 --> 00:27:03,820
Son ovnis.

919
00:27:03,820 --> 00:27:04,420
Ay.

920
00:27:04,420 --> 00:27:05,820
Bueno, continuo.

921
00:27:05,820 --> 00:27:07,940
Ahora vamos a hablar del arte que decoran los muros.

922
00:27:07,940 --> 00:27:08,700
¿Los has visto?

923
00:27:08,700 --> 00:27:13,540
Los espacios de todo el aeropuerto de Denver están decorados con unos artes muy peculiares.

924
00:27:13,540 --> 00:27:18,700
El mural más controversial que tienen es uno que pintó un artista local que se llama Leo Tanguma.

925
00:27:18,700 --> 00:27:19,940
Y se pintó justo...

926
00:27:19,940 --> 00:27:21,300
Tiene nombre de Illuminati.

927
00:27:21,300 --> 00:27:22,180
Leo Tanguma.

928
00:27:22,180 --> 00:27:23,300
O sea, ¿qué mergase?

929
00:27:23,300 --> 00:27:25,060
Eso no es nombre ni apellido.

930
00:27:25,060 --> 00:27:25,780
Es un apellido alien.

931
00:27:25,780 --> 00:27:26,980
Nunca habia oído ese apellido.

932
00:27:26,980 --> 00:27:29,420
Yo sé todos los apellidos del mundo y este no es uno de ellos.

933
00:27:29,420 --> 00:27:30,940
Voy a tomar agua y continuo.

934
00:27:30,940 --> 00:27:33,940
Bueno entonces, esos murales se pintaron justo para la inauguración.

935
00:27:33,940 --> 00:27:36,700
O sea, querían que ya estuvieran cuando se inaugura el aeropuerto.

936
00:27:36,700 --> 00:27:40,660
Entonces los murales se encuentran en la parte en donde recoges tus maletas y son dos.

937
00:27:40,660 --> 00:27:43,220
El primero se llama En paz y armonía con la naturaleza.

938
00:27:43,220 --> 00:27:45,500
Y el segundo se llama Hijos del mundo, soñan con la paz.

939
00:27:45,500 --> 00:27:49,740
El mural de armonía con la naturaleza muestra unas escenas terribles y muy violentas.

940
00:27:49,740 --> 00:27:50,460
Ahorita te lo voy a enseñar.

941
00:27:50,460 --> 00:27:52,900
Entonces tú estás esperando tu maleta ahí y estás...

942
00:27:52,900 --> 00:27:54,300
viendo esas cosas. A ver, enséñame.

943
00:27:54,300 --> 00:27:55,300
Viendo esta cosa.

944
00:27:55,300 --> 00:27:59,180
Estas como están como divididos porque hay como unas puertas, pero esta es la primera parte.

945
00:27:59,180 --> 00:28:01,340
Entonces, todo eso se ve satánico.

946
00:28:01,340 --> 00:28:02,660
¿Qué es ese toro?

947
00:28:02,660 --> 00:28:05,500
Ahorita te voy a describir todo lo que hay, porque quiero que lo analices bien.

948
00:28:05,500 --> 00:28:10,540
Pero dentro de las cosas que se pueden ver en este son unos árboles quemándose,

949
00:28:10,540 --> 00:28:15,620
animales en jaulas de vidrio, una niña dentro de una taúd.

950
00:28:15,620 --> 00:28:17,460
Una niña muerta dentro de una taúd.

951
00:28:17,460 --> 00:28:20,580
Un toro con cuernos ahí vestido.

952
00:28:20,580 --> 00:28:21,420
¿Qué es eso?

953
00:28:21,420 --> 00:28:23,820
Sí, es un... como... sí, no sé.

954
00:28:23,820 --> 00:28:25,940
Y gente llorando, ¿no?

955
00:28:25,940 --> 00:28:31,660
Gente llorando y gritando y del otro lado está este, que es como gente celebrando.

956
00:28:31,660 --> 00:28:32,700
Pero es el mismo mural.

957
00:28:32,700 --> 00:28:34,700
Es el mismo mural, pero la otra parte está acá.

958
00:28:34,700 --> 00:28:38,900
Ah, pero es que la otra parte es como que ya cuando estés con la naturaleza bien,

959
00:28:38,900 --> 00:28:40,700
pues vas a estar feliz y celebrando.

960
00:28:40,700 --> 00:28:43,140
El tema es que hay un...

961
00:28:43,140 --> 00:28:46,460
O sea, en general es una elección peculiar para un aeropuerto.

962
00:28:46,460 --> 00:28:48,300
Y para la parte de las maletas.

963
00:28:48,300 --> 00:28:49,940
Es que repito, estás estresado esperando tu maleta.

964
00:28:49,940 --> 00:28:51,700
Ahí siempre está por la tur en México.

965
00:28:51,700 --> 00:28:53,180
Exacto.

966
00:28:53,180 --> 00:28:56,380
Sabes, te recomendamos no llevarte aguacates.

967
00:28:56,380 --> 00:28:57,700
Y ya, ahí no hay nada.

968
00:28:57,700 --> 00:29:00,420
No hay nada y aquí tienes que ver a una niña en una taúd.

969
00:29:00,420 --> 00:29:03,300
Y como que hay gente que lo ha analizado mucho,

970
00:29:03,300 --> 00:29:06,660
se fijaron, que no sé si lo viste, pero hay un quetzal volando.

971
00:29:06,660 --> 00:29:07,620
Ajá, no lo vi.

972
00:29:07,620 --> 00:29:10,300
Un quetzal, que es una ave de México.

973
00:29:10,300 --> 00:29:10,580
Sí.

974
00:29:10,580 --> 00:29:11,900
Que no tiene nada que estar haciendo en Denver.

975
00:29:11,900 --> 00:29:15,740
Bueno, el es que el quetzal aparentemente se ha utilizado muchas veces

976
00:29:15,740 --> 00:29:17,860
para representar la extinción.

977
00:29:17,860 --> 00:29:19,020
Porque ya está extinto.

978
00:29:19,020 --> 00:29:19,900
No, porque ya está extinto.

979
00:29:19,900 --> 00:29:20,980
Porque hay muy poquitos.

980
00:29:20,980 --> 00:29:22,540
Es que ahí si ya estás tratando...

981
00:29:22,540 --> 00:29:24,500
O sea, no solo tú, pero los analistas,

982
00:29:24,500 --> 00:29:26,980
es como pusieron el quetzal porque están tratando de decirnos

983
00:29:26,980 --> 00:29:28,620
que van a desaparecer la humanidad.

984
00:29:28,620 --> 00:29:30,140
Bueno, esas son las teorías.

985
00:29:30,140 --> 00:29:31,780
O sea, si entonces ya son mamadas.

986
00:29:31,780 --> 00:29:32,460
No lo sé.

987
00:29:32,460 --> 00:29:33,620
Porque un quetzal.

988
00:29:33,620 --> 00:29:34,460
Porque un quetzal.

989
00:29:34,460 --> 00:29:37,420
Porque le gustaba, porque tiene raíces indígenas.

990
00:29:37,420 --> 00:29:40,420
Leo Tanguma, ahorita te voy a explicar, pero el wey no eligió nada de esto.

991
00:29:40,420 --> 00:29:41,740
A él le dijeron lo que tenía que pintar.

992
00:29:41,740 --> 00:29:43,260
Ah, ok.

993
00:29:43,260 --> 00:29:47,100
Entonces, este, bueno, según las personas que han analizado esto,

994
00:29:47,100 --> 00:29:49,300
es que esto es una alegoría para hablar de la extinción.

995
00:29:49,300 --> 00:29:50,540
Claro, los conspiranoicos.

996
00:29:50,540 --> 00:29:50,980
Exacto.

997
00:29:50,980 --> 00:29:53,460
Y entonces, recordarás que parte del plan del Nuevo Orden Mundial

998
00:29:53,460 --> 00:29:55,500
es extinguirnos a muchos de nosotros.

999
00:29:55,500 --> 00:29:58,260
Entonces, se cree que este mural habla de cómo pretende

1000
00:29:58,260 --> 00:30:00,100
que sea el proceso, el control de la natalidad.

1001
00:30:00,100 --> 00:30:02,660
Porque hay como mucha cosa, como que lo tienen que ver,

1002
00:30:02,660 --> 00:30:05,580
pero hay como gente persiguiendo a otras personas y bla, bla, bla.

1003
00:30:05,580 --> 00:30:08,180
Pero mi pregunta antes de seguir es,

1004
00:30:08,180 --> 00:30:10,900
¿qué se dice que es el aeropuerto de Denver?

1005
00:30:10,900 --> 00:30:12,700
Ahorita voy a ir a ese punto.

1006
00:30:12,700 --> 00:30:15,420
Bueno, si tú crees que este mural está misterioso,

1007
00:30:15,420 --> 00:30:17,420
espérate que veas las imágenes del que se llama

1008
00:30:17,420 --> 00:30:19,420
hijos del mundo soñan con la paz, ¿as si lo has visto?

1009
00:30:19,420 --> 00:30:19,900
No.

1010
00:30:19,900 --> 00:30:21,900
El primero está esta parte, esta cosa.

1011
00:30:21,900 --> 00:30:23,900
Está horrible.

1012
00:30:23,900 --> 00:30:26,900
O sea, fuera de que signifique algo o no, está horrible.

1013
00:30:26,900 --> 00:30:28,900
Es un mural muy feo, pero bueno...

1014
00:30:28,900 --> 00:30:30,900
Es un soldado con una máscara espantosa.

1015
00:30:30,900 --> 00:30:32,900
Es un soldado nazi.

1016
00:30:32,900 --> 00:30:33,900
Sí.

1017
00:30:33,900 --> 00:30:34,900
Con una máscara de gas.

1018
00:30:34,900 --> 00:30:37,900
Una mitralleta en una mano y una espada en la otra.

1019
00:30:37,900 --> 00:30:40,900
Y con la espada está asesinando a una paloma blanca.

1020
00:30:40,900 --> 00:30:42,900
¿Y por qué tiene ahí arriba un arcoíris?

1021
00:30:42,900 --> 00:30:44,900
Tiene arriba un arcoíris.

1022
00:30:44,900 --> 00:30:47,900
El arcoíris lo rodea y abajo, si te fijaste,

1023
00:30:47,900 --> 00:30:50,900
hay una mujer con un bebé llorando, muerto.

1024
00:30:50,900 --> 00:30:52,900
O sea, la mujer está llorando y el bebé está muerto.

1025
00:30:52,900 --> 00:30:54,900
Tiene un bebé muerto en los brazos.

1026
00:30:54,900 --> 00:30:56,900
¿Cómo sabes que está muerto y no ha dormido?

1027
00:30:56,900 --> 00:30:58,900
Porque está muerto. Y este también.

1028
00:30:58,900 --> 00:31:00,900
Los dos están muertos.

1029
00:31:00,900 --> 00:31:02,900
Son bebés muertos. Abajo de un soldado nazi.

1030
00:31:02,900 --> 00:31:04,900
O sea, sí está horrible.

1031
00:31:04,900 --> 00:31:06,900
Sí está muy feo este.

1032
00:31:06,900 --> 00:31:08,900
O sea, que borren esto.

1033
00:31:08,900 --> 00:31:10,900
Bueno, entonces este mural,

1034
00:31:10,900 --> 00:31:13,900
como ya se los describí, pero veanlo porque es de ver,

1035
00:31:13,900 --> 00:31:15,900
entonces se ve la mujer llorando con el bebé muerto en los brazos

1036
00:31:15,900 --> 00:31:17,900
y luego al lado hay otro niño muerto

1037
00:31:17,900 --> 00:31:19,900
abrazando un osito de peluche.

1038
00:31:19,900 --> 00:31:21,900
De Taiwán.

1039
00:31:21,900 --> 00:31:24,900
Es que hoy que no se escuchamos cantar esa canción por distintas razones,

1040
00:31:24,900 --> 00:31:26,900
7 veces.

1041
00:31:26,900 --> 00:31:28,900
Y aplicado, como siempre, todo se conecta.

1042
00:31:28,900 --> 00:31:30,900
Bueno y del otro lado vemos un edificio destruido.

1043
00:31:30,900 --> 00:31:32,900
Y luego en la siguiente sección del mural

1044
00:31:32,900 --> 00:31:35,900
hay un arcoíris que protege a un montón de niños

1045
00:31:35,900 --> 00:31:38,900
celebrando que aparentemente mataron al soldado nazi.

1046
00:31:38,900 --> 00:31:40,900
Lo puedes ver aquí muerto y los niños están celebrando.

1047
00:31:40,900 --> 00:31:42,900
Ah, porque están soñando con la paz.

1048
00:31:42,900 --> 00:31:44,900
Bueno, él era muy malo.

1049
00:31:44,900 --> 00:31:46,900
Él era muy malvado, claro.

1050
00:31:46,900 --> 00:31:48,900
Ah, ese es el sentido. Entonces está horrible el mural, pero bueno es lo que es.

1051
00:31:48,900 --> 00:31:50,900
Si te fijas, aquí están los niños

1052
00:31:50,900 --> 00:31:52,900
envolviendo las armas con banderas.

1053
00:31:52,900 --> 00:31:54,900
Sí, porque la guerra paró gracias a

1054
00:31:54,900 --> 00:31:56,900
esas potencias mundiales.

1055
00:31:56,900 --> 00:31:58,900
Exacto, entonces, esas son justo las potencias

1056
00:31:58,900 --> 00:32:00,900
que dicen que son del nuevo orden mundial.

1057
00:32:00,900 --> 00:32:03,900
Que es la bandera de Inglaterra, la bandera de Estados Unidos,

1058
00:32:03,900 --> 00:32:05,900
la bandera de Francia, etc.

