1
00:00:00,000 --> 00:00:05,940
¿Qué pasó? Ah no, otra vez,

2
00:00:03,000 --> 00:00:08,440
otra vez. No, no. Ya, ya, ya.

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,940
Ya, ya, ya. Pequeños errores

4
00:00:08,500 --> 00:00:11,740
técnicos. ¿Qué pasó? Hola,

5
00:00:10,000 --> 00:00:14,240
amigos, una disculpa. Ay, otra

6
00:00:11,800 --> 00:00:17,340
vez, vamos empezando, qué

7
00:00:14,300 --> 00:00:18,940
emoción. ¿Qué tal? Muy buenas

8
00:00:17,420 --> 00:00:20,920
noches, ¿Cómo están todos?

9
00:00:19,020 --> 00:00:21,920
Hola. Hola, amigos. Una

10
00:00:20,980 --> 00:00:23,220
dificultades técnicas, la verdad

11
00:00:21,980 --> 00:00:24,720
que no sabemos qué pasó. No

12
00:00:23,280 --> 00:00:26,920
sabemos si se dio esto.

13
00:00:24,780 --> 00:00:29,920
Exactamente. Yo no me veo. No

14
00:00:29,920 --> 00:00:33,760
sé. ¿Qué tal? El perro. Ahí

15
00:00:32,860 --> 00:00:37,860
había. Sí. El perro se muere.

16
00:00:33,840 --> 00:00:40,340
¿Qué? Pehuito. No. En fin, ¿En

17
00:00:37,940 --> 00:00:42,940
qué estábamos? Estábamos con los

18
00:00:40,400 --> 00:00:43,980
no tienes en Gladiador. ¿Qué

19
00:00:43,000 --> 00:00:45,480
me da por poner noticias? ¿Por

20
00:00:44,040 --> 00:00:47,880
qué? ¿Qué tal si nos la tiran?

21
00:00:45,540 --> 00:00:49,320
No, dale. No. ¿Sí? ¿Será por

22
00:00:47,940 --> 00:00:50,920
eso? ¿Qué? No, no, no. Quién

23
00:00:49,380 --> 00:00:52,380
sabe qué habrá sido, ¿Ve? Pero

24
00:00:50,980 --> 00:00:54,280
si no, luego ya nos cambiamos

25
00:00:52,460 --> 00:00:56,680
de plataforma. Es lo de mí.

26
00:00:54,360 --> 00:00:59,320
OK. Ah. Eso. Chingada.

27
00:00:59,320 --> 00:01:02,720
¿No? Se cortó. Igual estuvimos

28
00:01:01,880 --> 00:01:05,320
habloteando y no sabemos si se

29
00:01:02,780 --> 00:01:07,720
cortó, ¿Eh? Entonces. Sí. OK.

30
00:01:05,380 --> 00:01:10,220
Gladiador dos va a ser el el

31
00:01:07,780 --> 00:01:11,520
regreso de de Ridley Scott con

32
00:01:10,300 --> 00:01:14,400
esta película que sacó en el

33
00:01:11,600 --> 00:01:16,400
año dos mil. ¿Dos mil? Mami.

34
00:01:14,460 --> 00:01:18,100
Ya tiene más de. Veinticinco

35
00:01:16,460 --> 00:01:19,600
años. Veintitrés. Veintitrés.

36
00:01:18,160 --> 00:01:20,360
Veintitrés. Veinticinco. Oye.

37
00:01:19,660 --> 00:01:20,960
Veinticinco. Veinticinco. Veinticinco.

38
00:01:20,440 --> 00:01:21,460
Veinticinco. Veinticinco. Veinticinco.

39
00:01:21,040 --> 00:01:22,040
Veinticinco. Veinticinco. Veinticinco.

40
00:01:21,540 --> 00:01:22,640
Veinticinco. Veinticinco. Veinticinco.

41
00:01:22,640 --> 00:01:33,520
Chiquita. Ay, los saludos desde

42
00:01:24,780 --> 00:01:34,460
Atlanta. Venga Dragon con. Mira,

43
00:01:33,580 --> 00:01:36,280
te voy a explicar la Dragon con.

44
00:01:34,520 --> 00:01:36,920
Me caen mal, lo que pasa es que

45
00:01:36,360 --> 00:01:38,060
sí, señores. Es que los

46
00:01:36,980 --> 00:01:40,560
dragones no existen. Es una es

47
00:01:38,120 --> 00:01:42,600
una convención, creo que creo

48
00:01:40,620 --> 00:01:45,000
que es la más divertida de las

49
00:01:42,660 --> 00:01:46,660
que he ido si vas como fan que

50
00:01:45,060 --> 00:01:49,100
básicamente es una convención de

51
00:01:46,740 --> 00:01:50,700
cosplay, esa es la neta, y la

52
00:01:50,700 --> 00:01:56,200
es un poco intenso el este el

53
00:01:53,200 --> 00:01:58,240
after el after hours ahí en en

54
00:01:56,280 --> 00:01:59,780
Atlanta pero para para una

55
00:01:58,300 --> 00:02:02,080
convención de cómics la verdad

56
00:01:59,840 --> 00:02:04,580
es que como la gente se la pasa

57
00:02:02,140 --> 00:02:05,920
en los en los de los hoteles ah

58
00:02:04,640 --> 00:02:08,620
ahí es donde se junta la gente

59
00:02:05,980 --> 00:02:10,080
para el para el cosplay pues

60
00:02:08,680 --> 00:02:11,580
nadie quiere ir a ver a los a

61
00:02:10,160 --> 00:02:13,120
los comiqueros entonces fui un

62
00:02:11,660 --> 00:02:15,460
par de veces y de ahí te peló

63
00:02:13,180 --> 00:02:17,160
no resultó no es negocio dilo

64
00:02:15,520 --> 00:02:18,700
no es negocio dilo en principio

65
00:02:18,700 --> 00:02:22,700
es muy mal no probably yo soy

66
00:02:21,440 --> 00:02:38,220
una persona muy tranquila y no

67
00:02:22,780 --> 00:02:38,140
me gusta ni nada pero acribed

68
00:02:39,320 --> 00:02:42,620
i

69
00:02:42,620 --> 00:02:48,860
va a suceder y hay un guión al parecer no han dicho de qué va a tratar más lo único que ha

70
00:02:48,860 --> 00:02:56,060
pasado es que dijeron cuál es el cast y el cast básicamente es Paul Mescal que es el que estamos

71
00:02:56,060 --> 00:03:01,660
viendo ahorita en pantalla que va a salir como Lucius que estamos diciendo ahorita que Lucius

72
00:03:01,660 --> 00:03:11,140
es el sobrino de cualquier personaje de Joaquín Phoenix. Oye me suena ese wey Mescal en que

73
00:03:11,140 --> 00:03:17,860
acaba de salir. Paul Mescal salió hace poco y fue nominado mejor actor como en una película

74
00:03:17,860 --> 00:03:24,500
llamada After Son que está muy bonita película. Argentina verdugo se acaba de suscribir. También

75
00:03:24,500 --> 00:03:33,060
va a estar Denzel Washington ya está en el que según Ridley que le escribió un papel muy chido

76
00:03:33,060 --> 00:03:46,420
para él. Va a salir Connie Nielsen habían platicado que era como Lucila y también está

77
00:03:46,420 --> 00:04:00,860
el chavito que hace a Eddie Monzon en Stranger Things 4 va a aparecer. Y va a aparecer el novio

78
00:04:00,860 --> 00:04:09,900
del internet Pedro Pascale. Es un truco para Lucila y va a andar cuidando de un hijo ajeno

79
00:04:09,900 --> 00:04:18,140
otra vez toda la pelicula. Ya no sé wey yo creo que deberían haberla dejado como estaba y ya

80
00:04:18,140 --> 00:04:25,500
en la memoria de todos. Se le acaba el baro y empieza a hacer secuelas y precuelas y cosas así

81
00:04:25,500 --> 00:04:52,480
no viene también la de la de Alien. La de Alien si viene Alien Rambo y los

82
00:04:52,480 --> 00:04:59,580
que se le acuerdan de la pelicula. Y la de Alien, como un reverse infierno de Dante donde tiene que

83
00:04:59,580 --> 00:05:09,460
ir al cielo a recuperar a su mujer. Pero eso ya sería meterse en cuestiones metafísicas o en

84
00:05:09,460 --> 00:05:19,180
cuestiones no reales y no era el tono de la película. Sí. Y no estaba tan buena la primera.

85
00:05:19,180 --> 00:05:28,180
Y está buena. ¿Por qué dices eso? Casualmente la acabo de ver hace menos de un mes la volví a ver.

86
00:05:28,180 --> 00:05:34,540
Y sí está buena wey la neta es que sí está muy buena. Una película que ha visto 300 mil veces.

87
00:05:34,540 --> 00:05:43,260
Eso no le quita lo bueno. O sea sí es una copia de Spartacus. Sí. Pero ¿y qué? O sea está padre.

88
00:05:43,260 --> 00:05:49,420
Aquí tiene fecha de estreno que es dos mil veinticuatro noviembre de dos mil veinticuatro.

89
00:05:49,420 --> 00:05:56,180
Mejor por a Brad Pitt que ya lo vi. Está bueno ahí va. Ok esta noticia al parecer no tiene mucho

90
00:05:56,180 --> 00:06:03,260
sentido en este programa porque es una noticia acerca de noticias de deportes que es ESPN.

