1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
FANDI MÍDIA

2
00:00:04,000 --> 00:00:10,000
LULI NAVI EN LA MAÑANA

3
00:00:10,000 --> 00:00:19,000
Queridos Radios escuchas, bienvenidos a un episodio más de Luli Navi en las mañanas

4
00:00:19,000 --> 00:00:25,000
Yo soy Luli, yo soy Navi y gracias por estar aquí una semana más de sus vidas

5
00:00:25,000 --> 00:00:31,000
En su podcast predilecto para tocar temas culturales

6
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
Está bien, mira me voy a resignar, estoy segura que eventualmente vamos a poder pagar

7
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
Vamos a ir viendo y vamos a poder pagar una agencia de PR que nos diera

8
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
No, pero ya lo hicimos, ya lo hicimos

9
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Voten aquí, les gusta ese slogan o no

10
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Lo dices diario, punto

11
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Ok fan, ya, si que ya no lo digas tú, ya entonces ya no tengo yo que repetir esto

12
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
Pero es lo que es de nuestro tagline

13
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Bueno, ok

14
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Entonces lo vamos a repetir porque lo di, estuviste muy triste

15
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Este es el podcast más cultural del mundo

16
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Lo voy a repetir porque literal

17
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
Bueno dilo tú siempre, yo nunca voy a decir esa frase

18
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
3, 2, 1

19
00:01:07,000 --> 00:01:12,000
Queridos Radios escuchas, bienvenidos a un episodio más de Luli Navi en las mañanas

20
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
Yo soy Luli, yo soy Navi y este es su podcast predilecto para hablar de temas

21
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Dijiste postcards

22
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Postcards

23
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Dijiste lo más

24
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Otra vez

25
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Así se queda, It's a wrap

26
00:01:24,000 --> 00:01:30,000
Este es su podcast predilecto para hablar de temas culturales

27
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
Si es, es lo que se dice en estos lugares

28
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Es lo que es

29
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Ok bueno

30
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Y es el podcast para poder ganar en Marathon

31
00:01:39,000 --> 00:01:45,000
Para poder hablar con su suegra, para no morir en la selva y para vivir feliz

32
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
Para matar sus horas porque hay muchas horas en esta vida, no crees?

33
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Son muchas horas

34
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Andas?

35
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Que lo escuchas justo antes de que abriéramos los micrófonos

36
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
Le dije, Navi llevamos una muy buena racha, hay que seguir así, hemos estado muy bien

37
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
Y... I jinxed it

38
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Ya si, exacto

39
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Porque estas?

40
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Es que es lunes 12 antes del martes 13

41
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Eso es lo que está pasando, se están colando las vibras

42
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Porque en algún lugar del mundo ya es martes 13, piénsalo

43
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
En Australia en el futuro

44
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
Exacto

45
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Eso me vuelve a la cabeza

46
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
A mi no me gusta nada eso

47
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Porque entonces el tiempo que es

48
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
No me gusta para nada

49
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
El tiempo es un consulto social

50
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
Como la película de Massimo Econogi que un año eran 7 años ahí, que una hora no se que

51
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
No me gusta nada eso

52
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
Nunca en mi vida jamás la vi porque no lo iba a entender

53
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Y para que quería que me diera dolor de cabeza en el cine?

54
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Es que si da dolor de cabeza porque es como...

55
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Interstellar no?

56
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Osea si, entonces todo depende de la gravedad, entonces hay que quitarla

57
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
La gravedad?

58
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Si

59
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Lo escucho aquí

60
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
Si eso es lo que nos estaba envejeciendo hay que quitarla

61
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Porque no se nos había ocurrido quitar la gravedad

62
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
No se

63
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Osea es que hay que...

64
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Hay que ponerle algo

65
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
O sea que se arreglen ese pedo

66
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
O sea estamos ya...

67
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Mira China ya está haciendo un hoyo al centro de la tierra

68
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Quizás es lo que están tratando de hacer

69
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
En China

70
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Están haciendo un hoyo, viste ese pedo

71
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
En el CERN

72
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
Miren lo que sea, si porque al final del día todo es para ser jóvenes, inmortales

73
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
La humanidad no quiere morir

74
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
La humanidad no se porque nadie se la está pasando bien

75
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Pero aquí queremos seguir

76
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Yo no soy persona cabrón

77
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
No mientas

78
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
Si

79
00:03:19,000 --> 00:03:24,000
Bueno porque cada vez encuentro más panaderías que tienen pan verguísima y galletas deliciosas

80
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
Pero luego que tal si no es todo nuestro problema es que somos intolerantes al gluten

81
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Ya lo habíamos hablado

82
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Ah tu si, matate

83
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Yo creo que yo soy

84
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Ah ya no puedo decir eso

85
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Por que?

86
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Pues la gente se trigerea

87
00:03:34,000 --> 00:03:39,000
Ay luego vi que también te pueden flagear y ya no ponen tu capitulo y no se que te shadow banean

88
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Ya estoy harta

89
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Si no matate

90
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
Yo no me puse a la brazón pero estaba oyendo el otro día un podcast y la vieja dijo como

91
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
No puedo decir la palabra de explosivo o sea bomba

92
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Que luego es aquí bomba bomba bomba

93
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
Pero si dices me la estoy pasando bomba

94
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Un movimiento muy sexy

95
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Si dice bomba

96
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
No

97
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
No que decía

98
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
No se porque

99
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Aquí se ve a sur lo sur con este baile que es una bomba

100
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Ves ves

101
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Para bailar esto es una bomba

102
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Ya no podemos usar ya los de Yucatan cancelados todos

103
00:04:06,000 --> 00:04:11,000
Que se trata esto

104
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Estoy harta

105
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Yucatan cancelado

106
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Que estupida eres

107
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
Eh Navi donde nos pueden seguir escuchar

108
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
En todas las redes

109
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
No pero di las di las

110
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
High five

111
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Te acordas de high five

112
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
ICQ MySpace

113
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
MSN

114
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Es el triangle of happiness

115
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
MySpace ICQ High Five

116
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
Nos pusimos al triangle of sadness

117
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Facebook

118
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Facebook

119
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
No no no Instagram Tiktok YouTube

120
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Ahí en ese triangle of sadness nos pueden ver

121
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Y nos tienen que hacer el otro triangle of sadness que es

122
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Like, comment, subscribe

123
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Compartir

124
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Campanita y todo eso

125
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Comentar

126
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Gracias

127
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Pulgar arriba

128
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Hagan todo eso

129
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Follow

130
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Gracias

131
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
En todos lados

132
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Y como siempre Navi nos pueden mandar un correo a

133
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Y Navi y Navi arroba gmail.com

134
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Nos encanta leer sus correos

135
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
A veces nos tardamos un poquito en contestarlos

136
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Pero ya andamos al mil

137
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Pero siempre

138
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Siempre contestamos

139
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Tarde que temprano

140
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
A veces sábado 7pm

141
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Seguramente soy yo

142
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Ajá

143
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Porque

144
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
It's my life

145
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
Y si es como un domingo a las 6 de la tarde

146
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Domingo de bajones

147
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Es Navi

148
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Yo seguramente estoy no sé haciendo pan

149
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Si exacto

150
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Tu estas viviendo tu vida y yo estoy llorando enfrente del estufán

151
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Si

152
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
Y cerrando una vez más mac and cheese porque ayer volví a repetir ese patrón

153
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
Tu vida es este mira consistente

154
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Exacto

155
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Agradece la consistencia

156
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Tiene razón, tiene razón

157
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
Para bien o para mal pero ahí estas

158
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
Si, si, si, esta rutina, como animal de hábitos

159
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Si soy yo

160
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Domingo de bajón de mac and cheese

161
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
Si es por, mira es que el lunes se me arrastró

162
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Sabes que podrias hacer cuando seas rica

163
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Es el sodio del mac and cheese lo que me trae hoy cansada

164
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Fíjate, piénsalo

165
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Pero a mi el mac and cheese me hace las comidas más deliciosas

166
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Te voy a decir algo, es que hice una cosa horrible

167
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Que hiciste?

168
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Como no quería tanta pasta pero quería mucho queso

169
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Le eché la mitad de la pasta y todo el queso

170
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Y eso fue lo que me trae así

171
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Porque no querías tanto queso

172
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Porque no quiero vivir ya

173
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
No pero porque no querías tanto queso?

174
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
No quería tanta pasta

175
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Por?

176
00:06:12,000 --> 00:06:17,000
Porque no me iba, no sé, como que dije, ah voy a cortar las calorías de esta última cena que me voy a echar

177
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Felicidades

178
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Pero te voy a decir algo, ya no saben tan ricos como los 90

179
00:06:21,000 --> 00:06:26,000
No, estoy 100% de acuerdo contigo, le falta sal, le falta queso, le falta morziza

180
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Muy líquido, ajá, le falta todo

181
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Mira, si yo quiero comer mac and cheese me quiero morir

182
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Entonces déjame los químicos que tenían los 90 porque estoy segura que fue por eso

183
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
O sea algún químico que ya no es legal

184
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Le quitaron el glutamato monosódico

185
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
No sé qué, le quitaron, regúrenlo

186
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
O sea si era pegamento o algo porque antes era más

187
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Sí

188
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Como que sudo

189
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Yo ya ni la leche le echo porque es demasiado líquido

190
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
No, exacto, es muy aguado

191
00:06:47,000 --> 00:06:52,000
Entonces ya no me gusta, ni siquiera la pasta es como codito ya, es como una cosa larga

192
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Larga, sí

193
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Hoy en...

194
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Hoy en mac and cheese

195
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
¿Craft? ¿O quién es?

196
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
¿Craft?

197
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
¿Estás bien?

198
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Craft, déjame morirme en paz, si quiero comer mac and cheese mandamelo bien

199
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
O sea, ¿sabes cómo?

200
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
O sea porque le recortaste ese químico, voy a vivir un año más

201
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
No quiero

202
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Estás muy en el camino

203
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
¿Sí verdad?

204
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Amigos, perdón

205
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Ya ni quiero hablar

206
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Bueno, ¿qué pasó esta semana Luli?

207
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Nada wey, estás hoy

208
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
¿Andas?

209
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Híjole, ya me dio el bajón a mí

210
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Ok

211
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
¿Qué pasó esta semana Naby?

212
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Llegaron los aliens Luli

213
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Llegaron los aliens

214
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Los marcianos llegaron ya

215
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Cuéntanos por qué yo tengo algo que decir al respecto

216
00:07:27,000 --> 00:07:34,000
Llegó, a ver, obviamente todos lo vieron pero vamos a recapitular porque aparte este podcast se queda para la posteridad y cuando ya invadan los aliens

217
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
Gente podrá decir como ah el registro histórico de Luli y Naby nos dijo cuando

218
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
Ok, llegaron los aliens a Las Vegas Nevada porque aparte como que obvio que no llegan a Las Vegas

219
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
¿Por qué nunca llega de que?

220
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
Independence Day

221
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
A Mecha Mecha

222
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
No sé

223
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
¿Por qué no llega a nada?

224
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
No sé

225
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Vieron Independence Day que ahí llegaban también

226
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
O sea ellos vivían en Las Vegas

227
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Exacto

228
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
¡Yiii!

229
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Porque pues ahí está Roswell y el área 50.000

230
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Por eso te estoy diciendo

231
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Ah bueno y entonces ahí llegaron

232
00:07:57,000 --> 00:08:05,000
Bueno entonces reciben el 911 una llamada de un chavito como de 15 años que dice que se cayó algo en su back yard

233
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Uno puede decir lo que quiera

234
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
Sí pero viste lo del policía que dijo que él solo fue porque ok bueno vamos a seguir y te voy a decir lo que dijo el policía

235
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Continúo

236
00:08:12,000 --> 00:08:20,000
Entonces reciben esta llamada del 911 de un niño que dice que se cayó algo en su jardín y que vienen unos seres de entre 8 y 10 pies

237
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
A la verga ¿Cuántos Michael Jordans son esos tres? ¿Cuánto mide Michael Jordan?

238
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
6 pies

239
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Son 4 Michael Jordan

240
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
¿Sí?

241
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
No sé ¿Cuánto es?

242
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
O sea

243
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
¡Ah no!

244
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
¡Un Michael Jordan y medio!

245
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
¡Un Michael Jordan y medio!

246
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
¡Un Michael Jordan y un cachito!

247
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Bueno pero es alto

248
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Sí está

249
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Sí está alto y que decía que tenían unos ojos muy grandes y una boca muy grande

250
00:08:40,000 --> 00:08:48,000
Pero luego no entendí porque en su jardín se hizo o sea si hubo una había un círculo en su jardín lo viste como que la zona de impacto

251
00:08:48,000 --> 00:08:56,000
Y dijo como vengan por favor porque qué pedo con esto pero yo siempre me pregunto ¿Por qué no lo graban o les dio miedo?

252
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
O sea tú te hubieras acercado a grabar lo que tanto has visto

253
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Porque es falso David porque es falso

254
00:08:59,000 --> 00:09:08,000
No no no no porque el policía no no no a ver puede ser que esto sea falso de que los aliens se aparecieron pero lo que sí es que sí se cayó una luz azul del cielo

255
00:09:08,000 --> 00:09:15,000
Porque muchos habitantes de la zona hablaron para reportarlo incluso el policía que llegó a la casa dijo yo no hubiera creído esa mamation

256
00:09:15,000 --> 00:09:25,000
Pero vine porque una de mis compañeras policías vio una luz azul que cayó por acá entonces vengo a checar porque ella me dijo antes de que recibieramos esta llamada

257
00:09:25,000 --> 00:09:34,000
Entonces ese policía fue a investigar por eso porque mucha gente vio la luz azul que cayó y eso sí hay video y video como de que se casa o sea como la seguridad

258
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Es que no sé que es esa luz azul que alguien me explique

259
00:09:36,000 --> 00:09:42,000
Bueno caí del cielo que es es como una luz azul o sea no sé qué decirte yo te estoy explicando es una luz azul

260
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
Pero no me estás dando ninguna explicación de qué es

261
00:09:45,000 --> 00:09:51,000
Bueno porque si no se encontró nada si no se encontró un meteoro si no hay una un choque un caráter no sé qué

262
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
Bueno el chiste es que no grabaron

263
00:09:54,000 --> 00:10:03,000
Grabaron según esto a una escena en la que dice la gente que ahí se ve pero yo no vi ni vergas entonces si alguien lo vio y lo puede checar porque yo no lo vi

264
00:10:03,000 --> 00:10:10,000
O sea como que el niño está grabando en el jardín y pero como era de noche típico se ve como una sombra ahí pero no se aprecia

265
00:10:10,000 --> 00:10:16,000
No se aprecia y aunque sí aunque sí ya que les vamos a creer o sea si ya Britney no es Britney

266
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Exacto exacto el otro día

267
00:10:18,000 --> 00:10:23,000
Yo tendría que ver con mis propios ojos y ni así creería siento porque ya vivimos en un mundo en donde nada es real

268
00:10:23,000 --> 00:10:30,000
Sabes como? No y lo aprendimos en So You Things cuando Will lo encuentra en ahogado y lo deshoqueó

269
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Eso a mi me choqueó

270
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Sí entonces

271
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Pero si te voy a decir que algo está pasando

272
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Sí está pasando

273
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Something be brewing man

274
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Sí sí sí sí sí sí

275
00:10:37,000 --> 00:10:44,000
Porque la noticia que yo te traigo hoy es que el primero de junio o sea hace cosas de 11 días porque estamos grabando a ver el tiempo no existe

276
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
El tiempo no existe exacto

277
00:10:45,000 --> 00:10:55,000
La NASA tuvo su primera como junta pública para hablar de ovnis

278
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Por eso traes esa camiseta de la NASA

279
00:10:56,000 --> 00:11:05,000
Ellos ya le cambiaron el nombre de UFOs que es ovnis a unidentified aerial phenomena o sea ahora se llaman WAPs

280
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
No me gusta

281
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
No me gusta

282
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Pero lo hicieron

283
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
¿Eso no es una extensión de audio?

284
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
No sé que sea

285
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Es ahora un ovni

286
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Ah bueno

287
00:11:13,000 --> 00:11:20,000
Lo hicieron porque la NASA como que quiere realmente investigar este pedo y no quieren que sea como ah están investigando ovnis

288
00:11:20,000 --> 00:11:29,000
O sea entonces le cambiaron el nombre para hacerlo muy formal y entonces van a tener esta serie de juntas oficiales públicas que puedes ver en el YouTube

289
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
En donde también puedes ver Lulina V

290
00:11:31,000 --> 00:11:36,000
Estamos en el mismo lugar en donde, ¡córales! nunca había analizado eso

291
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
O sea todos están en el YouTube

292
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Ya sé pero esa cabrón

293
00:11:39,000 --> 00:11:55,000
En donde puedes hablar como de eso van a ser 16 científicos de la NASA en donde van a explicar y hay algunos que dicen esto si entendemos que es, esto no entendemos que es y le estamos dedicando X que entera de tiempo y dinero para averiguar que son estas cosas que no sabemos que son

294
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Entonces ves todo es bien paulatín

295
00:11:57,000 --> 00:12:09,000
Sí porque llevan años soltando así como ¡ay wey! de que el wey este de seguridad no me acuerdo cual era su título pero un cabrón que trabajaba en algo del ejército en Canadá hace unos años publicó un libro también de eso

296
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
Ese te encanta y el ex primer ministro de Canadá también te encanta

297
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
Es esos de Canadá porque los canadienses son muy honestos se sabe

298
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Sí se sabe

299
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Y muy educados

300
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Muy educados muy polite entonces yo a ellos sí les creo

301
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Hay algo en el aire

302
00:12:21,000 --> 00:12:32,000
Sí, creo que ya llevan varios años porque de verdad ya no sorprende nada o sea lo hemos hablado como que ya te dicen como wey se cayó un ovni en la torre Eiffel

303
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
A mi lo que me supera mucho es estos wey que estaban jugando fútbol en Monterrey

304
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Ah sí

305
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Ya lo hablamos también en este podcast

306
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Así está la gente ya

307
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
¿Sabes como estamos?

308
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
¿Sabes como están?

309
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
Disassociados

310
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
Aunque a nadie le guste esa palabra la RAE is not ok

311
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
La RAE no se dice disassociados no tiene sentido eso suena como...

312
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Satisfijo

313
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Eso suena como de...

314
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Satisfijo, disassociado, disassociado

315
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Disassociado, disassociado

316
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Y no existe la palabra valipidado

317
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
No, están mal

318
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
Vamos a hacer ya un radio escuche en los escribirnos dijo que tenemos que hacer nuestro diccionario

319
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Diccionario

320
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
Yo creo que está en lo correcto ese wey porque es verdad

321
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Sí

322
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Quizás venimos del futuro y ahí se dice ya disassociado y valipidado

323
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
Exacto, exacto

324
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
El efecto Mandela

325
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Ándale

326
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Eso es todo lo que estamos haciendo aquí

327
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Dicho eso Navi esto es lo que pasó esta semana

328
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
Ajá entonces pues nada ya llegaron ya están aquí

329
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
¿Te gustaría que te secuestraran los aliens?

330
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
Es que me has preguntado, es que escúchate a ti misma tus podcasts

331
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
O sea ya hemos tenido esta plática cien veces

332
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
No pero si me has dicho que si te gustaría que te llevaran

333
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Claro que no

334
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
¿Por qué no?

335
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
¿Por qué sí?

336
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Como para ver que hay un último chisme

337
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Literalmente lo puedes

338
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Última chismazo

339
00:13:41,000 --> 00:13:46,000
Las mismas razones por las que tú sí son las que no yo, para ver que hay no quiero ver que hay

340
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
Pero que tal si es como algo más padre que aquí

341
00:13:49,000 --> 00:13:53,000
No, no importa más vale malo conocido que bueno por conocer

342
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
Eso sí es cierto, sí es cierto a lo mejor son mala onda y te vuelven como un esclavo y te hacen construir sus pirámides

343
00:13:57,000 --> 00:14:01,000
¿Para qué quieres que te hagan un zoológico de ti?