1059
00:32:05,900 --> 00:32:07,900
Bueno, pero es que son los países que acabaron con la Segunda Guerra Mundial.

1060
00:32:07,900 --> 00:32:09,900
Yo no sé qué decirte.

1061
00:32:09,900 --> 00:32:11,900
Di eso, lo que tú estabas diciendo.

1062
00:32:11,900 --> 00:32:13,900
Es que es la brecha que están detrás del nuevo orden mundial.

1063
00:32:13,900 --> 00:32:15,900
Es lo que dicen.

1064
00:32:15,900 --> 00:32:17,900
Yo esto lo saqué de foras.

1065
00:32:17,900 --> 00:32:19,900
Sí, pero sí entiendo.

1066
00:32:19,900 --> 00:32:21,900
Pero también están muy fuera los murales.

1067
00:32:21,900 --> 00:32:23,900
Pero puede ser simplemente lo que te dije.

1068
00:32:23,900 --> 00:32:25,900
Claro, puede ser eso.

1069
00:32:25,900 --> 00:32:27,900
Yo no estoy diciendo que no puede ser eso.

1070
00:32:27,900 --> 00:32:29,900
Quizás eso es, quizás no es.

1071
00:32:29,900 --> 00:32:31,900
Entonces, si ahora tenemos esas dos pruebas, o sea lo de las pistas y el...

1072
00:32:31,900 --> 00:32:33,900
No, no, no.

1073
00:32:33,900 --> 00:32:35,900
Vamos al principio de lo que hay en el aeropuerto de Denver.

1074
00:32:35,900 --> 00:32:37,900
Luego, estos murales

1075
00:32:37,900 --> 00:32:39,900
fueron tan, pero tan controversiales durante tanto tiempo

1076
00:32:39,900 --> 00:32:41,900
que la gente mientras más los analizaba,

1077
00:32:41,900 --> 00:32:43,900
más sacaban conclusiones.

1078
00:32:43,900 --> 00:32:45,900
Entonces, el aeropuerto decidió taparlos.

1079
00:32:45,900 --> 00:32:47,900
Ahorita ya los taparon.

1080
00:32:47,900 --> 00:32:49,900
Ya no existen.

1081
00:32:49,900 --> 00:32:51,900
Ah, no los borraron, los taparon.

1082
00:32:51,900 --> 00:32:53,900
Entonces, hablando del aeropuerto,

1083
00:32:53,900 --> 00:32:55,900
hay otra pieza que llama la atención,

1084
00:32:55,900 --> 00:32:57,900
que es un caballo.

1085
00:32:57,900 --> 00:32:59,900
¿Lo has visto?

1086
00:32:59,900 --> 00:33:01,900
Es una escultura de un caballo azul enorme que mide casi 10 metros.

1087
00:33:01,900 --> 00:33:03,900
Entonces, te lo voy a enseñar para que lo veas.

1088
00:33:03,900 --> 00:33:05,900
Todo esto que les escuchas va a estar...

1089
00:33:05,900 --> 00:33:07,900
Ah, es que a ver, ¿por qué tiene un ojo rojo?

1090
00:33:07,900 --> 00:33:09,900
Ya había visto que era como el ojo rojo.

1091
00:33:09,900 --> 00:33:11,900
La escultura es un caballo parado

1092
00:33:11,900 --> 00:33:13,900
en sus dos patas traseras.

1093
00:33:13,900 --> 00:33:15,900
Y justo lo curioso es que tiene los ojos rojos.

1094
00:33:15,900 --> 00:33:17,900
Tiene dos focos rojos en sus ojos.

1095
00:33:17,900 --> 00:33:19,900
Y es un caballo azul.

1096
00:33:19,900 --> 00:33:21,900
Entonces, el caballo demoníaco se llama Blue Mustang.

1097
00:33:21,900 --> 00:33:23,900
Pero la gente en Denver lo conoce como

1098
00:33:23,900 --> 00:33:25,900
Blue Cipher.

1099
00:33:25,900 --> 00:33:27,900
Porque además de que se ve demoníaco,

1100
00:33:27,900 --> 00:33:29,900
se cree que representa

1101
00:33:29,900 --> 00:33:31,900
a uno de los

1102
00:33:31,900 --> 00:33:33,900
jinetes del Apocalipsis.

1103
00:33:33,900 --> 00:33:35,900
A uno de los caballos de los jinetes del Apocalipsis.

1104
00:33:35,900 --> 00:33:37,900
Entonces, no solo eso,

1105
00:33:37,900 --> 00:33:39,900
sino que en sí la escultura

1106
00:33:39,900 --> 00:33:41,900
está maldita. La diseñó

1107
00:33:41,900 --> 00:33:43,900
un artista que se llamaba Luis Jiménez.

1108
00:33:43,900 --> 00:33:45,900
Y si lo notas, hablé del tiempo pasado.

1109
00:33:45,900 --> 00:33:47,900
Se murió.

1110
00:33:47,900 --> 00:33:49,900
Cuando empezó a construir a Blue Cipher, le dio un infarto.

1111
00:33:49,900 --> 00:33:51,900
A Blue Cipher. Y casi se muere.

1112
00:33:51,900 --> 00:33:53,900
Pero no contento con eso, dijo

1113
00:33:53,900 --> 00:33:55,900
yo quiero acabar de construir a Blue Cipher.

1114
00:33:55,900 --> 00:33:57,900
Y cuando ya lo estaba terminando en su taller,

1115
00:33:57,900 --> 00:33:59,900
estaba como construido por partes,

1116
00:33:59,900 --> 00:34:01,900
como que estaba montando una parte,

1117
00:34:01,900 --> 00:34:03,900
ese pedazo de metal se cayó encima

1118
00:34:03,900 --> 00:34:05,900
de él, le cortó una arteria en la pierna

1119
00:34:05,900 --> 00:34:07,900
y se desangró ahí en su estudio, asesinado

1120
00:34:07,900 --> 00:34:09,900
por su propia creación. Como Frankenstein.

1121
00:34:09,900 --> 00:34:11,900
Y aún así lo pusieron.

1122
00:34:11,900 --> 00:34:13,900
Bueno, qué querías, es en honor a él.

1123
00:34:13,900 --> 00:34:15,900
No sé. Si además de todo eso, no.

1124
00:34:15,900 --> 00:34:17,900
Bueno, pero ahí mismo desangrado.

1125
00:34:17,900 --> 00:34:19,900
O sea, eso sí está como The Omen.

1126
00:34:19,900 --> 00:34:21,900
Exacto.

1127
00:34:21,900 --> 00:34:23,900
Y luego, por si esto no te pareciera extraño,

1128
00:34:23,900 --> 00:34:25,900
el aeropuerto también tiene un par de gargolas

1129
00:34:25,900 --> 00:34:27,900
adentro, como saliendo de unas maletas, que son

1130
00:34:27,900 --> 00:34:29,900
unas gargolas, ¿las has visto?

1131
00:34:29,900 --> 00:34:31,900
Sí, esas gargolas. Yo había visto las gargolas.

1132
00:34:31,900 --> 00:34:33,900
Pero para los que no sepan cuál es el propósito

1133
00:34:33,900 --> 00:34:35,900
simbólico de poner gargolas afuera de las iglesias,

1134
00:34:35,900 --> 00:34:37,900
es para proteger los espacios

1135
00:34:37,900 --> 00:34:39,900
de espíritus malignos.

1136
00:34:39,900 --> 00:34:41,900
O sea, sí está raro que deciden gargolas,

1137
00:34:41,900 --> 00:34:43,900
trabajo, murales, nazis,

1138
00:34:43,900 --> 00:34:45,900
que son coátiles.

1139
00:34:45,900 --> 00:34:47,900
O sea, es como...

1140
00:34:47,900 --> 00:34:49,900
¿Por qué?

1141
00:34:49,900 --> 00:34:51,900
El Destroyer tiene de todo un poco.

1142
00:34:51,900 --> 00:34:53,900
O sea, ¿qué es ese churrigueresquerismo?

1143
00:34:53,900 --> 00:34:55,900
Exacto, exacto. Y...

1144
00:34:55,900 --> 00:34:57,900
Y en Cat No Theme. Y 2.8

1145
00:34:57,900 --> 00:34:59,900
billones de dólares extra.

1146
00:34:59,900 --> 00:35:01,900
Por si esto no fuera poco...

1147
00:35:01,900 --> 00:35:03,900
Por todo el piso puedes encontrar símbolos

1148
00:35:03,900 --> 00:35:05,900
rarísimos que nadie sabe bien quiénes son,

1149
00:35:05,900 --> 00:35:07,900
qué son o qué representan y por qué los

1150
00:35:07,900 --> 00:35:09,900
pusieron ahí. Y hay frases en, aparentemente

1151
00:35:09,900 --> 00:35:11,900
según esto, Navajo, que...

1152
00:35:11,900 --> 00:35:13,900
super random que nadie entiende. O sea, de que una

1153
00:35:13,900 --> 00:35:15,900
frase significa como montaña

1154
00:35:15,900 --> 00:35:17,900
blanca. Así como que nadie sabe

1155
00:35:17,900 --> 00:35:19,900
qué son. Y entonces, la gente

1156
00:35:19,900 --> 00:35:21,900
cree que son códigos para algo

1157
00:35:21,900 --> 00:35:23,900
o como para un alien, porque literalmente

1158
00:35:23,900 --> 00:35:25,900
velos como son. O sea, no hay explicación de

1159
00:35:25,900 --> 00:35:27,900
por qué están ahí. ¿Velos? ¿Ve esto?

1160
00:35:27,900 --> 00:35:29,900
Sí. ¿Esto qué es eso?

1161
00:35:29,900 --> 00:35:31,900
Sí está rarísimo que tengan...

1162
00:35:31,900 --> 00:35:33,900
¿Qué es eso? ¿Qué es eso?

1163
00:35:33,900 --> 00:35:35,900
Sí está rarísimo eso.

1164
00:35:35,900 --> 00:35:37,900
Eso sí está muy raro. ¿Deetgai?

1165
00:35:37,900 --> 00:35:39,900
¿Qué es eso? ¿Lo buscaste?

1166
00:35:39,900 --> 00:35:41,900
Sí, según esto son como... lo que digo, busqué

1167
00:35:41,900 --> 00:35:43,900
este justo. Deetgai, porque se me hizo

1168
00:35:43,900 --> 00:35:45,900
que sonaba con vocatoria de demonios.

1169
00:35:45,900 --> 00:35:47,900
Y eso Navajo dice montaña blanca.

1170
00:35:47,900 --> 00:35:49,900
¿Por qué? No lo sé. Nadie lo sabe.

1171
00:35:49,900 --> 00:35:51,900
No saben. Nadie explicó.

1172
00:35:51,900 --> 00:35:53,900
Entonces, vámonos a la...

1173
00:35:53,900 --> 00:35:55,900
O sea, ya viste todo el arte.

1174
00:35:55,900 --> 00:35:57,900
Los códigos alienígenas.

1175
00:35:57,900 --> 00:35:59,900
El Blue Sipher. Ya vimos todo esto.

1176
00:35:59,900 --> 00:36:01,900
Ahora vamos a hablar de los bunkers y los pasadizos secretos.

1177
00:36:01,900 --> 00:36:03,900
Porque tú sabes que hay bunkers y pasadizos secretos.

1178
00:36:03,900 --> 00:36:05,900
Eso es lo que había visto.

1179
00:36:05,900 --> 00:36:07,900
También se están volviendo locos porque al parecer hay en los hoteles.

1180
00:36:07,900 --> 00:36:09,900
Es que está todo...

1181
00:36:09,900 --> 00:36:11,900
Y ahorita te voy a decir hacia dónde conecta según esto.

1182
00:36:11,900 --> 00:36:13,900
La construcción del aeropuerto se pasó por más de

1183
00:36:13,900 --> 00:36:15,900
2 billones de dólares y nadie sabe

1184
00:36:15,900 --> 00:36:17,900
en qué se gastaron ese dinero. Es muchísimo dinero.

1185
00:36:17,900 --> 00:36:19,900
Es que es muchísimo dinero. Entonces

1186
00:36:19,900 --> 00:36:21,900
muchas de las personas que trabajaron en la construcción

1187
00:36:21,900 --> 00:36:23,900
de estas constructoras que corrían y todo

1188
00:36:23,900 --> 00:36:25,900
decían como, pues nosotros construimos un bunker.

1189
00:36:25,900 --> 00:36:27,900
Nosotros construimos un túnel.

1190
00:36:27,900 --> 00:36:29,900
Y así como que iban uniendo las pistas.

1191
00:36:29,900 --> 00:36:31,900
Y entonces en los planos originales

1192
00:36:31,900 --> 00:36:33,900
aparecen 5 edificios

1193
00:36:33,900 --> 00:36:35,900
que se construyeron bajo tierra.

1194
00:36:35,900 --> 00:36:37,900
Pero luego dijeron como, ay no, ni los terminamos.

1195
00:36:37,900 --> 00:36:39,900
No los clausuramos. Y para qué necesitamos 5 edificios

1196
00:36:39,900 --> 00:36:41,900
bajo tierra. Y que luego clausuraron.

1197
00:36:41,900 --> 00:36:43,900
O sea, te gastaste todo ese dinero y luego dijiste,

1198
00:36:43,900 --> 00:36:45,900
ay no, ya no gracias. Un errorcito.

1199
00:36:45,900 --> 00:36:47,900
Pues no, está muy raro. Entonces,

1200
00:36:47,900 --> 00:36:49,900
la primera teoría es que estos túneles conectan

1201
00:36:49,900 --> 00:36:51,900
el aeropuerto de Denver con

1202
00:36:51,900 --> 00:36:53,900
NORAD, que es el North American Aerospace

1203
00:36:53,900 --> 00:36:55,900
Center Command.