91
00:06:04,140 --> 00:06:10,980
Pero dice que ESPN se está yendo completamente al streaming. Esto es muy importante para la

92
00:06:10,980 --> 00:06:18,420
televisión de cable porque estaba yo leyendo al respecto y resulta que muchas de las compañías

93
00:06:18,420 --> 00:06:27,580
de cable sobreviven por ESPN. O sea que la gente ya no ve la televisión ya no ve HBO ya no ve nada

94
00:06:27,580 --> 00:06:35,580
de eso en este. Lo único que siguen viendo son deportes por lo tanto ESPN era muy importante

95
00:06:35,580 --> 00:06:42,900
en esa parte y ESPN es parte de Disney. Sí. Y Disney dijo sabes qué le voy a hacer su propio

96
00:06:42,900 --> 00:06:49,060
sistema de streaming. No lo voy a meter en mi Disney plus. No lo voy a hacer. Voy a hacer un

97
00:06:49,060 --> 00:06:56,220
ESPN plus o no sé cómo lo vayan a llamar. Va a estar vía streaming. En México tenemos Star

98
00:06:56,220 --> 00:07:01,060
Plus que ahí puedes ver toda la programación de ESPN. Pero Star Plus son cosas de Fox Sports.

99
00:07:01,060 --> 00:07:09,780
No, no, no, no, de este ESPN igual. Bueno, bueno, bueno, porque ahí veo el fútbol picante.

100
00:07:09,780 --> 00:07:14,940
Porque luego Fox es parte de Disney. O sea ya todos son del mismo Disney. Fox lo puedes ver

101
00:07:14,940 --> 00:07:25,420
en Prime Video tienen el Fox Premium. Prime Video está en la aplicación de Star. Tienen un cagadero.

102
00:07:25,420 --> 00:07:33,740
Bueno, la idea es de que esto como dice Leiz puede ser lo que termine de sepultar ahora sí a la

103
00:07:33,740 --> 00:07:39,340
televisión por cable. Esta es la primera vez que oficialmente ya podemos dar por muerta la

104
00:07:39,340 --> 00:07:44,700
televisión por cable. Actualmente solamente la gente que tiene Sky y esas cosas es nada más para

105
00:07:44,700 --> 00:07:50,460
ver deportes. Si lo convierten en esto en un stream que de hecho HBO también tiene la Champions y

106
00:07:50,460 --> 00:07:57,540
tiene cosas así. Pues ahora sí que oficialmente se acabó la televisión por cable. Sé que para

107
00:07:57,540 --> 00:08:04,820
muchos no suena algo interesante, pero para mí es un cambio. Para mí sí es importante. Entonces

108
00:08:04,820 --> 00:08:13,180
esto va a ser... Pero tú crees, si hay personas, porque también decían que el internet va a acabar

109
00:08:13,180 --> 00:08:20,300
la televisión, que no es cierto. ¿No crees que también se está exagerando un poco con esto? O sea

110
00:08:20,300 --> 00:08:26,820
sí un poco, pero el problema es que estaba leyendo cómo funcionan las compañías de cable y cómo le

111
00:08:26,820 --> 00:08:32,020
pagan a cada canal. Y hay canales que les pagan una porquería, así que le compran el contenido por

112
00:08:32,020 --> 00:08:39,140
así por cinco dólares y al que más le pagan es ahí es bien, porque es el que más se consume. Entonces

113
00:08:39,140 --> 00:08:44,940
lo que va a pasar es que el sistema de cable va a quedar muy muy barato porque ya nadie lo va a utilizar.

114
00:08:44,940 --> 00:08:51,020
¿El siguiente?

115
00:08:51,020 --> 00:08:54,220
El siguiente.

116
00:08:54,220 --> 00:09:02,540
Ok, este igual parece que no es muy interesante, pero a mí me pareció algo que... Ok. Disney,

117
00:09:02,540 --> 00:09:08,860
bueno, o los hoteles de Disney ya tienen muchos que son temáticos. Que puedes irte a...

118
00:09:08,860 --> 00:09:17,220
O hospedarte en diferentes tipos de cosas. Disney sacó uno con la experiencia de Star Wars.

119
00:09:17,220 --> 00:09:27,580
Desde que salió, la cosa se puso muy rara de güey. O sea, la estancia en el primer año,

120
00:09:27,580 --> 00:09:35,420
salió en 2022, en los primeros seis meses, el precio por habitación, el más bajo,

121
00:09:35,420 --> 00:09:39,260
estaba en cinco mil dólares, Carmen. ¿Por día? 100 mil pesos por noche.

122
00:09:39,260 --> 00:09:45,740
No mames. Entonces, cuando llegaron se dieron cuenta de que básicamente se veía como un

123
00:09:45,740 --> 00:09:54,860
crucero intergaláctico, pero feo y no lo valía. Básicamente atractivo. Luego le fueron bajando el

124
00:09:54,860 --> 00:10:02,700
costo y aún así completamente a nadie le interesó hospedarse en el hotel de Star Wars.

125
00:10:02,700 --> 00:10:08,380
Eso es otro madrazo para Disney porque estaba leyendo que Disney Plus perdió 4 millones de

126
00:10:08,380 --> 00:10:14,540
suscriptores. Se está vendiendo una debacle para Disney en muchos aspectos porque igual muchos de

127
00:10:14,540 --> 00:10:20,460
sus películas no están llegando a los niveles de ventas que deberían tener. Me refiero especialmente

128
00:10:20,460 --> 00:10:27,860
a la división de películas nuevas que hicieron. O sea, ¿supieron que sacaron que se llamó...

129
00:10:27,860 --> 00:10:35,300
Strange Land, Strange World, una cosa así? Nadie. ¿Le sacaron a esos seis meses? De animación. Nadie

130
00:10:35,300 --> 00:10:41,220
lo vio. Nadie lo vio. Y tuvo unas calificaciones terribles. Nadie fue a ver... ¿Cómo se llama la

131
00:10:41,220 --> 00:10:47,940
otra de Boss Lightyear? Nadie. Se están aferrando ahorita con las sirenitas, se están aferrando con

132
00:10:47,940 --> 00:10:54,420
cosas viejas. Disney trae pedos. Trae pedos y esto. Lo único que yo recuerdo... Trae pedos con el gobierno de

133
00:10:54,420 --> 00:11:03,380
Florida. Lo único que yo recuerdo es el de haber visto de Disney fue Mandalorian y de hecho la

134
00:11:03,380 --> 00:11:09,220
última temporada casi nadie hablaba de Mandalorian. Yo más nosotros. De ahí. O sea, acaba de salir...

135
00:11:09,220 --> 00:11:15,220
Bueno, según yo acaba de salir Peter Pan y Wendy. Nadie habló de ella. Nadie habló de ella.

136
00:11:15,220 --> 00:11:22,980
Y les está costando mucho dinero. Entonces, hay pedos en Disney. Muy cabrones. Acaba de donarnos

137
00:11:22,980 --> 00:11:30,420
nuestra querida Natalia que nos puso... Dice, llegando tarde para variar, por favor, hagan un

138
00:11:30,420 --> 00:11:37,460
especial... pero perdón. Ok, hagan un especial para discutir la final de Succession la próxima

139
00:11:37,460 --> 00:11:41,220
semana. Uno de los mejores guiones actuales en mi opinión. Natalia, te voy a decir algo. No he visto

140
00:11:41,220 --> 00:11:47,220
la última temporada. Estoy bien atrasado. ¿Quién está viendo Succession? Yo no estoy viendo. Me quiero poner al día lo más pronto

141
00:11:47,220 --> 00:11:53,220
porque yo amo Succession con toda mi fuerza. Mis compañeros ya dijeron que le van a dar otra

142
00:11:53,220 --> 00:11:58,740
oportunidad. Entonces, aguantan un poquito luego. Hacemos una especie de Succession. Incluso,

143
00:11:58,740 --> 00:12:05,700
es perfecto para hacer un tiers con los personajes. Yo vi un par de capítulos una vez en un avión y

144
00:12:05,700 --> 00:12:11,860
dije, no, esto no es para mí. Como que mis compañeros no... A mí me fascinó. Así desde el primer episodio

145
00:12:11,860 --> 00:12:20,900
me atrapó inmediatamente y me fascinó. Oye, Osvalito, ¿viste lo que pasó hoy de Netflix? El anuncio que

146
00:12:20,900 --> 00:12:25,620
hicieron. Lo de los passwords. Sí, de que ya no van a permitir... Dios de la nada se carga

147
00:12:25,620 --> 00:12:29,380
y fuertemente. Dice, ¿qué les parece la idea de hacer una especial de originales contra Remake?

148
00:12:29,380 --> 00:12:36,180
Muchas gracias. Sí, podemos hacer una. Le estaba diciendo que ya no van... Edgar Scudero también, perdón.

149
00:12:36,180 --> 00:12:42,980
Presente y apoyando. Gabrielo, eres mi ídolo. No, no, no, tú eres nuestro ídolo, Edgar. Gracias, Edgar.

150
00:12:42,980 --> 00:12:51,380
¡Ay, ya! Tú más ídolo, Edgar. ¡Ay, ya! ¡Ay, ya, ídola! Y además tienes un apellido excelente, Edgar.