344
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Es que a lo mejor no son

345
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
Quizás son como humanos como nosotros culeros como nosotros con las guacamayas

346
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
O sea quizás yo para ellos soy una guacamaya

347
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
Entonces van a cortar las alas y me van a encerrar

348
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Me van a poner a andar en una bicicletita

349
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Pero como que sería una vida interesante

350
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Porque o sea como que si pudieras

351
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
Listo voy a empezar con mi tema porque aparte Navi

352
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
Es temático de Ales porque te veo muy espacial

353
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
Para todos los que no nos están viendo en el YouTube o sea los que nos están escuchando

354
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
Traigo una hermosa camiseta de la NASA

355
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
La luna en la meda chichi

356
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
O sea pues ahí es donde tiene que estar en el corazón

357
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Pero el corazón ya no está aquí

358
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Está en la cabeza

359
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Pero aquí van los parches, aquí es donde se pone

360
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Sí, está muy bonita, está preciosa

361
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
¡A PODO 16!

362
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Ah vamos a hablar de PODO 16

363
00:14:46,000 --> 00:14:51,000
Ahí te va Navi, como siempre te voy a poner una cancioncita

364
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Entonces...

365
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
Vas a hablar de que la luna es una base aleendina, ¿no?

366
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Porque esa es mi teoría de conspiración favorita

367
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Quizás voy a hablar de Frank Sinatra

368
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
No, ya hablamos de Frank Sinatra una vez

369
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Ya hablamos de todos en sus bocas

370
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
Cansalado, es un último episodio de Luli y Navi

371
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Pero en realidad la parte importante es

372
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Fly me to the moon

373
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
Porque Navi, el día de hoy nos vamos a poner místicos

374
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
¿Nos vamos a poner místicos?

375
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Vamos a viajar al pasado, al tiempo que en el pasado viajamos al futuro

376
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
Porque el día de hoy Navi vamos a hablar de

377
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
La llegada de Lombra la Luna

378
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Oh my god

379
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
Ahí te va

380
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Que yo ya te había dicho que es 1969

381
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
¿Y es verdad?

382
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Ah sí, el año del cáncer

383
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Sí

384
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
La luna

385
00:15:44,000 --> 00:15:48,000
Todas las verdades, mitos y conspiraciones al respecto

386
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Empezamos

387
00:15:50,000 --> 00:15:54,000
Navi, es el 20 de julio de 1969

388
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
Cáncer, cáncer

389
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Exacto, yo nada más digo

390
00:15:57,000 --> 00:16:01,000
Ya lo dije una vez porque ya se dijo todo en ese podcast

391
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Pero el cáncer está regido por la luna

392
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
No hay coincidencias aquí

393
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Ok

394
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Bueno, cáncer de cáncer

395
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Porque julio es cáncer

396
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
Y el logo, no el logo, pero el símbolo de cáncer es de 1969

397
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
El día de hoy Navi, el mundo va a cambiar

398
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
Agarras tu canasta de picnic, tu thermocoloman, lo llenas de té helado Lipton

399
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
Haces unos cuantos sandwiches con SPAM

400
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Y con gelatina

401
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Una ensalada de papas

402
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
Te peinas el pelo, te pones tu mejor vestido con tus zapatitos de tacón

403
00:16:33,000 --> 00:16:38,000
Agarras a tus cinco hijos y te subes a tu Ford Station Wagon

404
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
Porque vas de camino a ver a un puto cohete

405
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Ir al espacio

406
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
A la luna cabrón

407
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Insane

408
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
El espacio

409
00:16:50,000 --> 00:16:54,000
Ese día Navi, el 20 de julio de 1969

410
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
Tú y un millón de personas

411
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Un millón, sabes cuánto es eso?

412
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
Es un putero, son como... no sé cuántos pinchas estadios aztecas

413
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Un chingo, es un chingo gente, un millón de personas

414
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Están reunidos en el Cape Kennedy

415
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Antes conocido como Cabo Cañaveral

416
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Y después también del 73, conocido otra vez como el Cabo Cañaveral

417
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Pero en ese momento se llamaba Cabo Kennedy

418
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Ajá, muy bien

419
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Para ver a Neil Armstrong

420
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Buzz Aldrin

421
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Y el otro pendejo

422
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
No es cierto, pobrecito, Michael

423
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
¿Cómo se llamaba el otro? Michael Collins

424
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
Lograr lo que nadie había logrado

425
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
O sea, llegar a la luna

426
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Y bajarse y tocar en ella

427
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Y saltar en ella

428
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
Y aparentemente hacer pipí

429
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Y aparentemente hacer una ceremonia religiosa

430
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
De todo eso voy a hablar Navi

431
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
¿Hicieron una ceremonia religiosa?

432
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Sí, además 600

433
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Por eso estamos como estamos

434
00:17:47,000 --> 00:17:51,000
Además, 650 millones de personas alrededor del mundo

435
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Se sentaron enfrente de su televisión

436
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
¡Qué nervio!

437
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
Para ver este pedo, güey

438
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
Hasta el día de hoy sigue siendo el evento televisivo

439
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Con más personas viéndolo en la historia

440
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Como proporcionalmente

441
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
No, no, de números

442
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Ah, bueno, porque nada más había un canal también

443
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Yo quiero, si hay alguien ahí afuera que estaba vivo en el 69

444
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Que me diga quién no iba a estar viendo ese pedo

445
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
¿Qué ibas a estar haciendo como don pendejo?

446
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Sí

447
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
¿En la calle?

448
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Sí, seguro hicieron viewing parties

449
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Fun fact, mi abuelito hizo un viewing party

450
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Obvio, es que sí

451
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Y mi tío tenía en ese momento 9 años

452
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Y le pregunté porque estaba más chiquita mi amá

453
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Entonces no sabía si se iba a acordar

454
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Pero le pregunté a mi tío y me dijo que sí

455
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Y él se acordó que ese fue el primer día que le dieron champaña

456
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
Obvio

457
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Para celebrar

458
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
Es que, a ver, no sabías nada

459
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
O sea, de pronto estamos en la luna

460
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
La luna

461
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
O sea, como que ahorita siento que ya como que

462
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
¡Ay sí, estamos acostumbrados!

463
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
¡Ay que en Marte no hay nada!

464
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Pero en ese momento no sabían si no había nada en la luna

465
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
No sabían si habían marcianos, no sabían nada

466
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Bien podrías llegar y un Kraken

467
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Sí, exacto

468
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
A la verga

469
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
Exacto, o como que no pudieras pasar porque un set

470
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
Todo eso voy a hablar

471
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
¿Estás lista?

472
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Sí

473
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
Entonces, todo esto que hicieron es importante mencionar

474
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Que lo hicieron con computadoras

475
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
Este es como uno de los mitos y este sí es verdad

476
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
La computadora que nos llevó a la luna

477
00:19:06,000 --> 00:19:12,000
Tenía menos como potencia y aptitudes de lo que tu iPhone

478
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Sí, pantalla con letras verdes, ¿no?

479
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Como un hacke

480
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Sí, pero tenía el cerebro de tu iPhone

481
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Sí, sí, sí

482
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Es más cabrón que el cerebro que tenía

483
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
¿Y qué estoy haciendo yo con él?

484
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
Nada

485
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
¿Llegando a la luna, pendeja?

486
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
No, compartiendo puro meme y idiota

487
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Yo tampoco

488
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Bueno

489
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
Ok, para entender Navi cómo llegamos aquí, o sea a la luna

490
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Tenemos que entender un poco del mundo en el que se vivía antes

491
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
Para llegar a este gran hecho

492
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
Entonces, voy a empezar un poco con la historia

493
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
En la década de los 50 y los 70, la sociedad estaba en general feliz

494
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Porque ya no había guerra mundial

495
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Pero la gente en ese momento dijo llora

496
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Qué aburrición

497
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Qué aburrición

498
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Sí

499
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
¿Y ahora qué hacemos?

500
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Qué auspiciada

501
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Entonces Navi, porque las cosas nunca son estáticas

502
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
Al terminar la segunda guerra mundial el mundo se reconfigura

503
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
Sería muy complejo tratar de explicar esto

504
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
Pero a grandes rasgos surgen dos grandes superpotencias

505
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
Para llenar estos vacíos geopolíticos y geográficos

506
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
De la reconfiguración post segunda guerra mundial

507
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Que éstas son, porque tú eres muy lista

508
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Me lo vas a poder decir

509
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
¿Cuáles son estas dos grandes potencias?

510
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
La USSR

511
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
¿Y la?

512
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
La Rusia

513
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Exactamente

514
00:20:15,000 --> 00:20:19,000
Rusia, o sea la Unión Soviética y Estados Unidos

515
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
Y estos enemigos, estas personas se vuelven archienemigas

516
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
Pero no solo archienemigas por un sinfín de razones como muy complejas

517
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Pero para el propósito de este podcast

518
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Tenemos que entender nada más que era un pedo geopolítico

519
00:20:32,000 --> 00:20:37,000
Y de valores, como que uno era el capitalismo y otro era el comunismo

520
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
El comunismo y el socialismo

521
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
O sea es más complejo que eso

522
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
Pero estaban luchando por tener el control del mundo literal

523
00:20:44,000 --> 00:20:48,000
Y eso involucra la geografía, la política, la economía

524
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Y el espacio

525
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Y el espacio, Navi

526
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
Porque eran los 60s y estos brothers

527
00:20:54,000 --> 00:20:58,000
Era como, wey, bueno, yo te voy a saber por qué empieza este pedo

528
00:20:58,000 --> 00:21:04,000
Y entonces, ambos como que quieren a grandes rasgos

529
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
Están enfrascados en una carrera armamentista, ideológica, imperialista

530
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
Y proclamarse la super potencia mundial

531
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
Y eso como bien dijimos, incluye el espacio

532
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
Este pedo se le conoce como la guerra fría

533
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Que a grandes rasgos es eso

534
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Obviamente es un pedo muy complejo, pero a grandes rasgos no

535
00:21:22,000 --> 00:21:27,000
Y en este contexto empieza lo que bien se conoce como la guerra de las galaxias

536
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
¿Sabías que así se conocía?

537
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
No, pero me encanta

538
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Es literal Star Wars

539
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
O sea, la guerra de las galaxias

540
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Puro ñoño no ríge, ¿sabes?

541
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Puro ñoño

542
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
Se sabe

543
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Se sabe

544
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Puro viejito rojo

545
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
Que no...

546
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Chapiado

547
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Con nariz redonda

548
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
Y entonces existe este concepto de Space is the final frontier

549
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
Y entonces empieza literal la guerra de las galaxias

550
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
Y entonces consiste en llegar, pero quizás más importante que todo

551
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
Llegar primero

552
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Ajá

553
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Porque...

554
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
Sí, no importa

555
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
El segundo que llega a quien se acuerda

556
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
Sí, sí, sí

557
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
Entonces es el primero el que tiene que llegar

558
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Poder llegar, poner la bandera, como hemos dicho

559
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
Hola, es mi...

560
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Esta bandera es mía y sí, te puedes

561
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
Y entonces no quieren llegar solo para conquistar la luna

562
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
Quieren llegar por lo que esto significa en cuanto a la ideología

563
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
Pero también todo lo que tuviste que hacer con tu...

564
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
Como tecnología para poder llegar

565
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Sí, claro

566
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
Entonces el que llega, pues sí, guay puta, ya es el dueño del mundo y del espacio

567
00:22:23,000 --> 00:22:30,000
Pero todo lo que llega tuvo que pasar en cuanto a armas, en cuanto a tecnología, la chingada

568
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
Para poder llegar

569
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
Claro, es muy la culminación de todo lo que has hecho

570
00:22:34,000 --> 00:22:40,000
Entonces, Navi, el 4 de octubre de 1957 es el primer gran paso de la exploración del espacio

571
00:22:40,000 --> 00:22:46,000
Cuando la entonces USSR, o sea, ya dijimos la Unión Soviética, manda el primer Sputnik

572
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
¿Qué pasa este pedo, esta palabra? Vamos a ver

573
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
O sea, a lo mejor no sabes lo que es, pero seguro ya mil has escuchado todas estas palabras

574
00:22:52,000 --> 00:22:58,000
El Sputnik sí, porque hasta tengo mi... mi cartera es una cigarrera de la Guerra Fría

575
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Ah, ¿sí?

576
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
La has visto y tiene un Sputnik, es una... es vintage

577
00:23:02,000 --> 00:23:07,000
Se la regalaban a los oficiales del ejército esta cigarrera cuando sacaron el Sputnik

578
00:23:07,000 --> 00:23:13,000
Tú hoy vas a Rusia, obviamente hay más estatuas como de Stalin, pero el segundo es Yuri Gagarin

579
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Sí

580
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Que ahorita voy a hablar de eso

581
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Y dos perros que mandaron

582
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Ahí voy a hablar de este pedo, entonces

583
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
De eso no quiero hablar porque voy a llorar

584
00:23:18,000 --> 00:23:22,000
Sputnik significa viajero en ruso, entonces esto significa Sputnik, ¿no?

585
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
Y entonces, I can't stress this enough fue un momento histórico

586
00:23:25,000 --> 00:23:30,000
Porque aquí en Estados Unidos estaban en... ¡Ay! Estamos viviendo Make America Great Again

587
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
America is Great Now

588
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Estamos haciendo pies de ser esa

589
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
La estamos pasando chingón, haciendo pies y todos vestidos a cuadros

590
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
Con creminas

591
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
Los güeyes mamándose con cinco martinis ahí en el lunch hour

592
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Estaban de huevos

593
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
Sí

594
00:23:42,000 --> 00:23:46,000
Y de repente ¡Pip! ¡Pip! ¡Pip! ¡Ay Dios mío! ¿Qué es eso?

595
00:23:46,000 --> 00:23:52,000
Un puto cohete en el espacio, güey, llamado Sputnik y te lo lanzó tu arche enemigo Rusia

596
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
Sí, qué miedo

597
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
Y entonces Estados Unidos entra en este colapso nervioso de ¿qué verga? ¿Cómo que están en el espacio, güey?

598
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
Porque ahí simplemente era como un...

599
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Un concepto abstracto

600
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
Además de que era un concepto abstracto literal ya lo escuchaban

601
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
Nos empiezan a escuchar en radares de repente ¡Pip! ¡Pip! ¡Pip! ¡Ay que es eso?

602
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
¡Soy yo!

603
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
Desde allá arriba

604
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
Y entonces literalmente entran en pánico

605
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Y entonces dicen no, ¿qué vamos a hacer nosotros?

606
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
Y ¿sabes qué hacen?

607
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
¡La NASA!

608
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
Ah, la hacen gracias al Sputnik

609
00:24:18,000 --> 00:24:24,000
La respuesta al Sputnik fue no, güey, nosotros estamos muy pendejos

610
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Vamos a hacer la NASA, ¿no?

611
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
Pero ya estaban los gringos too little, too late

612
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Ajá, ajá

613
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Porque mientras Estados Unidos...

614
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
¿Cómo se llama la Agencia Despacial de Rusia, sabemos?

615
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
¿Tiene un nombre así?

616
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Ay, no sé

617
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
Bueno

618
00:24:38,000 --> 00:24:42,000
Pero bueno, seguramente no es nada, es USA

619
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
Exacto

620
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
O sea, no creo que hubiera como una diferencia como aquí está la NASA

621
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Ellos simplemente lo estaban haciendo y punto, ¿no?

622
00:24:47,000 --> 00:24:52,000
Y entonces mientras Estados Unidos apenas está como poniéndose las pilas y creando la NASA

623
00:24:52,000 --> 00:24:58,000
En noviembre de ese mismo año los rusos, o sea estos pendejos nada más apenas ¡Ay vamos a hacer la NASA!

624
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Ajá, qué oso

625
00:24:59,000 --> 00:25:07,000
Y en noviembre de ese año los rusos envían al primer ser vivo al espacio un perrito llamado Laika

626
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
Me caga

627
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Eso sí me da tristeza porque sabían que le iban a mandar para no regresarla

628
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
No, pues claro, y alguien le preguntó a la Laika si quería eso

629
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Pobrecito, eso está triste

630
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Está espantoso porque aparte pobrecito perrito, ¿qué?

631
00:25:16,000 --> 00:25:23,000
Pero bueno, mandan a Laika y entonces estos pendejos apenas estaban metiendo los papeles en Hacienda para hacer la NASA

632
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Y estos güeyes ya mandan a los perros

633
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Sí

634
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Y entonces literales como güey ¿pueden mandar perros?

635
00:25:28,000 --> 00:25:34,000
O sea estos cabrones no sabían ni qué estaba pasando, entonces decían no, esto no puede ser, vamos a ganar

636
00:25:34,000 --> 00:25:43,000
Y entonces de diciembre de 1957 a abril de 1958, Estados Unidos sin saber qué pedo manda 7 misiones al espacio

637
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
A la verdad, así no

638
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
Pero no sabían ni qué chicos estaban haciendo, estaban como aventando ahí con resortera

639
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
Patada de ahogado

640
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
Ajá, y Rusia solo manda una, estos pendejos ahí mandando chingos, pero lo hace bien

641
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
Estados Unidos de 7, solo 3 son exitosas

642
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
Ok

643
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Ok, o sea solo 3 llegan al espacio

644
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Pero sin nadie, o sea nada más era un puteque

645
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
No, no, no, estaban mandando pinches aviones

646
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Sí

647
00:26:05,000 --> 00:26:11,000
Durante todo 1958, la Unión Soviética vuelve a mandar una misión más, estos güeyes estaban muy centrados

648
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Calidad sobre cantidad

649
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
En cambio Estados Unidos manda 10

650
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Ajá

651
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Pero no sabían ni qué chingados estaban haciendo

652
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Qué oso, ¿de dónde los mandaban? De ahí del...

653
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Pero Navi

654
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
Siempre ha sido en Florida

655
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
Ajá

656
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
De estas últimas 10

657
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
¿Por qué?

658
00:26:23,000 --> 00:26:28,000
Una fue exitosa, pues como que siento que hay mucho mar, está Estados Unidos, está bien colocado

659
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
Ok

660
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
No más

661
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
De 10 que mandaron, solo una es exitosa

662
00:26:33,000 --> 00:26:37,000
Estaban como niños después de una fiesta de cumpleaños

663
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
Sí, sí, sí

664
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
Que está el show, y, y, y, y, el azúcar, el pastel, ¿entonces están así?

665
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Están como se dice, hiper, hiper, ah en crack sí

666
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
Hiper estimulados

667
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
Hiper estimulados, ajá

668
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
Así estaba la NASA

669
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
Y Estados Unidos hasta, digo Rusia hasta como que siento que los voltea a ver con cara de...

670
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Amico

671
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Felicidades amigos

672
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Como camarada

673
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
Pero bueno, entonces, fuera de Laika, lo que estos wey estaban mandando es a...

674
00:26:58,000 --> 00:27:01,500
Rusia estaba como teniendo estos pequeños acercamientos para mandar satélites, lo que

675
00:27:01,500 --> 00:27:03,000
estaba mandando es satélites

676
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
Y entonces ellos ya entienden cómo mandar satélites, cómo mandar a perros, etc.

677
00:27:07,000 --> 00:27:13,000
En el 59 sigue la matadando entre los rusos y los gringos, chingos de explosiones, intentos

678
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
fallidos, algunos éxitos moderados

679
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Y wey

680
00:27:17,000 --> 00:27:24,000
El 12 de septiembre de 1959 Rusia hace lo que nadie nunca había pensado hacer

681
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
¿Qué?

682
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Manda a Yuri Gagarin al espacio

683
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
Yo voy a hacer un podcast

684
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
Ay wey, fue diez años antes que...

685
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
Sí cabrón

686
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
Ah

687
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
Diez, o sea no llegó a la luna, llegó al espacio y no se bajó

688
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
Sí, sí, sí, pero llegó

689
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Llegó

690
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Claro

691
00:27:38,000 --> 00:27:41,000
Y entonces, de hecho, esta vez es la primera vez que llegan a...

692
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
A...

693
00:27:42,000 --> 00:27:46,600
A no, bueno, espérate, en 1959 no llega Yuri Gagarin, perdón, me equivoqué, llega el

694
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
cohete a la luna

695
00:27:47,600 --> 00:27:48,600
Ajá

696
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
Ajá

697
00:27:49,600 --> 00:27:50,600
Ok

698
00:27:50,600 --> 00:27:51,600
Sin personas

699
00:27:51,600 --> 00:27:52,600
Ajá

700
00:27:52,600 --> 00:27:53,600
Y le toman foto a el Dark Side of the Moon Navi

701
00:27:53,600 --> 00:27:55,600
Y que hay nada, aliens

702
00:27:55,600 --> 00:27:56,600
Unas malas rolas

703
00:27:56,600 --> 00:27:57,600
Yo no las creo así

704
00:27:57,600 --> 00:27:58,600
Hello, hello

705
00:27:58,600 --> 00:28:10,080
Bueno, ok, y después en la década de los 70s hay Van Wey y Estados Unidos como que

706
00:28:10,080 --> 00:28:15,360
ya dice cálmate, tómate un café y cómete un pan para bajarle ese pedo del crack y empiezan

707
00:28:15,360 --> 00:28:16,840
a estar como más...