1204
00:36:55,900 --> 00:36:57,900
No, no, ajá, Command Center.

1205
00:36:57,900 --> 00:36:59,900
Ajá. Lo cual es básicamente una

1206
00:36:59,900 --> 00:37:01,900
base militar aeroespacial.

1207
00:37:01,900 --> 00:37:03,900
Entonces, ¿por qué están conectados? ¿Están cerca?

1208
00:37:03,900 --> 00:37:05,900
Está a 160 kilómetros de distancia.

1209
00:37:05,900 --> 00:37:07,900
O sea, está suspechosamente raro.

1210
00:37:07,900 --> 00:37:09,900
Exacto. Está cerca.

1211
00:37:09,900 --> 00:37:11,900
Está cerca. Podrías poner túneles que lleguen

1212
00:37:11,900 --> 00:37:13,900
fácilmente. Y entonces nadie

1213
00:37:13,900 --> 00:37:15,900
sabe por qué está tan cerca de ahí.

1214
00:37:15,900 --> 00:37:17,900
Porque aparte te digo que la zona en donde decidieron

1215
00:37:17,900 --> 00:37:19,900
construir el aeropuerto no está tan cerca de la ciudad.

1216
00:37:19,900 --> 00:37:21,900
Todo está muy extraño.

1217
00:37:21,900 --> 00:37:23,900
Había una mujer que se llamaba, o bueno

1218
00:37:23,900 --> 00:37:25,900
se llama, nadie sabe, Alex

1219
00:37:25,900 --> 00:37:27,900
Christopher, que ahora tiene 65 años. Nadie sabe

1220
00:37:27,900 --> 00:37:29,900
dónde está, dónde se mudó. Esta mujer

1221
00:37:29,900 --> 00:37:31,900
estaba investigando los misterios detrás del aeropuerto

1222
00:37:31,900 --> 00:37:33,900
de Denver y aseguró que un hombre la bajó

1223
00:37:33,900 --> 00:37:35,900
hasta el nivel 4 y que habían más niveles.

1224
00:37:35,900 --> 00:37:37,900
O sea, de abajo de tierra.

1225
00:37:37,900 --> 00:37:39,900
Entonces, ella vio muy rápido que

1226
00:37:39,900 --> 00:37:41,900
si había túneles y que había muchas cosas.

1227
00:37:41,900 --> 00:37:43,900
Y ella también fue la que fue a hablar con el artista de

1228
00:37:43,900 --> 00:37:45,900
Los Morales. Y él explicó como

1229
00:37:45,900 --> 00:37:47,900
como que estaba medio a la defensiva.

1230
00:37:47,900 --> 00:37:49,900
Y ella dijo que estaba él como que nerviosa y como que dijo

1231
00:37:49,900 --> 00:37:51,900
es que yo solo pinté lo que me dijeron.

1232
00:37:51,900 --> 00:37:53,900
No entiendo yo tampoco. Exacto, no fui yo.

1233
00:37:53,900 --> 00:37:55,900
Entonces ella en un punto regresa a los túneles

1234
00:37:55,900 --> 00:37:57,900
con otro amigo de ella que estaba investigando

1235
00:37:57,900 --> 00:37:59,900
al Nuevo Orden Mundial. Lo lleva, bajan

1236
00:37:59,900 --> 00:38:01,900
a los túneles y este güey se llamaba Phil Schneider.

1237
00:38:01,900 --> 00:38:03,900
Y Phil Schneider a los pocos días

1238
00:38:03,900 --> 00:38:05,900
aparece suicidado

1239
00:38:05,900 --> 00:38:07,900
entre comillas. Está muy Epstein

1240
00:38:07,900 --> 00:38:09,900
este pedo. Está muy raro. Y entonces esta vieja

1241
00:38:09,900 --> 00:38:11,900
dijo como güey ya, yo ya no,

1242
00:38:11,900 --> 00:38:13,900
mis hijos corren peligro, me mudo,

1243
00:38:13,900 --> 00:38:15,900
la chica. Esta vieja. Ajá. Dijo como güey

1244
00:38:15,900 --> 00:38:17,900
nadie investiga el aeropuerto de Denver. Ya.

1245
00:38:17,900 --> 00:38:19,900
Desapareció. Nadie sabe donde vive.

1246
00:38:19,900 --> 00:38:21,900
Entonces, ¿para qué existen estos

1247
00:38:21,900 --> 00:38:23,900
pasadizos? Y los has visto hoy sobre todo estos

1248
00:38:23,900 --> 00:38:25,900
búnkers que, digo, hay fotos que obviamente estos

1249
00:38:25,900 --> 00:38:27,900
son lo que se ha podido tomar pero obviamente hay más.

1250
00:38:27,900 --> 00:38:29,900
Pero son un total pasadizo.

1251
00:38:29,900 --> 00:38:31,900
Ellos dicen que son para mover

1252
00:38:31,900 --> 00:38:33,900
maletas. Pero, tantos.

1253
00:38:33,900 --> 00:38:35,900
¿Para qué? O sea, ¿para qué?

1254
00:38:35,900 --> 00:38:37,900
Porque no vives por arriba. No sé.

1255
00:38:37,900 --> 00:38:39,900
Todos los aeropuertos tienen

1256
00:38:39,900 --> 00:38:41,900
búnkers. O sea, sí tienen como pasadizos

1257
00:38:41,900 --> 00:38:43,900
backstage pero para el personal

1258
00:38:43,900 --> 00:38:45,900
normal. O sea, es que estos son demasiados.

1259
00:38:45,900 --> 00:38:47,900
Como Disney. Exacto. Y entonces las teorías

1260
00:38:47,900 --> 00:38:49,900
varían de por qué están. Pero la idea general

1261
00:38:49,900 --> 00:38:51,900
es que el aeropuerto de Denver es una base

1262
00:38:51,900 --> 00:38:53,900
que sirve para varias cosas. Una de ellas

1263
00:38:53,900 --> 00:38:55,900
es que estos búnkers son para cuando venga un evento

1264
00:38:55,900 --> 00:38:57,900
cataclísmico. Se puedan

1265
00:38:57,900 --> 00:38:59,900
resguardar ahí los miembros de la élite mundial.

1266
00:38:59,900 --> 00:39:01,900
Entonces, obviamente, tendrían todos que llegar a un lugar.

1267
00:39:01,900 --> 00:39:03,900
Y por eso es un aeropuerto.

1268
00:39:03,900 --> 00:39:05,900
Y entonces, se cree

1269
00:39:05,900 --> 00:39:07,900
que es el búnker más grande y mejor equipado

1270
00:39:07,900 --> 00:39:09,900
de Estados Unidos. Y de hecho, según esto

1271
00:39:09,900 --> 00:39:11,900
curiosamente, hace unos años pasó un cometa

1272
00:39:11,900 --> 00:39:13,900
que se llamaba Elénin.

1273
00:39:13,900 --> 00:39:15,900
Como que la NASA no dijo mucho pero pasó muy

1274
00:39:15,900 --> 00:39:17,900
cerca. Y justo ese día, Obama

1275
00:39:17,900 --> 00:39:19,900
pasó a Denver.

1276
00:39:19,900 --> 00:39:21,900
¡Ay! Estoy en Denver y nada más hoy, amigos. Y luego mañana.

1277
00:39:21,900 --> 00:39:23,900
No te creo. ¿Qué decía que estaba

1278
00:39:23,900 --> 00:39:25,900
haciendo ahí? Pues como que nada. Estoy en

1279
00:39:25,900 --> 00:39:27,900
Denver. O sea, no mucha explicación.

1280
00:39:27,900 --> 00:39:29,900
Fue a Denver. Ese día que pasó el cometa.

1281
00:39:29,900 --> 00:39:31,900
Entonces, sospechoso.

1282
00:39:31,900 --> 00:39:33,900
No bien sabemos a dónde ir. Es como el día

1283
00:39:33,900 --> 00:39:35,900
después de mañana. Exacto. Gracias.

1284
00:39:35,900 --> 00:39:37,900
Radio Escuchas nos vemos ahí. Ahí nos vemos.

1285
00:39:37,900 --> 00:39:39,900
Agradezcanme. Netflix,

1286
00:39:39,900 --> 00:39:41,900
Illuminati y Radio Escuchas.

1287
00:39:41,900 --> 00:39:43,900
Todo el mundo le agradezcan. Exacto.

1288
00:39:43,900 --> 00:39:45,900
Entonces, otra cosa curiosa es que hace unos años

1289
00:39:45,900 --> 00:39:47,900
se rumoraba que la CIA iba a

1290
00:39:47,900 --> 00:39:49,900
mudar sus headquarters de Virginia a

1291
00:39:49,900 --> 00:39:51,900
Denver. Y de hecho, un

1292
00:39:51,900 --> 00:39:53,900
güey oficial de la inteligencia.

1293
00:39:53,900 --> 00:39:55,900
También le están cagando. Están muy estúpidos. Lo están haciendo demasiado obvio.

1294
00:39:55,900 --> 00:39:57,900
Yo creo que sí tienes que medio

1295
00:39:57,900 --> 00:39:59,900
avisar. Ya les

1296
00:39:59,900 --> 00:40:01,900
está valiendo. Un poco.

1297
00:40:01,900 --> 00:40:03,900
No sé. Pero ese güey era un oficial de la inteligencia

1298
00:40:03,900 --> 00:40:05,900
de Estados Unidos que confirmó al Washington

1299
00:40:05,900 --> 00:40:07,900
Post que sí se iban a mudar. Pero como que ya

1300
00:40:07,900 --> 00:40:09,900
nadie sabe mucho, ya no dieron mayor explicación.

1301
00:40:09,900 --> 00:40:11,900
Entonces nadie sabe bien en qué van. Pero bueno.

1302
00:40:11,900 --> 00:40:13,900
Otros detalles misteriosos del

1303
00:40:13,900 --> 00:40:15,900
aeropuerto es que todas las rejas que

1304
00:40:15,900 --> 00:40:17,900
bardean el aeropuerto tienen alambre de puas

1305
00:40:17,900 --> 00:40:19,900
que da hacia adentro en vez de hacia fuera.

1306
00:40:19,900 --> 00:40:21,900
Como si lo que no quieren es que salga

1307
00:40:21,900 --> 00:40:23,900
algo de ahí. Y eso está raro.

1308
00:40:23,900 --> 00:40:25,900
Pensarías que es un detalle. Pero por qué no lo vas a

1309
00:40:25,900 --> 00:40:27,900
gozar al revés.

1310
00:40:27,900 --> 00:40:29,900
O sea, sí, pero...

1311
00:40:29,900 --> 00:40:31,900
No, pero por qué se tiene que poner hacia afuera para que no

1312
00:40:31,900 --> 00:40:33,900
entren. No para que no salgan.

1313
00:40:33,900 --> 00:40:35,900
No puede ser un error. Pero qué no va a salir de ahí.

1314
00:40:35,900 --> 00:40:37,900
No sé. O sea, es que entonces ya es todo...

1315
00:40:37,900 --> 00:40:39,900
Bueno, no sé qué decirte.

1316
00:40:39,900 --> 00:40:41,900
Pero hoy por hoy, gracias al internet,

1317
00:40:41,900 --> 00:40:43,900
el aeropuerto ha llamado tanto la atención

1318
00:40:43,900 --> 00:40:45,900
que ellos mismos ya lo hacen como un juego.

1319
00:40:45,900 --> 00:40:47,900
O sea, porque ahorita justo lo que hablabas de las remodelaciones

1320
00:40:47,900 --> 00:40:49,900
entonces ponen como fotos de alien

1321
00:40:49,900 --> 00:40:51,900
y ponen como

1322
00:40:51,900 --> 00:40:53,900
¿estamos tapando esta entrada porque estamos renovando?

1323
00:40:53,900 --> 00:40:55,900
o ¿estamos tratando de ocultar algo?

1324
00:40:55,900 --> 00:40:57,900
O sea, como que ellos ya mismos... ¿Ya viste?

1325
00:40:57,900 --> 00:40:59,900
Porque pues es que está ridículo. No, porque es más

1326
00:40:59,900 --> 00:41:01,900
efectivo esconderse a simple y

1327
00:41:01,900 --> 00:41:03,900
plena vista. O sea, ¡hay cosas raras!

1328
00:41:03,900 --> 00:41:05,900
No sé, no se te hizo raro todo lo que te acabo de decir.

1329
00:41:05,900 --> 00:41:07,900
O sea, sí se me hizo raro, pero

1330
00:41:07,900 --> 00:41:09,900
solo algunas cosas otras no. ¿Qué no se te hizo raro?

1331
00:41:09,900 --> 00:41:11,900
Los murales. Solo están feos.

1332
00:41:11,900 --> 00:41:13,900
¿Por qué pondrías un nazi?

1333
00:41:13,900 --> 00:41:15,900
Bueno, por tontos. ¿Y un niño muerto?

1334
00:41:15,900 --> 00:41:17,900
No sé, a mí se me hace muy extraño.

1335
00:41:17,900 --> 00:41:19,900
O sea, el mural se me hizo equis. Solo está

1336
00:41:19,900 --> 00:41:21,900
tont. Está muy extraño.

1337
00:41:21,900 --> 00:41:23,900
O sea, lo único que se me hace realmente extraño es los

1338
00:41:23,900 --> 00:41:25,900
búnkers. Todo lo demás es normal.

1339
00:41:25,900 --> 00:41:27,900
Y las frases en no sé qué de qué idioma

1340
00:41:27,900 --> 00:41:29,900
y las gargolas en un aeropuerto.

1341
00:41:29,900 --> 00:41:31,900
Que no tiene nada de que si fuera

1342
00:41:31,900 --> 00:41:33,900
Vaticano, pero aquí que... ¡Es Denver!