151
00:12:51,380 --> 00:12:59,780
¡Excelente! ¡Oy, abézalo! ¡Oy, qué lechiga! ¡Oiga! ¡Oy, qué lechiga! Ya no van a dejar compartir...

152
00:12:59,780 --> 00:13:04,740
Ya habían dicho que no iban a dejar compartir cuentas. Entonces, ahora supuestamente se puede

153
00:13:04,740 --> 00:13:09,700
utilizar el Netflix nada más en la misma casa. Si quieres compartir una cuenta, van a hacer este

154
00:13:09,700 --> 00:13:15,780
rollo, creo que van a... Vas a tener que crear un usuario que el usuario lo puedes... O sea, puedes hablar con él en...

155
00:13:15,780 --> 00:13:21,380
No te va a registrar como la IP, pero nada más puedes usar ese usuario tú mismo a la vez.

156
00:13:21,380 --> 00:13:25,780
Si lo compartes, vas a tener que pagar extra. Vas a tener que pagar casi 70 pesos, entonces...

157
00:13:25,780 --> 00:13:31,780
¿Y cuándo te vas a vacaciones y cómo funciona eso? Con tu usuario. Tienes un usuario precio.

158
00:13:31,780 --> 00:13:35,540
¿Puedes hacer ahora por usuario? Sí, sí, sí. O sea, tú haces un usuario es como si

159
00:13:35,540 --> 00:14:02,420
hubieras un mail en otro lado y...

160
00:14:06,420 --> 00:14:15,220
Lo cierras en casa, supongo. No entiendo. No lo van a hacer todavía con Sudamérica porque les da mucho miedo.

161
00:14:15,220 --> 00:14:21,460
Porque saben el comportamiento que tiene Latino. Del puro anuncio que habían hecho, porque esto ya lo habían hecho el año pasado,

162
00:14:21,460 --> 00:14:31,620
el puro anuncio, la gente se empezó a cancelar sus descripciones. Entonces, yo creo que ahorita también les va a ir bien mal con este rollo de los usuarios.

163
00:14:31,620 --> 00:14:36,660
No porque la gente no lo compartió. De hecho, ya está perdiendo.

164
00:14:36,660 --> 00:14:43,540
Porque lo están haciendo muy complicado y aparte de como que la oferta en Netflix, no sé ustedes, pero yo digo que ha bajado mucho.

165
00:14:43,540 --> 00:14:47,700
Bastante, bastante. Está la de Viva México, imagínate. ¿Cómo se llama?

166
00:14:47,700 --> 00:14:54,340
Sí, sí. Y está en primer lugar, de hecho. ¿Sí? De las más vistas. ¿En serio? Híjole.

167
00:14:54,340 --> 00:14:58,980
Bueno, lo vi ayer. Bueno, Betty Lafea estuvo tres años en el primer lugar.

168
00:14:58,980 --> 00:15:06,660
Mantuvo Netflix Betty Lafea. Pero es una producción excelente, Osvaldo. Ya vela, güey.

169
00:15:06,660 --> 00:15:10,740
No sé qué tiene más episodios. Betty Lafea o One Piece.

170
00:15:10,740 --> 00:15:18,820
Bueno, 24 tiene más episodios, se me hace. No, 24. No, 24.

171
00:15:18,820 --> 00:15:19,940
¿Betty Lafea? No, no.

172
00:15:19,940 --> 00:15:29,380
Son 12 episodios por temporada. Pero son 24 episodios, son 24. Acuérdate que era una temporada.

173
00:15:29,380 --> 00:15:34,980
Y ahí sí, las temporadas son de 24 o 22 capítulos. No se llamaría 12, ¿verdad?

174
00:15:34,980 --> 00:15:42,740
Mira, déjale, le leo lo que lo que dice aquí de las alternativas para si no quieres perder tu cuenta en Netflix, pero ya ya no tienes tu control.

175
00:15:42,740 --> 00:15:46,660
Dice, con este cobro adicional se van a implementar dos nuevas funciones.

176
00:15:46,660 --> 00:15:50,260
Una es transferir un perfil y otra es administrar accesos y dispositivos.

177
00:15:50,260 --> 00:15:57,700
A todo lo van a hacer más complicado. Si transfieres tu perfil, vas a hacer tu perfil de una cuenta en Netflix a otra.

178
00:15:57,700 --> 00:15:58,740
O sea, es lo que decía Humberto.

179
00:15:58,740 --> 00:15:59,240
¿Qué hacen?

180
00:15:59,240 --> 00:16:00,260
Puedes traer tu perfil.

181
00:16:00,260 --> 00:16:07,060
Y ya amenazaron de que si te descubren que estás pasando el password o estás haciendo cosas así, te van a bloquear tu cuenta.

182
00:16:07,060 --> 00:16:08,420
Te van a robar.

183
00:16:08,420 --> 00:16:10,420
Güey, se están echando las uvas al cuello, la verdad.

184
00:16:10,420 --> 00:16:11,940
Uy, si estuvieran tan buenos.

185
00:16:11,940 --> 00:16:18,980
Ya perdieron mucho. Está Asterix y Obelix en Trending.

186
00:16:18,980 --> 00:16:19,540
No mames.

187
00:16:19,540 --> 00:16:20,040
Sí.

188
00:16:20,040 --> 00:16:22,040
¿Qué es eso?

189
00:16:22,040 --> 00:16:24,040
Si está yendo a la chingada.

190
00:16:24,040 --> 00:16:34,020
Y aparte, o sea, ya están apostándole a esta modalidad gratuita de Netflix con anuncios.

191
00:16:34,020 --> 00:16:37,220
No, no es gratuita. Cuesta más barato y ya.

192
00:16:37,220 --> 00:16:40,020
¿Y a unas trae anuncios?

193
00:16:40,020 --> 00:16:48,660
Va a haber una versión que cuesta como 10 dólares o 8 dólares y trae anuncios.

194
00:16:48,660 --> 00:16:53,300
No, pues era el chiste que le están vendiendo los espacios a marcas.

195
00:16:53,300 --> 00:16:57,780
No, pero no es gratis. Pagas.

196
00:16:57,780 --> 00:17:00,820
¿Tú crees que van a dar algo gratis a esas caras?

197
00:17:00,820 --> 00:17:04,340
No, no se están dando tinge.

198
00:17:04,340 --> 00:17:11,220
Yo me deshice ya de Netflix, también esta semana me deshice de Star Plus y de Disney.

199
00:17:11,220 --> 00:17:14,260
Ya estoy hasta el cepillo.

200
00:17:14,260 --> 00:17:20,660
Porque me llegó un correo de que ya van a subir de precio Disney y Star Plus.

201
00:17:20,660 --> 00:17:21,860
Sí.

202
00:17:21,860 --> 00:17:23,460
Y mira, sube una Bicocca.

203
00:17:23,460 --> 00:17:26,100
A la goma.

204
00:17:26,100 --> 00:17:27,940
Y esto también.

205
00:17:27,940 --> 00:17:30,900
Todavía le voy a dar un chancecito.

206
00:17:30,900 --> 00:17:34,580
El problema es que estás pagando, por ejemplo, en el caso de Disney, güey.

207
00:17:34,580 --> 00:17:37,540
Yo estoy pagando Disney, pero por mis sobrinos.

208
00:17:37,540 --> 00:17:41,780
Oye, mira, Gabri nos dice que nos acaba de mandar su saldito.

209
00:17:41,780 --> 00:17:43,860
Ay, Gabri, muchas gracias.

210
00:17:43,860 --> 00:17:46,260
Y pide un especial de asesinos.

211
00:17:46,260 --> 00:17:47,300
Lo vamos, fíjate.

212
00:17:47,300 --> 00:17:49,300
En este momento lo voy a apuntar.

213
00:17:49,300 --> 00:17:52,020
Hicimos el asino 1 de asinos seriales.

214
00:17:52,020 --> 00:17:53,060
Asinos seriales.

215
00:17:53,060 --> 00:17:57,860
Acabamos en La Morada y está ahí para miembros, pero ya, digo, en un ratito los liberamos a todos.

216
00:17:57,860 --> 00:18:02,340
Porque en otro necesito.

217
00:18:02,340 --> 00:18:03,780
Como regalo de cumpleaños.

218
00:18:03,780 --> 00:18:05,380
O suscríbanse y lo pueden ver.

219
00:18:05,380 --> 00:18:08,740
O suscríbanse aquí al canal y ya lo pueden ver ahí para miembros.

220
00:18:08,740 --> 00:18:11,780
Yo te lo voy a mandar, Gabri, por esos 50 pesitos.

221
00:18:11,780 --> 00:18:13,940
Es que, güey, esos salditos sentí feo.

222
00:18:13,940 --> 00:18:15,380
Yo te lo voy a mandar.

223
00:18:15,380 --> 00:18:16,740
Se va a tener que ir a pedir.

224
00:18:16,740 --> 00:18:20,020
Pero revisa lo que te voy a mandar, señor, porque luego ahí andá mandando.

225
00:18:20,020 --> 00:18:24,020
Nunca en la vida le he mandado algo malo a alguien, güey.

226
00:18:24,020 --> 00:18:24,900
Jamás en la...

227
00:18:24,900 --> 00:18:26,660
Es más, güey, que está...

228
00:18:26,660 --> 00:18:28,020
¿Cómo me dan ganas de que...

229
00:18:28,020 --> 00:18:29,220
Mira que te lo he pedido y no me lo mandas.