708
00:28:16,840 --> 00:28:17,840
Hay que concentrarnos bien

709
00:28:17,840 --> 00:28:21,760
Hay que concentrarnos, entonces en el 60s sólo mandan 5 misiones, 3 gringas y 2 de

710
00:28:21,760 --> 00:28:22,760
Rusia

711
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
Ajá

712
00:28:23,760 --> 00:28:27,680
Las gringas siguen mandando ahí unos pinches satélites y Rusia ya manda a Belka y Estrelka

713
00:28:27,680 --> 00:28:28,680
No me gusta eso

714
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
Esos regresaron

715
00:28:29,680 --> 00:28:32,360
Sí, pero no, o sea, qué ansiedad por perro

716
00:28:32,360 --> 00:28:33,360
No, la pasaron cabrón

717
00:28:33,360 --> 00:28:34,360
¿Cómo?

718
00:28:34,360 --> 00:28:35,360
¿Habían pelotas?

719
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
¿Había una fuente?

720
00:28:36,360 --> 00:28:38,160
Sí, la pasaron cabrón

721
00:28:38,160 --> 00:28:39,160
Eso dicen

722
00:28:39,160 --> 00:28:41,480
Y regresaron y tuvieron muchos perros

723
00:28:41,480 --> 00:28:43,360
Y alguien todavía tiene descendientes

724
00:28:43,360 --> 00:28:44,360
Sí

725
00:28:44,360 --> 00:28:49,600
Luego voy a hacer un episodio de Belka y Estrelka

726
00:28:49,600 --> 00:28:53,000
Luego voy a hacer un episodio de ellos, pero regresan a salvo y a salvo, digo a sanos y

727
00:28:53,000 --> 00:28:59,160
salvos y entonces ahora sí el 12 de abril de 1961 llega Yuri Gagari

728
00:28:59,160 --> 00:29:00,160
1961

729
00:29:00,160 --> 00:29:07,320
Un mes después, el 15 de mayo, Alan Shepard de Estados Unidos llega al espacio, pero ya

730
00:29:07,320 --> 00:29:08,320
de nada

731
00:29:08,320 --> 00:29:09,320
Sí, ya van atrás

732
00:29:09,320 --> 00:29:10,320
Ya van muy atrás

733
00:29:10,320 --> 00:29:11,320
Ya van muy atrás

734
00:29:11,320 --> 00:29:16,120
Y entonces siento que estos güeyes que están haciendo estas cosas que nadie se atreve netas

735
00:29:16,120 --> 00:29:17,120
son héroes

736
00:29:17,120 --> 00:29:18,720
Se estaban viajando al espacio

737
00:29:18,720 --> 00:29:19,720
No, claro

738
00:29:19,720 --> 00:29:20,720
It's insane

739
00:29:20,720 --> 00:29:25,760
Y entonces pasa el tiempo y John F. Kennedy no quita el dedo del renglón porque él quería

740
00:29:25,760 --> 00:29:27,200
llegar a la luna

741
00:29:27,200 --> 00:29:31,880
Y entonces, Naby, tenemos uno de los discursos más icónicos que más que icónico por ser

742
00:29:31,880 --> 00:29:36,340
el discurso que también es como, hoy te voy a decir una partecita, es muy icónico ese

743
00:29:36,340 --> 00:29:39,080
momento porque J.F. Kennedy dice lo siguiente

744
00:29:39,080 --> 00:29:48,920
Vamos a llegar a la luna con humanos y nos vamos a bajar en 10 años o menos, nos cueste

745
00:29:48,920 --> 00:29:49,920
lo que nos cueste

746
00:29:49,920 --> 00:29:51,720
So help me God

747
00:29:51,720 --> 00:29:57,000
Y entonces este discurso que dice, seguro lo conoces muy bien, es cuando dice, we do

748
00:29:57,000 --> 00:30:01,600
these things not because they are easy, but because they are hard

749
00:30:01,600 --> 00:30:06,040
Hacemos estas cosas no porque sean fáciles, sino porque son difíciles, o sea, justo hay

750
00:30:06,040 --> 00:30:07,200
que hacer lo difícil

751
00:30:07,200 --> 00:30:11,960
Y habla como de este pedo de que lo estamos haciendo for all mankind, sabes este concepto

752
00:30:11,960 --> 00:30:15,760
de wey, ahí todavía no hay barreras, ahí todavía no hay racismo, ahí todavía no

753
00:30:15,760 --> 00:30:19,560
hay odio, tenemos que hacerlo y hacerlo en conjunto

754
00:30:19,560 --> 00:30:22,880
Y este proyecto ya tenía nombre, Apolo

755
00:30:22,880 --> 00:30:23,880
Apolo

756
00:30:23,880 --> 00:30:24,880
¿Por qué la opción así sabemos?

757
00:30:24,880 --> 00:30:26,880
Ah sí, te voy a decir

758
00:30:26,880 --> 00:30:32,200
Entonces ahora sí, después de que J.F.K. hace este speech, llega más que nunca la

759
00:30:32,200 --> 00:30:34,120
carrera por llegar primero

760
00:30:34,120 --> 00:30:36,520
Spoiler alert, fueron los gringos

761
00:30:36,520 --> 00:30:37,520
No me digas

762
00:30:37,520 --> 00:30:41,600
Bueno, una, una que les tocaba

763
00:30:41,600 --> 00:30:47,840
Y entonces en Rusia, empiezan a tener pedillos, Naby, pedillos, que me tomaría seis meses

764
00:30:47,840 --> 00:30:52,000
explicar esos pedillos, pero dejémoslos ahí, las cosas políticamente no están bien

765
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
en Rusia

766
00:30:53,000 --> 00:30:54,800
Seguramente fueron los gringos que empezaron a mandar unos espías

767
00:30:54,800 --> 00:30:58,920
No, lo que pasa es que empiezan a tirar a la Nikita Khrushchev, o sea, destituyen a

768
00:30:58,920 --> 00:31:00,520
Khrushchev, empiezan los pedillos

769
00:31:00,520 --> 00:31:01,520
Exacto

770
00:31:01,520 --> 00:31:05,560
Seguramente fueron los gringos que decían, no queremos que lleguen a la luna

771
00:31:05,560 --> 00:31:12,000
Pero además de eso, ellos tenían su cohete que se llamaba N1

772
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
Listo para zarpar, N1

773
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
N1, N1

774
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
No, por eso no

775
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
Le pusieron mal nombre

776
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
No, qué onda

777
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
Estúpidos, estúpidos la verdad sí

778
00:31:18,000 --> 00:31:22,760
Entonces todo el tiempo como que fallaba y entonces además pues estaban ahí en plena

779
00:31:22,760 --> 00:31:24,760
guerra y pues pasándola del pito

780
00:31:24,760 --> 00:31:25,760
Sí, sí

781
00:31:25,760 --> 00:31:30,120
Entonces los rusos se empiezan a quedar atrás y en Estados Unidos se pone en marcha la misión

782
00:31:30,120 --> 00:31:31,120
Apollo

783
00:31:31,120 --> 00:31:36,640
Ok, es una serie de pasos porque tenemos a Apollo 1, 2, tengo que decir todos los Apolos

784
00:31:36,640 --> 00:31:39,640
para poder llegar hasta el big event, Apollo 11

785
00:31:39,640 --> 00:31:44,520
Que luego está el Apollo 13, que pobrecitos, nada más lo pasaron del pito, por eso hicieron

786
00:31:44,520 --> 00:31:45,920
una gran película con Tom Hanks

787
00:31:45,920 --> 00:31:46,920
Para qué le ponen 13

788
00:31:46,920 --> 00:31:47,920
Para qué le ponen 13, se sabe

789
00:31:47,920 --> 00:31:48,920
Le hubieran puesto 15

790
00:31:48,920 --> 00:31:54,680
Ya platicamos de esto, ya platicamos de esto, como hemos platicado de todo, hicimos un episodio

791
00:31:54,680 --> 00:31:55,680
del 13

792
00:31:55,680 --> 00:31:56,680
Sí, el 13 no está bien

793
00:31:56,680 --> 00:31:57,680
No se debe, no se debe

794
00:31:57,680 --> 00:32:02,640
Y se eligió el nombre Apollo, ahí te va, porque más que nada es, Apollo era el dios

795
00:32:02,640 --> 00:32:09,360
griego de todo, música, poesía, arte, profecía, la verdad, la arquería y era el dios de la

796
00:32:09,360 --> 00:32:12,880
sanación de la luz y el sol, porque es que son Apollo y Artemisa

797
00:32:12,880 --> 00:32:15,720
También luego empezaron con el Artemisa

798
00:32:15,720 --> 00:32:18,040
Después de los Apolos empezaron las misiones Artemisa

799
00:32:18,040 --> 00:32:20,320
Sí pero ya en secundarias le hubieron puesto Artemisa

800
00:32:20,320 --> 00:32:21,600
Bueno no, Apollo fue un buen

801
00:32:21,600 --> 00:32:23,640
Está bien, ¿qué tiene de malo?

802
00:32:23,640 --> 00:32:24,640
Machismo Luli

803
00:32:24,640 --> 00:32:26,640
Ahí vas wey, puta que hueva

804
00:32:26,640 --> 00:32:30,800
Cancelada Luli por decir que mejora Apollo que Artemisa, perdón pero Apollo suena mejor

805
00:32:30,800 --> 00:32:31,800
Cancelada como yo

806
00:32:31,800 --> 00:32:34,640
Cancelada, cancelada, me está respirando aquí en la nuca Marce, respirando

807
00:32:34,640 --> 00:32:37,200
¿Cuántos capítulos nos quedan radioescuchos para que nos cancelen?

808
00:32:37,200 --> 00:32:38,200
Pocos

809
00:32:38,200 --> 00:32:39,200
Bueno, hoy

810
00:32:39,200 --> 00:32:40,200
Listo, hoy

811
00:32:40,200 --> 00:32:41,200
Ok

812
00:32:41,200 --> 00:32:42,200
Dos nos quedan, dice Produtor

813
00:32:42,200 --> 00:32:43,200
El Produtor dice que dos, gracias por el apoyo

814
00:32:43,200 --> 00:32:48,320
Ok, pero antes de que empezara Apollo existió Géminis, el proyecto Géminis

815
00:32:48,320 --> 00:32:49,320
Eso no iba a funcionar

816
00:32:49,320 --> 00:32:52,720
Verga, pues no, no funcionó, ¿por qué no iba a funcionar?

817
00:32:52,720 --> 00:32:53,720
Pues Gémini, a verdad

818
00:32:53,720 --> 00:33:00,040
Todos los que escuchen este podcast saben que los Géminis no sirven para nada

819
00:33:00,040 --> 00:33:03,040
Ay, no es cierto, eso dijo Navi

820
00:33:03,040 --> 00:33:04,040
No

821
00:33:04,040 --> 00:33:05,040
Tú dijiste

822
00:33:05,040 --> 00:33:08,760
No, yo solo dije que son raros, complicados, complejos, inteligentísimos, super simpáticos,

823
00:33:08,760 --> 00:33:09,960
me encantan, son mis favoritos

824
00:33:09,960 --> 00:33:14,200
No iba a funcionar el Géminis, por parte de los rusos, su proyecto, ¿sabes cómo se

825
00:33:14,200 --> 00:33:15,200
llama?

826
00:33:15,200 --> 00:33:16,920
Muy bonito, muy bello, qué mal que no ganó, se llamaba Luna

827
00:33:16,920 --> 00:33:19,920
Ay, sí estaba bonito, estaba más padre

828
00:33:19,920 --> 00:33:24,720
Las bases de Luna fue Sputnik y las bases de Apollo fue Géminis, ¿no?

829
00:33:24,720 --> 00:33:30,440
Ahora, nota al pie, parte importantísima de la carrera de la Luna son dos situaciones

830
00:33:30,440 --> 00:33:31,680
importantes

831
00:33:31,680 --> 00:33:36,000
La primera es que JFK quería que fuera un proyecto en conjunto con Rusia, y de hecho

832
00:33:36,000 --> 00:33:41,040
se lo presenta a Nikita Khrushchev, primero dice que no, pero luego JFK va a la ONU y

833
00:33:41,040 --> 00:33:45,840
explica por qué quiere que sea un proyecto conjunto, y Nikita dice como, mejor siempre

834
00:33:45,840 --> 00:33:51,840
sí, pero luego otros pedillos y se muere JFK, y entra Lyndon B. Johnson

835
00:33:51,840 --> 00:33:53,840
Mucha cosa pasó en esa edición

836
00:33:53,840 --> 00:33:56,840
Mucha cosa, estaban muy psicóticos

837
00:33:56,840 --> 00:33:59,840
Como que estaban nacidos esa edición

838
00:33:59,840 --> 00:34:01,840
Andale, fíjate

839
00:34:01,840 --> 00:34:06,840
Y entonces a Khrushchev no le cae bien a Lyndon B. Johnson, entonces él, por eso ya no lo

840
00:34:06,840 --> 00:34:09,840
acción a ser en conjunto, imagínate cómo hubiera sido diferente si hubiera sido

841
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
El mundo entero

842
00:34:10,840 --> 00:34:11,840
El mundo entero, pero

843
00:34:11,840 --> 00:34:13,840
We are the world

844
00:34:13,840 --> 00:34:15,840
Imagine all the people

845
00:34:15,840 --> 00:34:17,840
Living life in peace

846
00:34:17,840 --> 00:34:22,840
Otra cosa es que como bien dije, en Rusia las cosas estaban teniendo complicaciones,

847
00:34:22,840 --> 00:34:29,840
porque justo en 1964 es un año muy complicado en Rusia y se detiene su carrera espacial

848
00:34:29,840 --> 00:34:35,840
Y luego llega en 1967, que es un año muy especial, porque se firma el Outer Space Treaty,

849
00:34:35,840 --> 00:34:39,840
que lo que dicen es que no van a usar armas nucleares en el espacio, y es como, yo a mí

850
00:34:39,840 --> 00:34:41,840
misma me digo, ¿por qué tienen que firmar eso?

851
00:34:41,840 --> 00:34:43,840
¿Por qué no eso está en el sentido común?

852
00:34:43,840 --> 00:34:45,840
Exacto, y ¿por qué aquí sí?

853
00:34:45,840 --> 00:34:46,840
¿Por qué no firman uno igual aquí?

854
00:34:46,840 --> 00:34:49,840
Aquí está más chiquito, aquí hay más pedo

855
00:34:49,840 --> 00:34:50,840
O sea

856
00:34:50,840 --> 00:34:51,840
Más

857
00:34:53,840 --> 00:34:56,840
¿Por qué no firman un Earth Space Treaty?

858
00:34:56,840 --> 00:34:57,840
Todo

859
00:34:57,840 --> 00:34:58,840
Earth Treaty

860
00:34:58,840 --> 00:34:59,840
Let's just not

861
00:34:59,840 --> 00:35:01,840
Aquí tampoco hay que usar armas nucleares

862
00:35:01,840 --> 00:35:02,840
¿Por qué?

863
00:35:02,840 --> 00:35:03,840
No sé, la vi

864
00:35:03,840 --> 00:35:04,840
Llámalo

865
00:35:04,840 --> 00:35:06,840
Más o menos al teléfono

866
00:35:06,840 --> 00:35:14,840
Y entonces, se sigue riendo el productor, ya le vamos a poner un micrófono

867
00:35:14,840 --> 00:35:21,840
Y bueno, entonces tenemos que el primer Apolo fue el 27 de enero de 1967

868
00:35:21,840 --> 00:35:26,840
¿Qué estaba pasando ahí Navi? Porque fue una tragedia, ¿está mal numerológicamente ese día o qué pedo?

869
00:35:26,840 --> 00:35:30,840
Bueno, es Acuario, y Acuario es la hebra de la innovación, entonces no sé qué estaba pasando,

870
00:35:30,840 --> 00:35:32,840
pero tiene sentido si es algo de la modernidad

871
00:35:32,840 --> 00:35:34,840
Ah, pues la pasaron, estuvo muy mal

872
00:35:34,840 --> 00:35:35,840
A ver, estaba mal aspectado

873
00:35:35,840 --> 00:35:41,840
Es que el Apolo 1 fue una tragedia, Navi, Gus Grissom, Ed White y Roger B. Capp Fee

874
00:35:41,840 --> 00:35:47,840
Se mueren los tres en un accidente haciendo un liftoff

875
00:35:47,840 --> 00:35:50,840
Se mueren, se explota, todo un desastre

876
00:35:50,840 --> 00:35:53,840
Entonces, pero no hay mal que por bien no venga

877
00:35:53,840 --> 00:35:55,840
Claro, dijeron como, ah esto es lo que no funcionó

878
00:35:55,840 --> 00:35:59,840
Esto es lo que no funcionó y cambiaron de manufacturer

879
00:35:59,840 --> 00:36:01,840
Porque el wey lo estaba haciendo todo mal

880
00:36:01,840 --> 00:36:07,840
Y como que los quería, a ver, yo no soy científica, yo no sé nada de nada

881
00:36:07,840 --> 00:36:08,840
No

882
00:36:08,840 --> 00:36:13,840
Y aun así sé que es una mala idea llenar de oxígeno la cabina

883
00:36:13,840 --> 00:36:15,840
Ah, ok

884
00:36:15,840 --> 00:36:16,840
Así se les iba a explotar

885
00:36:16,840 --> 00:36:17,840
Sí, claro

886
00:36:17,840 --> 00:36:19,840
Así se echa un pedo y se iba a explotar

887
00:36:19,840 --> 00:36:21,840
¿Cuál era el plan así? ¿Como golar con oxígeno?

888
00:36:21,840 --> 00:36:24,840
Pues que como que tuvieran idea, sí, que como pusieron oxígeno para que estén bien

889
00:36:24,840 --> 00:36:28,840
Mira, it does not take, it's not rocket science

890
00:36:28,840 --> 00:36:31,840
No, lo que quiero ver es que los aviones, no es que los aviones también tienen oxígeno

891
00:36:31,840 --> 00:36:33,840
Ahora ya me dio miedo, nunca lo había analizado de esa manera

892
00:36:33,840 --> 00:36:34,840
Pero no tanto oxígeno, yo creo

893
00:36:34,840 --> 00:36:35,840
No sé

894
00:36:35,840 --> 00:36:37,840
No, porque ya aprendimos del Apolo 1

895
00:36:37,840 --> 00:36:39,840
Ah, bueno, entonces, benditos y adiós por el Apolo 1

896
00:36:39,840 --> 00:36:41,840
Gracias a esos héroes caídos

897
00:36:41,840 --> 00:36:44,840
Y tenemos los siguientes, Apolo, se empiezan a ver un chingos de Apolo

898
00:36:44,840 --> 00:36:46,840
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom

899
00:36:46,840 --> 00:36:47,840
El 7, Apolo 7

900
00:36:47,840 --> 00:36:50,840
Prueba y error, prueba y error, prueba y error, pero no se volvió a morir nadie hasta el 13

901
00:36:50,840 --> 00:36:53,840
No, solo en el 13 no se morió nadie, regresan

902
00:36:53,840 --> 00:36:54,840
No, no se morió nadie, sí es cierto, sí es cierto

903
00:36:54,840 --> 00:36:55,840
Ya no se volvió, sí es cierto

904
00:36:55,840 --> 00:36:58,840
Pero ya no se morió nadie después

905
00:36:58,840 --> 00:37:02,840
Entonces tenemos el Apolo 7, bueno, después se morieron como en el 80 y en el 97, pero después

906
00:37:02,840 --> 00:37:05,840
Pero ahora sigue siendo Apolo, Apolo 100

907
00:37:05,840 --> 00:37:06,840
No, no, no, ya cambió

908
00:37:06,840 --> 00:37:09,840
Te digo que luego viene Artemisa y tal, ¿no?