1343
00:41:33,900 --> 00:41:35,900
O sea, solo porque está feo. No, no, no.

1344
00:41:35,900 --> 00:41:37,900
No, las cosas no son siempre así

1345
00:41:37,900 --> 00:41:39,900
nada más por coincidencia. Los único raro son los búnkers.

1346
00:41:39,900 --> 00:41:41,900
No, no, no, no. Bueno, las teorías.

1347
00:41:41,900 --> 00:41:43,900
Las teorías son varias. Van desde

1348
00:41:43,900 --> 00:41:45,900
las más modestas hasta lo más desquiciado.

1349
00:41:45,900 --> 00:41:47,900
Pero ya dijiste que es que son una... Eso es

1350
00:41:47,900 --> 00:41:49,900
que si es la base espacial...

1351
00:41:49,900 --> 00:41:51,900
Que si es el búnker para los políticos.

1352
00:41:51,900 --> 00:41:53,900
Que si es una base espacial por aquello

1353
00:41:53,900 --> 00:41:55,900
que lo construyó esa compañía de Marieta, que

1354
00:41:55,900 --> 00:41:57,900
tienen como naves y cosas raras. Por eso

1355
00:41:57,900 --> 00:41:59,900
lo dicen Aria 52.

1356
00:41:59,900 --> 00:42:01,900
Que si hay tecnología alienígena ahí

1357
00:42:01,900 --> 00:42:03,900
o incluso es el aeropuerto alienígena

1358
00:42:03,900 --> 00:42:05,900
como Menin Black. Y por eso son los símbolos

1359
00:42:05,900 --> 00:42:07,900
aliens en el piso. ¡No mames!

1360
00:42:07,900 --> 00:42:09,900
¡Qué pendeja de ser! ¡No sé!

1361
00:42:09,900 --> 00:42:11,900
O sea, los aliens no saben dónde

1362
00:42:11,900 --> 00:42:13,900
recoger sus maletas y por eso le decían

1363
00:42:13,900 --> 00:42:15,900
guía. A lo mejor sí. No viste Menin Black.

1364
00:42:15,900 --> 00:42:17,900
¡No! ¡Mames!

1365
00:42:17,900 --> 00:42:19,900
Bueno.

1366
00:42:19,900 --> 00:42:21,900
Esa es mi tía favorita. Los aliens necesitan

1367
00:42:21,900 --> 00:42:23,900
saber dónde están sus maletas. Sí.

1368
00:42:23,900 --> 00:42:25,900
Ese es el signo de baño de hombres. El alien.

1369
00:42:25,900 --> 00:42:27,900
Exacto. Gracias Dios.

1370
00:42:27,900 --> 00:42:29,900
Gracias Navi por existir.

1371
00:42:29,900 --> 00:42:31,900
De nada. Bueno y

1372
00:42:31,900 --> 00:42:33,900
también otra teoría que es como un punto de reunión

1373
00:42:33,900 --> 00:42:35,900
de que si los reptilianos, bla bla bla bla bla

1374
00:42:35,900 --> 00:42:37,900
o que si la nueva Orden Mundial

1375
00:42:37,900 --> 00:42:39,900
nos está advirtiendo el cataclismo que se

1376
00:42:39,900 --> 00:42:41,900
avecina por medio de sus morales.

1377
00:42:41,900 --> 00:42:43,900
Pero si quieren avisarnos... O que si son instrucciones.

1378
00:42:43,900 --> 00:42:45,900
Que quizás son instrucciones

1379
00:42:45,900 --> 00:42:47,900
para futuras generaciones.

1380
00:42:47,900 --> 00:42:49,900
Si el Dios suena es porque agua trae.

1381
00:42:49,900 --> 00:42:51,900
Yo nomás digo. O sea, a lo mejor si es algo militar

1382
00:42:51,900 --> 00:42:53,900
o no sé, pero no es

1383
00:42:53,900 --> 00:42:55,900
el aeropuerto alien. Navi,

1384
00:42:55,900 --> 00:42:57,900
no sé nada. No es el aeropuerto alien.

1385
00:42:57,900 --> 00:42:59,900
Yo sé que no es el aeropuerto alien.

1386
00:42:59,900 --> 00:43:01,900
Y ese signo no significa aquí están tus

1387
00:43:01,900 --> 00:43:03,900
maletas. No sé. Baño de mujeres.

1388
00:43:03,900 --> 00:43:05,900
Baño de hombres, baño de aliens. No sé.

1389
00:43:05,900 --> 00:43:07,900
Cuántos sexos tienen los aliens.

1390
00:43:07,900 --> 00:43:09,900
Aquí puedes cambiar tu bebé.

1391
00:43:09,900 --> 00:43:11,900
Eso es lo que significa did sit down.

1392
00:43:11,900 --> 00:43:13,900
Sí, quizás sí. No sé.

1393
00:43:13,900 --> 00:43:15,900
Porque montaña blanca que...

1394
00:43:15,900 --> 00:43:17,900
Porque tiene que ser el piso montaña blanca.

1395
00:43:17,900 --> 00:43:19,900
O sea, si está raro. Coral blanco.

1396
00:43:19,900 --> 00:43:21,900
No sé qué sea. Profitoramente no es...

1397
00:43:21,900 --> 00:43:23,900
Bueno, lo cierto es que es muy misterioso.

1398
00:43:23,900 --> 00:43:25,900
Eso es verdad. Es muy misterioso.

1399
00:43:25,900 --> 00:43:27,900
Y está ahorita de moda. En boga de todo.

1400
00:43:27,900 --> 00:43:29,900
Está en boga porque está en la reconstrucción

1401
00:43:29,900 --> 00:43:31,900
y porque ellos ya lo están haciendo como una cosita.

1402
00:43:31,900 --> 00:43:33,900
Hay que ir. Métanse a www.patron.com

1403
00:43:33,900 --> 00:43:35,900
de Honolulu y Navi. Y nos metemos a los bunkers.

1404
00:43:35,900 --> 00:43:37,900
Yo no, porque yo no quiero que me maten.

1405
00:43:37,900 --> 00:43:39,900
Yo sí. Solo quiero ir al aeropuerto de Denver, Colorado.

1406
00:43:39,900 --> 00:43:41,900
A ver, yo me puedo sacrificar.

1407
00:43:41,900 --> 00:43:43,900
No, porque entonces ya no tendríamos

1408
00:43:43,900 --> 00:43:45,900
Patreon y ya no puedo vivir. Ah, bueno, está bien.

1409
00:43:45,900 --> 00:43:47,900
Bueno, ahorita no puedo vivir igual. Yo tampoco.

1410
00:43:47,900 --> 00:43:49,900
De hecho, ya no quiero. Entonces,

1411
00:43:49,900 --> 00:43:51,900
patreon.com. Bueno,

1412
00:43:51,900 --> 00:43:53,900
solamente como reflexión, que te burles

1413
00:43:53,900 --> 00:43:55,900
de que es un aeropuerto alienígena es que

1414
00:43:55,900 --> 00:43:57,900
no sabemos nada. Es que no sabemos nada.

1415
00:43:57,900 --> 00:43:59,900
Es que siempre es lo mismo, pero es que neta no

1416
00:43:59,900 --> 00:44:01,900
sabemos nada. Yo no te puedo aseverar nada.

1417
00:44:01,900 --> 00:44:03,900
Entonces, listo. Es el aeropuerto

1418
00:44:03,900 --> 00:44:05,900
de Denver. Muy bien, Navi. Voy a empezar

1419
00:44:05,900 --> 00:44:07,900
yo. Bueno, Navi, fíjate que

1420
00:44:07,900 --> 00:44:09,900
todo está conectado. Vamos a hablar de...

1421
00:44:09,900 --> 00:44:11,900
Porque yo hoy traigo un misterio

1422
00:44:11,900 --> 00:44:13,900
que incluye a la CIA.

1423
00:44:13,900 --> 00:44:15,900
Ok? Que emoción. Porque, Navi,

1424
00:44:15,900 --> 00:44:17,900
como bien sabemos,

1425
00:44:17,900 --> 00:44:19,900
una de mis cosas favoritas es

1426
00:44:19,900 --> 00:44:21,900
leer. Los libros en general.

1427
00:44:21,900 --> 00:44:23,900
Y más que nada, las historias

1428
00:44:23,900 --> 00:44:25,900
y los creadores de estas historias me resultan

1429
00:44:25,900 --> 00:44:27,900
fascinantes. Más me resulta

1430
00:44:27,900 --> 00:44:29,900
fascinante el hecho de que muchas veces en la vida

1431
00:44:29,900 --> 00:44:31,900
la realidad supera a la

1432
00:44:31,900 --> 00:44:33,900
ficción. Y esta

1433
00:44:33,900 --> 00:44:35,900
no es la excepción de la historia que vengo a compartir

1434
00:44:35,900 --> 00:44:37,900
hoy con ustedes. Hoy no traigo una cancioncita

1435
00:44:37,900 --> 00:44:39,900
porque no encontré nada. Ah, ok.

1436
00:44:39,900 --> 00:44:41,900
Perdón, primera vez en mi vida. Cuéntame la historia

1437
00:44:41,900 --> 00:44:43,900
y yo a lo mejor saco una. Porque

1438
00:44:43,900 --> 00:44:45,900
tú quiero que los radios escuches y tú y todo el mundo nos diga

1439
00:44:45,900 --> 00:44:47,900
qué canción poner. Porque hoy,

1440
00:44:47,900 --> 00:44:49,900
Navi, estaremos hablando de la desaparición

1441
00:44:49,900 --> 00:44:51,900
de Agatha Christie.

1442
00:44:51,900 --> 00:44:53,900
Ah.

1443
00:44:53,900 --> 00:44:55,900
¿Quieres reescuchar? No sé nada de la desaparición de Agatha Christie.

1444
00:44:55,900 --> 00:44:57,900
No saben quién es Agatha Christie. No se preocupen.

1445
00:44:57,900 --> 00:44:59,900
Porque aquí, como siempre, les daremos toda la información

1446
00:44:59,900 --> 00:45:01,900
necesaria. Y también lo lucrará la CIA.

1447
00:45:01,900 --> 00:45:03,900
Agatha Christie, que en realidad es

1448
00:45:03,900 --> 00:45:05,900
Dame Agatha Christie.

1449
00:45:05,900 --> 00:45:07,900
También podría ser conocida como Lady

1450
00:45:07,900 --> 00:45:09,900
Malo One, gracias a que su segundo esposo

1451
00:45:09,900 --> 00:45:11,900
fue coronado, no coronado, pero Knighted.

1452
00:45:11,900 --> 00:45:13,900
No? Esa mamada.

1453
00:45:13,900 --> 00:45:15,900
Caballere sida Asada. Y tenía

1454
00:45:15,900 --> 00:45:17,900
un gusto muy específico. En sus propias palabras,

1455
00:45:17,900 --> 00:45:19,900
le gustaba el sol, el mar, las flores,

1456
00:45:19,900 --> 00:45:21,900
viajar, comidas exóticas y extrañas.

1457
00:45:21,900 --> 00:45:23,900
Una mujer normal. Los deportes,

1458
00:45:23,900 --> 00:45:25,900
los conciertos, el teatro, los pianos y la costura.

1459
00:45:25,900 --> 00:45:27,900
Era yo. Ajá.

1460
00:45:27,900 --> 00:45:29,900
No le gustaban los tumultos, los sonidos

1461
00:45:29,900 --> 00:45:31,900
fuertes, el fonógrafo y el cine.

1462
00:45:31,900 --> 00:45:33,900
Ay no, qué huevo. No le gustaba

1463
00:45:33,900 --> 00:45:35,900
el alcohol ni fumar. No, no, no.

1464
00:45:35,900 --> 00:45:37,900
De hueva. De hueva. Nació un 15 de

1465
00:45:37,900 --> 00:45:39,900
septiembre 1890. Virgo.

1466
00:45:39,900 --> 00:45:41,900
Virgo.

1467
00:45:41,900 --> 00:45:43,900
Por supuesto, porque de cualquier otra forma,

1468
00:45:43,900 --> 00:45:45,900
no le gustaba los tumultos.

1469
00:45:45,900 --> 00:45:47,900
Los sonidos fuertes.

1470
00:45:47,900 --> 00:45:49,900
De cualquier otra forma, no hubiera logrado escribir

1471
00:45:49,900 --> 00:45:51,900
66 novelas

1472
00:45:51,900 --> 00:45:53,900
y 14 colecciones de cuentos

1473
00:45:53,900 --> 00:45:55,900
cortos. Agatha Christie, específicamente,

1474
00:45:55,900 --> 00:45:57,900
escribió un tipo muy particular de literatura,

1475
00:45:57,900 --> 00:45:59,900
el cual se conoce como el Who Don't It?

1476
00:45:59,900 --> 00:46:01,900
Ajá. No? Que es como asesinato

1477
00:46:01,900 --> 00:46:03,900
y averiguar quién mató a quién. O sea, como

1478
00:46:03,900 --> 00:46:05,900
clú en la literatura.

1479
00:46:05,900 --> 00:46:07,900
Ajá. A mí me parece

1480
00:46:07,900 --> 00:46:09,900
divertidísimo. ¿Has leído a Agatha Christie?

1481
00:46:09,900 --> 00:46:11,900
Nunca he leído a Agatha Christie. Tienes que leer a

1482
00:46:11,900 --> 00:46:13,900
Agatha Christie. Es Chapskies.

1483
00:46:13,900 --> 00:46:15,900
El resto del mundo, al parecer, Navi, ama

1484
00:46:15,900 --> 00:46:17,900
también el Who Don't It?

1485
00:46:17,900 --> 00:46:19,900
Porque Agatha Christie tiene el Record World Guinness

1486
00:46:19,900 --> 00:46:21,900
de escritor de ficción con más

1487
00:46:21,900 --> 00:46:23,900
ventas de la historia. ¿Y sigue? Sigue.