230
00:18:29,220 --> 00:18:33,700
Que salga alguien a quien le haya yo pedido fotos o videos o algo.

231
00:18:33,700 --> 00:18:34,580
Ni una foto.

232
00:18:34,580 --> 00:18:35,380
Qué rabida, güey.

233
00:18:35,380 --> 00:18:36,020
Qué rabida.

234
00:18:36,020 --> 00:18:38,580
Y solo es por una razón, güey.

235
00:18:38,580 --> 00:18:39,380
No me creas tan...

236
00:18:39,380 --> 00:18:42,900
Claro que me gusta ver gente en cueroles, güey.

237
00:18:42,900 --> 00:18:43,860
Hombres y mujeres.

238
00:18:43,860 --> 00:18:45,220
Yo solo veo auras.

239
00:18:45,220 --> 00:18:48,580
Pero a mí me da miedo que me digan, a ver, ahora échate una de regreso.

240
00:18:48,580 --> 00:18:54,020
Y ahí es donde yo, güey, donde yo no me veo tomando el tiempo.

241
00:18:54,020 --> 00:18:56,340
Sacándole una foto al Chip y Turco, güey.

242
00:18:56,340 --> 00:18:56,980
No, güey.

243
00:18:56,980 --> 00:19:01,380
O sea, güey, yo creo que hay gente que está lista para ello y yo no, güey.

244
00:19:01,380 --> 00:19:01,940
Yo...

245
00:19:01,940 --> 00:19:04,580
Güey, una bonita iluminación.

246
00:19:04,580 --> 00:19:05,860
¿Por qué molestarlo?

247
00:19:05,860 --> 00:19:08,100
Buscando el ángulo, güey.

248
00:19:08,100 --> 00:19:10,100
No, la luz transhombrese, güey.

249
00:19:10,100 --> 00:19:13,300
Una bonita iluminación, gafos.

250
00:19:13,300 --> 00:19:15,300
No, no, no, güey.

251
00:19:15,300 --> 00:19:18,500
Me ganaría la risa, güey, de estar ahí.

252
00:19:18,500 --> 00:19:19,700
No, güey, yo...

253
00:19:19,700 --> 00:19:20,820
La neta lo sabía.

254
00:19:20,820 --> 00:19:21,700
Que te haga foto, güey.

255
00:19:21,700 --> 00:19:22,420
Que te haga foto.

256
00:19:22,420 --> 00:19:25,060
A ver, Te has mandado una foto, güey.

257
00:19:25,060 --> 00:19:26,340
No, pero...

258
00:19:26,340 --> 00:19:29,380
No has mandado, te has sacado una foto.

259
00:19:29,380 --> 00:19:31,620
Hasta boomerangs, güey, así de Instagram.

260
00:19:31,620 --> 00:19:34,420
Tú, Victor Hugo, ¿sí?

261
00:19:34,420 --> 00:19:35,940
No, no.

262
00:19:35,940 --> 00:19:38,340
No, no, no, no mandado sacarme.

263
00:19:38,340 --> 00:19:44,900
Si alguien trae, si alguien trae, este, durante la mayor parte del día, más de dos capas de ropa encima, ¿por qué molestarlo, güey?

264
00:19:44,900 --> 00:19:45,940
Sí, güey.

265
00:19:45,940 --> 00:19:48,900
Déjelo ahí, déjelo ahí.

266
00:19:48,900 --> 00:19:51,460
En su oscuridad ahí está tranquilo, hombre.

267
00:19:51,460 --> 00:19:53,860
Hay cosas que no se deben, que no se deben.

268
00:19:53,860 --> 00:19:55,140
Yo soy Fernando, güey.

269
00:19:55,140 --> 00:19:59,140
Es que a mí me gusta mantener el misterio, muchachos, mantener el misterio.

270
00:19:59,140 --> 00:20:03,540
Está bonito, según opiniones varias, está bonito.

271
00:20:03,540 --> 00:20:06,020
Según Victor, está bonito, pero...

272
00:20:06,020 --> 00:20:07,460
Pero...

273
00:20:07,460 --> 00:20:12,420
Qué bueno que no me pediste una de regreso, porque en esta dios lo que ha tenido, yo no sé si hubiera batallado, digamos, bastante.

274
00:20:12,420 --> 00:20:15,380
Oye, güey, ahora sí, Johnny Depp.

275
00:20:15,380 --> 00:20:16,580
Ok, ya, gracias.

276
00:20:16,580 --> 00:20:17,140
Johnny Depp.

277
00:20:17,140 --> 00:20:19,220
Hablando de cosas.

278
00:20:19,220 --> 00:20:25,620
Johnny Depp, esta noticia llama la atención porque en Cannes salió una película que se llama

279
00:20:25,620 --> 00:20:30,980
Jandevary, que dirigió un de que se llama Maywen,

280
00:20:30,980 --> 00:20:36,820
donde es el regreso de Johnny Depp, digamos que en un papel estelar,

281
00:20:36,820 --> 00:20:45,300
que lo hace de Luis XV, y no solamente le fue muy bien,

282
00:20:45,300 --> 00:20:51,620
lo avacionaron siete minutos, hablaron muy bien de que está muy bien casteado, de que lo hace muy bien.

283
00:20:51,620 --> 00:20:54,900
Este güey se casó con una francesa hace muchos años.

284
00:20:54,900 --> 00:20:58,580
Ese Marlène Rodríguez que Johnny Depp ahí parece Beatriz Sheridan.

285
00:20:58,580 --> 00:21:00,020
Beatriz Sheridan.

286
00:21:00,020 --> 00:21:01,780
Insicier.

287
00:21:01,780 --> 00:21:07,780
Y Ada Carrasco atrás, mírala, ahí está, vivir un poco.

288
00:21:07,780 --> 00:21:09,380
Liliana Booth.

289
00:21:09,380 --> 00:21:13,780
Güey, qué pedo con la referencia Beatriz Sheridan.

290
00:21:13,780 --> 00:21:15,540
Señoras.

291
00:21:15,540 --> 00:21:16,340
Beatriz Sheridan.

292
00:21:16,340 --> 00:21:18,260
Qué buena referencia.

293
00:21:18,260 --> 00:21:24,660
Pero en fin, y no solamente sorprende después de que Johnny Depp

294
00:21:24,660 --> 00:21:31,940
pues básicamente fue fundado en Hollywood después de su pleito con Lady Cacas.

295
00:21:31,940 --> 00:21:35,140
Con la cagotiza que le tocó al güey, pobrecito.

296
00:21:35,140 --> 00:21:37,140
La cagó, la cagó.

297
00:21:37,140 --> 00:21:39,140
La cagó.

298
00:21:39,140 --> 00:21:45,300
Y el güey está muy decepcionado, él dijo hace poco que no le interesa ya regresar a Hollywood.

299
00:21:45,300 --> 00:21:50,420
Que está muy cómodo en Europa, que básicamente va a ser un Jerry Lewis y que ahí se lo aprecie mucho.

300
00:21:50,420 --> 00:21:55,860
Dice Breaky Break, vieron que se murió el actor que saldrá de Villano de Azoka.

301
00:21:55,860 --> 00:21:58,180
Sí, mano, qué hora que iban a hacer.

302
00:21:58,180 --> 00:22:00,980
Ojalá y se haya muerto en esta.

303
00:22:00,980 --> 00:22:03,220
Que suerte para Azoka.

304
00:22:03,220 --> 00:22:09,780
Ya le ahorraron. Esa va a ir parejita a la serie.

305
00:22:09,780 --> 00:22:15,380
La verdad es que ni leí bien la noticia, no sé si es super pota o nada más sale de mal.

306
00:22:15,380 --> 00:22:17,380
Bueno, siguiente noticia.

307
00:22:19,380 --> 00:22:24,260
Y hablando de plataformas, HBO amigos.

308
00:22:24,260 --> 00:22:28,260
Esos güeyes que le traen un pedo también.

309
00:22:28,260 --> 00:22:32,260
No saben qué hacer porque ya tuvieron, ¿cómo se llamaba la primera?

310
00:22:32,260 --> 00:22:34,260
HBO Go.

311
00:22:34,260 --> 00:22:36,260
HBO Go.

312
00:22:36,260 --> 00:22:38,260
Que funcionaba de la chingada.

313
00:22:38,260 --> 00:22:40,260
De la mierda, güey.

314
00:22:40,260 --> 00:22:42,260
De esos días de Game of Thrones.

315
00:22:42,260 --> 00:22:44,260
Tieníamos que cargar el episodio desde la una.

316
00:22:44,260 --> 00:22:48,260
Yo lo pagaba y mejor bajaba el episodio.

317
00:22:48,260 --> 00:22:50,260
Pero la aplicación estaba mal hecha.

318
00:22:50,260 --> 00:22:52,260
Para empezar no había para la tele.

319
00:22:52,260 --> 00:22:54,260
La interfaz era muy mala.

320
00:22:54,260 --> 00:23:02,260
Solamente había en tu compo o en tu celular y las dos fallaba de la chingada. Encontrar una película estaba cabrón.

321
00:23:02,260 --> 00:23:06,260
Estaba a paradas mierdas como Lechumel Torres. Había pura basura.

322
00:23:06,260 --> 00:23:08,260
Cálmate.

323
00:23:08,260 --> 00:23:10,260
Si estaba feo pero estaba bien escrito.