909
00:37:09,840 --> 00:37:12,840
Y los charters, ándale, ay, oye, challenger

910
00:37:12,840 --> 00:37:13,840
Los charters

911
00:37:13,840 --> 00:37:15,840
Dije charter y no, challenger

912
00:37:15,840 --> 00:37:18,840
Ok, tenemos el Apolo 7 que logra salir de la órbita

913
00:37:18,840 --> 00:37:21,840
El 8 que yo logra llegar a la órbita lunar

914
00:37:21,840 --> 00:37:24,840
El 9 y el 10 que hacen un ensayo general

915
00:37:24,840 --> 00:37:27,840
Por de gran final Inavi, Apolo 11

916
00:37:27,840 --> 00:37:30,840
Ya sabían que ese sí iba a jalar, o sea estaban mentalizados

917
00:37:30,840 --> 00:37:33,840
No, no, no sabían nada, ahorita te voy a decir todo este pedo, esto es como las bases, güey

918
00:37:33,840 --> 00:37:38,840
El 13 de julio, tres días antes de que Apolo 11 saliera, se lanzara

919
00:37:38,840 --> 00:37:41,840
La Unión Soviética lanzó el Luna 15

920
00:37:41,840 --> 00:37:45,840
Y sí llegó a la órbita lunar antes que Apolo 11

921
00:37:45,840 --> 00:37:48,840
Pero se murieron, se explotó

922
00:37:48,840 --> 00:37:49,840
Ah, se explotó

923
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
Explotó, güey

924
00:37:50,840 --> 00:37:52,840
No, pero eso fue los gringos también obviamente

925
00:37:52,840 --> 00:37:54,840
Tres días antes de que salga Apolo 11

926
00:37:54,840 --> 00:37:58,840
Imagínate tú, eres Neil Armstrong, estás viendo las noticias

927
00:37:58,840 --> 00:38:01,840
Listo para irte a la verga, güey, a quien sabe dónde

928
00:38:01,840 --> 00:38:03,840
Y pum, vale, explotó Luna 15

929
00:38:03,840 --> 00:38:05,840
Pero fueron los gringos, obviamente

930
00:38:05,840 --> 00:38:06,840
Algo me pusieron

931
00:38:06,840 --> 00:38:09,840
Deja de mamar con que fueron los gringos, güey, porque esos gringos estaban

932
00:38:09,840 --> 00:38:13,840
Ellos querían que llegara el hombre a la Luna, o sea, no están matando gente

933
00:38:13,840 --> 00:38:15,840
Estaban matando gente en Vietnam

934
00:38:15,840 --> 00:38:17,840
Ay, Dios mío

935
00:38:17,840 --> 00:38:18,840
Pero sí

936
00:38:18,840 --> 00:38:20,840
Estaban ya

937
00:38:20,840 --> 00:38:23,840
Bueno, ya no vamos a decir nada porque nos van a cancelar la visa

938
00:38:23,840 --> 00:38:26,840
Ah, sí, cierto, yo pensé que nos iban a cancelar y yo no, porque la visa

939
00:38:26,840 --> 00:38:27,840
No, la visa nos la van a quitar

940
00:38:27,840 --> 00:38:28,840
Bueno, US&A se sabe

941
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
No, sí, se sabe

942
00:38:29,840 --> 00:38:31,840
Se sabe que estaban en Vietnam matando gente

943
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
Nosotros tengo que venir a decir, ¿yo?

944
00:38:32,840 --> 00:38:33,840
No

945
00:38:33,840 --> 00:38:34,840
Ok

946
00:38:34,840 --> 00:38:35,840
Listo

947
00:38:35,840 --> 00:38:37,840
Y entonces el objetivo navide Apolo 11 era muy claro

948
00:38:37,840 --> 00:38:41,840
Tenían que cumplir lo que Kennedy se propuso unos años antes

949
00:38:41,840 --> 00:38:44,840
Llegar a la Luna, pero más importante

950
00:38:44,840 --> 00:38:46,840
Regresar a la Tierra

951
00:38:46,840 --> 00:38:47,840
Es que ese pedo está cabrón

952
00:38:47,840 --> 00:38:49,840
O sea, nosotros tenían que llegar, tenían que regresar, güey

953
00:38:49,840 --> 00:38:50,840
Sí, sí, sí

954
00:38:50,840 --> 00:38:52,840
Y es como el job description, o sea, como que

955
00:38:52,840 --> 00:38:53,840
Exacto, ¿qué tienes que hacer?

956
00:38:53,840 --> 00:38:54,840
Llegar y regresar

957
00:38:54,840 --> 00:38:55,840
Listo

958
00:38:55,840 --> 00:38:57,840
Leve, fácil

959
00:38:57,840 --> 00:39:00,840
Bueno, además tenían que hacer como aspectos científicos

960
00:39:00,840 --> 00:39:05,840
Como transmisión en vivo, experimentos solares, recolección de material para inspección

961
00:39:05,840 --> 00:39:07,840
Como tú y yo que tenemos que hacer muchas cosas para Lula y Navi

962
00:39:09,840 --> 00:39:11,840
Diga, pon tú que sí

963
00:39:11,840 --> 00:39:12,840
Igualito

964
00:39:12,840 --> 00:39:13,840
Pon tú que sí

965
00:39:13,840 --> 00:39:14,840
Ok

966
00:39:14,840 --> 00:39:16,840
Y muy importante tenían que tomar fotografías

967
00:39:16,840 --> 00:39:21,840
Porque el pedo era explorar qué estaba pasando en el espacio y en la Luna, güey

968
00:39:21,840 --> 00:39:25,840
Y ya sabían que tenían que hacer, ahora sólo faltaba hacerlo

969
00:39:25,840 --> 00:39:30,840
Buzz Aldrin, Neil Armstrong y Michael Collins iban a ir a la Luna

970
00:39:30,840 --> 00:39:32,840
Es que güey, este pedo está cabrón

971
00:39:32,840 --> 00:39:35,840
Para mí la llegada a la Luna se me hace de las cosas más cabrones del mundo

972
00:39:35,840 --> 00:39:36,840
Ok

973
00:39:36,840 --> 00:39:40,840
Ahora, después de que Apolo 9 y Apolo 10 escogieron unos nombres terribles

974
00:39:40,840 --> 00:39:43,840
Para las naves y módulos que acompañaban al cohete

975
00:39:43,840 --> 00:39:46,840
Gumdrop y Spider en Apolo 9

976
00:39:46,840 --> 00:39:49,840
Y Charlie Brown y Snoopy en Apolo 10

977
00:39:49,840 --> 00:39:50,840
Por eso no llegaron

978
00:39:50,840 --> 00:39:51,840
Por eso no llegaron

979
00:39:51,840 --> 00:39:55,840
Y entonces Apolo 11 dice, ahora sí, let's go full fucking...

980
00:39:57,840 --> 00:40:01,840
Vámonos full in Hollywood

981
00:40:01,840 --> 00:40:05,840
Y se llaman Colombia y Eagle

982
00:40:05,840 --> 00:40:09,840
Que ahí es donde viene la fucking frase de Eagle has landed

983
00:40:09,840 --> 00:40:10,840
Ay, no se ve que era de ahí

984
00:40:10,840 --> 00:40:11,840
De ahí viene güey

985
00:40:11,840 --> 00:40:16,840
Porque es que el puto pedo de la Luna nos transformó a todos hasta años después

986
00:40:16,840 --> 00:40:20,840
Los astronautas que llevaron, esto es importante porque quiero que entendamos este pedo

987
00:40:20,840 --> 00:40:23,840
Ya tenían comida espacial, ya tenían esa comida deshidratada

988
00:40:23,840 --> 00:40:26,840
Ya, pero ahorita voy a decirte ese pedo de la Luna

989
00:40:26,840 --> 00:40:27,840
El menú

990
00:40:27,840 --> 00:40:30,840
Parte importante de llegar a la Luna era este simbolismo

991
00:40:30,840 --> 00:40:33,840
Entonces cada astronauta llevaba un kit con memorabilia, recuerditos

992
00:40:33,840 --> 00:40:38,840
Neil Armstrong fue el que apuntó el nombre de su hija en la Luna y ya nunca se va a borrar

993
00:40:38,840 --> 00:40:39,840
Como todo este...

994
00:40:39,840 --> 00:40:42,840
Sí, muy sentimental, muy de película gringa también

995
00:40:42,840 --> 00:40:45,840
Neil Armstrong llevaba... es que quiero que entiendas este pedo güey

996
00:40:45,840 --> 00:40:51,840
Neil Armstrong llegaba un pedazo de madera y de tela del avión de los hermanos Wright

997
00:40:51,840 --> 00:40:52,840
No mames, ¿dónde lo sacó?

998
00:40:52,840 --> 00:40:59,840
Era Neil Armstrong, lo que quiere, que quería la cabeza de Disney también se la llevaban para que se la llevara

999
00:40:59,840 --> 00:41:00,840
No mames

1000
00:41:01,840 --> 00:41:04,840
Del vuelo que hicieron en 1903

1001
00:41:04,840 --> 00:41:07,840
Pero quiero que saques las matemáticas cabrón

1002
00:41:07,840 --> 00:41:09,840
60 años después

1003
00:41:09,840 --> 00:41:14,840
60 años antes no volaban en aviones

1004
00:41:14,840 --> 00:41:17,840
Y ya estaban volando a la puta Luna güey

1005
00:41:17,840 --> 00:41:20,840
60 años

1006
00:41:20,840 --> 00:41:22,840
That's insane güey

1007
00:41:22,840 --> 00:41:29,840
El abuelito de Buzz Aldrin vivió en un mundo en donde no habían aviones y su nieto estaba en la Luna cabrón

1008
00:41:29,840 --> 00:41:30,840
Sí, sí, qué miedo

1009
00:41:30,840 --> 00:41:33,840
O sea, es que me vuela el cerebro güey

1010
00:41:33,840 --> 00:41:34,840
Está de miedo

1011
00:41:34,840 --> 00:41:40,840
Y además llevaron también un pin que iban a usar los astronautas de Apolo I y como pues se murieron

1012
00:41:40,840 --> 00:41:45,840
Se los hicieron más monos y les pusieron como de que diamantitos no sé qué y se los dieron a sus viudas

1013
00:41:45,840 --> 00:41:48,840
Y una de esas viudas se los dio a Neil Armstrong y le dijo

1014
00:41:48,840 --> 00:41:49,840
Voy a llorar tú

1015
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Llevaron a mi esposo a la Luna

1016
00:41:50,840 --> 00:41:51,840
No, voy a llorar

1017
00:41:51,840 --> 00:41:52,840
No es lo más triste que has escuchado

1018
00:41:52,840 --> 00:41:53,840
Sí, le dieron a llorar

1019
00:41:53,840 --> 00:41:56,840
Como que es muy... el pedo de Luna es muy simbólico

1020
00:41:56,840 --> 00:41:57,840
Sí, es muy de gringo

1021
00:41:57,840 --> 00:41:58,840
¿Se te ahuaron los ojos?

1022
00:41:58,840 --> 00:42:00,840
Sí, se me ahuaron porque me dio tristeza

1023
00:42:00,840 --> 00:42:03,840
Bueno, ok, la misión

1024
00:42:03,840 --> 00:42:07,840
Imaginemos todo lo que tuvo que pasar Navi para que pudieran llegar a la Luna

1025
00:42:07,840 --> 00:42:12,840
Algunos aspectos importantes son que literalmente no sabían qué iba a pasar cuando estuvieran ahí

1026
00:42:12,840 --> 00:42:15,840
Los genios que están allá afuera entenderán este pedo, yo no lo entiendo tanto

1027
00:42:15,840 --> 00:42:18,840
Pero la gravedad es distinta en la Luna que en la Tierra

1028
00:42:18,840 --> 00:42:21,840
Por eso, quién sé cómo envejece allá

1029
00:42:21,840 --> 00:42:22,840
¿Por qué no la quitan aquí?

1030
00:42:22,840 --> 00:42:24,840
No sé y listo

1031
00:42:24,840 --> 00:42:27,840
Bueno, entonces la atmósfera, la gravedad, todo es diferente

1032
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
Sí

1033
00:42:28,840 --> 00:42:33,840
Entonces por más que entrenaran, pues no sabían qué iba a pasar

1034
00:42:33,840 --> 00:42:37,840
Y de hecho una de las partes como... no cagadas pero importantes

1035
00:42:37,840 --> 00:42:40,840
Es que estuvieron práctica y práctica para agarrar el módulo

1036
00:42:40,840 --> 00:42:45,840
Porque esta es el cohete, esta... y puta investigación, llevo dos semanas haciéndola

1037
00:42:45,840 --> 00:42:46,840
Y muy bien

1038
00:42:46,840 --> 00:42:50,840
Y vi una cantidad sin fin de videos y de entrevistas de voz Aldrin y de pinche Neil Armstrong

1039
00:42:50,840 --> 00:42:52,840
¿Viste la... cuando regresaron?

1040
00:42:52,840 --> 00:42:53,840
Sí, todo esto voy a hablar

1041
00:42:53,840 --> 00:42:54,840
Ok

1042
00:42:54,840 --> 00:42:58,840
Y entonces estos güeyes, o sea como que está el cohete, ¿no?

1043
00:42:58,840 --> 00:43:02,840
Y el cohete se quedó Michael Collins dando vuelta alrededor de la Luna

1044
00:43:02,840 --> 00:43:04,840
Porque pues alguien tenía que manejar el cohete

1045
00:43:04,840 --> 00:43:06,840
Que es cuando se corta la transmisión, ¿no?

1046
00:43:06,840 --> 00:43:08,840
Que es cuando se corta la transmisión, también voy a hablar de eso ahorita

1047
00:43:08,840 --> 00:43:12,840
Y mientras tanto estos dos cabrones se tienen que subir a otra chingadera, güey

1048
00:43:12,840 --> 00:43:14,840
Que es el módulo, que es el Eagle

1049
00:43:14,840 --> 00:43:15,840
Esa cosita

1050
00:43:15,840 --> 00:43:17,840
Y bajar...

1051
00:43:17,840 --> 00:43:19,840
¿Cómo vergas entrenas para eso, güey?

1052
00:43:19,840 --> 00:43:21,840
Con tu imaginación, ¿por qué no sabes?

1053
00:43:21,840 --> 00:43:26,840
Porque hicieron la cosa esa, hicieron más pinche, no más pinche pero más difícil

1054
00:43:26,840 --> 00:43:28,840
Para poder entrenar con ella en la Tierra

1055
00:43:28,840 --> 00:43:32,840
Y entonces llevaban 20 entrenamientos de... ya listo

1056
00:43:32,840 --> 00:43:33,840
En el 21 explota

1057
00:43:33,840 --> 00:43:34,840
Ah bueno

1058
00:43:34,840 --> 00:43:37,840
¿Cómo Neil Armstrong se volvió a subir a esa mamada en la Luna?

1059
00:43:37,840 --> 00:43:39,840
Porque ya estaba ahí, ya las viuda le había dado el pin

1060
00:43:39,840 --> 00:43:41,840
Pero güey, imagínate que aquí en la Tierra

1061
00:43:41,840 --> 00:43:44,840
Y es como que estás 20 veces ensayando ta ta ta

1062
00:43:44,840 --> 00:43:46,840
Y al 21 explotas

1063
00:43:46,840 --> 00:43:49,840
Uno de cada 20 modulos explota

1064
00:43:49,840 --> 00:43:51,840
¿Sabes?

1065
00:43:51,840 --> 00:43:56,840
Güey, pero aparte ves el video y sale... explota 100%

1066
00:43:56,840 --> 00:43:58,840
No de que... explota

1067
00:43:58,840 --> 00:43:59,840
Y a nadie le pasó nada

1068
00:43:59,840 --> 00:44:01,840
No, porque sale él en el...

1069
00:44:01,840 --> 00:44:02,840
Lo catapulta

1070
00:44:02,840 --> 00:44:04,840
Lo catapulta y sale con un...

1071
00:44:04,840 --> 00:44:06,840
Paracaídas

1072
00:44:06,840 --> 00:44:08,840
Pero entonces Neil Armstrong después de que pasó eso

1073
00:44:08,840 --> 00:44:10,840
Regresó a su oficinita a seguir trabajando

1074
00:44:10,840 --> 00:44:11,840
Y yo lo que hubiera pensado es

1075
00:44:11,840 --> 00:44:14,840
Brother, si esto me sale catapultando en la Luna

1076
00:44:14,840 --> 00:44:16,840
Voy a salir como George Clooney a la verga

1077
00:44:16,840 --> 00:44:18,840
O sea... ¡Uuuh! ¡Ya me fui!

1078
00:44:18,840 --> 00:44:20,840
O sea, porque aquí en la Tierra hay gravedad

1079
00:44:20,840 --> 00:44:21,840
Y ese güey regresó

1080
00:44:21,840 --> 00:44:23,840
Pero ¿Cómo a este güey le valió pito?

1081
00:44:23,840 --> 00:44:24,840
Como... ¡Ah! Acabo de...

1082
00:44:24,840 --> 00:44:26,840
Si esto hubiera pasado en la Luna me hubiera ido a la verga

1083
00:44:26,840 --> 00:44:27,840
Bueno, pero es que ya...

1084
00:44:27,840 --> 00:44:29,840
Ese güey ya se ha mentalizado que se iba a morir

1085
00:44:29,840 --> 00:44:30,840
O sea, como que ya es otro entendimiento

1086
00:44:30,840 --> 00:44:31,840
También voy a hablar ahorita de eso

1087
00:44:31,840 --> 00:44:33,840
Porque si estaban mentalizados que iban a morir

1088
00:44:33,840 --> 00:44:34,840
Sí

1089
00:44:34,840 --> 00:44:35,840
A tal nivel que...

1090
00:44:35,840 --> 00:44:36,840
Te voy a decir lo que hicieron antes irse

1091
00:44:36,840 --> 00:44:38,840
Pero bueno, entonces...

1092
00:44:38,840 --> 00:44:39,840
Nada los detuvo

1093
00:44:39,840 --> 00:44:41,840
El mero día de la llegada a la Luna Navi

1094
00:44:41,840 --> 00:44:43,840
Neil Armstrong y Buzz Aldrin se subieron al Eagle

1095
00:44:43,840 --> 00:44:45,840
Que es el módulo lunar este que te digo

1096
00:44:45,840 --> 00:44:46,840
Y...

1097
00:44:46,840 --> 00:44:48,840
Habían practicado de todo

1098
00:44:48,840 --> 00:44:49,840
Bueno, entonces ya tenemos la...

1099
00:44:49,840 --> 00:44:51,840
O sea, ya pasó este pedo

1100
00:44:51,840 --> 00:44:53,840
Ya se fueron a la Luna

1101
00:44:53,840 --> 00:44:55,840
Y ya están ahí llegando

1102
00:44:55,840 --> 00:44:57,840
Y entonces lo que pasa es que justo

1103
00:44:57,840 --> 00:44:59,840
Están ahí unos días

1104
00:44:59,840 --> 00:45:00,840
Como agarrando el pedo

1105
00:45:00,840 --> 00:45:02,840
Y luego se suben al Eagle

1106
00:45:02,840 --> 00:45:03,840
Y bajan

1107
00:45:03,840 --> 00:45:05,840
Entonces, habían practicado todo

1108
00:45:05,840 --> 00:45:07,840
Y tenían que aterrizar

1109
00:45:07,840 --> 00:45:08,840
En donde?

1110
00:45:08,840 --> 00:45:11,840
En el llamado Sea of Tranquility

1111
00:45:11,840 --> 00:45:13,840
El Mar de la Calma

1112
00:45:13,840 --> 00:45:15,840
Y entonces...

1113
00:45:15,840 --> 00:45:17,840
Que ahí no habían muchos cráteres

1114
00:45:17,840 --> 00:45:18,840
Y tenían conocimiento

1115
00:45:18,840 --> 00:45:19,840
Era lo que podían haber visto la Luna

1116
00:45:19,840 --> 00:45:21,840
Que era como un espacio

1117
00:45:21,840 --> 00:45:22,840
Como en el Area 51

1118
00:45:22,840 --> 00:45:24,840
Donde podían aterrizar

1119
00:45:24,840 --> 00:45:25,840
Y...

1120
00:45:25,840 --> 00:45:27,840
Estos güeyes estaban pasando

1121
00:45:27,840 --> 00:45:29,840
Se da cuenta Neil Armstrong

1122
00:45:29,840 --> 00:45:31,840
Mientras va en su modulito

1123
00:45:31,840 --> 00:45:32,840
Y voltea a ver a la ventana güey

1124
00:45:32,840 --> 00:45:35,840
Que los cráteres van pasando dos segundos más rápido

1125
00:45:35,840 --> 00:45:36,840
De lo que habían practicado

1126
00:45:36,840 --> 00:45:38,840
No mames, gira más rápido

1127
00:45:38,840 --> 00:45:39,840
Sí

1128
00:45:39,840 --> 00:45:40,840
Iban dos segundos más rápido

1129
00:45:40,840 --> 00:45:41,840
Entonces este güey dijo

1130
00:45:41,840 --> 00:45:42,840
Voy a llegar a...