1488
00:46:23,900 --> 00:46:25,900
Incluso, pero no la has superado en el

1489
00:46:25,900 --> 00:46:27,900
J.P. Rowdy. ¿Cuál recomendarías? ¿Cuál es tu favorito de ella?

1490
00:46:27,900 --> 00:46:29,900
Yo creo que Muerta en el Nilo.

1491
00:46:29,900 --> 00:46:31,900
Death in the Nile. Ok. Ahorita te voy a

1492
00:46:31,900 --> 00:46:33,900
decir algunos de sus libros. Entonces, sus novelas

1493
00:46:33,900 --> 00:46:35,900
juntas tienen un total de más de 2

1494
00:46:35,900 --> 00:46:37,900
billones de copias vendidas. La cantidad, ahí

1495
00:46:37,900 --> 00:46:39,900
está. Agatha Christie. Y los dólares.

1496
00:46:39,900 --> 00:46:41,900
Y Agatha Christie. Y Denver. Lo mismo.

1497
00:46:41,900 --> 00:46:43,900
Sus personajes más famosos son

1498
00:46:43,900 --> 00:46:45,900
Hércules Poirot y Miss Marple.

1499
00:46:45,900 --> 00:46:47,900
Miss Marple la has escuchado.

1500
00:46:47,900 --> 00:46:49,900
Además, tiene el record de la

1501
00:46:49,900 --> 00:46:51,900
obra de teatro más longeva de la historia.

1502
00:46:51,900 --> 00:46:53,900
Ella la escribió de Mousetrap,

1503
00:46:53,900 --> 00:46:55,900
que está en Londres desde 1952.

1504
00:46:55,900 --> 00:46:57,900
Solo se paró por un pequeñito

1505
00:46:57,900 --> 00:46:59,900
pedillos, el COVID.

1506
00:46:59,900 --> 00:47:01,900
¿Por el COVID? Por el COVID. Ni la guerra, ni nada.

1507
00:47:01,900 --> 00:47:03,900
Bueno, la guerra fue antes.

1508
00:47:03,900 --> 00:47:05,900
Pero...

1509
00:47:05,900 --> 00:47:07,900
COVID todo arruinas. Pero siguió.

1510
00:47:07,900 --> 00:47:09,900
O sea, la pararon y siguió.

1511
00:47:09,900 --> 00:47:11,900
Obvio, nación familia rica.

1512
00:47:11,900 --> 00:47:13,900
En un pueblo

1513
00:47:13,900 --> 00:47:15,900
costeño en Inglaterra.

1514
00:47:15,900 --> 00:47:17,900
Es costeñita.

1515
00:47:17,900 --> 00:47:19,900
Como talita.

1516
00:47:19,900 --> 00:47:21,900
Y entonces tuvo una infancia muy feliz, pero como

1517
00:47:21,900 --> 00:47:23,900
tenía hermanos más grandes, fue el super pilonzazo.

1518
00:47:23,900 --> 00:47:25,900
Sus hermanos estaban grandes,

1519
00:47:25,900 --> 00:47:27,900
no jugaban con ella y entonces se dedicaba

1520
00:47:27,900 --> 00:47:29,900
a escribir. Entonces tenía una

1521
00:47:29,900 --> 00:47:31,900
gran imaginación para auto acompañarse.

1522
00:47:31,900 --> 00:47:33,900
Y le gustaba leer

1523
00:47:33,900 --> 00:47:35,900
a Lewis Carroll, Charles Dickens

1524
00:47:35,900 --> 00:47:37,900
y Alexander Dumas.

1525
00:47:37,900 --> 00:47:39,900
De los que ya hemos hablado todo el tiempo.

1526
00:47:39,900 --> 00:47:41,900
O sea, es que todo aquí es lo mismo.

1527
00:47:41,900 --> 00:47:43,900
Es como lo mismo pero de distinta ruleta.

1528
00:47:43,900 --> 00:47:45,900
Exacto. Diferentes mezclas.

1529
00:47:45,900 --> 00:47:47,900
Pronto llegaría la tragedia a la vida de Agatha Christie,

1530
00:47:47,900 --> 00:47:49,900
como para las personas de esa época.

1531
00:47:49,900 --> 00:47:51,900
Consumption.

1532
00:47:51,900 --> 00:47:53,900
Y se murió su papá cuando ella tenía 11 años.

1533
00:47:53,900 --> 00:47:55,900
¿De consumption? No sé si de consumption,

1534
00:47:55,900 --> 00:47:57,900
pero ¿de qué otra cosa se iba a morir? No, de consumption.

1535
00:47:57,900 --> 00:47:59,900
De eso o de un diente infectado.

1536
00:47:59,900 --> 00:48:01,900
O atropelló una carreta.

1537
00:48:01,900 --> 00:48:03,900
O se quemó su ropa.

1538
00:48:03,900 --> 00:48:05,900
Ah sí, combustión espontánea.

1539
00:48:05,900 --> 00:48:07,900
Y entonces, después de mucho ir y venir,

1540
00:48:07,900 --> 00:48:09,900
la situación de su familia

1541
00:48:09,900 --> 00:48:11,900
desmejoró bastante, así como la salud de su mamá.

1542
00:48:11,900 --> 00:48:13,900
Y para 1907, que todavía tenían dinero

1543
00:48:13,900 --> 00:48:15,900
y estatus,

1544
00:48:15,900 --> 00:48:17,900
Agatha Christie se va a nada más y nada menos que

1545
00:48:17,900 --> 00:48:19,900
Egipto.

1546
00:48:19,900 --> 00:48:21,900
Como todos los temas. ¿A qué otro lugar se veis?

1547
00:48:21,900 --> 00:48:23,900
Sólo lo menciono porque quiero que entendamos...

1548
00:48:23,900 --> 00:48:25,900
Egipto era como la colonia roma de aquellos ayeres.

1549
00:48:25,900 --> 00:48:27,900
Claro. Y quiero que recordemos que estamos

1550
00:48:27,900 --> 00:48:29,900
en los 1900. O sea, en esta época

1551
00:48:29,900 --> 00:48:31,900
que si ustedes escuchan Lully y Navi saben que todo

1552
00:48:31,900 --> 00:48:33,900
pasó de esta... Momeamanía,

1553
00:48:33,900 --> 00:48:35,900
la manía por el ocultismo,

1554
00:48:35,900 --> 00:48:37,900
etc.

1555
00:48:37,900 --> 00:48:39,900
Las primeras cosas que escribió Agatha Christie

1556
00:48:39,900 --> 00:48:41,900
eran temas exclusivamente espiritistas

1557
00:48:41,900 --> 00:48:43,900
y del ocultismo.

1558
00:48:43,900 --> 00:48:45,900
Como todo. No es mi culpa.

1559
00:48:45,900 --> 00:48:47,900
Y Agatha Christie,

1560
00:48:47,900 --> 00:48:49,900
rarísimo, pero tuvo cuatro

1561
00:48:49,900 --> 00:48:51,900
novios, serios,

1562
00:48:51,900 --> 00:48:53,900
y un compromiso

1563
00:48:53,900 --> 00:48:55,900
antes de casarse. Para 1900

1564
00:48:55,900 --> 00:48:57,900
quién tenía novios y compromisos?

1565
00:48:57,900 --> 00:48:59,900
A diéstria y siniestra. 1907. No los cortaba.

1566
00:48:59,900 --> 00:49:01,900
Eso es rarísimo. Eso no pasaba.

1567
00:49:01,900 --> 00:49:03,900
Y entonces era una serial monogamist.

1568
00:49:03,900 --> 00:49:05,900
Exacto.

1569
00:49:05,900 --> 00:49:07,900
Exactamente.

1570
00:49:07,900 --> 00:49:09,900
A todas las capillitas Navi les llega su fiestecita.

1571
00:49:09,900 --> 00:49:11,900
Porque eventualmente

1572
00:49:11,900 --> 00:49:13,900
Agatha Christie conoce a su esposo Archie Christie

1573
00:49:13,900 --> 00:49:15,900
y tres meses después de su primer

1574
00:49:15,900 --> 00:49:17,900
encuentro estaban comprometidos.

1575
00:49:17,900 --> 00:49:19,900
¿Te podrías enamorar de alguien que se llamara Archie?

1576
00:49:19,900 --> 00:49:21,900
Cero. Cero, ¿no?

1577
00:49:21,900 --> 00:49:23,900
Es como un nombre de niño con dientes grandes.

1578
00:49:23,900 --> 00:49:25,900
Nunca estuve enamorada de Archie.

1579
00:49:25,900 --> 00:49:27,900
Siempre estuve enamorada de Carlos.

1580
00:49:27,900 --> 00:49:29,900
Es que Archie es un nombre así.

1581
00:49:29,900 --> 00:49:31,900
¿Tú me llamas Archie? Si leí a Archie, no me encantaba.

1582
00:49:31,900 --> 00:49:33,900
Me daba igual.

1583
00:49:33,900 --> 00:49:35,900
Pero el nombre es Archie. Tantísimo.

1584
00:49:35,900 --> 00:49:37,900
O sea, te amo Archie. Bueno, pero pobre

1585
00:49:37,900 --> 00:49:39,900
porque este güey se fue a la Segunda Guerra Mundial.

1586
00:49:39,900 --> 00:49:41,900
Digo, a la primera. Pero no puede ir a un niño

1587
00:49:41,900 --> 00:49:43,900
Archie. Siempre eres un niño.

1588
00:49:43,900 --> 00:49:45,900
Sí, es horrible. Muy mal, pobrecito.

1589
00:49:45,900 --> 00:49:47,900
Bueno, se fue a la Primera Guerra Mundial y en Navidad,

1590
00:49:47,900 --> 00:49:49,900
cuando estaban de descanso, se casó en la

1591
00:49:49,900 --> 00:49:51,900
Navidad de 1914.

1592
00:49:51,900 --> 00:49:53,900
Pero esto es importante porque mientras

1593
00:49:53,900 --> 00:49:55,900
estaba la guerra a todo lo que da y su esposo

1594
00:49:55,900 --> 00:49:57,900
en el campo de batalla, se dedicó a escribir

1595
00:49:57,900 --> 00:49:59,900
y a trabajar como enfermera.

1596
00:49:59,900 --> 00:50:01,900
Pero Navi Agatacristi, que era una mujer

1597
00:50:01,900 --> 00:50:03,900
sumamente chingona,

1598
00:50:03,900 --> 00:50:05,900
dijo, yo no voy a dejar que esto

1599
00:50:05,900 --> 00:50:07,900
se llevó a hacer que esto trabaje a mi favor.

1600
00:50:07,900 --> 00:50:09,900
Y si eres enfermera

1601
00:50:09,900 --> 00:50:11,900
y trabajas en

1602
00:50:11,900 --> 00:50:13,900
el dispensario,

1603
00:50:13,900 --> 00:50:15,900
dices, ya sé qué voy a hacer.

1604
00:50:15,900 --> 00:50:17,900
Drogarme. Aprender todo lo que se tenga que aprender

1605
00:50:17,900 --> 00:50:19,900
sobre venenos.

1606
00:50:19,900 --> 00:50:21,900
Entonces todo este conocimiento

1607
00:50:21,900 --> 00:50:23,900
lo mete a su

1608
00:50:23,900 --> 00:50:25,900
literatura.

1609
00:50:25,900 --> 00:50:27,900
Para 1916 ya había escrito su primera novela

1610
00:50:27,900 --> 00:50:29,900
de género que le haría tan famosa, que es

1611
00:50:29,900 --> 00:50:31,900
Hercules Poirot.

1612
00:50:31,900 --> 00:50:33,900
Obviamente no fue un camino fácil ni sencillo.

1613
00:50:33,900 --> 00:50:35,900
Mil veces le dijeron que no

1614
00:50:35,900 --> 00:50:37,900
escribiera. Luego tuvo a su hijo.

1615
00:50:37,900 --> 00:50:39,900
Pero la vieja, inesia.

1616
00:50:39,900 --> 00:50:41,900
Mame y mame y mame y mame y mame

1617
00:50:41,900 --> 00:50:43,900
y acabó siendo famosísima.

1618
00:50:43,900 --> 00:50:45,900
Porque después de esta novela,

1619
00:50:45,900 --> 00:50:47,900
después de que

1620
00:50:47,900 --> 00:50:49,900
como que nadie la agarraba,

1621
00:50:49,900 --> 00:50:51,900
eventualmente, igual como J.K.

1622
00:50:51,900 --> 00:50:53,900
Rowling, agarran su novela y le dicen, güey,

1623
00:50:53,900 --> 00:50:55,900
y quiero cinco novelas más.

1624
00:50:55,900 --> 00:50:57,900
Eso también es importante porque para

1625
00:50:57,900 --> 00:50:59,900
1918 regresa su esposo de la

1626
00:50:59,900 --> 00:51:01,900
guerra y se empiezan a acostumbrar a una vida

1627
00:51:01,900 --> 00:51:03,900
en relativa paz y ya era muy famosa.

1628
00:51:03,900 --> 00:51:05,900
Tienen a su primera

1629
00:51:05,900 --> 00:51:07,900
hija, todo va viento en popa.

1630
00:51:07,900 --> 00:51:09,900
Primera y única hija.

1631
00:51:09,900 --> 00:51:11,900
Para 1926 se muere la mamá

1632
00:51:11,900 --> 00:51:13,900
de Agatha Christie y eran muy

1633
00:51:13,900 --> 00:51:15,900
cercanas. Y esta muerte la

1634
00:51:15,900 --> 00:51:17,900
destroza por completo.