324
00:23:10,260 --> 00:23:14,260
De la producción lo hablamos.

325
00:23:14,260 --> 00:23:16,260
Premios, premios. No es cierto.

326
00:23:16,260 --> 00:23:20,260
Y pagaban bien y pagaban bien.

327
00:23:20,260 --> 00:23:22,260
Eso era lo mejor.

328
00:23:22,260 --> 00:23:24,260
Eso era lo más padre.

329
00:23:24,260 --> 00:23:32,260
HBO Max si jaló gente pero se quisieron agandallar mucho.

330
00:23:32,260 --> 00:23:36,260
Empezaron a comprar películas para que solamente se estrenaran allá películas grandes.

331
00:23:36,260 --> 00:23:40,260
Que dijeron no, no, no. Va directamente a mi plataforma.

332
00:23:40,260 --> 00:23:42,260
Se quisieron ingrozinar creyendo que así iban a jalar más gente.

333
00:23:42,260 --> 00:23:44,260
No lo lograron.

334
00:23:44,260 --> 00:23:52,260
Entonces el corporativo que trae HBO decidió unir, que es el corporativo de Warner Bros.

335
00:23:52,260 --> 00:23:56,260
Unir HBO con Discovery.

336
00:23:56,260 --> 00:24:02,260
Si esa madre que ve tu papá, Discovery, en Estados Unidos se ve muchísimo.

337
00:24:02,260 --> 00:24:06,260
Entonces dice Aaron Ortiz, me estoy poniendo al día con héroes.

338
00:24:06,260 --> 00:24:08,260
Jackets el Travis y cenó dos veces a la Jackie.

339
00:24:08,260 --> 00:24:10,260
Spoiler.

340
00:24:10,260 --> 00:24:14,260
Y no sabían cómo ponerle.

341
00:24:14,260 --> 00:24:20,260
Dijeron como ya está también Discovery hay que cambiar todo el concepto.

342
00:24:20,260 --> 00:24:24,260
Entonces literalmente ahora se lo hace en mente, se llama Max.

343
00:24:24,260 --> 00:24:26,260
Ese es el título que va a tener.

344
00:24:26,260 --> 00:24:30,260
No sé cómo va a afectar directamente Latinoamérica tan rápido.

345
00:24:30,260 --> 00:24:34,260
Porque creo que los de Latinoamérica tienen unas cositas que no tienen en Estados Unidos.

346
00:24:34,260 --> 00:24:40,260
Pero de todas las que hay siento que HBO tiene el catálogo mejorcito.

347
00:24:40,260 --> 00:24:42,260
La verdad es que sí.

348
00:24:42,260 --> 00:24:48,260
De hecho van a cambiar The Office, la van a pasar a esta plataforma.

349
00:24:48,260 --> 00:24:54,260
Hay muchas cosas que han dejado, que tuvo un problema el año pasado.

350
00:24:54,260 --> 00:24:58,260
No se recuerdan que decidieron sacar a su catálogo muchas cosas.

351
00:24:58,260 --> 00:25:00,260
¿Qué pasó?

352
00:25:00,260 --> 00:25:02,260
¿Quién se aquijo, Ramos?

353
00:25:02,260 --> 00:25:04,260
¿Dijiste que existen The Office, Max?

354
00:25:04,260 --> 00:25:06,260
Sí.

355
00:25:06,260 --> 00:25:12,260
Dijo que van a pasar a esta plataforma The Office y ahora se va a llamar Office, Max.

356
00:25:12,260 --> 00:25:16,260
Huey, ha sido su mejor chiste y te interrumpí.

357
00:25:16,260 --> 00:25:18,260
Perdón.

358
00:25:18,260 --> 00:25:20,260
Ya estuvo bueno.

359
00:25:20,260 --> 00:25:26,260
Huey, admiro en vídeo tu chiste, Ramos.

360
00:25:26,260 --> 00:25:28,260
Se está...

361
00:25:28,260 --> 00:25:32,260
De seguro me lo leíste en algún tweet, Ramos.

362
00:25:32,260 --> 00:25:36,260
Es muy probable.

363
00:25:36,260 --> 00:25:40,260
Dice Miguel, pero ese es el mejor chiste que le he escuchado.

364
00:25:40,260 --> 00:25:42,260
Es el único que lo hemos escuchado.

365
00:25:42,260 --> 00:25:44,260
No, no.

366
00:25:44,260 --> 00:25:46,260
No lo escuchamos, fíjate.

367
00:25:46,260 --> 00:25:48,260
Esta...

368
00:25:48,260 --> 00:25:50,260
La de Cinecienta ya luego la leí.

369
00:25:50,260 --> 00:25:52,260
Ya no estaba tan interesante.

370
00:25:52,260 --> 00:25:54,260
Pero bueno, si quieres rápidamente la platicamos.

371
00:25:54,260 --> 00:25:56,260
La mencionamos.

372
00:25:56,260 --> 00:26:02,260
En el bajo mundo de las películas de serie B, que intentan atrapar como estas...

373
00:26:02,260 --> 00:26:06,260
Como lo hicieron con la de Winnie Pooh, que la volvieron como de malo, no sé qué.

374
00:26:06,260 --> 00:26:10,260
Ahora viene Cinecienta, que le van a dar su toque de horror.

375
00:26:10,260 --> 00:26:14,260
Pero estaba leyendo, esta compañía ya hizo un chingo de cosas.

376
00:26:14,260 --> 00:26:16,260
Como...

377
00:26:16,260 --> 00:26:18,260
Eh...

378
00:26:18,260 --> 00:26:20,260
¿Dónde está Nolay?

379
00:26:20,260 --> 00:26:22,260
Nolay por acá.

380
00:26:22,260 --> 00:26:24,260
O sea, es una...

381
00:26:24,260 --> 00:26:26,260
Ha hecho cosas como...

382
00:26:26,260 --> 00:26:28,260
La maldición de Humpty Dumpty.

383
00:26:28,260 --> 00:26:30,260
Eh...

384
00:26:30,260 --> 00:26:32,260
Summoning Bloody Mary.

385
00:26:32,260 --> 00:26:34,260
La masacre del cascanueces.

386
00:26:34,260 --> 00:26:36,260
Oye, ahí anda el Hecha.

387
00:26:36,260 --> 00:26:38,260
Feliz cumpleaños, Hecha.

388
00:26:38,260 --> 00:26:40,260
Feliz cumpleaños.

389
00:26:40,260 --> 00:26:42,260
Casi cumplimos años en el mismo día.

390
00:26:42,260 --> 00:26:44,260
Si me hizo reír.

391
00:26:44,260 --> 00:26:46,260
Este super chat es para el Nomax.

392
00:26:46,260 --> 00:26:48,260
Nomax.

393
00:26:48,260 --> 00:26:50,260
¡Gracias!

394
00:26:50,260 --> 00:26:52,260
Bueno, última noticia.

395
00:26:52,260 --> 00:26:54,260
Mándame más discos, Hecha.

396
00:26:54,260 --> 00:26:56,260
Última noticia.

397
00:26:56,260 --> 00:26:58,260
Tenemos...

398
00:26:58,260 --> 00:27:02,260
Ray Stevenson, este actor que estuvo tanto en Marvel como en Star Wars,

399
00:27:02,260 --> 00:27:06,260
como últimamente, si vieron RRR, es el villano,

400
00:27:06,260 --> 00:27:08,260
el malo de RRR, que es un gran villano.

401
00:27:08,260 --> 00:27:10,260
¿Este fue en Star Wars?

402
00:27:10,260 --> 00:27:12,260
En Bajoca.

403
00:27:12,260 --> 00:27:14,260
Ah, el que...

404
00:27:14,260 --> 00:27:16,260
Es el que se murió.

405
00:27:16,260 --> 00:27:18,260
No, yo no...

406
00:27:18,260 --> 00:27:20,260
Me acordé que él hizo...

407
00:27:20,260 --> 00:27:22,260
Sí.

408
00:27:22,260 --> 00:27:24,260
¿Qué pasó? Sí.

409
00:27:24,260 --> 00:27:26,260
Eso hizo.

410
00:27:26,260 --> 00:27:28,260
Creo que ahora se trabó Oz, ¿no?

411
00:27:28,260 --> 00:27:30,260
Ahora es Osvaldo el que se nos trabó.

412
00:27:30,260 --> 00:27:32,260
Él hizo una película de Punisher,

413
00:27:32,260 --> 00:27:34,260
que se llama Warzone.

414
00:27:34,260 --> 00:27:36,260
Ah, la 2 de Punisher.

415
00:27:36,260 --> 00:27:38,260
No te oyes, Osvaldo.

416
00:27:38,260 --> 00:27:40,260
No te oyes.

417
00:27:40,260 --> 00:27:42,260
No se oye y lo rapea, wey.

418
00:27:42,260 --> 00:27:44,260
¿Ya me escuchó?

419
00:27:44,260 --> 00:27:46,260
Ya, ya te escuché.

420
00:27:46,260 --> 00:27:48,260
Ah, perdón, se me fue mi internet, pero ya regreso.

421
00:27:48,260 --> 00:27:50,260
Ah, exactamente, le hizo Punisher, Warzone.

422
00:27:50,260 --> 00:27:52,260
O sea,

423
00:27:52,260 --> 00:27:54,260
bajita de la mano estuvo en todo.