1131
00:45:42,840 --> 00:45:43,840
O sea, no voy a llegar al Sea of Tranquility

1132
00:45:43,840 --> 00:45:45,840
Y ahora, ¿qué hago güey?

1133
00:45:45,840 --> 00:45:46,840
Entonces, mientras esto pasaba

1134
00:45:46,840 --> 00:45:47,840
Mientras el güey iba viendo

1135
00:45:47,840 --> 00:45:49,840
Que iban dos segundos más rápido los cráteres

1136
00:45:49,840 --> 00:45:50,840
Dos segundos parece que no es nada

1137
00:45:50,840 --> 00:45:51,840
Pero súmale

1138
00:45:51,840 --> 00:45:53,840
No, pero es un putero güey

1139
00:45:53,840 --> 00:45:54,840
Exacto, o sea, como que súmale

1140
00:45:54,840 --> 00:45:55,840
Y súmale, y súmale

1141
00:45:55,840 --> 00:45:56,840
Y se hace un año

1142
00:45:56,840 --> 00:45:57,840
Eso quería decir

1143
00:45:58,840 --> 00:45:59,840
Se hace un año

1144
00:45:59,840 --> 00:46:00,840
Se hace dos

1145
00:46:00,840 --> 00:46:01,840
O sea, lo que quería decir

1146
00:46:01,840 --> 00:46:03,840
Era que iban a caer como tres kilómetros

1147
00:46:03,840 --> 00:46:05,840
Después de lo que habían practicado

1148
00:46:05,840 --> 00:46:07,840
Y no le habían avisado al compa que estaba...

1149
00:46:07,840 --> 00:46:08,840
No le habían avisado ni al compa

1150
00:46:08,840 --> 00:46:09,840
Porque el compa está en el Darkseid

1151
00:46:09,840 --> 00:46:11,840
O sea, en donde se corta la comunicación

1152
00:46:11,840 --> 00:46:12,840
Ahí va el hielo pito

1153
00:46:12,840 --> 00:46:13,840
Y va viendo a los aliens porque están ahí

1154
00:46:13,840 --> 00:46:14,840
No

1155
00:46:14,840 --> 00:46:15,840
No, sí

1156
00:46:15,840 --> 00:46:16,840
Ok, sí

1157
00:46:16,840 --> 00:46:17,840
Ok, sí

1158
00:46:17,840 --> 00:46:18,840
Bueno, ok, sí

1159
00:46:18,840 --> 00:46:19,840
Sí, no, sí

1160
00:46:19,840 --> 00:46:20,840
Bueno, es que lo...

1161
00:46:20,840 --> 00:46:21,840
Bueno, a ver, continúa

1162
00:46:21,840 --> 00:46:23,840
Porque el tema de la luna y la base falsa

1163
00:46:23,840 --> 00:46:24,840
Esa teoría me gusta

1164
00:46:24,840 --> 00:46:25,840
Entonces ahorita...

1165
00:46:25,840 --> 00:46:26,840
Es que esas son mamadas

1166
00:46:26,840 --> 00:46:27,840
Haz un podcast de eso

1167
00:46:27,840 --> 00:46:28,840
De eso no voy a hablar yo

1168
00:46:28,840 --> 00:46:29,840
Ok, voy a hacer un episodio

1169
00:46:29,840 --> 00:46:30,840
De la verdad de la luna

1170
00:46:30,840 --> 00:46:31,840
Ok

1171
00:46:31,840 --> 00:46:33,840
Y entonces iban a aterrizar a kilómetros después

1172
00:46:33,840 --> 00:46:35,840
Entonces este güey empieza a entrar en pánico, cabrón

1173
00:46:35,840 --> 00:46:36,840
Ajá

1174
00:46:36,840 --> 00:46:37,840
Al tiempo que empieza

1175
00:46:37,840 --> 00:46:39,840
Bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi

1176
00:46:39,840 --> 00:46:40,840
No, el foquito siempre es fácil

1177
00:46:40,840 --> 00:46:41,840
Todo empieza

1178
00:46:41,840 --> 00:46:42,840
Todo empieza a irse a la verga

1179
00:46:42,840 --> 00:46:43,840
No, ¿por qué?

1180
00:46:43,840 --> 00:46:44,840
No tienen ni puta idea

1181
00:46:44,840 --> 00:46:46,840
Porque lo que se va a la verga es el código 12 00

1182
00:46:46,840 --> 00:46:48,840
Gion 12 01

1183
00:46:48,840 --> 00:46:49,840
Pero llegando

1184
00:46:49,840 --> 00:46:50,840
En la luna ya, cabrón

1185
00:46:50,840 --> 00:46:51,840
No, es que sabes que

1186
00:46:51,840 --> 00:46:53,840
O sea, como que mientras iban a llegar

1187
00:46:53,840 --> 00:46:54,840
No, es que mira, ¿sabes qué parece?

1188
00:46:54,840 --> 00:46:56,840
Como que sí parece que la historia

1189
00:46:56,840 --> 00:46:58,840
Hace que pasen las cosas para que sea una buena película

1190
00:46:58,840 --> 00:46:59,840
100%

1191
00:46:59,840 --> 00:47:01,840
O sea, si necesitabas este...

1192
00:47:01,840 --> 00:47:02,840
Totalmente

1193
00:47:02,840 --> 00:47:03,840
Claro

1194
00:47:03,840 --> 00:47:04,840
Porque entonces Navi

1195
00:47:04,840 --> 00:47:05,840
Houston les dice como

1196
00:47:05,840 --> 00:47:08,840
Oigan, el código 12 01, código 12 02

1197
00:47:08,840 --> 00:47:09,840
Y Houston

1198
00:47:09,840 --> 00:47:11,840
Y ellos con su librito

1199
00:47:11,840 --> 00:47:12,840
Dicen

1200
00:47:12,840 --> 00:47:15,840
No sabemos que es el código 12 01, 12 02

1201
00:47:15,840 --> 00:47:16,840
Ah bueno

1202
00:47:16,840 --> 00:47:18,840
Le hacen así

1203
00:47:18,840 --> 00:47:21,840
Sorry, no sabemos que es eso

1204
00:47:21,840 --> 00:47:24,840
Bibibi, bibi, cráter, cráter, bibi, cráter

1205
00:47:24,840 --> 00:47:25,840
Boom, boom, ahí

1206
00:47:25,840 --> 00:47:27,840
Dos segundos, dos segundos, dos segundos

1207
00:47:27,840 --> 00:47:28,840
Un minuto, diez minutos

1208
00:47:28,840 --> 00:47:30,840
Y entonces lo que hace Neil Armstrong

1209
00:47:30,840 --> 00:47:33,840
Bueno, boss Aldrin lo que hace es apagar todo a la verga

1210
00:47:33,840 --> 00:47:34,840
Y dice

1211
00:47:34,840 --> 00:47:35,840
Pues si nos vamos a morir nos morimos

1212
00:47:35,840 --> 00:47:36,840
Pero ya me estresó este pedo

1213
00:47:36,840 --> 00:47:37,840
Lo apagan, cabrón

1214
00:47:37,840 --> 00:47:40,840
Armstrong lo que decide en medio de todo este pedo

1215
00:47:40,840 --> 00:47:43,840
Es que va él a tomar el control de la nave

1216
00:47:43,840 --> 00:47:45,840
Le quita el autopilot

1217
00:47:45,840 --> 00:47:47,840
Y entonces él como piloto

1218
00:47:47,840 --> 00:47:49,840
Como si estuviera manejando un coche

1219
00:47:49,840 --> 00:47:52,840
Empieza a tratar de ir en contra de la gravedad

1220
00:47:52,840 --> 00:47:53,840
Del viento, del aire

1221
00:47:53,840 --> 00:47:54,840
A frenar

1222
00:47:54,840 --> 00:47:56,840
Y él solito empieza a decir

1223
00:47:56,840 --> 00:47:58,840
No, es que no puedo irme hasta allá

1224
00:47:58,840 --> 00:47:59,840
Tengo que aterrizar aquí

1225
00:47:59,840 --> 00:48:01,840
Wey, empieza a hacer este desmadre

1226
00:48:01,840 --> 00:48:03,840
Su ritmo cardiaco iba de

1227
00:48:03,840 --> 00:48:05,840
O sea, empezó de 100 a 180

1228
00:48:05,840 --> 00:48:07,840
O sea, el wey estaba teniendo

1229
00:48:07,840 --> 00:48:08,840
Actively un infarto

1230
00:48:08,840 --> 00:48:09,840
No mames

1231
00:48:09,840 --> 00:48:11,840
Mientras estaba tratando de

1232
00:48:11,840 --> 00:48:13,840
Manobrear este pedo

1233
00:48:13,840 --> 00:48:16,840
Y para cuando bajó a la luna

1234
00:48:16,840 --> 00:48:18,840
Le quedaban veinte segundos de combustible

1235
00:48:18,840 --> 00:48:19,840
No mames

1236
00:48:19,840 --> 00:48:20,840
Veinte segundos wey

1237
00:48:20,840 --> 00:48:21,840
¿Cómo no planearon para más?

1238
00:48:21,840 --> 00:48:22,840
O sea, ¿por qué también se la amaban?

1239
00:48:22,840 --> 00:48:25,840
Pues porque él no se suponía que iba a todo descagarse

1240
00:48:25,840 --> 00:48:27,840
No se suponía que los cráteres iban a estar pasando

1241
00:48:27,840 --> 00:48:28,840
Pero siempre

1242
00:48:28,840 --> 00:48:30,840
A ver, lo que necesita la NASA es alguien como yo pesimista

1243
00:48:30,840 --> 00:48:33,840
Que tenga las peores ideas de los peores worst case scenarios

1244
00:48:33,840 --> 00:48:36,840
Pero tampoco le cabe más al tanque wey

1245
00:48:36,840 --> 00:48:39,840
Veinte segundos de combustible

1246
00:48:39,840 --> 00:48:42,840
Y entonces, cuando empieza a bajar el Eagle

1247
00:48:42,840 --> 00:48:44,840
Cuando el Eagle starts landing

1248
00:48:44,840 --> 00:48:46,840
Ajá, cuando el Eagle starts landing

1249
00:48:46,840 --> 00:48:49,840
El polvo lunar levantado por el motor de la

1250
00:48:49,840 --> 00:48:51,840
Cosa con la que no contaban, seguro

1251
00:48:51,840 --> 00:48:53,840
No tenían ni idea del pedo del polvo lunar

1252
00:48:53,840 --> 00:48:54,840
No sabían wey

1253
00:48:54,840 --> 00:48:56,840
Y entonces empieza a afectar su capacidad

1254
00:48:56,840 --> 00:48:59,840
Para determinar el movimiento de la nave espacial

1255
00:48:59,840 --> 00:49:00,840
O sea, deja de ver

1256
00:49:00,840 --> 00:49:01,840
Ah, ok

1257
00:49:01,840 --> 00:49:05,840
Y lo único que podía ver eran unas piedritas que salían

1258
00:49:05,840 --> 00:49:07,840
Que sobresalían del polvo lunar

1259
00:49:07,840 --> 00:49:08,840
Entonces el wey no sabía

1260
00:49:08,840 --> 00:49:10,840
O sea, como que no hay en qué enfocarte

1261
00:49:10,840 --> 00:49:11,840
No sabía cómo aterrizar

1262
00:49:11,840 --> 00:49:13,840
Y como que qué susto que por un minuto, seguro

1263
00:49:13,840 --> 00:49:15,840
Ni sabía que era polvo lunar o qué chingados era

1264
00:49:15,840 --> 00:49:17,840
O el aliento de un Kraken

1265
00:49:17,840 --> 00:49:19,840
Ajá, exacto, o sea, no sabía nada

1266
00:49:19,840 --> 00:49:21,840
Y entonces el wey en lo que se enfocaba eran las piedritas

1267
00:49:21,840 --> 00:49:24,840
Para tener un referente visual de hacia dónde ir

1268
00:49:24,840 --> 00:49:27,840
Y de qué tan rápido estaba yendo y poder aterrizar ese pedo

1269
00:49:27,840 --> 00:49:29,840
En la Luna, cabrón

1270
00:49:29,840 --> 00:49:31,840
Y es que tienes que...

1271
00:49:31,840 --> 00:49:33,840
Seguro fue mucha terapia psicológica antes, ¿no?

1272
00:49:33,840 --> 00:49:34,840
No

1273
00:49:34,840 --> 00:49:35,840
Le dio mucho libro de estoicismo, ¿qué?

1274
00:49:35,840 --> 00:49:36,840
No

1275
00:49:36,840 --> 00:49:37,840
No?

1276
00:49:37,840 --> 00:49:38,840
Nada

1277
00:49:38,840 --> 00:49:39,840
¿Namás era su temple?

1278
00:49:39,840 --> 00:49:40,840
Wey

1279
00:49:40,840 --> 00:49:41,840
Su temple de acero

1280
00:49:41,840 --> 00:49:42,840
Bueno, y entonces en cuanto aterrizaron

1281
00:49:42,840 --> 00:49:44,840
Armstrong dijo este pedo, ¿no?

1282
00:49:44,840 --> 00:49:46,840
Como Houston tranquility base here

1283
00:49:46,840 --> 00:49:48,840
The eagle has landed

1284
00:49:48,840 --> 00:49:51,840
Y wey, te lo juro, todo lo hacen para que sea como una película

1285
00:49:51,840 --> 00:49:52,840
Si, todos abrazaron sus papeles

1286
00:49:52,840 --> 00:49:53,840
Claro

1287
00:49:53,840 --> 00:49:54,840
Wey, la NASA le contestó lo siguiente

1288
00:49:54,840 --> 00:49:56,840
Un wey con tirantes gritó

1289
00:49:56,840 --> 00:49:58,840
Un wey le contestó

1290
00:49:58,840 --> 00:50:00,840
Tranquility, o sea como...

1291
00:50:00,840 --> 00:50:01,840
We copy you on the ground

1292
00:50:01,840 --> 00:50:04,840
You got a bunch of guys about to turn blue

1293
00:50:04,840 --> 00:50:06,840
We're breathing again

1294
00:50:06,840 --> 00:50:08,840
Thanks a lot

1295
00:50:08,840 --> 00:50:10,840
Wey, es que imagínate

1296
00:50:10,840 --> 00:50:12,840
Todo el mundo allá en la NASA

1297
00:50:12,840 --> 00:50:13,840
Sin saber nada

1298
00:50:13,840 --> 00:50:15,840
Wey, cuenta la leyenda

1299
00:50:15,840 --> 00:50:17,840
Que ni siquiera se paraban a hacer pipí

1300
00:50:17,840 --> 00:50:18,840
No, pues no

1301
00:50:18,840 --> 00:50:22,840
O sea, porque estaban literalmente viendo que el hombre llegara a la Luna

1302
00:50:22,840 --> 00:50:24,840
Y tratando de hacer las matemáticas exactas

1303
00:50:24,840 --> 00:50:27,840
Y puede quedar 20 segundos y qué es el 12-01 y qué es el 12...

1304
00:50:27,840 --> 00:50:28,840
No porque se fueran a perder

1305
00:50:28,840 --> 00:50:30,840
Porque si se pararon a hacer pipí un wey se podía morir

1306
00:50:30,840 --> 00:50:31,840
Sí

1307
00:50:31,840 --> 00:50:32,840
Ah, bueno

1308
00:50:32,840 --> 00:50:33,840
Entonces, bueno

1309
00:50:33,840 --> 00:50:37,840
No eran los únicos que estaban, te digo, como el ritmo cardíaco de Armstrong

1310
00:50:37,840 --> 00:50:41,840
Cocilaba entre los 100 y los 180 latidos por minuto

1311
00:50:41,840 --> 00:50:44,840
Una vez que llegaron a la Luna, ¿qué hicieron?

1312
00:50:44,840 --> 00:50:48,840
Llegó primero Neil Armstrong y dijo las famosas palabras

1313
00:50:48,840 --> 00:50:53,840
That's one small step for man, one giant leap for mankind

1314
00:50:53,840 --> 00:50:54,840
¿Crees que lo ensayó antes?

1315
00:50:54,840 --> 00:50:58,840
No, él dijo, no tenía ni idea de qué iba a decir hasta que se abrió la puerta

1316
00:50:58,840 --> 00:51:01,840
O sea, no lo ensayó, no sabía qué iba a decir

1317
00:51:01,840 --> 00:51:03,840
Yo creo que seguro estaba ahí desde así

1318
00:51:03,840 --> 00:51:05,840
No, wey, porque una vez que entiendes la personalidad

1319
00:51:05,840 --> 00:51:11,840
Aparte está neta muy cabrón porque Neil Armstrong y Buzz Aldrin son el Luli y el Navi

1320
00:51:11,840 --> 00:51:12,840
El Jean y el Jan

1321
00:51:12,840 --> 00:51:16,840
Uno es un wey neta súper centrado con plumita en el bolsillo

1322
00:51:16,840 --> 00:51:18,840
Y Buzz Aldrin es un pinche insane, wey

1323
00:51:18,840 --> 00:51:20,840
Ese boss sí se volvió loco después, ¿no?

1324
00:51:20,840 --> 00:51:22,840
Buzz Aldrin estaba loco antes

1325
00:51:22,840 --> 00:51:24,840
Tuvo siete esposas, wey

1326
00:51:24,840 --> 00:51:26,840
Como que el wey es un pinche party animal

1327
00:51:26,840 --> 00:51:29,840
Bueno, entonces, imagínate, Neil Armstrong así

1328
00:51:29,840 --> 00:51:31,840
Exacto, Buzz Aldrin es un team Navi

1329
00:51:31,840 --> 00:51:33,840
Y Neil Armstrong es un team Luli

1330
00:51:33,840 --> 00:51:34,840
Porque se le pusieron boss

1331
00:51:34,840 --> 00:51:41,840
Claro, wey, es como, ubicas este meme de los hijos de Tom Cruise que uno se llama Chad y otro Brett y es como

1332
00:51:41,840 --> 00:51:43,840
Exacto

1333
00:51:43,840 --> 00:51:45,840
Si lo nombras Chad, he's gonna be a Chad

1334
00:51:45,840 --> 00:51:46,840
Sí, exacto, ¿por qué le pondrías?

1335
00:51:46,840 --> 00:51:49,840
Porque uno está lleno de tatuajes y el otro es como un pinche Buzz Aldrin

1336
00:51:49,840 --> 00:51:54,840
Ok, entonces, ¿por qué decidieron que Armstrong sería el primer hombre en la luna?

1337
00:51:54,840 --> 00:52:01,840
Lo decidió la NASA porque Neil Armstrong no tenía el ego que tenía Buzz Aldrin

1338
00:52:01,840 --> 00:52:06,840
O sea, literal lo decidieron porque Neil Armstrong era un wey centrado, chido y lo decidieron

1339
00:52:06,840 --> 00:52:10,840
Entonces, 19 minutos después de que Armstrong estuviera en la luna, llegó Buzz

1340
00:52:10,840 --> 00:52:12,840
Ok

1341
00:52:12,840 --> 00:52:14,840
Te digo que Buzz es este bibaracho

1342
00:52:14,840 --> 00:52:21,840
De hecho, Buzz Aldrin fue la primera y única persona en llevar a cabo una ceremonia religiosa en la luna

1343
00:52:21,840 --> 00:52:23,840
Este fue el que hizo la ceremonia religiosa

1344
00:52:23,840 --> 00:52:24,840
Claro

1345
00:52:24,840 --> 00:52:29,840
Porque dijo como me gustaría tomar esta oportunidad para pedirle a todas las personas que están escuchando

1346
00:52:29,840 --> 00:52:32,840
When, wherever or whenever they might be

1347
00:52:32,840 --> 00:52:34,840
O sea, él se puso místico, ¿ves?

1348
00:52:34,840 --> 00:52:36,840
No sé cuándo lo estén escuchando

1349
00:52:36,840 --> 00:52:40,840
Pausar un momento y contemplar los eventos de las horas pasadas

1350
00:52:40,840 --> 00:52:42,840
No es por integrar, pero es acuario

1351
00:52:42,840 --> 00:52:45,840
¿Qué? ¿Es lo que estás buscando, pendeja?