1635
00:51:17,900 --> 00:51:19,900
Por si fuera poco, dos meses

1636
00:51:19,900 --> 00:51:21,900
después de que se muere su mamá, su esposo

1637
00:51:21,900 --> 00:51:23,900
le pide el divorcio.

1638
00:51:23,900 --> 00:51:25,900
Qué poca, qué hijo de puta. Madito desgraciado.

1639
00:51:25,900 --> 00:51:27,900
Odiamos Archie. Porque andaba de pitó loco.

1640
00:51:27,900 --> 00:51:29,900
No, Archie me cayó super mal. Con una

1641
00:51:29,900 --> 00:51:31,900
vieja llamada Nancy Neal.

1642
00:51:31,900 --> 00:51:33,900
¿Qué tipo de nombre es ese? No, pues es para

1643
00:51:33,900 --> 00:51:35,900
Archie y Nancy Christie. Váyanse

1644
00:51:35,900 --> 00:51:37,900
a chingazos. Váyanse a chingazos, madre pinches.

1645
00:51:37,900 --> 00:51:39,900
Básicos, mayonesos, todos palidos, pecosos.

1646
00:51:39,900 --> 00:51:41,900
Y para diciembre de

1647
00:51:41,900 --> 00:51:43,900
1926 estaban

1648
00:51:43,900 --> 00:51:45,900
agarrados del chongo porque este

1649
00:51:45,900 --> 00:51:47,900
innombrable, impresentable,

1650
00:51:47,900 --> 00:51:49,900
se fue de vacaciones con los amigos de

1651
00:51:49,900 --> 00:51:51,900
Agatha y llevó a la novia.

1652
00:51:51,900 --> 00:51:53,900
Los amigos de Agatha cancelados también.

1653
00:51:53,900 --> 00:51:55,900
Cancellados, no pueden hacer eso.

1654
00:51:55,900 --> 00:51:57,900
O sea, bueno. Y aquí es en donde

1655
00:51:57,900 --> 00:51:59,900
entramos al groso de nuestra historia,

1656
00:51:59,900 --> 00:52:01,900
Navi. Porque todo era para entender quién

1657
00:52:01,900 --> 00:52:03,900
era Agatha Christie. Ella era muy famosa.

1658
00:52:03,900 --> 00:52:05,900
Su personalidad,

1659
00:52:05,900 --> 00:52:07,900
su compromiso por el arte, todo.

1660
00:52:07,900 --> 00:52:09,900
Y entonces ese mismo día,

1661
00:52:09,900 --> 00:52:11,900
horas después de la pelea con su esposo,

1662
00:52:11,900 --> 00:52:13,900
Agatha Christie se subió a su coche,

1663
00:52:13,900 --> 00:52:15,900
se despidió de su hija con un beso de

1664
00:52:15,900 --> 00:52:17,900
las buenas noches y no se volvió a saber

1665
00:52:17,900 --> 00:52:18,900
de ella.

1666
00:52:18,900 --> 00:52:20,900
Yo creo que ya sabía mucho de venenos.

1667
00:52:20,900 --> 00:52:21,900
Yo sé lo que pasó.

1668
00:52:21,900 --> 00:52:23,900
Esta desaparición, Navi, desencadenó

1669
00:52:23,900 --> 00:52:25,900
en una de las búsquedas más grandes

1670
00:52:25,900 --> 00:52:27,900
de la historia. Definitivamente del

1671
00:52:27,900 --> 00:52:29,900
momento, la más.

1672
00:52:29,900 --> 00:52:31,900
Seguida solo de cerca por búsquedas

1673
00:52:31,900 --> 00:52:33,900
como Lindbergh Baby, fue la más

1674
00:52:33,900 --> 00:52:35,900
grande de la historia de ese momento.

1675
00:52:35,900 --> 00:52:37,900
Fue la primera vez que se utilizaron aviones

1676
00:52:37,900 --> 00:52:39,900
y avionetas para buscar a personas

1677
00:52:39,900 --> 00:52:41,900
desaparecidas. Más de mil policías

1678
00:52:41,900 --> 00:52:43,900
de la época, que hoy serían como 100 mil,

1679
00:52:43,900 --> 00:52:45,900
junto con 15 mil civiles.

1680
00:52:45,900 --> 00:52:47,900
¿Dónde estábamos?

1681
00:52:47,900 --> 00:52:49,900
En Londres. Se vieron involucrados

1682
00:52:49,900 --> 00:52:51,900
en esta búsqueda. ¿Cuántas horas

1683
00:52:51,900 --> 00:52:53,900
se estuvo desaparecido? 11 días.

1684
00:52:53,900 --> 00:52:55,900
Navi, de hecho,

1685
00:52:55,900 --> 00:52:57,900
uno de nuestros viejos amigos,

1686
00:52:57,900 --> 00:52:59,900
Sir Arthur Conan Doyle,

1687
00:52:59,900 --> 00:53:01,900
se vio inmiscuido por dos razones

1688
00:53:01,900 --> 00:53:03,900
principales. Es que eran otras épocas.

1689
00:53:03,900 --> 00:53:05,900
La primera es por su escritura.

1690
00:53:05,900 --> 00:53:07,900
Como ellos decían, mira,

1691
00:53:07,900 --> 00:53:09,900
¿sabes quién podría resolver este misterio?

1692
00:53:09,900 --> 00:53:11,900
Sherlock Holmes. Ven y resórtelo.

1693
00:53:11,900 --> 00:53:13,900
Entonces la policía le habló

1694
00:53:13,900 --> 00:53:15,900
Sherlock, ¿puedes venir

1695
00:53:15,900 --> 00:53:17,900
a descubrir este misterio? Explícame

1696
00:53:17,900 --> 00:53:19,900
ese pedo. En 1920

1697
00:53:19,900 --> 00:53:21,900
la inocencia la perdimos toda.

1698
00:53:21,900 --> 00:53:23,900
La inocencia. Se perdió. Entonces

1699
00:53:23,900 --> 00:53:25,900
fue Arthur Conan Doyle a decir

1700
00:53:25,900 --> 00:53:27,900
déjenme ver cómo lo resolvería Sherlock

1701
00:53:27,900 --> 00:53:29,900
Holmes. ¿Ok?

1702
00:53:29,900 --> 00:53:31,900
Y no sólo eso, porque

1703
00:53:31,900 --> 00:53:33,900
aparte Arthur se llevó unos

1704
00:53:33,900 --> 00:53:35,900
guantes de Agatha

1705
00:53:35,900 --> 00:53:37,900
a su medio de

1706
00:53:37,900 --> 00:53:39,900
confianza a decirme,

1707
00:53:39,900 --> 00:53:41,900
entramela. Es lo que se tiene que hacer.

1708
00:53:41,900 --> 00:53:43,900
En las primeras horas de la búsqueda

1709
00:53:43,900 --> 00:53:45,900
llegó la primera clave.

1710
00:53:45,900 --> 00:53:47,900
El coche de Agatha Christie, el cual

1711
00:53:47,900 --> 00:53:49,900
estaba localizado en nada más y nada menos que las

1712
00:53:49,900 --> 00:53:51,900
orillas de un río.

1713
00:53:51,900 --> 00:53:53,900
Ese río era famoso por contener la leyenda

1714
00:53:53,900 --> 00:53:55,900
de que dos niños se habían ahogado ahí

1715
00:53:55,900 --> 00:53:57,900
en algún momento. Y entonces

1716
00:53:57,900 --> 00:53:59,900
el tema era, esta vieja vino y se

1717
00:53:59,900 --> 00:54:01,900
suicidó, obvio. O sea, esta vieja

1718
00:54:01,900 --> 00:54:03,900
vino y se suicidó. Porque toda

1719
00:54:03,900 --> 00:54:05,900
no había señales de sangre, no había señas

1720
00:54:05,900 --> 00:54:07,900
de forcejeo, sólo estaba el coche y adentro

1721
00:54:07,900 --> 00:54:09,900
del coche toda la ropa de Agatha Christie.

1722
00:54:09,900 --> 00:54:11,900
Pero imagínate qué chingón, porque tienes

1723
00:54:11,900 --> 00:54:13,900
a Sherlock Holmes y Agatha Christie

1724
00:54:13,900 --> 00:54:15,900
y mis cuidos en un desaparecimiento de la vida real.

1725
00:54:15,900 --> 00:54:17,900
Todo el mundo estaba emocionadísimo. Sí, claro.

1726
00:54:17,900 --> 00:54:19,900
Interteens hoy en día. Yo hubiera pensado que era

1727
00:54:19,900 --> 00:54:21,900
una cosa

1728
00:54:21,900 --> 00:54:23,900
planeada. Era el entretenimiento de hoy en día.

1729
00:54:23,900 --> 00:54:25,900
O sea, ¿sabes? Estabas como entretenido.

1730
00:54:25,900 --> 00:54:27,900
La primera teoría de conspiración es que Agatha Christie se había

1731
00:54:27,900 --> 00:54:29,900
suicidado, como bien dije. Yo creo que eso fue.

1732
00:54:29,900 --> 00:54:31,900
Porque en los primeros momentos de la investigación

1733
00:54:31,900 --> 00:54:33,900
empezó a salir a la luz lo mal

1734
00:54:33,900 --> 00:54:35,900
hombre que era su esposo.

1735
00:54:35,900 --> 00:54:37,900
Y lo deprimida que estaba por la

1736
00:54:37,900 --> 00:54:39,900
perdida de su madre. Otros se pusieron

1737
00:54:39,900 --> 00:54:41,900
más cínicos, Navi, y decían que era

1738
00:54:41,900 --> 00:54:43,900
simple y sencillamente un truco publicitario.

1739
00:54:43,900 --> 00:54:45,900
Otros se pusieron más lújubres.

1740
00:54:45,900 --> 00:54:47,900
Su esposo la había matado.

1741
00:54:47,900 --> 00:54:49,900
Ninguna de estas teorías estaba aceptada

1742
00:54:49,900 --> 00:54:51,900
al cien. No hacían sentido

1743
00:54:51,900 --> 00:54:53,900
con la persona que era Agatha Christie.

1744
00:54:53,900 --> 00:54:55,900
Nunca dejaría a su hija y ya era solamente

1745
00:54:55,900 --> 00:54:57,900
famoso. 11 años.

1746
00:54:57,900 --> 00:54:59,900
En palabras

1747
00:54:59,900 --> 00:55:01,900
de su secretario,

1748
00:55:01,900 --> 00:55:03,900
Agatha jamás haría nada de esto. Ella es

1749
00:55:03,900 --> 00:55:05,900
una dama. Y si he escuchado algo británico,

1750
00:55:05,900 --> 00:55:07,900
es eso. Oiga, secretario,

1751
00:55:07,900 --> 00:55:09,900
¿qué opina de Agatha Christie? She's a lady.

1752
00:55:09,900 --> 00:55:11,900
She would never.

1753
00:55:11,900 --> 00:55:13,900
She would never. She's a lady.

1754
00:55:13,900 --> 00:55:15,900
Bueno, sin importar la teoría,

1755
00:55:15,900 --> 00:55:17,900
una cosa era cierta. Todo el mundo

1756
00:55:17,900 --> 00:55:19,900
estaba hablando de eso. Literalmente todo el mundo.

1757
00:55:19,900 --> 00:55:21,900
Las primeras planas de varios

1758
00:55:21,900 --> 00:55:23,900
periódicos internacionales, tales como el New

1759
00:55:23,900 --> 00:55:25,900
York Times, tres veces fue primera

1760
00:55:25,900 --> 00:55:27,900
plana. En once días.

1761
00:55:27,900 --> 00:55:29,900
Durante esta búsqueda estuvimos llenos

1762
00:55:29,900 --> 00:55:31,900
de altibajos. Primero la búsqueda,

1763
00:55:31,900 --> 00:55:33,900
la policía canceló la búsqueda después de

1764
00:55:33,900 --> 00:55:35,900
tres días, cuando se descubrió que

1765
00:55:35,900 --> 00:55:37,900
Agatha le había mandado una carta a su hermano

1766
00:55:37,900 --> 00:55:39,900
en donde decía que se iba a un spa a

1767
00:55:39,900 --> 00:55:41,900
recuperar. Pero la policía, junto con

1768
00:55:41,900 --> 00:55:43,900
decenas de detectives amateurs, decidieron

1769
00:55:43,900 --> 00:55:45,900
que esa carta no era de Agatha.

1770
00:55:45,900 --> 00:55:47,900
No era su letra. No era su letra.

1771
00:55:47,900 --> 00:55:49,900
Entonces era como, hermano,

1772
00:55:49,900 --> 00:55:51,900
¿qué pedo? ¿Por qué estás diciendo estas

1773
00:55:51,900 --> 00:55:53,900
mentiras? Pero era el hermano

1774
00:55:53,900 --> 00:55:55,900
compro... El hermano de Agatha.

1775
00:55:55,900 --> 00:55:57,900
Pero sí le llegó. Él dijo, aquí tengo una

1776
00:55:57,900 --> 00:55:59,900
carta. Pero tenía que tener un sello postal o algo.

1777
00:55:59,900 --> 00:56:01,900
Después, ¿por qué no nos lo has dado hasta ahora?

1778
00:56:01,900 --> 00:56:03,900
Ay, no la había abierto. El literal le dijo que no la había abierto.

1779
00:56:03,900 --> 00:56:05,900
Esculpe, no me caí bien el hermano. Entonces como que todo el mundo dijo,

1780
00:56:05,900 --> 00:56:07,900
no, esto ni siquiera es de Agatha Christie.

1781
00:56:07,900 --> 00:56:09,900
Además de todo, se acercaron amigos cercanos

1782
00:56:09,900 --> 00:56:11,900
de Agatha Christie a decir algo importantísimo.