424
00:27:54,260 --> 00:27:56,260
Estuvo en bastantes cosas.

425
00:27:56,260 --> 00:27:58,260
Y fue uno de los...

426
00:27:58,260 --> 00:28:00,260
Estuvo en Viking.

427
00:28:00,260 --> 00:28:02,260
En las películas de Thor hay este

428
00:28:02,260 --> 00:28:04,260
grupo de sus patentes.

429
00:28:04,260 --> 00:28:06,260
Ah, sí, de los amigos de Thor.

430
00:28:06,260 --> 00:28:08,260
Ah, él es de los animados.

431
00:28:08,260 --> 00:28:10,260
Tortilleros.

432
00:28:10,260 --> 00:28:12,260
De los amigos de Thor.

433
00:28:12,260 --> 00:28:14,260
Ah, que peinero, apenas entendí

434
00:28:14,260 --> 00:28:16,260
el de Tortiller.

435
00:28:16,260 --> 00:28:18,260
Se pega, se pega.

436
00:28:18,260 --> 00:28:20,260
Sí, está bien.

437
00:28:20,260 --> 00:28:22,260
Este, pues sí.

438
00:28:22,260 --> 00:28:24,260
Rip Inry, 58 años, se murió

439
00:28:24,260 --> 00:28:26,260
Rey Stevenson y ahí está, efectivamente,

440
00:28:26,260 --> 00:28:28,260
lo que estamos viendo ahorita de la choca.

441
00:28:28,260 --> 00:28:30,260
¿No han dicho de qué o cómo fue la cosa?

442
00:28:30,260 --> 00:28:32,260
Bueno, este es donde yo leí

443
00:28:32,260 --> 00:28:34,260
y no había detalles

444
00:28:34,260 --> 00:28:36,260
de las causas.

445
00:28:36,260 --> 00:28:38,260
Ah, ¿no han dicho todavía de qué murió?

446
00:28:38,260 --> 00:28:40,260
Tengo...

447
00:28:40,260 --> 00:28:42,260
Oye, ¿qué ha pasado con la patita del Mammator?

448
00:28:42,260 --> 00:28:44,260
De este de...

449
00:28:44,260 --> 00:28:46,260
De...

450
00:28:46,260 --> 00:28:48,260
De Hawkeyes.

451
00:28:48,260 --> 00:28:50,260
¿De Hawkeyes?

452
00:28:50,260 --> 00:28:52,260
De Hawkeyes.

453
00:28:52,260 --> 00:28:54,260
Ah, ya está,

454
00:28:54,260 --> 00:28:56,260
ya creo que ya habla, ya...

455
00:28:56,260 --> 00:28:58,260
Sí, no, hice un entrevista,

456
00:28:58,260 --> 00:29:00,260
se ve bastante bien.

457
00:29:00,260 --> 00:29:02,260
Ya puede cerrar un ojo.

458
00:29:02,260 --> 00:29:04,260
Bueno, si ya puede cerrar un ojo,

459
00:29:04,260 --> 00:29:06,260
ya puede usar el arco.

460
00:29:06,260 --> 00:29:08,260
Oye, y el otro güey, este,

461
00:29:08,260 --> 00:29:10,260
Jamie Foxx, ¿cómo va?

462
00:29:10,260 --> 00:29:12,260
No he hablado para saber de su...

463
00:29:12,260 --> 00:29:14,260
Sí, sí, para que veas, no, creo que la brinque.

464
00:29:14,260 --> 00:29:16,260
Sí, yo también, es lo que estábamos diciendo

465
00:29:16,260 --> 00:29:18,260
en el programa anterior.

466
00:29:18,260 --> 00:29:20,260
¿Qué fue lo que le pasó al final, eh?

467
00:29:20,260 --> 00:29:22,260
Hace poco escuché que Mike Tyson

468
00:29:22,260 --> 00:29:24,260
habló sobre...

469
00:29:24,260 --> 00:29:26,260
Un derrame, ¿no?

470
00:29:26,260 --> 00:29:28,260
Hijo...

471
00:29:28,260 --> 00:29:30,260
Asegura saber los motivos, déjame

472
00:29:30,260 --> 00:29:32,260
leerlo rápidamente, Mike Tyson

473
00:29:32,260 --> 00:29:34,260
asegura saber los motivos.

474
00:29:34,260 --> 00:29:36,260
Mike Tyson es como Carbónita Salinas, güey.

475
00:29:36,260 --> 00:29:38,260
Sí, ese güey ya está bien volado.

476
00:29:38,260 --> 00:29:40,260
No, o sea,

477
00:29:40,260 --> 00:29:42,260
estaba haciendo la biografía de Mike Tyson.

478
00:29:42,260 --> 00:29:44,260
Además, yo me cago cuando habla.

479
00:29:44,260 --> 00:29:46,260
Gracias.

480
00:29:46,260 --> 00:29:48,260
Ah, pero no le digas algo porque te muerde una chingada oreja.

481
00:29:48,260 --> 00:29:50,260
Gracias.

482
00:29:50,260 --> 00:29:52,260
No, pero el pedo es que el güey sí sabe

483
00:29:52,260 --> 00:29:54,260
porque estaba haciendo la biografía de Mike Tyson.

484
00:29:54,260 --> 00:29:56,260
Ah, sí.

485
00:29:56,260 --> 00:29:58,260
Órale.

486
00:29:58,260 --> 00:30:00,260
Dice el hecha que le dio una embolia.

487
00:30:00,260 --> 00:30:02,260
Jamie Foxx está haciendo la biografía de Mike Tyson, por eso lo sabe.

488
00:30:02,260 --> 00:30:04,260
Jamie Foxx le dio una embolia.

489
00:30:04,260 --> 00:30:06,260
Sí, pero dicen que sí,

490
00:30:06,260 --> 00:30:08,260
que está acabando su recuperación.

491
00:30:08,260 --> 00:30:10,260
Jamie Foxx fue un derrame, sí.

492
00:30:10,260 --> 00:30:12,260
Sí, pero...

493
00:30:12,260 --> 00:30:14,260
¿Estás diciendo que el hecha dice mentiras?

494
00:30:14,260 --> 00:30:16,260
No, no.

495
00:30:16,260 --> 00:30:18,260
Menos en su cumpleaños.

496
00:30:18,260 --> 00:30:20,260
No, pero, o sea, se iba a tardar varios años.

497
00:30:20,260 --> 00:30:22,260
Stroke, es un stroke.

498
00:30:22,260 --> 00:30:24,260
El que es el hecha ya ve que es migrante fifín.

499
00:30:24,260 --> 00:30:26,260
Entonces él es stroke,

500
00:30:26,260 --> 00:30:28,260
aquí es derrame y él es emboli.

501
00:30:28,260 --> 00:30:30,260
Un derrame es una embolia.

502
00:30:30,260 --> 00:30:32,260
Me llama para atrás, dice.

503
00:30:32,260 --> 00:30:34,260
Te escribo para atrás, hecha.

504
00:30:34,260 --> 00:30:38,260
Te escribo para atrás, hecha.

505
00:30:38,260 --> 00:30:40,260
¿Qué sigue?

506
00:30:40,260 --> 00:30:42,260
Bueno, es el leyendo más o menos que dice la gente.

507
00:30:42,260 --> 00:30:50,260
Dice que los dioses del cine no quieren que Max Verlaine haga otra película de Spawn y se llevaran ante las patas Jamie Foxx.

508
00:30:50,260 --> 00:30:52,260
¿Qué iba a hacer Jamie Foxx?

509
00:30:52,260 --> 00:30:54,260
¿Iba a ser...

510
00:30:54,260 --> 00:30:56,260
¿El iba a salir de Spawn?

511
00:30:56,260 --> 00:30:58,260
Ah, sí, a poco de la edad. No, yo no.

512
00:30:58,260 --> 00:31:00,260
Ya ahora sí se va a parecer a Spawn.

513
00:31:00,260 --> 00:31:02,260
Pero trae máscara en todo el puerto.

514
00:31:02,260 --> 00:31:04,260
Saby Babich, a mí se me dio risa.

515
00:31:04,260 --> 00:31:06,260
Dice que se embolió la hermana de Kalimba.

516
00:31:06,260 --> 00:31:08,260
¡Qué pendejo!

517
00:31:08,260 --> 00:31:10,260
¡Qué imbécil eres!

518
00:31:10,260 --> 00:31:12,260
Estuvo bueno.

519
00:31:12,260 --> 00:31:14,260
A mí sí me gustó.

520
00:31:14,260 --> 00:31:16,260
Estuvo bueno.

521
00:31:16,260 --> 00:31:18,260
¡Embolió!

522
00:31:18,260 --> 00:31:20,260
Ay, sí.

523
00:31:20,260 --> 00:31:22,260
Ay, muchacho.

524
00:31:22,260 --> 00:31:24,260
Qué bonitos.

525
00:31:24,260 --> 00:31:26,260
Túnitos.

526
00:31:26,260 --> 00:31:28,260
No mames.

527
00:31:28,260 --> 00:31:30,260
Ah, no mames.

528
00:31:30,260 --> 00:31:32,260
Ese y el de Ramón.

529
00:31:32,260 --> 00:31:34,260
Y el de los feedbacks, pues.

530
00:31:34,260 --> 00:31:36,260
Lo que se ve igual a noche.

531
00:31:36,260 --> 00:31:38,260
Ay, con tu puta...