1352
00:52:45,840 --> 00:52:47,840
¿Y qué es Neil Armstrong?

1353
00:52:47,840 --> 00:52:50,840
Si es virgo, ya, case closed

1354
00:52:50,840 --> 00:52:51,840
¿Y tú eres acuario?

1355
00:52:51,840 --> 00:52:57,840
No, yo no soy acuario, pero los acuarios son estos weyes que están en el final de Capricornio, principio de acuario

1356
00:52:57,840 --> 00:52:59,840
Y vamos a ver Neil

1357
00:52:59,840 --> 00:53:01,840
Pero acuario es el wey de Café Tacuá

1358
00:53:01,840 --> 00:53:04,840
Buzz Aldrin, te lo juro que es un inventado

1359
00:53:04,840 --> 00:53:09,840
Neil Armstrong es león, no le creo nada que no tenía un ego de nada, yo creo que era muy buen actor

1360
00:53:09,840 --> 00:53:12,840
Quizás saben mal cuando nació, porque me suena muy virgo

1361
00:53:12,840 --> 00:53:14,840
Bueno, a ver, continuó, su ascendente y su luna, quién sabe

1362
00:53:14,840 --> 00:53:20,840
Y entonces, y ahí hizo su ceremonia como de tomar, echar agua bendita, ¿no?

1363
00:53:20,840 --> 00:53:25,840
Y ya después dijo, wey, si lo tuviera que hacer otra vez, no lo haría, o sea, creo que fue muy inventado de mi parte

1364
00:53:25,840 --> 00:53:29,840
O sea, ya cuando pasó el tiempo, dijo, mmm

1365
00:53:29,840 --> 00:53:30,840
Estuvo de oso

1366
00:53:30,840 --> 00:53:31,840
Estuvo de la verga

1367
00:53:31,840 --> 00:53:33,840
Que crudo moral

1368
00:53:33,840 --> 00:53:38,840
No estuvo cagado que comiera comunión y ahí hiciera la pinche llamada, porque después te lo juro, dijo como...

1369
00:53:38,840 --> 00:53:41,840
Sí, porque yo voy a evangelizar, ¿qué le pasa? ¿Qué se cree? ¿Qué se siente?

1370
00:53:41,840 --> 00:53:45,840
Pues no sé, wey, como que no sé qué se sentía, pero después dijo, wey, la neta no estuvo chido, porque

1371
00:53:45,840 --> 00:53:49,840
Pues más porque yo soy un cristiano, pues veníamos en nombre de Old Mankind

1372
00:53:49,840 --> 00:53:52,840
Y eso incluye, mmm, pues otro tipo de personas

1373
00:53:52,840 --> 00:53:55,840
De que judíos, musulmanes

1374
00:53:55,840 --> 00:53:56,840
Se mamó

1375
00:53:56,840 --> 00:54:00,840
Pero ya después dijo, mmm, él amame, mmm, ya me arrepentí, digamos que no pasó

1376
00:54:00,840 --> 00:54:03,840
Y entonces, eeeem

1377
00:54:03,840 --> 00:54:07,840
Armstrong te dijo que lo que dijo fue, aaaah, one small step for man

1378
00:54:07,840 --> 00:54:09,840
¿Sabes lo que dijo Buzz Aldrin?

1379
00:54:09,840 --> 00:54:10,840
¿Qué dijo?

1380
00:54:10,840 --> 00:54:11,840
Cuando llegó a la luna dijo

1381
00:54:11,840 --> 00:54:12,840
Kawabunga

1382
00:54:12,840 --> 00:54:14,840
No, dijo, beautiful view

1383
00:54:15,840 --> 00:54:17,840
Ah, qué bonita vista

1384
00:54:17,840 --> 00:54:18,840
Wey

1385
00:54:18,840 --> 00:54:19,840
Es que, ¿qué más vas a decir?

1386
00:54:19,840 --> 00:54:20,840
Eso fue lo que...

1387
00:54:20,840 --> 00:54:24,840
One small step for mind, one giant leap for mankind

1388
00:54:24,840 --> 00:54:26,840
¿Qué hubieras dicho tú? Yo hubiera dicho, paz, sumecha, yo creo

1389
00:54:26,840 --> 00:54:28,840
¿Qué hubieras dicho tú? ¿Cuáles hubieran sido tus fans?

1390
00:54:28,840 --> 00:54:29,840
Bueno, pues entonces...

1391
00:54:29,840 --> 00:54:32,840
No sé, yo sí lo hubiera pensado, pero entonces

1392
00:54:32,840 --> 00:54:36,840
Como que Armstrong, siendo muy Team Blue, le trató de controlar a Navi

1393
00:54:36,840 --> 00:54:40,840
Y le dijo como, isn't that something magnificent sight?

1394
00:54:40,840 --> 00:54:43,840
Así como de, wey no digas beautiful, diga mínimo magnífico

1395
00:54:43,840 --> 00:54:44,840
Magnificent, claro, claro

1396
00:54:44,840 --> 00:54:45,840
Magnificent

1397
00:54:45,840 --> 00:54:48,840
Y le contesta, magnificent desolation

1398
00:54:49,840 --> 00:54:51,840
¿Vos sos Aldrin Estas?

1399
00:54:51,840 --> 00:54:53,840
Yo soy fan, ese voz para mí me cae super bien

1400
00:54:53,840 --> 00:54:55,840
Magnificent desolation

1401
00:54:55,840 --> 00:54:56,840
O sea fue como...

1402
00:54:56,840 --> 00:54:58,840
Así se va a llamar mi banda de...

1403
00:54:58,840 --> 00:54:59,840
Acuario

1404
00:54:59,840 --> 00:55:00,840
Así se va a llamar mi banda de... de cosas

1405
00:55:00,840 --> 00:55:04,840
Y entonces bueno, lo que hicieron ahí fue, pues manos a la obra ¿no?

1406
00:55:04,840 --> 00:55:10,840
Y ahí dejaron ahí, como que, vestigar cráteres, recolectar muestras, poner la pinche banderita, todo ese pedo ¿no?

1407
00:55:10,840 --> 00:55:20,840
Y entonces, de hecho, también dejaron una placa, como ahí tenían un disco grabado con 73 mensajes de paz y amor de las naciones

1408
00:55:20,840 --> 00:55:26,840
Dejaron una medalla conmemorativa de Yuri Gagarin, un parche conmemorativo de Apolo Uno

1409
00:55:26,840 --> 00:55:28,840
Ahí como que dejaron ahí un chingo de cosas ¿no?

1410
00:55:28,840 --> 00:55:29,840
Y...

1411
00:55:29,840 --> 00:55:32,840
Después de que pasó todo eso y pusieron la...

1412
00:55:32,840 --> 00:55:34,840
La compadre atrás, valiendo pito en la...

1413
00:55:34,840 --> 00:55:35,840
Valiendo pito

1414
00:55:35,840 --> 00:55:37,840
Se subieron a dormir

1415
00:55:37,840 --> 00:55:39,840
Y el otro güey ahí valiendo pito

1416
00:55:39,840 --> 00:55:43,840
No, pues ya se subieron a... regresaron a la luna, tuvo que llegar Michael Collins por ellos

1417
00:55:43,840 --> 00:55:49,840
Mientras este güey estuvo 20 horas dando vueltas y ahí fue cuando fue al Dark Side of the Moon

1418
00:55:49,840 --> 00:55:55,840
Y ahí fue cuando perdió contacto con... solo perdió contacto con ellos 40 minutos cuando estuvo en el Dark Side of the Moon

1419
00:55:55,840 --> 00:55:58,840
Sí, claro, y esa conversación es muy misteriosa

1420
00:55:58,840 --> 00:56:04,840
Bueno, hubieron tres minerales que descubrieron, pero ya estos minerales ya se descubrieron en la Tierra

1421
00:56:04,840 --> 00:56:12,840
No duró más tiempo el recorrido en la luna, porque literalmente la NASA no tenía ni idea de cómo iban a reaccionar los trajes espaciales a la atmósfera y al calor

1422
00:56:12,840 --> 00:56:14,840
Creían que se iban a derretir

1423
00:56:14,840 --> 00:56:16,840
No sabían nada güey

1424
00:56:16,840 --> 00:56:20,840
La placa lo que decía es We come in peace for all mankind

1425
00:56:20,840 --> 00:56:23,840
Que también esa frase es como muy famosa ¿no?

1426
00:56:23,840 --> 00:56:24,840
For all mankind

1427
00:56:24,840 --> 00:56:28,840
Y Naby, ¿sabes cuál fue la primera canción que se tocó en la luna?

1428
00:56:28,840 --> 00:56:29,840
Across the Universe?

1429
00:56:29,840 --> 00:56:31,840
Fly Me to the Moon

1430
00:56:31,840 --> 00:56:33,840
Ah, pero sacaron una de Across the Universe ¿no?

1431
00:56:33,840 --> 00:56:36,840
Pero eso fue un mensaje que mandaron en el 2001

1432
00:56:36,840 --> 00:56:38,840
Fly Me to the Moon, ay que bonito

1433
00:56:38,840 --> 00:56:43,840
Al principio iban a poner Space Oddity de David Bowie, pero luego dijeron ay no está medio Dark

1434
00:56:43,840 --> 00:56:46,840
Entonces pusieron Fly Me to the Moon en vez de Space Oddity de David Bowie

1435
00:56:46,840 --> 00:56:48,840
Pues es que si estaba muy ominous poner Space Oddity, no?

1436
00:56:48,840 --> 00:56:50,840
Sí, porque al final se mueren, ¿no?

1437
00:56:50,840 --> 00:56:51,840
Sí, como que le falla la noia

1438
00:56:51,840 --> 00:56:54,840
Entonces como que dicen no, no mejor Fly Me to the Moon

1439
00:56:54,840 --> 00:56:56,840
Y bueno luego de regreso

1440
00:56:56,840 --> 00:57:01,840
Cuando se llegaron ya al cohete de regreso

1441
00:57:01,840 --> 00:57:07,840
Y se quitaron los espacios, digo los space, los trajes

1442
00:57:07,840 --> 00:57:11,840
Ahí fue cuando primero se dieron cuenta que la luna tenía un olor

1443
00:57:11,840 --> 00:57:14,840
Porque como traían el espolvo lunar

1444
00:57:14,840 --> 00:57:16,840
Claro, ¿a qué olía?

1445
00:57:16,840 --> 00:57:18,840
Se quitaron el casco, ahí te va lo que dice

1446
00:57:18,840 --> 00:57:23,840
Neil Armstrong dice que huele a wet ashes

1447
00:57:23,840 --> 00:57:26,840
O sea como a cenizas mojadas

1448
00:57:26,840 --> 00:57:32,840
A lo que Buzz Aldrin dice no, no, no, no, no, huele como al 4 de julio cuando explotan un chingo de cohetes

1449
00:57:32,840 --> 00:57:36,840
A ver, no es lo más Buzz Aldrin y Neil Armstrong que hace eso

1450
00:57:36,840 --> 00:57:38,840
Sí, ceniza mojada

1451
00:57:38,840 --> 00:57:42,840
No, no, no, a cohetes, a cohetes wey

1452
00:57:42,840 --> 00:57:44,840
Wow, ok

1453
00:57:44,840 --> 00:57:48,840
Y bueno eventualmente los astronautas regresaron, se subieron a la nave espacial

1454
00:57:48,840 --> 00:57:51,840
Con este cabrón que estuvo dando vueltas ahí solito

1455
00:57:51,840 --> 00:57:55,840
Y regresaron a Hawái y en el mar lo recogen

1456
00:57:55,840 --> 00:57:57,840
Y tuvieron que pasar por aduanas de Hawái

1457
00:57:57,840 --> 00:58:01,840
Y cuando les preguntaron lugar de procedencia pusieron la luna

1458
00:58:01,840 --> 00:58:03,840
Inventado punto inventado

1459
00:58:03,840 --> 00:58:06,840
Riz punto com wey, la luna

1460
00:58:06,840 --> 00:58:10,840
Y tuvieron que estar 18 días en cuarentena con ratas

1461
00:58:10,840 --> 00:58:12,840
Sí porque no sabían

1462
00:58:12,840 --> 00:58:14,840
No sabían si se iban a morir

1463
00:58:14,840 --> 00:58:16,840
Claro, no sabían nada

1464
00:58:16,840 --> 00:58:18,840
No sabían si eran patógenos en la luna que los iban a matar

1465
00:58:18,840 --> 00:58:20,840
Exacto

1466
00:58:20,840 --> 00:58:22,840
Tuvieron que estar encerrados con ratas

1467
00:58:22,840 --> 00:58:24,840
¿Por qué con ratas?

1468
00:58:24,840 --> 00:58:26,840
Porque creían que las ratas iban a enfermar más rápido

1469
00:58:26,840 --> 00:58:28,840
Y entonces si se morían las ratas

1470
00:58:28,840 --> 00:58:30,840
Siempre con las pobres ratas

1471
00:58:30,840 --> 00:58:32,840
Si se morían las ratas les decían decir como abren a despedirse de sus hijos

1472
00:58:32,840 --> 00:58:34,840
Crazy

1473
00:58:34,840 --> 00:58:36,840
Wey, imagínate 18 días

1474
00:58:36,840 --> 00:58:40,840
Obvio se volvieron locos porque no es que vieron algo allá arriba

1475
00:58:40,840 --> 00:58:42,840
Imagínate este pedo wey

1476
00:58:42,840 --> 00:58:46,840
Y bueno ya después de 18 días estuvieron encerrados

1477
00:58:46,840 --> 00:58:48,840
Empezó su giant leap, así se llamó el tour

1478
00:58:48,840 --> 00:58:50,840
Empezó en México, en la ciudad de México

1479
00:58:50,840 --> 00:58:52,840
¿Empezó aquí?

1480
00:58:52,840 --> 00:58:54,840
Empezó aquí el giant leap

1481
00:58:54,840 --> 00:58:56,840
¿Por qué?

1482
00:58:56,840 --> 00:58:58,840
Pues porque les dieron sombreros y los subieron en burros

1483
00:58:58,840 --> 00:59:00,840
Sí, como que les surgieron tequila

1484
00:59:00,840 --> 00:59:02,840
Empezó su tour en México y les dieron sombreros

1485
00:59:02,840 --> 00:59:04,840
Los subieron en burros y les tomaron fotos

1486
00:59:04,840 --> 00:59:06,840
Sí, como que para calentar los hico

1487
00:59:06,840 --> 00:59:10,840
Y entonces se volvieron de crown, aquí es en donde este wey en el giant leap van al Reino Unido

1488
00:59:10,840 --> 00:59:14,840
Y el pendejo ese del pinche Felipe

1489
00:59:14,840 --> 00:59:16,840
Dice wey pues nada más son hay tres astronautas

1490
00:59:16,840 --> 00:59:18,840
¿Qué querías estúpido?

1491
00:59:18,840 --> 00:59:20,840
¿Qué querías?

1492
00:59:21,860 --> 00:59:23,860
Claro, esperaba a dioses

1493
00:59:23,860 --> 00:59:25,860
Ahora, Navi ¿Qué tan difícil fue llegar?

1494
00:59:25,860 --> 00:59:27,860
Muy difícil

1495
00:59:27,860 --> 00:59:29,860
Muy difícil, tan difícil que no lo hemos vuelto a hacer

1496
00:59:29,860 --> 00:59:31,860
Ya sé, eso es una...

1497
00:59:31,860 --> 00:59:33,860
O sea no sabemos si sigue ahí nada

1498
00:59:33,860 --> 00:59:35,860
No sabemos nada, porque neta no lo hemos vuelto a hacer porque lo difícil que es wey

1499
00:59:35,860 --> 00:59:37,860
Y no sabemos si hay alguien que vive ahí

1500
00:59:37,860 --> 00:59:39,860
Porque solo fueron a este pedacito

1501
00:59:39,860 --> 00:59:41,860
No, no sabemos

1502
00:59:41,860 --> 00:59:43,860
Ok, claro tienes razón, no lo recorrieron todo

1503
00:59:43,860 --> 00:59:45,860
No lo recorrieron todo

1504
00:59:45,860 --> 00:59:47,860
Quizás allá hay otra casita

1505
00:59:47,860 --> 00:59:49,860
Es como si viniera un alien aquí que ayer era en el Sahara

1506
00:59:49,860 --> 00:59:51,860
Tienes razón Navi

1507
00:59:51,860 --> 00:59:53,860
Sí tengo razón

1508
00:59:53,860 --> 00:59:57,860
Tienes razón, porque nadie agarró unos binoculares y un pinche telescopio para ver todo lo demás

1509
00:59:57,860 --> 00:59:59,860
Porque no sabes si viven abajo de la tierra

1510
00:59:59,860 --> 01:00:01,860
Porque el pueblo lunares huele a cuerte quemado

1511
01:00:01,860 --> 01:00:03,860
O sea sí, pero según...

1512
01:00:03,860 --> 01:00:05,860
No sabes

1513
01:00:05,860 --> 01:00:07,860
No sabes ni que decir porque no sabes si es verdad mi teoría o no

1514
01:00:07,860 --> 01:00:09,860
Porque nadie sabe nada porque no hemos regresado a la luna

1515
01:00:09,860 --> 01:00:11,860
O sea tu teoría es que viven abajo de la tierra

1516
01:00:11,860 --> 01:00:13,860
Yo no sé

1517
01:00:13,860 --> 01:00:15,860
Pero algo vieron porque la entrevista que les hicieron después

1518
01:00:15,860 --> 01:00:17,860
Que no vieron nada

1519
01:00:17,860 --> 01:00:19,860
La rueda de prensa Neil Armstrong estuvo súper deprimido mucho tiempo después

1520
01:00:19,860 --> 01:00:21,860
Pues claro wey

1521
01:00:21,860 --> 01:00:23,860
Estuvo deprimido

1522
01:00:23,860 --> 01:00:25,860
Tú te deprimes cuando vas a Japón y regresas pendeja

1523
01:00:25,860 --> 01:00:27,860
Sí, pero porque yo soy una pinche llorona

1524
01:00:27,860 --> 01:00:29,860
Pues también Neil Armstrong wey

1525
01:00:29,860 --> 01:00:31,860
No, él era un estoico

1526
01:00:31,860 --> 01:00:33,860
No, no fue un nada

1527
01:00:33,860 --> 01:00:35,860
Esos momentos de esos 40 minutos que perdimos contacto

1528
01:00:35,860 --> 01:00:37,860
Pero no perdimos contacto con todo, solo perdimos contacto con Michael Collins

1529
01:00:37,860 --> 01:00:39,860
Es una base alienígena

1530
01:00:39,860 --> 01:00:41,860
Voy a continuar porque que desesperante eres

1531
01:00:41,860 --> 01:00:43,860
Ok, y entonces

1532
01:00:43,860 --> 01:00:45,860
El pedo de que tan difícil fue llegar

1533
01:00:45,860 --> 01:00:47,860
Es que algo que está muy cabrón entender

1534
01:00:47,860 --> 01:00:49,860
Es que en 1961 cuando Kennedy dijo

1535
01:00:49,860 --> 01:00:51,860
Vamos a llegar

1536
01:00:51,860 --> 01:00:53,860
No es que no sabíamos

1537
01:00:53,860 --> 01:00:55,860
Si lo íbamos a lograr

1538
01:00:55,860 --> 01:00:57,860
Es que no existía la tecnología

1539
01:00:57,860 --> 01:00:59,860
Para saber

1540
01:00:59,860 --> 01:01:01,860
Que tecnología

1541
01:01:01,860 --> 01:01:03,860
Iban a necesitar para ir a la luna

1542
01:01:03,860 --> 01:01:05,860
Entiendes este pedo?