1783
00:56:11,900 --> 00:56:13,900
Agatha estaba, más que

1784
00:56:13,900 --> 00:56:15,900
deprimida,

1785
00:56:15,900 --> 00:56:17,900
asustada. ¿Qué la asustaba?

1786
00:56:17,900 --> 00:56:19,900
¿Y por qué tenía la ropa en su coche?

1787
00:56:19,900 --> 00:56:21,900
El camino por el cual

1788
00:56:21,900 --> 00:56:23,900
se tenía que llegar a su mansión, había

1789
00:56:23,900 --> 00:56:25,900
sido testigo y escenario del asesinato

1790
00:56:25,900 --> 00:56:27,900
de una mujer y el suicidio

1791
00:56:27,900 --> 00:56:29,900
de un hombre. ¿Cuándo?

1792
00:56:29,900 --> 00:56:31,900
Antes. Y en las propias palabras

1793
00:56:31,900 --> 00:56:33,900
de Agatha Christie, según estos amigos,

1794
00:56:33,900 --> 00:56:35,900
decía, si no me voy pronto de esta

1795
00:56:35,900 --> 00:56:37,900
casa, esta casa terminará

1796
00:56:37,900 --> 00:56:39,900
conmigo. Pero a ver, a ver, a ver.

1797
00:56:39,900 --> 00:56:41,900
La hija la dejó ahí. La dejó ahí.

1798
00:56:41,900 --> 00:56:43,900
Pule, era también ella. O sea, todo estaba

1799
00:56:43,900 --> 00:56:45,900
mal. Pero ¿por qué se llevó su ropa?

1800
00:56:45,900 --> 00:56:47,900
Era todo su ropa o era solo la ropa

1801
00:56:47,900 --> 00:56:49,900
como para ir a un spa. Ropa para ir a un spa.

1802
00:56:49,900 --> 00:56:51,900
O sea, como que, pero la maleta, ahí estaba,

1803
00:56:51,900 --> 00:56:53,900
la ropa estaba afuera de la maleta.

1804
00:56:53,900 --> 00:56:55,900
Ok. Cicosis

1805
00:56:55,900 --> 00:56:57,900
colectiva, porque la policía encontró

1806
00:56:57,900 --> 00:56:59,900
un pequeño frasco con una etiqueta que

1807
00:56:59,900 --> 00:57:01,900
decía veneno. No,

1808
00:57:01,900 --> 00:57:03,900
no es cierto. Poison.

1809
00:57:03,900 --> 00:57:05,900
No, eso lo puso alguien. Esa, esa

1810
00:57:05,900 --> 00:57:07,900
no es cierto. ¿Quién chingados? No.

1811
00:57:07,900 --> 00:57:09,900
Tiene su veneno en una cosa que dice

1812
00:57:09,900 --> 00:57:11,900
veneno. ¿Quién? Bueno, te voy a decir algo.

1813
00:57:11,900 --> 00:57:13,900
Yo tengo etiquetas antiguas

1814
00:57:13,900 --> 00:57:15,900
victorianas y si dicen poison.

1815
00:57:15,900 --> 00:57:17,900
Bueno, eso decía, decía veneno.

1816
00:57:17,900 --> 00:57:19,900
Ok. Además, se encontraron un

1817
00:57:19,900 --> 00:57:21,900
frasco con opio, una postal

1818
00:57:21,900 --> 00:57:23,900
destrozada.

1819
00:57:23,900 --> 00:57:25,900
¿La postal de qué era? Pues no, o sea, ahí

1820
00:57:25,900 --> 00:57:27,900
no sé tanto, pero la postal estaba destrozada.

1821
00:57:27,900 --> 00:57:29,900
Un abrigo de piel, una polvorera,

1822
00:57:29,900 --> 00:57:31,900
un pedazo de pan

1823
00:57:31,900 --> 00:57:33,900
y dos libros de niños. Y literalmente

1824
00:57:33,900 --> 00:57:35,900
suena a un mystery

1825
00:57:35,900 --> 00:57:37,900
room, de esos como de...

1826
00:57:37,900 --> 00:57:39,900
¿Cómo se llama? Un escape room. Suena a

1827
00:57:39,900 --> 00:57:41,900
elementos que encuentras en un escape room, que es

1828
00:57:41,900 --> 00:57:43,900
como sal. Postal,

1829
00:57:43,900 --> 00:57:45,900
ropa, pan, veneno,

1830
00:57:45,900 --> 00:57:47,900
libros de niños, ¿sabes?

1831
00:57:47,900 --> 00:57:49,900
Y entonces, imagínate

1832
00:57:49,900 --> 00:57:51,900
la emoción, güey. Yo había pensado que era

1833
00:57:51,900 --> 00:57:53,900
todo el mundo estaba emocionadísimo.

1834
00:57:53,900 --> 00:57:55,900
Estaban viviendo literalmente un club

1835
00:57:55,900 --> 00:57:57,900
de Agatha Christie.

1836
00:57:57,900 --> 00:57:59,900
Bueno, Navi, ¿qué pasó?

1837
00:57:59,900 --> 00:58:01,900
No fue sino hasta el 14

1838
00:58:01,900 --> 00:58:03,900
de diciembre que encontraron

1839
00:58:03,900 --> 00:58:05,900
Sanna y Salva

1840
00:58:05,900 --> 00:58:07,900
a Agatha Christie, quien nunca jamás en su

1841
00:58:07,900 --> 00:58:09,900
vida volvió a mencionar esta desaparición.

1842
00:58:09,900 --> 00:58:11,900
¿Cómo? No estaba muerta.

1843
00:58:11,900 --> 00:58:13,900
Las circunstancias en las que la encontraron

1844
00:58:13,900 --> 00:58:15,900
sólo sirvieron para tener más dudas al respecto.

1845
00:58:15,900 --> 00:58:17,900
Estaba en un hotel.

1846
00:58:17,900 --> 00:58:19,900
¿Cómo llegó al hotel si dejó el coche y la ropa?

1847
00:58:19,900 --> 00:58:21,900
Nadie entiende. Agatha Christie no tenía manera

1848
00:58:21,900 --> 00:58:23,900
de informar lo que le había sucedido porque no sabía,

1849
00:58:23,900 --> 00:58:25,900
no se acordaba. ¿Agatha dónde estabas?

1850
00:58:25,900 --> 00:58:27,900
No sé. No me acuerdo.

1851
00:58:27,900 --> 00:58:29,900
¿Qué hacía en un hotel sin maletas y sin ropa?

1852
00:58:29,900 --> 00:58:31,900
¿Cómo había llegado sin su coche?

1853
00:58:31,900 --> 00:58:33,900
¿Y cómo llegó? No sólo eso, porque

1854
00:58:33,900 --> 00:58:35,900
en medio de todo este desvergue, los del

1855
00:58:35,900 --> 00:58:37,900
hotel elijeron aquí esta Agatha Christie.

1856
00:58:37,900 --> 00:58:39,900
Exacto. Bueno, la policía con sus... O sea, todos esos días

1857
00:58:39,900 --> 00:58:41,900
estuvo quedándose en el hotel. Sí.

1858
00:58:41,900 --> 00:58:43,900
A pesar de que no tenía ropa. Según...

1859
00:58:43,900 --> 00:58:45,900
la policía con sus

1860
00:58:45,900 --> 00:58:47,900
pésimas herramientas de te...

1861
00:58:47,900 --> 00:58:49,900
de te... detectives.

1862
00:58:49,900 --> 00:58:51,900
Ajá.

1863
00:58:51,900 --> 00:58:53,900
Decidieron que lo que había pasado es que

1864
00:58:53,900 --> 00:58:55,900
quería llegar al hotel y chocó. Y se tuvo que ir

1865
00:58:55,900 --> 00:58:57,900
caminando. Pero no choca, porque el coche no estaba

1866
00:58:57,900 --> 00:58:59,900
chocado. Men. Es lo que... ¿Qué te digo?

1867
00:58:59,900 --> 00:59:01,900
Humm. Ok.

1868
00:59:01,900 --> 00:59:03,900
Y decidieron que se tuvo que ir en tren.

1869
00:59:03,900 --> 00:59:05,900
Por alguna extraña razón, utilizó el nombre

1870
00:59:05,900 --> 00:59:07,900
del amante de su marido para hacer

1871
00:59:07,900 --> 00:59:09,900
check-in. Y no fue sino hasta que uno

1872
00:59:09,900 --> 00:59:11,900
de los músicos del hotel, un hombre que tocaba

1873
00:59:11,900 --> 00:59:13,900
el banjo, de todos los instrumentos. Ajá, el banjo.

1874
00:59:13,900 --> 00:59:15,900
¿Tocaba el banjo?

1875
00:59:15,900 --> 00:59:19,460
Un hombre que toque el banjo? O sea solo se pone cada vez peor.

1876
00:59:19,460 --> 00:59:21,460
Mejor. Es como neta una película.

1877
00:59:21,460 --> 00:59:23,460
A lo mejor tenemos que ver las siglas de banjo.

1878
00:59:23,460 --> 00:59:25,460
B-A-N.

1879
00:59:25,460 --> 00:59:28,660
Y la reconoció y le habló a la policía para que pudiera andar con su paradero.

1880
00:59:28,660 --> 00:59:30,660
Su esposo Navi, porque siguió siendo su esposo unos días antes...

1881
00:59:30,660 --> 00:59:32,660
No, archi cancelado.

1882
00:59:32,660 --> 00:59:35,460
Explicó que Agatha estaba en un estado completo de amnesia.

1883
00:59:35,460 --> 00:59:36,460
No, pero cómo?

1884
00:59:36,460 --> 00:59:38,460
Que no sabían ni quién era.

1885
00:59:38,460 --> 00:59:42,260
Doctores de ayer y hoy especulan que quizás estaba en un estado de fuga,

1886
00:59:42,260 --> 00:59:46,260
que es una psicosis temporal provocada por depresión y trauma.

1887
00:59:46,260 --> 00:59:48,260
Pon tú que sí.

1888
00:59:48,260 --> 00:59:52,260
Y la carta, y la maleta, y la ropa, y caminar, y los 11 días.

1889
00:59:52,260 --> 00:59:54,260
En realidad Navi...

1890
00:59:54,260 --> 00:59:56,260
Y se me hace extraño que los del hotel lo hayan guardado.

1891
00:59:56,260 --> 01:00:01,260
No sabían. O sea, en realidad Navi nunca sabremos qué pasó con Agatha Cristi en esos días.

1892
01:00:01,260 --> 01:00:03,260
No, ¿cómo que nunca sabremos?

1893
01:00:03,260 --> 01:00:06,260
Ya que ni en su autobiografía mencionan nada más que una línea.

1894
01:00:06,260 --> 01:00:10,260
Fueron tiempos terribles. No hay necesidad de recordarlos.

1895
01:00:10,260 --> 01:00:12,260
Menos de un mes después de su desaparición,

1896
01:00:12,260 --> 01:00:16,260
se fue con su hija y su secretario a las Islas Canarias a descansar.

1897
01:00:16,260 --> 01:00:19,260
Y desde donde mandó los papeles necesarios para divorciarse de su esposo,

1898
01:00:19,260 --> 01:00:22,260
lo cual se logró en abril de 1928.

1899
01:00:22,260 --> 01:00:25,260
Ese mismo esposo se casó una semana después con la man...

1900
01:00:25,260 --> 01:00:26,260
Con la Nancy.

1901
01:00:26,260 --> 01:00:27,260
Con la Nancy.

1902
01:00:27,260 --> 01:00:30,260
Eventualmente Agatha Cristi encontró el amor de nuevo con un arqueólogo,

1903
01:00:30,260 --> 01:00:32,260
13 años más joven que ella.

1904
01:00:32,260 --> 01:00:33,260
Ah bueno, muy bien, muy bien.

1905
01:00:33,260 --> 01:00:36,260
Ese matrimonio duró hasta que Agatha Cristi se murió...

1906
01:00:36,260 --> 01:00:37,260
Me encanta eso.

1907
01:00:37,260 --> 01:00:38,260
En 1976.

1908
01:00:38,260 --> 01:00:39,260
¿Y él?

1909
01:00:39,260 --> 01:00:41,260
Este matrimonio fue lo que, con este arqueólogo,

1910
01:00:41,260 --> 01:00:46,260
fue lo que quizás catapultó a Agatha Cristi a ser la extraordinaria escritora que hoy conocemos.

1911
01:00:46,260 --> 01:00:48,260
Porque antes era muy, muy, muy famosa.

1912
01:00:48,260 --> 01:00:50,260
Pero hoy era Agatha Cristi.

1913
01:00:50,260 --> 01:00:54,260
Ya que todo el conocimiento que obtuvo en sus múltiples y prolongados viajes a lejano oriente

1914
01:00:54,260 --> 01:00:59,260
con su esposo le dio no solo el tiempo, sino muchas de las herramientas para hacerla mejor.

1915
01:00:59,260 --> 01:01:02,260
Dime qué fue de Archie, dime que se murió de...

1916
01:01:02,260 --> 01:01:04,260
Le cayó como un hielo azul de un avión.

1917
01:01:04,260 --> 01:01:05,260
Ahí siguió también, vivió mucho tiempo con la esposa.

1918
01:01:05,260 --> 01:01:07,260
¡No, no vivió mucho tiempo con la esposa!

1919
01:01:07,260 --> 01:01:08,260
Dime que todo salió mal.

1920
01:01:08,260 --> 01:01:11,260
Pero ahorita te voy a decir por qué a lo mejor Archie ni fu ni fa.

1921
01:01:11,260 --> 01:01:12,260
No, ¿por qué?

1922
01:01:12,260 --> 01:01:16,260
Ahí te va. Porque en sus propias palabras, el viajar tanto y conocer también los trenes

1923
01:01:16,260 --> 01:01:19,260
fue lo que le permitió escribir su ópera prima.