532
00:31:38,260 --> 00:31:40,260
Te mamaste, pinche Samabich.

533
00:31:40,260 --> 00:31:42,260
Ok.

534
00:31:42,260 --> 00:31:44,260
Señores, pues.

535
00:31:44,260 --> 00:31:46,260
¿Tenemos otro tema pendiente?

536
00:31:46,260 --> 00:31:48,260
No, yo estuve bueno. No, señora.

537
00:31:48,260 --> 00:31:50,260
¿Qué dice la gente?

538
00:31:50,260 --> 00:31:52,260
Dice, ja ja ja ja.

539
00:31:52,260 --> 00:31:54,260
Y lo unos en inglés.

540
00:31:54,260 --> 00:31:56,260
Ja ja ja ja ja.

541
00:31:56,260 --> 00:31:58,260
Uno se re en inglés. ¿Por qué ahora se re en inglés?

542
00:31:58,260 --> 00:32:00,260
Porque es gringo.

543
00:32:00,260 --> 00:32:02,260
Ah, dice Ángel

544
00:32:02,260 --> 00:32:04,260
que lo último que supe

545
00:32:04,260 --> 00:32:06,260
fue que salió su

546
00:32:06,260 --> 00:32:08,260
hija a decir que se estaba recuperando

547
00:32:08,260 --> 00:32:10,260
y que tenía una serie ellos dos que iban a salir.

548
00:32:10,260 --> 00:32:12,260
Así escribió.

549
00:32:12,260 --> 00:32:14,260
Dice por acá que ya hay primeras reacciones de la peli de escocencia.

550
00:32:14,260 --> 00:32:16,260
Ya las leí y

551
00:32:16,260 --> 00:32:18,260
que sí les gustó.

552
00:32:18,260 --> 00:32:20,260
Dice la gente que está muy cabrón, pero

553
00:32:20,260 --> 00:32:22,260
que duro.

554
00:32:22,260 --> 00:32:24,260
Ah, pregunta

555
00:32:24,260 --> 00:32:26,260
MP, la huelga de escritores.

556
00:32:26,260 --> 00:32:28,260
Lo último que supe

557
00:32:28,260 --> 00:32:30,260
que ya

558
00:32:30,260 --> 00:32:32,260
está pausada

559
00:32:32,260 --> 00:32:34,260
ya oficial Blade.

560
00:32:34,260 --> 00:32:36,260
Por consecuencia de

561
00:32:36,260 --> 00:32:38,260
esta huelga.

562
00:32:38,260 --> 00:32:40,260
Blade.

563
00:32:40,260 --> 00:32:42,260
Ah, Blade del vampiros.

564
00:32:42,260 --> 00:32:44,260
Sí, la de Barbara Blade.

565
00:32:44,260 --> 00:32:46,260
La huelga sigue, pero a ver que.

566
00:32:46,260 --> 00:32:48,260
No, lo que pasó ahorita es de que

567
00:32:48,260 --> 00:32:50,260
creo que el director de

568
00:32:50,260 --> 00:32:52,260
unos directores de Warner fue a una escuela

569
00:32:52,260 --> 00:32:54,260
a dar como un discurso.

570
00:32:54,260 --> 00:32:56,260
Y que la gente lo empezó a buchear durísimo

571
00:32:56,260 --> 00:32:58,260
diciendo les páguenle a los

572
00:32:58,260 --> 00:33:00,260
a los escritores.

573
00:33:00,260 --> 00:33:02,260
Y no, no hay nadie

574
00:33:02,260 --> 00:33:04,260
todavía no hay nada

575
00:33:04,260 --> 00:33:06,260
sigue, sigue, sigue.

576
00:33:06,260 --> 00:33:08,260
Ah, va a durar.

577
00:33:08,260 --> 00:33:10,260
Que se leí, o sea que estaban

578
00:33:10,260 --> 00:33:12,260
en pláticas de que se sumara el de

579
00:33:14,260 --> 00:33:16,260
no me acuerdo que otro sindicato

580
00:33:16,260 --> 00:33:18,260
como de producción que también eso

581
00:33:18,260 --> 00:33:20,260
complicaría todavía más

582
00:33:20,260 --> 00:33:22,260
las producciones de

583
00:33:22,260 --> 00:33:24,260
pues de este año, güey.

584
00:33:24,260 --> 00:33:26,260
Y el probablemente el que sigue.

585
00:33:26,260 --> 00:33:28,260
Y decían que a la Indian Jones

586
00:33:28,260 --> 00:33:30,260
le están pegando bien duro.

587
00:33:30,260 --> 00:33:32,260
Sí, sí, sí, gacho.

588
00:33:32,260 --> 00:33:34,260
El tomatómetro ahí en el

589
00:33:34,260 --> 00:33:36,260
y 33 por ciento

590
00:33:36,260 --> 00:33:38,260
tenía.

591
00:33:38,260 --> 00:33:40,260
No trae nada de personaje, ya déjenlo morir.

592
00:33:40,260 --> 00:33:42,260
La de Scorsese dura 206

593
00:33:42,260 --> 00:33:44,260
minutos, ¿cuántos?

594
00:33:44,260 --> 00:33:46,260
3 horas, sí, 3 horas 20.

595
00:33:46,260 --> 00:33:48,260
O sea, casi 3 horas y media, no manches.

596
00:33:48,260 --> 00:33:50,260
Es un buen, pero

597
00:33:50,260 --> 00:33:52,260
pues tiene que todas las críticas

598
00:33:52,260 --> 00:33:55,260
dicen que es una muy muy muy buena película, pero

599
00:33:55,260 --> 00:33:57,260
pues quién sabe.

600
00:33:57,260 --> 00:33:59,260
Es que luego se nos puede ver uno una vez.

601
00:33:59,260 --> 00:34:01,260
Ya no tengo ganas de volver a saber.

602
00:34:01,260 --> 00:34:03,260
Bueno, sí señores, vámonos.

603
00:34:03,260 --> 00:34:05,260
Muchas gracias por vernos.

604
00:34:05,260 --> 00:34:07,260
Vamos a empezar a hacer las despedidas.

605
00:34:07,260 --> 00:34:09,260
Por acá tenemos a

606
00:34:09,260 --> 00:34:11,260
Irán Chávez.

607
00:34:11,260 --> 00:34:13,260
Señores, gracias por

608
00:34:13,260 --> 00:34:15,260
acompañarnos. Perdón por los

609
00:34:15,260 --> 00:34:17,260
problemas técnicos que tuvimos.

610
00:34:17,260 --> 00:34:19,260
Vamos a pegar.

611
00:34:19,260 --> 00:34:21,260
Son dos programas, vamos a.

612
00:34:21,260 --> 00:34:23,260
Ya no entraba la semana que viene.

613
00:34:23,260 --> 00:34:25,260
Vamos

614
00:34:25,260 --> 00:34:27,260
a resubirlo y pegar los

615
00:34:27,260 --> 00:34:29,260
dos para que lo puedan ver

616
00:34:29,260 --> 00:34:31,260
tranquilamente. O tal vez no, a lo

617
00:34:31,260 --> 00:34:33,260
mejor nos da huevón. Ustedes lo escuchan muy

618
00:34:33,260 --> 00:34:35,260
serio, pero la verdad es que no va a hacer nada.

619
00:34:35,260 --> 00:34:37,260
Pueden hacerlo, como si sí fuera.

620
00:34:37,260 --> 00:34:39,260
Lo está diciendo como si lo fuera.

621
00:34:39,260 --> 00:34:41,260
Miren.

622
00:34:41,260 --> 00:34:43,260
Como político.

623
00:34:43,260 --> 00:34:45,260
No van a hacer nada, mira.

624
00:34:45,260 --> 00:34:47,260
Eso es lo que me gano por estas basuras que

625
00:34:47,260 --> 00:34:50,300
que nos acompañaron, los

626
00:34:48,460 --> 00:34:51,700
compañeros, pero gracias,

627
00:34:50,360 --> 00:34:54,700
gracias a todos, menos a los

628
00:34:51,760 --> 00:34:55,700
cuatro verdes, un cuarto

629
00:34:54,760 --> 00:34:58,700
pantalla. Nos vemos, no siento

630
00:34:55,760 --> 00:35:00,300
nada. Víctor Hernández. Muchas

631
00:34:58,780 --> 00:35:01,840
gracias a todos los que nos

632
00:35:00,380 --> 00:35:04,480
este acompañaron estos dos

633
00:35:01,900 --> 00:35:06,280
programas y sí, perdón por las

634
00:35:04,540 --> 00:35:08,680
las fallas técnicas, vamos a

635
00:35:06,340 --> 00:35:10,780
pegar los programas y los vamos

636
00:35:08,740 --> 00:35:13,480
a subir. La tinche lo voy a

637
00:35:10,840 --> 00:35:15,080
pegar. Los vamos a poner,

638
00:35:13,560 --> 00:35:16,660
gracias a todos ustedes, todos

639
00:35:16,660 --> 00:35:19,660
los que nos acompañaron, vamos

640
00:35:17,860 --> 00:35:23,560
a pegar los. Gracias, Víctor

641
00:35:19,720 --> 00:35:25,560
Salinas. Humberto. Ah, bueno,

642
00:35:23,620 --> 00:35:27,100
Humberto, Humberto, Humberto.