1543
01:01:05,860 --> 01:01:07,860
Osea no sabían ni como saber

1544
01:01:07,860 --> 01:01:09,860
No sabían lo que no sabían

1545
01:01:09,860 --> 01:01:11,860
Exacto wey, literalmente era como

1546
01:01:11,860 --> 01:01:13,860
Si yo ahorita

1547
01:01:13,860 --> 01:01:15,860
Si como que que necesito yo para construir

1548
01:01:15,860 --> 01:01:17,860
Las pirámides, no se

1549
01:01:17,860 --> 01:01:19,860
No si sabes porque sabes que existen las piedras

1550
01:01:19,860 --> 01:01:21,860
Me explico

1551
01:01:21,860 --> 01:01:23,860
Osea estos no sabían la tecnología que iban a necesitar

1552
01:01:23,860 --> 01:01:25,860
Para inventar la tecnología

1553
01:01:25,860 --> 01:01:27,860
Para llegar

1554
01:01:27,860 --> 01:01:29,860
Todo fue un invento cabrón

1555
01:01:29,860 --> 01:01:31,860
Una improvisación

1556
01:01:31,860 --> 01:01:33,860
Porque aparte no habían listas

1557
01:01:33,860 --> 01:01:35,860
Osea no existía una lista

1558
01:01:35,860 --> 01:01:37,860
Para saber que hacer

1559
01:01:37,860 --> 01:01:39,860
Osea todo lo tuvieron que inventar de cero wey

1560
01:01:39,860 --> 01:01:41,860
Se tuvieron que resolver

1561
01:01:41,860 --> 01:01:43,860
Mas de 10.000 problemas

1562
01:01:43,860 --> 01:01:45,860
Para poder llegar a la tecnología

1563
01:01:45,860 --> 01:01:47,860
Que los ayudo a llegar a la luna

1564
01:01:47,860 --> 01:01:49,860
Osea fue un pedo

1565
01:01:49,860 --> 01:01:51,860
Insane wey

1566
01:01:51,860 --> 01:01:53,860
Cada uno de esos

1567
01:01:53,860 --> 01:01:55,860
Retos se tuvo que lograr

1568
01:01:55,860 --> 01:01:57,860
En julio de 1961 y julio de 1969

1569
01:01:57,860 --> 01:01:59,860
Osea tuvieron 8 años

1570
01:01:59,860 --> 01:02:01,860
Para inventar un nuevo mundo wey

1571
01:02:01,860 --> 01:02:03,860
La cantidad de cosas

1572
01:02:03,860 --> 01:02:05,860
Que se tuvieron que hacer a mano

1573
01:02:05,860 --> 01:02:07,860
Para poder llegar a la luna

1574
01:02:07,860 --> 01:02:09,860
Como que?

1575
01:02:09,860 --> 01:02:11,860
Como por ejemplo todos los

1576
01:02:11,860 --> 01:02:13,860
No había una fabrica de hacer

1577
01:02:13,860 --> 01:02:15,860
Trajes espaciales

1578
01:02:15,860 --> 01:02:17,860
De hacer las cosas que tenían que llevar

1579
01:02:17,860 --> 01:02:19,860
Osea ni siquiera se había inventado

1580
01:02:19,860 --> 01:02:21,860
Como iban a poder comer en la luna

1581
01:02:21,860 --> 01:02:23,860
Como hacen popo

1582
01:02:23,860 --> 01:02:25,860
Como hacen popo

1583
01:02:25,860 --> 01:02:27,860
Pues no se wey

1584
01:02:27,860 --> 01:02:29,860
Como hacen popo los extraterrestres

1585
01:02:29,860 --> 01:02:31,860
Los astronautas

1586
01:02:31,860 --> 01:02:33,860
Osea lo que se dice es como hacen pipi

1587
01:02:33,860 --> 01:02:35,860
Por que tienen que hacer con una botellita

1588
01:02:35,860 --> 01:02:37,860
Si pipi esta fácil por popo

1589
01:02:37,860 --> 01:02:39,860
Pues yo me imagino que igual

1590
01:02:39,860 --> 01:02:41,860
Pero si se que tienen un pedo

1591
01:02:41,860 --> 01:02:43,860
Por que como no hay gravedad

1592
01:02:43,860 --> 01:02:45,860
Osea la pipi sale por gravedad

1593
01:02:45,860 --> 01:02:47,860
El productor nos acaba de decir

1594
01:02:47,860 --> 01:02:49,860
Que es un pedo porque sale por gravedad

1595
01:02:49,860 --> 01:02:51,860
Por eso estaba triste Neil Armstrong

1596
01:02:51,860 --> 01:02:53,860
Trae un pedo dorado wey

1597
01:02:53,860 --> 01:02:55,860
Entonces todo se tuvo que hacer a mano

1598
01:02:55,860 --> 01:02:57,860
Y era tan especial

1599
01:02:57,860 --> 01:02:59,860
Eran unas costureras especiales

1600
01:02:59,860 --> 01:03:01,860
Que eran de las partes mas importantes

1601
01:03:01,860 --> 01:03:03,860
De la NASA al nivel

1602
01:03:03,860 --> 01:03:05,860
Que los científicos y los

1603
01:03:05,860 --> 01:03:07,860
Porque ellas estaban haciendo las puntadas

1604
01:03:07,860 --> 01:03:09,860
Claro una pinche puntada mal hecha

1605
01:03:09,860 --> 01:03:11,860
Eran tan importantes que estas tres mujeres

1606
01:03:11,860 --> 01:03:13,860
Nunca podían viajar en el mismo coche

1607
01:03:13,860 --> 01:03:15,860
Por si se moría una

1608
01:03:15,860 --> 01:03:17,860
La otra pudiera acabar el traje espacial

1609
01:03:17,860 --> 01:03:19,860
Muchos detalles que no piensas en eso wey

1610
01:03:19,860 --> 01:03:21,860
No wey no piensas en eso

1611
01:03:21,860 --> 01:03:23,860
Entonces todo este pedo

1612
01:03:23,860 --> 01:03:25,860
Lo describen los matemáticos que lo hicieron

1613
01:03:25,860 --> 01:03:27,860
Era como describir que estaban tratando

1614
01:03:27,860 --> 01:03:29,860
De resolver un rompecabezas

1615
01:03:29,860 --> 01:03:31,860
Sin saber cuantas piezas tenían

1616
01:03:31,860 --> 01:03:33,860
Y cual era la imagen

1617
01:03:33,860 --> 01:03:35,860
Que se iba a formar

1618
01:03:35,860 --> 01:03:37,860
Crazy shit wey

1619
01:03:37,860 --> 01:03:39,860
En 1961

1620
01:03:39,860 --> 01:03:41,860
Cuando se anuncio

1621
01:03:41,860 --> 01:03:43,860
Apollo

1622
01:03:43,860 --> 01:03:45,860
La NASA se gastaba un millón de dólares

1623
01:03:45,860 --> 01:03:47,860
Al año

1624
01:03:47,860 --> 01:03:49,860
Ese era su presupuesto

1625
01:03:49,860 --> 01:03:51,860
Cinco años después o si en 1966

1626
01:03:51,860 --> 01:03:53,860
La NASA se estaba gastando un millón de dólares

1627
01:03:53,860 --> 01:03:55,860
Cada tres horas

1628
01:03:55,860 --> 01:03:57,860
No mames

1629
01:03:57,860 --> 01:03:59,860
Cada tres horas wey

1630
01:03:59,860 --> 01:04:01,860
Hasta 1969 que llegaron a la luna

1631
01:04:01,860 --> 01:04:03,860
Cada tres horas wey

1632
01:04:03,860 --> 01:04:05,860
Y aparte de aquellos

1633
01:04:05,860 --> 01:04:07,860
Y entonces mas de 400 mil personas

1634
01:04:07,860 --> 01:04:09,860
De todo tipo de profesiones

1635
01:04:09,860 --> 01:04:11,860
Matemáticos, físicos, científicos, ingenieros

1636
01:04:11,860 --> 01:04:13,860
Mecánicos, pilotos, todo

1637
01:04:13,860 --> 01:04:15,860
Incluida

1638
01:04:15,860 --> 01:04:17,860
Y este Hidden Figures

1639
01:04:17,860 --> 01:04:19,860
Esas tres matemáticas también existieron

1640
01:04:19,860 --> 01:04:21,860
También existieron todas estas personas

1641
01:04:21,860 --> 01:04:23,860
Que realmente tenían que hacer la computadora

1642
01:04:23,860 --> 01:04:25,860
Osea tenían que enseñarle a la computadora

1643
01:04:25,860 --> 01:04:27,860
A sumar

1644
01:04:27,860 --> 01:04:29,860
Para poder crear la computadora que crearía

1645
01:04:29,860 --> 01:04:31,860
El viaje al espacio

1646
01:04:31,860 --> 01:04:33,860
Es que este pedo me empieza a dar

1647
01:04:33,860 --> 01:04:35,860
De...

1648
01:04:35,860 --> 01:04:37,860
Deja que tenemos chat GPT

1649
01:04:37,860 --> 01:04:39,860
Yo no puedo organizarme que voy a hacer en navidad

1650
01:04:39,860 --> 01:04:41,860
Y estos wey tuvieron que organizar

1651
01:04:41,860 --> 01:04:43,860
El fin de semana claro

1652
01:04:43,860 --> 01:04:45,860
Pero pues es que eso es lo que es ser inteligente

1653
01:04:45,860 --> 01:04:47,860
Por eso tu y yo no

1654
01:04:47,860 --> 01:04:49,860
Ahora que tan difícil iba a ser

1655
01:04:49,860 --> 01:04:51,860
Creían que se iban a morir

1656
01:04:51,860 --> 01:04:53,860
Mi bel se pasaron un día antes irse a la luna

1657
01:04:53,860 --> 01:04:55,860
Firmando hojas en blanco

1658
01:04:55,860 --> 01:04:57,860
Los tres astronautas

1659
01:04:57,860 --> 01:04:59,860
Para que si se morían

1660
01:04:59,860 --> 01:05:01,860
Poder vender esos autógrafos y que su familia

1661
01:05:01,860 --> 01:05:03,860
Tuviera a no de que vivir

1662
01:05:03,860 --> 01:05:05,860
Literal wey

1663
01:05:05,860 --> 01:05:07,860
Existe un speech que se llama

1664
01:05:07,860 --> 01:05:09,860
Osea no tenían de que un seguro asi como que

1665
01:05:09,860 --> 01:05:11,860
Quien les va a dar un seguro si no me lo dan a mi

1666
01:05:11,860 --> 01:05:13,860
A ver osea la humanidad

1667
01:05:13,860 --> 01:05:15,860
En conjunto no podria decir como hay que hacer

1668
01:05:15,860 --> 01:05:17,860
Una vaquita para la viuda de voz

1669
01:05:17,860 --> 01:05:19,860
No, no lo iban a hacer con sus firmas

1670
01:05:19,860 --> 01:05:21,860
Hay un speech muy famoso

1671
01:05:21,860 --> 01:05:23,860
Que se llama

1672
01:05:23,860 --> 01:05:25,860
In event of moon disaster

1673
01:05:25,860 --> 01:05:27,860
Que literalmente es el speech que tenia que dar

1674
01:05:27,860 --> 01:05:29,860
El entonces presidente Richard Nixon

1675
01:05:29,860 --> 01:05:31,860
En caso que se murieran osea estaban ellos

1676
01:05:31,860 --> 01:05:33,860
Preparados

1677
01:05:33,860 --> 01:05:35,860
De hecho uno de los científicos muy famosos

1678
01:05:35,860 --> 01:05:37,860
Que estuvo en este pedo el dijo que si al hubieran

1679
01:05:37,860 --> 01:05:39,860
Que si al hubiera

1680
01:05:39,860 --> 01:05:41,860
De que el hubiera tenido que apostar su dinero

1681
01:05:41,860 --> 01:05:43,860
Hubiera dicho que bye bye

1682
01:05:43,860 --> 01:05:45,860
Habia dicho que no, que las probabilidades

1683
01:05:45,860 --> 01:05:47,860
Era 20%

1684
01:05:47,860 --> 01:05:49,860
Es que todo salio mal pero todo salio bien

1685
01:05:49,860 --> 01:05:51,860
Osea hubo cierta tension, drama

1686
01:05:51,860 --> 01:05:53,860
Climax

1687
01:05:53,860 --> 01:05:55,860
Y luego todo salio bien

1688
01:05:55,860 --> 01:05:57,860
Si esta muy cabron

1689
01:05:57,860 --> 01:05:59,860
Osea imagate lo dificil que fue

1690
01:05:59,860 --> 01:06:01,860
400 mil personas

1691
01:06:01,860 --> 01:06:03,860
Tuvieron que hacer este pedo

1692
01:06:03,860 --> 01:06:05,860
Esta muy cabron

1693
01:06:05,860 --> 01:06:07,860
Como que ya no hemos hecho nada igual de epico

1694
01:06:07,860 --> 01:06:09,860
Osea aunque lleguemos de que

1695
01:06:09,860 --> 01:06:11,860
Bueno no se

1696
01:06:11,860 --> 01:06:13,860
Si encontramos un agujero negro y nos metemos

1697
01:06:13,860 --> 01:06:15,860
Pero esto es como

1698
01:06:15,860 --> 01:06:17,860
Esto es beyond

1699
01:06:17,860 --> 01:06:19,860
Osea imagínate como estaban en la NASA esperando a ver si si iban a llegar

1700
01:06:19,860 --> 01:06:21,860
Osea como que ya nadie se va a emocionar nunca

1701
01:06:21,860 --> 01:06:23,860
Por nada, nunca, aunque lleguen los aliens

1702
01:06:23,860 --> 01:06:25,860
De verdad y digan hi, nada

1703
01:06:25,860 --> 01:06:27,860
La cúspide del momento

1704
01:06:27,860 --> 01:06:29,860
Ahorita voy a decir como

1705
01:06:29,860 --> 01:06:31,860
Hay muchos historiadores que comparan esto con otras cosas

1706
01:06:31,860 --> 01:06:33,860
Ahorita te lo voy a decir como

1707
01:06:33,860 --> 01:06:35,860
La importancia de la llegada del hombre a la luna

1708
01:06:35,860 --> 01:06:37,860
Pero antes quiero decirte que en el 2016

1709
01:06:37,860 --> 01:06:39,860
Hicieron una encuesta en el Reino Unido

1710
01:06:39,860 --> 01:06:41,860
Y el 52% de las personas creyeron

1711
01:06:41,860 --> 01:06:43,860
Que era falso que llegamos a la luna

1712
01:06:43,860 --> 01:06:45,860
Ah si esa teoría de conspiración no me gusta

1713
01:06:45,860 --> 01:06:47,860
Me caga, no es cierto

1714
01:06:47,860 --> 01:06:49,860
La teoría de conspiración queridos radio escuchas

1715
01:06:49,860 --> 01:06:51,860
Es que nunca fueron y en realidad era como una cortina de humo

1716
01:06:51,860 --> 01:06:53,860
Para distraernos de todo el pedo que estaba pasando en Rusia

1717
01:06:53,860 --> 01:06:55,860
Si como para hacerles creer a los rusos que se habían llegado

1718
01:06:55,860 --> 01:06:57,860
Y supuestamente que lo dirigió Kubrick

1719
01:06:57,860 --> 01:06:59,860
Exacto

1720
01:06:59,860 --> 01:07:01,860
Bullshit wey

1721
01:07:01,860 --> 01:07:03,860
Si Bullshit

1722
01:07:03,860 --> 01:07:05,860
¿Y cuántas personas habrías tenido que matar

1723
01:07:05,860 --> 01:07:07,860
Para que nadie dijera este secreto?

1724
01:07:07,860 --> 01:07:09,860
De entrada a Kubrick

1725
01:07:09,860 --> 01:07:11,860
No porque hay mucho

1726
01:07:11,860 --> 01:07:13,860
O sea a Kubrick lo que quieras

1727
01:07:13,860 --> 01:07:15,860
Pero si hay muchos empleados en el gobierno gringo

1728
01:07:15,860 --> 01:07:17,860
Que si guardan muchos secretos

1729
01:07:17,860 --> 01:07:19,860
Bueno te voy a decir todo porque es falso

1730
01:07:19,860 --> 01:07:21,860
O sea porque es

1731
01:07:21,860 --> 01:07:23,860
O sea si llegaron es muy fácil comprobar que si llegaron

1732
01:07:23,860 --> 01:07:25,860
Entonces de hecho Neil de Greist Tyson dice

1733
01:07:25,860 --> 01:07:27,860
Sería más difícil

1734
01:07:27,860 --> 01:07:29,860
Hacer como que llegamos que llegar

1735
01:07:29,860 --> 01:07:31,860
O sea por todo lo que tendrías

1736
01:07:31,860 --> 01:07:33,860
Que mentir

1737
01:07:33,860 --> 01:07:35,860
Y inventar

1738
01:07:35,860 --> 01:07:37,860
Y si alguien ha visto Wack the Dog

1739
01:07:37,860 --> 01:07:39,860
Pero tienes que matar a la gente que está involucrada en

1740
01:07:39,860 --> 01:07:41,860
Inventar una guerra

1741
01:07:41,860 --> 01:07:43,860
O sea si pero también si

1742
01:07:43,860 --> 01:07:45,860
Eso no es un argumento lógico porque también es como decir

1743
01:07:45,860 --> 01:07:47,860
Rowling tendría que haber inventado muchas cosas

1744
01:07:47,860 --> 01:07:49,860
Para inventar Hogwarts

1745
01:07:49,860 --> 01:07:51,860
Ese argumento no me convence

1746
01:07:51,860 --> 01:07:53,860
O sea como que el wey está diciendo

1747
01:07:53,860 --> 01:07:55,860
Cuántas cosas tuvieron que haber inventado para creer

1748
01:07:55,860 --> 01:07:57,860
O sea

1749
01:07:57,860 --> 01:07:59,860
Tienes que, a cuánta gente

1750
01:07:59,860 --> 01:08:01,860
Tienes que engañar, no inventar

1751
01:08:01,860 --> 01:08:03,860
O sea cuánta gente tienes que engañar

1752
01:08:03,860 --> 01:08:05,860
Cuántas cosas tienes que hacer

1753
01:08:05,860 --> 01:08:07,860
Cuántos misiles tienes que mandar

1754
01:08:07,860 --> 01:08:09,860
Para que se vea, en donde tienes que guardar

1755
01:08:09,860 --> 01:08:11,860
Estos weyes en todo ese tiempo

1756
01:08:11,860 --> 01:08:13,860
Tienes que crear toda la luna, o sea it's insane

1757
01:08:13,860 --> 01:08:15,860
Si es insane

1758
01:08:15,860 --> 01:08:17,860
O sea es insane creer que no fueron

1759
01:08:17,860 --> 01:08:19,860
Entonces lo que creen es que se hizo

1760
01:08:19,860 --> 01:08:21,860
En un estudio de filmación

1761
01:08:21,860 --> 01:08:23,860
Justo que creen que lo hizo Kubrick

1762
01:08:23,860 --> 01:08:25,860
Y hay como varias cosas como que dicen

1763
01:08:25,860 --> 01:08:27,860
Es que la nave no creó un cráter al llegar

1764
01:08:27,860 --> 01:08:29,860
Y es como pues no, porque la atmósfera es diferente

1765
01:08:29,860 --> 01:08:31,860
Creían que iba a ser un cráter, pero no

1766
01:08:31,860 --> 01:08:33,860
Y como saben que el piso está duro

1767
01:08:33,860 --> 01:08:35,860
Exacto, entonces

1768
01:08:35,860 --> 01:08:37,860
Además también creen como que, es que se hizo

1769
01:08:37,860 --> 01:08:39,860
Oso ubicadas la piedra esta que tiene la C

1770
01:08:39,860 --> 01:08:41,860
Famosa

1771
01:08:41,860 --> 01:08:43,860
Hay una piedra

1772
01:08:43,860 --> 01:08:45,860
Que sale en una de las fotos que tiene como una C

1773
01:08:45,860 --> 01:08:47,860
Y la gente dice

1774
01:08:47,860 --> 01:08:49,860
Ah, era un prop

1775
01:08:49,860 --> 01:08:51,860
También la NASA me dio se la mama

1776
01:08:51,860 --> 01:08:53,860
Porque dicen como, pues no wey, qué crees que hagamos

1777
01:08:53,860 --> 01:08:55,860
Es una piedra con una C

1778
01:08:55,860 --> 01:08:57,860
En resumen, la gente cree por varias razones

1779
01:08:57,860 --> 01:08:59,860
También dicen es que no hay estrellas

1780
01:08:59,860 --> 01:09:01,860
En la luna, sabes? O sea como en las fotos

1781
01:09:01,860 --> 01:09:03,860
Que vemos no salen estrellas

1782
01:09:03,860 --> 01:09:05,860
¿Por qué no hay estrellas?