1924
01:01:19,260 --> 01:01:21,260
Muerte en el Expresso Oriente.

1925
01:01:21,260 --> 01:01:24,260
Ella escribió Murder in the Orient Express.

1926
01:01:24,260 --> 01:01:29,260
La fama de Agatha Cristi fue cada vez mayor, Navi, tanto que hoy sigue siendo una de las escritoras

1927
01:01:29,260 --> 01:01:30,260
más leídas a nivel mundial.

1928
01:01:30,260 --> 01:01:34,260
Tiene más de 30 películas que se han hecho a partir de sus textos.

1929
01:01:34,260 --> 01:01:38,260
Y la influencia de Agatha Cristi en el mundo literario, de cultura popular y cinematográfico

1930
01:01:38,260 --> 01:01:40,260
es incalculable.

1931
01:01:40,260 --> 01:01:42,260
Es la reina del misterio.

1932
01:01:42,260 --> 01:01:45,260
Pero su influencia no se queda en el mundo de las letras.

1933
01:01:45,260 --> 01:01:47,260
Quiero que entiendas qué pedo con Agatha Cristi.

1934
01:01:47,260 --> 01:01:54,260
En 1977, un caso de envenenamiento con Talium fue resuelto por doctores británicos

1935
01:01:54,260 --> 01:02:00,260
gracias a que uno de sus güeyes había leído a Agatha Cristi y reconoció los síntomas del envenenamiento.

1936
01:02:00,260 --> 01:02:04,260
En ese juicio alguien tuvo que decir Agatha Cristi.

1937
01:02:04,260 --> 01:02:07,260
Me suena como el de Ligal y Blond.

1938
01:02:07,260 --> 01:02:12,260
No podemos más que especular qué fue lo que pasó en esos 11 días.

1939
01:02:12,260 --> 01:02:14,260
¿Y qué especulamos?

1940
01:02:14,260 --> 01:02:19,260
Si le preguntamos a Doctor Who, el programa, Agatha fue aducida por aliens.

1941
01:02:19,260 --> 01:02:24,260
Como se explica en su episodio que se llama El Unicórnio y la avispa del año 2018.

1942
01:02:24,260 --> 01:02:31,260
Si nos vamos por la teoría presentada en la película Agatha de 1979, Agatha Cristi se desapareció para vengarse de su esposo.

1943
01:02:31,260 --> 01:02:32,260
Me encanta eso.

1944
01:02:32,260 --> 01:02:33,260
Pero una de las películas...

1945
01:02:33,260 --> 01:02:35,260
Mira, pero está bueno que se haya puesto el nombre del amante.

1946
01:02:35,260 --> 01:02:38,260
O sea, es que a lo mejor sí tenía unos planes y luego dijo no, ya no mejor no.

1947
01:02:38,260 --> 01:02:40,260
O sea, está rarísimo todo de igual manera.

1948
01:02:40,260 --> 01:02:41,260
El nombre del amante, perdón.

1949
01:02:41,260 --> 01:02:45,260
Lo que a mí me sorprende es que 11 días nadie en el hotel haya dicho Agatha Cristi.

1950
01:02:45,260 --> 01:02:46,260
Está raro.

1951
01:02:46,260 --> 01:02:48,260
Porque salió tres veces en el New York Times.

1952
01:02:48,260 --> 01:02:50,260
O sea, era la noticia del momento.

1953
01:02:50,260 --> 01:02:55,260
No, y aparte es una mujer que llegó sin maleta, que eso te debería de levantar sospecha.

1954
01:02:55,260 --> 01:02:58,260
Y el estado de fuga, pues dirías a la policía porque she's insane.

1955
01:02:58,260 --> 01:02:59,260
Exacto.

1956
01:02:59,260 --> 01:03:00,260
Y toda caminada ahí de la nieve.

1957
01:03:00,260 --> 01:03:03,260
Y que ella andaba ahí desayunando ahí tomándose el cafecito del lobo y nadie.

1958
01:03:03,260 --> 01:03:04,260
Y sin saber ni cómo se llamaba.

1959
01:03:04,260 --> 01:03:05,260
O sea, está rarísimo.

1960
01:03:05,260 --> 01:03:06,260
Está rarísimo.

1961
01:03:06,260 --> 01:03:13,260
Pero Navi, en una de las películas biográficas más recientes se presenta la teoría que, en mi opinión, es más plausible.

1962
01:03:13,260 --> 01:03:24,260
Desapareció porque la MA5, o sea, la CIA del reino británico, la necesitaba para resolver un asesinato de altísimos rangos.

1963
01:03:24,260 --> 01:03:28,260
Y esta es la razón por la cual ella jamás habló de ello.

1964
01:03:28,260 --> 01:03:30,260
La realidad, Navi, nunca la sabremos.

1965
01:03:30,260 --> 01:03:33,260
Pero si te suena psicótico que lo hubieran agarrado.

1966
01:03:33,260 --> 01:03:35,260
No, porque agarraron a Sherlock Holmes.

1967
01:03:35,260 --> 01:03:36,260
Exacto.

1968
01:03:36,260 --> 01:03:38,260
Agarraron a Sherlock Holmes para resolverlo.

1969
01:03:38,260 --> 01:03:39,260
Exacto.

1970
01:03:39,260 --> 01:03:41,260
Entonces no es como que algo que no harían.

1971
01:03:41,260 --> 01:03:42,260
Pero Navi.

1972
01:03:42,260 --> 01:03:47,260
Quiero que nos quedemos con la anécdota que yo más amo sobre Agatha Christie.

1973
01:03:47,260 --> 01:03:54,260
Que además describe con precisión la persona quien era ella y la razón por la cual la MA5 sí la mandaría a llamar.

1974
01:03:54,260 --> 01:03:55,260
A ver.

1975
01:03:55,260 --> 01:03:58,260
Un día Agatha se acercó a uno de sus amigos arqueólogos.

1976
01:03:58,260 --> 01:04:00,260
Estaba escribiendo un misterio.

1977
01:04:00,260 --> 01:04:03,260
Un asesinato que tendría lugar en Mesopotamia.

1978
01:04:03,260 --> 01:04:07,260
Y necesitaba información para poder dejar las clásicas pistas sobre el asesinato.

1979
01:04:07,260 --> 01:04:09,260
Y le pregunta a su amigo el arqueólogo.

1980
01:04:09,260 --> 01:04:13,260
Amigo, ¿quién es la máxima autoridad en cerámica mesopotámica?

1981
01:04:13,260 --> 01:04:15,260
Necesito preguntarle algo.

1982
01:04:15,260 --> 01:04:17,260
A lo que el arqueólogo le contestó.

1983
01:04:17,260 --> 01:04:19,260
Usted, señorita Christie.

1984
01:04:19,260 --> 01:04:23,260
Así de experta era esta vieja en todo.

1985
01:04:23,260 --> 01:04:25,260
Y como ella era tan virgo.

1986
01:04:25,260 --> 01:04:29,260
O sea, ella creía que había alguien más que sabía más sobre la cerámica mesopotamia.

1987
01:04:29,260 --> 01:04:30,260
No.

1988
01:04:30,260 --> 01:04:31,260
Usted.

1989
01:04:31,260 --> 01:04:32,260
Ella era la autoridad.

1990
01:04:32,260 --> 01:04:33,260
Usted, señora Christie.

1991
01:04:33,260 --> 01:04:34,260
Me encanta.

1992
01:04:34,260 --> 01:04:41,260
Agatha estudiaba tanto sobre temas para sus libros que en efecto era la autoridad sobre un sinfín de temas tan específicos como variados.

1993
01:04:41,260 --> 01:04:45,260
Incluyendo venenos, curas de venenos y cerámica mesopotámica.

1994
01:04:45,260 --> 01:04:46,260
Precioso.

1995
01:04:46,260 --> 01:04:48,260
Y esa es la historia, Navi.

1996
01:04:48,260 --> 01:04:50,260
De cómo Agatha Christie desapareció.

1997
01:04:50,260 --> 01:04:52,260
Quizás fueron los aliens.

1998
01:04:52,260 --> 01:04:53,260
Quizás fue la M y Five.

1999
01:04:53,260 --> 01:04:55,260
Pero también pobre.

2000
01:04:55,260 --> 01:04:58,260
Porque es de lo que más se habla cuando se habla de Agatha Christie.

2001
01:04:58,260 --> 01:04:59,260
No, yo sí.

2002
01:04:59,260 --> 01:05:00,260
Primero hablaría de sus libros.

2003
01:05:00,260 --> 01:05:02,260
Me acordaba que se había desaparecido.

2004
01:05:02,260 --> 01:05:03,260
¿No te acordabas?

2005
01:05:03,260 --> 01:05:04,260
Ese chisme a mí me encanta.

2006
01:05:04,260 --> 01:05:05,260
Es un chismazo.

2007
01:05:05,260 --> 01:05:07,260
Pero ay, qué cosas.

2008
01:05:07,260 --> 01:05:08,260
Demasiado misterio en este episodio.

2009
01:05:08,260 --> 01:05:10,260
Como que no me quedo con nada.

2010
01:05:10,260 --> 01:05:11,260
Nada tiene solución.

2011
01:05:11,260 --> 01:05:13,260
O sea, estoy como ya angustiada.

2012
01:05:13,260 --> 01:05:14,260
Bueno, muy bien.

2013
01:05:14,260 --> 01:05:15,260
Este, nada.

2014
01:05:15,260 --> 01:05:16,260
Y dicho eso, Navi.

2015
01:05:16,260 --> 01:05:17,260
Dicho eso.

2016
01:05:17,260 --> 01:05:18,260
Es hora de...

2017
01:05:18,260 --> 01:05:19,260
Trrrrin.

2018
01:05:19,260 --> 01:05:20,260
Listener Mail.

2019
01:05:20,260 --> 01:05:24,260
A ver, vamos a ver qué tenemos aquí guardado.

2020
01:05:24,260 --> 01:05:27,260
Este mensaje nos lo manda nuestro rey de escucha, Diego.

2021
01:05:27,260 --> 01:05:28,260
Y dice...

2022
01:05:28,260 --> 01:05:29,260
Hola, queridas, Luli y Navi.

2023
01:05:29,260 --> 01:05:32,260
Como mucha gente, las descubrí en su comercial con Chumel.

2024
01:05:32,260 --> 01:05:33,260
Muy bien.

2025
01:05:33,260 --> 01:05:34,260
Muy bien, muy bien.

2026
01:05:34,260 --> 01:05:39,260
Y me gusta que no nos hayan insultado porque el otro día un wey nos escribió en YouTube.

2027
01:05:39,260 --> 01:05:41,260
Solo vengo aquí a decirles que ya no aguanto su comercial.

2028
01:05:41,260 --> 01:05:44,260
Y esa gente me encanta porque se metió a YouTube a buscarnos.

2029
01:05:44,260 --> 01:05:45,260
A buscarnos.

2030
01:05:45,260 --> 01:05:46,260
Pero te voy a decir...

2031
01:05:46,260 --> 01:05:47,260
Está perfecto.

2032
01:05:47,260 --> 01:05:48,260
Está ya muy vintage su queja.

2033
01:05:48,260 --> 01:05:50,260
Todo el mundo se queja de eso.

2034
01:05:50,260 --> 01:05:51,260
Exacto.

2035
01:05:51,260 --> 01:05:52,260
Algo nuevo.

2036
01:05:52,260 --> 01:05:54,260
Bueno, me encantó su podcast y yo lo compartí con mi esposa.

2037
01:05:54,260 --> 01:05:56,260
Me encanta que sean expertas en todo y en nada.

2038
01:05:56,260 --> 01:05:58,260
Y que sean auténticamente ustedes.

2039
01:05:58,260 --> 01:06:01,260
O sea, estamos lo contrario a Agatha Cristi Siento.

2040
01:06:01,260 --> 01:06:05,260
Soy cirujano color rectal y dice un amigo que somos como el amor.

2041
01:06:05,260 --> 01:06:07,260
Tarde o temprano llegamos a ti.

2042
01:06:07,260 --> 01:06:08,260
Es verdad.

2043
01:06:08,260 --> 01:06:10,260
Espero un shout out para mí y para mi esposa, Patti.

2044
01:06:10,260 --> 01:06:11,260
Un abrazo.

2045
01:06:11,260 --> 01:06:12,260
Querido...

2046
01:06:12,260 --> 01:06:13,260
Queridísimo...

2047
01:06:13,260 --> 01:06:14,260
Diego.

2048
01:06:14,260 --> 01:06:15,260
Diego, perdón.

2049
01:06:15,260 --> 01:06:20,260
Queridísimo Diego y Patti, les mandamos un shout out y un blip blip blip.

2050
01:06:20,260 --> 01:06:21,260
Muy especial.

2051
01:06:21,260 --> 01:06:22,260
Y listo.

2052
01:06:22,260 --> 01:06:23,260
Eso es todo.

2053
01:06:23,260 --> 01:06:24,260
Eso es todo por hoy.

2054
01:06:24,260 --> 01:06:25,260
Mándanos más cosas.

2055
01:06:25,260 --> 01:06:29,260
Bueno, y el del YouTube que está harto de nosotros.

2056
01:06:29,260 --> 01:06:31,260
Sí, exacto. Pero bueno, todo super bien.

2057
01:06:31,260 --> 01:06:32,260
Nada.

2058
01:06:32,260 --> 01:06:33,260
Fuera de eso todo muy bien.

2059
01:06:33,260 --> 01:06:35,260
Mándanos más mails.

2060
01:06:35,260 --> 01:06:37,260
Y eso es todo, Navi.

2061
01:06:37,260 --> 01:06:40,260
Nos vemos el próximo martes.

2062
01:06:40,260 --> 01:07:02,260
Adiós.