643
00:35:25,620 --> 00:35:28,600
Ay, gracias, gracias, ya estoy

644
00:35:27,160 --> 00:35:29,860
bien contento de estar de

645
00:35:28,660 --> 00:35:31,600
vuelta, la verdad. La semana

646
00:35:29,940 --> 00:35:34,240
que nos va a estrenar este

647
00:35:31,660 --> 00:35:36,580
Spider Man en este Across

648
00:35:34,300 --> 00:35:39,580
Spiderverse, vea la este en el

649
00:35:36,640 --> 00:35:41,080
idioma que quieran, ¿No? Y es

650
00:35:39,640 --> 00:35:44,580
posible que nosotros nos vayamos

651
00:35:44,580 --> 00:35:50,520
a hacer un programa, vamos

652
00:35:47,980 --> 00:35:52,060
gestionando ahí las las

653
00:35:50,600 --> 00:35:53,520
entradas. Oye, igual podríamos

654
00:35:52,120 --> 00:35:55,900
hacer un programa el la

655
00:35:53,600 --> 00:35:57,500
premia es el miércoles, entiendo.

656
00:35:55,960 --> 00:35:59,440
Igual. Podríamos hacer un

657
00:35:57,560 --> 00:36:01,300
programa. ¿Cuáles? Spoilers.

658
00:35:59,500 --> 00:36:02,540
Aaron Ortiz acaba de rifar y

659
00:36:01,360 --> 00:36:03,900
dice que sí, vamos a subir a

660
00:36:02,600 --> 00:36:05,500
Spotify, vamos a pegarlo, lo

661
00:36:03,960 --> 00:36:07,040
vamos a subir a Spotify, claro

662
00:36:05,580 --> 00:36:08,040
que sí, y este programa. Sí.

663
00:36:07,100 --> 00:36:09,540
Muchas gracias a todos los que

664
00:36:08,100 --> 00:36:10,580
nos escuchan en Spotify, por

665
00:36:09,600 --> 00:36:11,380
cierto. Y si hablamos de

666
00:36:10,640 --> 00:36:12,920
Spotify, pues ya ya está

667
00:36:11,440 --> 00:36:14,420
terminada la temporada tres de

668
00:36:14,420 --> 00:36:17,860
la semana que ver Spotify allá

669
00:36:15,880 --> 00:36:19,320
pero. Ya pronto. No, no, no,

670
00:36:17,920 --> 00:36:20,800
prontamente ya estará ahí en

671
00:36:19,400 --> 00:36:22,360
Audio Ball punto con. ¿Cómo no?

672
00:36:20,860 --> 00:36:24,860
Nos van a correr. Suscríbanse.

673
00:36:22,420 --> 00:36:26,260
Chingues. Nos van a correr de

674
00:36:24,940 --> 00:36:27,260
Air Ball, ¿Qué pasó? Cuento

675
00:36:26,340 --> 00:36:28,300
muchísimo. Es difícil. Pues

676
00:36:27,340 --> 00:36:31,300
porque está diciendo Spotify.

677
00:36:28,360 --> 00:36:32,740
Ay, ay, no, bueno. A ver,

678
00:36:31,380 --> 00:36:33,700
escudero. Buenas noches,

679
00:36:32,800 --> 00:36:35,300
muchachos, muchas gracias por

680
00:36:33,780 --> 00:36:36,840
acompañarnos y partirle la

681
00:36:35,380 --> 00:36:39,140
madre a su a su martes como

682
00:36:36,900 --> 00:36:40,720
hacen los últimos martes. Ya ya

683
00:36:39,220 --> 00:36:42,220
hace las sábanas, manteles,

684
00:36:40,780 --> 00:36:43,680
diules, si les gustó este

685
00:36:43,680 --> 00:36:46,320
video, si no les gustó,

686
00:36:45,180 --> 00:36:48,620
compártanlo a sus enemigos

687
00:36:46,380 --> 00:36:50,060
para que aprendan los perros y

688
00:36:48,680 --> 00:36:51,560
este y aquí nos vemos la

689
00:36:50,120 --> 00:36:54,120
semana que entra, vamos a tratar

690
00:36:51,620 --> 00:36:55,620
de meternos por ahí. Estamos

691
00:36:54,200 --> 00:36:57,300
preparando ahí unas cosillas,

692
00:36:55,700 --> 00:36:58,900
eso siempre decimos. Pero no

693
00:36:57,360 --> 00:37:00,540
podemos decir. Se viene el

694
00:36:58,960 --> 00:37:01,560
coche. Pero no puedo decirlo.

695
00:37:00,600 --> 00:37:02,640
No, pero sí, puedo decirlo,

696
00:37:01,640 --> 00:37:03,700
o sea, no hay nadie, o sea,

697
00:37:02,700 --> 00:37:05,100
digo, ¿Puedes irlo? No, no, no

698
00:37:03,760 --> 00:37:06,640
puedo todavía. Como yo que

699
00:37:05,160 --> 00:37:07,700
siempre digo. Siempre digo, no

700
00:37:06,700 --> 00:37:08,800
creo que creo que lo voy a ver

701
00:37:07,780 --> 00:37:10,140
como a y hago así y no tengo

702
00:37:08,880 --> 00:37:11,680
reloj nunca. Nomás que esta

703
00:37:11,680 --> 00:37:15,320
semana. No, no, no. Pero ya hay

704
00:37:13,260 --> 00:37:17,260
guiones, eso sí, eso sí es

705
00:37:15,400 --> 00:37:18,400
cierto, eso sí es cierto. Los

706
00:37:17,320 --> 00:37:21,100
guiones ya están que es lo más

707
00:37:18,460 --> 00:37:22,600
pesado, así que ya este, ya ya

708
00:37:21,160 --> 00:37:24,500
veremos, estamos viendo el

709
00:37:22,660 --> 00:37:26,040
formato, y cuestiones técnicas

710
00:37:24,560 --> 00:37:27,600
y cuestiones de formato, pero

711
00:37:26,100 --> 00:37:28,940
guiones, guiones ya hay, al

712
00:37:27,660 --> 00:37:31,140
menos. Los cuatro programitas

713
00:37:29,000 --> 00:37:32,680
ahí. Así es, bueno. Es nuestro

714
00:37:31,200 --> 00:37:34,140
año, perritos, muchas gracias a

715
00:37:32,740 --> 00:37:35,640
todos los que nos escucharon,

716
00:37:34,220 --> 00:37:36,940
felicidades a Víctor por su

717
00:37:35,720 --> 00:37:38,440
cumpleaños. Gracias a todos.

718
00:37:37,020 --> 00:37:39,620
Lo vamos a festejar. Muchas

719
00:37:38,520 --> 00:37:40,520
gracias. Coincide el

720
00:37:40,520 --> 00:37:43,520
próximo video, ahí vemos cómo

721
00:37:41,620 --> 00:37:44,560
lo lo sobremos, ¿No? Vamos a

722
00:37:43,600 --> 00:37:46,900
ir a San Diego todos, ahí vamos

723
00:37:44,620 --> 00:37:48,400
que echar. Eso. Ay, en su casa

724
00:37:46,960 --> 00:37:50,400
ahí que es la que nos reciba

725
00:37:48,460 --> 00:37:52,700
ahí, ¿No? Que refugio ahí. Oye,

726
00:37:50,460 --> 00:37:55,400
y una quejasita de mi viaje a

727
00:37:52,760 --> 00:37:59,040
Europa. Estuve en Italia una

728
00:37:55,460 --> 00:38:00,740
semana y pedía pizza

729
00:37:59,100 --> 00:38:02,480
hagollana y nunca me quisieron

730
00:38:00,800 --> 00:38:04,440
ver. Me veían cara con cara

731
00:38:02,540 --> 00:38:06,740
feo. En todos lados.

732
00:38:04,520 --> 00:38:08,320
Hagollana. First world problems.

733
00:38:08,320 --> 00:38:12,320
Y me preguntaban, ¿Qué son los

734
00:38:09,780 --> 00:38:14,320
¿Preguntabas? ¿Catsuns?

735
00:38:12,380 --> 00:38:17,220
¿Catsuns? No, lo de Hagollana.

736
00:38:14,380 --> 00:38:19,160
Pero ya Mister Chispa. Chispa.

737
00:38:17,280 --> 00:38:21,260
Italia, llévenla a Hagollana,

738
00:38:19,220 --> 00:38:22,360
por favor. Recuerdan otra vez.

739
00:38:21,320 --> 00:38:23,320
Bueno. Bueno, señores,

740
00:38:22,420 --> 00:38:24,320
muchísimas gracias por vernos,

741
00:38:23,400 --> 00:38:25,560
mi nombre es Valo Casares, nos

742
00:38:24,400 --> 00:38:26,760
vemos el próximo martes aquí.

743
00:38:25,620 --> 00:38:28,460
Ya, ya, ya, ya, ya. Esperamos

744
00:38:26,840 --> 00:38:31,660
que sea nada más, un episodio

745
00:38:28,540 --> 00:38:33,300
todo de corredito. Es que me lo

746
00:38:31,740 --> 00:38:35,500
pidieron. Hoy fue un episodio

747
00:38:33,380 --> 00:38:38,140
de ramos, ¿Eh? Ay, venos. Tú

748
00:38:38,140 --> 00:38:43,740
también. Perdón. Bye. Bye.

749
00:38:43,740 --> 00:39:13,260
i