1783
01:09:05,860 --> 01:09:07,860
Y es como tipo

1784
01:09:07,860 --> 01:09:09,860
Ya viste la C, es una C literal

1785
01:09:09,860 --> 01:09:11,860
Podría ser un gusano como incrustado

1786
01:09:11,860 --> 01:09:13,860
O sea podría ser como Remains of a Life

1787
01:09:13,860 --> 01:09:15,860
O sea lo que dicen es que es una que es como

1788
01:09:15,860 --> 01:09:17,860
Ubicas cuando estas fotos viejitas

1789
01:09:17,860 --> 01:09:19,860
Tenían como daño el rollo

1790
01:09:19,860 --> 01:09:21,860
Dicen que

1791
01:09:21,860 --> 01:09:23,860
No saben qué es, que no te pueden decir

1792
01:09:23,860 --> 01:09:25,860
Porque puede ser como un daño de la cámara

1793
01:09:25,860 --> 01:09:27,860
O un pelo en el DC

1794
01:09:27,860 --> 01:09:29,860
O sea algo

1795
01:09:29,860 --> 01:09:31,860
Perdón, digo eso ya estoy viajando

1796
01:09:31,860 --> 01:09:33,860
Pero no ves que dicen que la luna fue un pedazo de la tierra alguna vez?

1797
01:09:33,860 --> 01:09:35,860
O sea como que podría ser

1798
01:09:35,860 --> 01:09:37,860
Quizás un gusano o algo que se quedo como

1799
01:09:37,860 --> 01:09:39,860
Fossilizado

1800
01:09:39,860 --> 01:09:41,860
Quieren creer que es una C

1801
01:09:41,860 --> 01:09:43,860
Pero si esta rara mira ahí es ya

1802
01:09:43,860 --> 01:09:45,860
Que opinas tu? esta rara

1803
01:09:45,860 --> 01:09:47,860
Bueno y entonces también como que

1804
01:09:47,860 --> 01:09:49,860
Justo dicen que la bandera

1805
01:09:49,860 --> 01:09:51,860
Esta ondeando

1806
01:09:51,860 --> 01:09:53,860
De aire, eso es raro también

1807
01:09:53,860 --> 01:09:55,860
No, literalmente eso no es raro

1808
01:09:55,860 --> 01:09:57,860
Estos güeyes movieron la bandera

1809
01:09:57,860 --> 01:09:59,860
Están moviendo la bandera, o sea en ningún momento

1810
01:09:59,860 --> 01:10:01,860
Se mueve sola

1811
01:10:01,860 --> 01:10:03,860
Están moviendo la bandera

1812
01:10:03,860 --> 01:10:05,860
Otra cosa que también dicen que esta rara es lo de las estrellas

1813
01:10:05,860 --> 01:10:07,860
Y es como pues no, es que no se ven las estrellas

1814
01:10:07,860 --> 01:10:09,860
Porque la luna tiene luz propia y no deja que se vea

1815
01:10:09,860 --> 01:10:11,860
Ah claro, no eso no es argumento

1816
01:10:11,860 --> 01:10:13,860
No se ve ni cuando tomas una foto con el celular

1817
01:10:13,860 --> 01:10:15,860
Eso no, eso no es argumento

1818
01:10:15,860 --> 01:10:17,860
Como que hay mil cosas, entonces también dicen

1819
01:10:17,860 --> 01:10:19,860
Que durante varios, esa es como la teoría

1820
01:10:19,860 --> 01:10:21,860
Que nunca llegamos y que es un film set

1821
01:10:21,860 --> 01:10:23,860
Me caga esa teoría

1822
01:10:23,860 --> 01:10:25,860
Espera te estoy viendo porque aquí hay un

1823
01:10:25,860 --> 01:10:27,860
Waving flag on the moon experiment

1824
01:10:27,860 --> 01:10:29,860
Bueno ahorita lo veo porque no, no lo están

1825
01:10:29,860 --> 01:10:31,860
Si se esta moviendo sola

1826
01:10:31,860 --> 01:10:33,860
O sea lo que pasa es que lo están moviendo y en el otro lado

1827
01:10:33,860 --> 01:10:35,860
Buzz Aldrin esta clavando un

1828
01:10:35,860 --> 01:10:37,860
Como hilo de esos para que

1829
01:10:37,860 --> 01:10:39,860
Se quede parada

1830
01:10:39,860 --> 01:10:41,860
Pero si se mueve, o sea no se mueve como se movería una bandera

1831
01:10:41,860 --> 01:10:43,860
En esta realidad

1832
01:10:43,860 --> 01:10:45,860
O sea como que si están en la luna güey

1833
01:10:45,860 --> 01:10:47,860
Porque les cuesta tanto trabajo creer que están en la luna

1834
01:10:47,860 --> 01:10:49,860
Ahora claro que querían que llegaran a la luna

1835
01:10:49,860 --> 01:10:51,860
Pero al mismo tiempo

1836
01:10:51,860 --> 01:10:53,860
Pues no quieres que sean Estados Unidos

1837
01:10:53,860 --> 01:10:55,860
Entonces es Reino Unido

1838
01:10:55,860 --> 01:10:57,860
Italia

1839
01:10:57,860 --> 01:10:59,860
Pero esos güeyes ni estaban haciendo nada

1840
01:10:59,860 --> 01:11:01,860
Pero esos güeyes quieren decir a mi no me vas a ver la cara de pendejo

1841
01:11:01,860 --> 01:11:03,860
Y entonces todos estaban

1842
01:11:03,860 --> 01:11:05,860
Triangulando las señales

1843
01:11:05,860 --> 01:11:07,860
Que mandaban en el cohete

1844
01:11:07,860 --> 01:11:09,860
A México

1845
01:11:09,860 --> 01:11:11,860
A Estados, a la NASA

1846
01:11:11,860 --> 01:11:13,860
Para ver si si era cierto que estaban en el

1847
01:11:13,860 --> 01:11:15,860
En el espacio

1848
01:11:15,860 --> 01:11:17,860
A Rusia

1849
01:11:17,860 --> 01:11:19,860
China, todos confirmaron

1850
01:11:19,860 --> 01:11:21,860
Que híjole güey

1851
01:11:21,860 --> 01:11:23,860
Si chale

1852
01:11:23,860 --> 01:11:25,860
Si llegaste, no pues ya creo que ese es el argumento ganador

1853
01:11:25,860 --> 01:11:27,860
Para mi

1854
01:11:27,860 --> 01:11:29,860
Para mi gusto ese es el argumento ganador

1855
01:11:29,860 --> 01:11:31,860
Que Rusia haya dicho si llegaste

1856
01:11:31,860 --> 01:11:33,860
No le quedo de otra mas que decir a Rusia y India

1857
01:11:33,860 --> 01:11:35,860
India también estaban como muy amputados y decían

1858
01:11:35,860 --> 01:11:37,860
No siento que yo quiero llegar

1859
01:11:37,860 --> 01:11:39,860
No me habían mandado ni madres

1860
01:11:39,860 --> 01:11:41,860
Pero en ese momento India estaba como güey no

1861
01:11:41,860 --> 01:11:43,860
Quien va a llegar a la luna nadie

1862
01:11:43,860 --> 01:11:45,860
Pero se probaron triangulando las señales

1863
01:11:45,860 --> 01:11:47,860
Y de hecho en ese momento algo que está cabrón

1864
01:11:47,860 --> 01:11:49,860
Es que todos los observatorios

1865
01:11:49,860 --> 01:11:51,860
Se pusieron a ver

1866
01:11:51,860 --> 01:11:53,860
La luna y ver si podían ver el cohete

1867
01:11:53,860 --> 01:11:55,860
Y los que lo lograron lo vieron

1868
01:11:55,860 --> 01:11:57,860
O sea como que no solo la NASA

1869
01:11:57,860 --> 01:11:59,860
Dijo llegamos, el resto del mundo

1870
01:11:59,860 --> 01:12:01,860
Dijo llegamos

1871
01:12:01,860 --> 01:12:03,860
Y eso requeriría

1872
01:12:03,860 --> 01:12:05,860
Como mucha organización

1873
01:12:05,860 --> 01:12:07,860
Si, estoy de acuerdo

1874
01:12:07,860 --> 01:12:09,860
Y eso que tu dices de que

1875
01:12:09,860 --> 01:12:11,860
Perdieron comunicación, solo perdieron

1876
01:12:11,860 --> 01:12:13,860
Comunicación cuando se fue al Dark Side of the Moon

1877
01:12:13,860 --> 01:12:15,860
O sea lo que perdieron fue

1878
01:12:15,860 --> 01:12:17,860
Comunicación pero no perdieron saber en donde

1879
01:12:17,860 --> 01:12:19,860
Estaba, seguía moviéndose normal

1880
01:12:19,860 --> 01:12:21,860
O sea como que nada mas

1881
01:12:21,860 --> 01:12:23,860
No podía, yo no puedo hablar cuando estoy en el segundo piso

1882
01:12:23,860 --> 01:12:25,860
O sea no puedes esperar que hablen todo el tiempo

1883
01:12:25,860 --> 01:12:27,860
Y solo fueron 40 minutos

1884
01:12:27,860 --> 01:12:29,860
Entonces no vio nada ahí

1885
01:12:29,860 --> 01:12:31,860
Michael Collins

1886
01:12:31,860 --> 01:12:33,860
O sea tu vas a hacer un episodio de que

1887
01:12:33,860 --> 01:12:35,860
Que es lo que tu crees, que si llegaron pero vieron aliens

1888
01:12:35,860 --> 01:12:37,860
Voy a hacer un episodio

1889
01:12:37,860 --> 01:12:39,860
No quiero que me digas rápido, que crees

1890
01:12:39,860 --> 01:12:41,860
Mi teoría de conspiración favorita es que

1891
01:12:41,860 --> 01:12:43,860
La Luna es una base alienígena

1892
01:12:43,860 --> 01:12:45,860
Entonces no saben si vio

1893
01:12:45,860 --> 01:12:47,860
El backstage de esa base

1894
01:12:47,860 --> 01:12:49,860
Y nunca dijo nada?

1895
01:12:49,860 --> 01:12:51,860
Pues no, porque lo amenazaron de muerte

1896
01:12:51,860 --> 01:12:53,860
No pues no se

1897
01:12:53,860 --> 01:12:55,860
O sea no se, por eso voy a hacer un episodio

1898
01:12:55,860 --> 01:12:57,860
Porque voy a llegar al fondo de este asunto

1899
01:12:57,860 --> 01:12:59,860
Bueno entonces Navi, siento que esta teoría de conspiración

1900
01:12:59,860 --> 01:13:01,860
Es como de los tropes mas usados

1901
01:13:01,860 --> 01:13:03,860
Como de wey nunca llegamos la madre

1902
01:13:03,860 --> 01:13:05,860
Pero esta cabron a mi me impresiona mucho

1903
01:13:05,860 --> 01:13:07,860
Todo lo que tuvo que pasar

1904
01:13:07,860 --> 01:13:09,860
A la Luna y estos weyes son unos pinches héroes

1905
01:13:09,860 --> 01:13:11,860
Y solo

1906
01:13:11,860 --> 01:13:13,860
Por

1907
01:13:13,860 --> 01:13:15,860
Para como comprobarlo

1908
01:13:15,860 --> 01:13:17,860
Hay un historiador muy famoso que se llama

1909
01:13:17,860 --> 01:13:19,860
Arthur Schlesinger Jr

1910
01:13:19,860 --> 01:13:21,860
Y el dice que

1911
01:13:21,860 --> 01:13:23,860
El descubrimiento mas importante es

1912
01:13:23,860 --> 01:13:25,860
El ADN y la penicilina

1913
01:13:25,860 --> 01:13:27,860
Ese es el descubrimiento mas importante de la humanidad

1914
01:13:27,860 --> 01:13:29,860
Pero el acto histórico mas

1915
01:13:29,860 --> 01:13:31,860
Importante de la humanidad es la llegada del hombre a la luna

1916
01:13:31,860 --> 01:13:33,860
Mas que cualquier otra cosa

1917
01:13:33,860 --> 01:13:35,860
Y el explica que no es que

1918
01:13:35,860 --> 01:13:37,860
Llegamos al espacio, es que se abrió

1919
01:13:37,860 --> 01:13:39,860
Osea se invento

1920
01:13:39,860 --> 01:13:41,860
Lo que se tenia que inventar para la era digital

1921
01:13:41,860 --> 01:13:43,860
En la que vivimos hoy

1922
01:13:43,860 --> 01:13:45,860
Osea todo lo que tenemos hoy

1923
01:13:45,860 --> 01:13:47,860
Es gracias a la llegada del hombre a la luna

1924
01:13:47,860 --> 01:13:49,860
Bueno y malo

1925
01:13:49,860 --> 01:13:51,860
Bueno y malo pero es la cosa histórica mas importante del mundo

1926
01:13:51,860 --> 01:13:53,860
Y

1927
01:13:53,860 --> 01:13:55,860
Solo para cerrar ese tema

1928
01:13:55,860 --> 01:13:57,860
La película de Indiana Jones

1929
01:13:57,860 --> 01:13:59,860
Mi trilogía favorita

1930
01:13:59,860 --> 01:14:01,860
Del mundo mundial, quien me conoce lo sabe

1931
01:14:01,860 --> 01:14:03,860
De la nueva película que sale

1932
01:14:03,860 --> 01:14:05,860
En cosa de dos semanas

1933
01:14:05,860 --> 01:14:07,860
Se trata de Apolo XI

1934
01:14:07,860 --> 01:14:09,860
Y estoy emocionada

1935
01:14:09,860 --> 01:14:11,860
Y lo vamos a grabar todos juntos

1936
01:14:11,860 --> 01:14:13,860
Porque eso es que Indiana Jones es

1937
01:14:13,860 --> 01:14:15,860
Místico mágico ¿no?

1938
01:14:15,860 --> 01:14:17,860
Yo tengo una, tu sabes que yo colecciono cartas

1939
01:14:17,860 --> 01:14:19,860
Y una de mis cartas favoritas es de una chica

1940
01:14:19,860 --> 01:14:21,860
Que le escribe a su amiga

1941
01:14:21,860 --> 01:14:23,860
Osea es como una chavita

1942
01:14:23,860 --> 01:14:25,860
Y es la carta mas de

1943
01:14:25,860 --> 01:14:27,860
1969 que hay porque literalmente

1944
01:14:27,860 --> 01:14:29,860
En el párrafo anterior a hablar de la luna

1945
01:14:29,860 --> 01:14:33,860
Le habla de que se iba a poner a vender cosas de abón

1946
01:14:33,860 --> 01:14:35,860
Y luego continua y dice como

1947
01:14:35,860 --> 01:14:37,860
Que opinas de que vamos a llegar a la luna

1948
01:14:37,860 --> 01:14:39,860
Yo creo que está super mal que empiecen a poner bases militares ahí

1949
01:14:39,860 --> 01:14:41,860
No creo que lo deberían usar para eso

1950
01:14:41,860 --> 01:14:43,860
Claro, es lo que le preocupaba a la gente

1951
01:14:43,860 --> 01:14:45,860
Ajá y entonces es como una pinche fantasía

1952
01:14:45,860 --> 01:14:47,860
De que wey ya íbamos a llegar y nos íbamos a estacionar ahí

1953
01:14:47,860 --> 01:14:49,860
Y a quedar ahí

1954
01:14:49,860 --> 01:14:51,860
Ibas a poder decidir si vivir en Wyoming

1955
01:14:51,860 --> 01:14:53,860
O en la luna

1956
01:14:53,860 --> 01:14:55,860
Pero wey está cabrón que lo dejamos de hacer

1957
01:14:55,860 --> 01:14:57,860
Lo dejamos de hacer porque es carísimo

1958
01:14:57,860 --> 01:14:59,860
Lo dejamos de hacer porque

1959
01:14:59,860 --> 01:15:01,860
No entiendo wey, no entiendo porque dejamos de hacerlo

1960
01:15:01,860 --> 01:15:03,860
Y hay una serie verguísima que se llama

1961
01:15:03,860 --> 01:15:05,860
For All Mankind de Apple TV

1962
01:15:05,860 --> 01:15:07,860
Que justo explica que hubiera pasado

1963
01:15:07,860 --> 01:15:09,860
Si no hubiéramos parado

1964
01:15:09,860 --> 01:15:11,860
Ay la quiero ver porque la empecé a ver y me distrojera

1965
01:15:11,860 --> 01:15:13,860
Espectacular, espectacular

1966
01:15:13,860 --> 01:15:15,860
Porque aparte la primicia es que llegaron primero los rusos

1967
01:15:15,860 --> 01:15:17,860
No me acuerdo de eso

1968
01:15:17,860 --> 01:15:19,860
Está cabroncísimo

1969
01:15:19,860 --> 01:15:21,860
Y ese es mi tema del día de hoy Naby

1970
01:15:21,860 --> 01:15:23,860
Estuvo larguísimo pero ni modo que lo resuma

1971
01:15:23,860 --> 01:15:25,860
Es lo que es, es lo que es

1972
01:15:25,860 --> 01:15:27,860
Y dicho eso Naby

1973
01:15:27,860 --> 01:15:29,860
Es hora de Brrrrrrrrriiii

1974
01:15:29,860 --> 01:15:31,860
Un rapidísimo Listener Mail

1975
01:15:31,860 --> 01:15:33,860
Primero le vamos a echar un shoutout a

1976
01:15:33,860 --> 01:15:35,860
Isak B, nuestro radio escucha

1977
01:15:35,860 --> 01:15:37,860
Isak B que anda ahí al tiro

1978
01:15:37,860 --> 01:15:39,860
Jajajaja

1979
01:15:39,860 --> 01:15:41,860
LOL

1980
01:15:41,860 --> 01:15:43,860
También le queremos echar un shoutout a

1981
01:15:43,860 --> 01:15:45,860
Carla S y su prima

1982
01:15:45,860 --> 01:15:47,860
Que nos escuchan religiosamente

1983
01:15:47,860 --> 01:15:49,860
Y esos son los mejores

1984
01:15:49,860 --> 01:15:51,860
Escocha, sabes que tenemos que empezar a decirnos

1985
01:15:51,860 --> 01:15:53,860
Como Naby Boss, Luli

1986
01:15:53,860 --> 01:15:55,860
Nuli Neil y Naby Boss

1987
01:15:55,860 --> 01:15:57,860
Naby Boss

1988
01:15:57,860 --> 01:15:59,860
Naby Boss, dime así ahora

1989
01:15:59,860 --> 01:16:01,860
Muy bien

1990
01:16:01,860 --> 01:16:03,860
Y un shoutout a nuestro radio escucha

1991
01:16:03,860 --> 01:16:05,860
Rob A.B.

1992
01:16:05,860 --> 01:16:07,860
También

1993
01:16:07,860 --> 01:16:09,860
Y a Pedro que nos escucha desde Alemania

1994
01:16:09,860 --> 01:16:11,860
A Pedro que nos escucha de Alemania que es hermano de Liz de Panamá

1995
01:16:11,860 --> 01:16:13,860
Esa familia

1996
01:16:13,860 --> 01:16:15,860
Es como el

1997
01:16:15,860 --> 01:16:17,860
Todo un risk en potencia

1998
01:16:17,860 --> 01:16:19,860
O sea está contestando Alemania

1999
01:16:19,860 --> 01:16:21,860
Panamá, sus papás aquí en México

2000
01:16:21,860 --> 01:16:23,860
Que sigue

2001
01:16:23,860 --> 01:16:25,860
Están haciendo el control mundial

2002
01:16:25,860 --> 01:16:27,860
Me parece muy bien

2003
01:16:27,860 --> 01:16:29,860
Me quiero amigar muy cabrón de esa familia

2004
01:16:29,860 --> 01:16:31,860
Porque

2005
01:16:31,860 --> 01:16:33,860
No quiero tener amigos aquí en Alemania, en Suiza

2006
01:16:33,860 --> 01:16:35,860
Nunca sabes

2007
01:16:35,860 --> 01:16:37,860
Muchos saludos a todos ustedes

2008
01:16:37,860 --> 01:16:39,860
Gracias por hablarnos, por recibirnos

2009
01:16:39,860 --> 01:16:41,860
Ya saben que siempre tratamos

2010
01:16:41,860 --> 01:16:43,860
De contestar

2011
01:16:43,860 --> 01:16:45,860
Y pues nada el próximo episodio

2012
01:16:45,860 --> 01:16:47,860
Seguimos con lectura de

2013
01:16:47,860 --> 01:16:49,860
Listener Mail

2014
01:16:49,860 --> 01:16:51,860
Gracias Lully

2015
01:17:19,860 --> 01:17:21,860
Gracias Lully

