1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
¡Bravo, bravo, bravo!

2
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
¡Bravísimo, bravísimo, bravísimo!

3
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
¡Bravo, bravo!

4
00:00:08,000 --> 00:00:17,000
¿Qué tal amigos? Bienvenidos al Cineerts. Mi nombre es Osvaldo Cazares. Hoy tenemos un gran programa, un gran programa porque además está plantilla completa, empezando con Víctor Hernández.

5
00:00:17,000 --> 00:00:28,000
¿Qué tal? Muy buenas tardes. ¿Cómo están todos? Disculpen que siempre empezamos cinco minutos después, pero es que Iram le da como flojera. Le da... quiere atentar nuestro talk y nunca quiere empezar en el...

6
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Le da el más del puerco, Iram. Eso es lo que le pasa.

7
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Si hay un culpable en esto, es Iram.

8
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Muy buenas noches, bienvenidos todos, pero en especial el señor caricatura, el señor cómic, el señor Spider-Man.

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Iram Chavez.

10
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Gracias, ya me ha dicho.

11
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
Hola amigos. Yo estoy aquí... me veo verde, soy como Hulk. Perdona, ahí estoy, soy Hulk. ¿Cómo están?

12
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Estás muy brusbaneo.

13
00:00:52,000 --> 00:01:01,000
Me han pasado muy fin de semana. Véngase aquí a pasar la chido porque la neta es que el mundo está bien pinche y yo ya estoy... ya me quiero ir a vivir a otro planeta, por Dios.

14
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Está muy loco usted este pedo. Este es nuestro único...

15
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Hola Gab. ¿Cómo estás, Gab?

16
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
Buenas noches, muchachos. Buenas noches, señor Ramos. Buenas noches, compañeros, hermanos. ¿Qué digo hermanos? Novias.

17
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Novias.

18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Amantes.

19
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Amantes.

20
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Amantas.

21
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
¿Ya nadie dice novia, Hugo?

22
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Novias.

23
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Novias.

24
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Me vas a negar eso una vez más.

25
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Nada que verienta.

26
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Una vez más. No, ahora se dice Casialgo, ¿no?

27
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Bueno, es un placer estar aquí con mis Casialgos, con mis cuatro Casialgos.

28
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Los Casimeritos. Son los Casimeritos.

29
00:01:35,000 --> 00:01:41,000
Mis Casimeritos. Buenas noches, muchachos. Qué bueno que decidieron partirle la madre a su lunes una vez más.

30
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Y pues a ver de qué vamos a hablar. A ver, ¿qué vimos?

31
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Harta cosa.

32
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Muchas cosas.

33
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
A este programa se vio harta cosa y antes de iniciar, por favor, Iram Chávez, ¿cómo estás?

34
00:01:51,000 --> 00:01:57,000
Ay, ¿cómo están, muchachos? Oigan, estoy esperando regalos mañana de mi cumpleaños.

35
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
Entonces, vamos a habilitar.

36
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Este año también cumples años.

37
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Mañana de cumpleaños.

38
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
El año pasado dijiste el otra vez.

39
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
Y ya pasaron 365 días de esa hermosa fecha.

40
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
Entonces, espero regalos, dinero sobre todo, porque no tenemos.

41
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
Y las Nuts no se las pido porque ya me las mandaron Gabriel Omi Mi, Osvaldo Cazares.

42
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
Estoy esperando la de Víctor, pero dice que se espera a las doce.

43
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Víctor ya la puso ahorita hace.

44
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Ah, sí, tienes razón, antes de iniciar.

45
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
No más.

46
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Gracias por las Nuts a mis compañeros.

47
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
¿Estás ignorando otras bambalinas, acaso?

48
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Tienes toda la razón. Gracias.

49
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Yo sé que no, yo sé que no, no, no soy Gabriel, va.

50
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Pero, pues, va, va.

51
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Papas, papas, papas, esas peludas ahí.

52
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Gabriel, tú de que velas la tableta, ¿por qué eso, madre?

53
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
No, yo estoy bien lampiño, cabrón.

54
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Lo que ustedes no, ustedes no ven.

55
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Yo estoy dejando cosas que no.

56
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Tienen, tienen tanta suerte de las cosas que no ven en ese momento.

57
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Sí, sí.

58
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
Oye, vamos a saludarlos que están en la plataforma morada,

59
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
antes de seguir con esas cochinadas que están diciendo.

60
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Es el momento, es la hora en la que, en la que unitariamente tienen que decir aquí.

61
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
¿Quién está enamorada, señor?

62
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
Comenten para alcanzar a leerlos, está TrimElements, Salud.

63
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
TrimElements, from wherever you are.

64
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
En inglés, porque siempre hablo inglés.

65
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Carmen Pliego también está, Claudia Benito Solorio está.

66
00:03:16,000 --> 00:03:23,000
Daniel G. Casci, Lorde70, Ditesco Morimemo, 457, Marley78, Capritzko Bay.

67
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
DJ Rulli, DJ Rulli, saludos, señores, desde Mexicali, Baja California.

68
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
Saludos a esta Mexicali tan bonito.

69
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Mexicano, cierto, está muy feo, pero...

70
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Está muy frío ya, ¿es Mexicali?

71
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
Pero lo queremos mucho, mexicano, aunque esté feo.

72
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Come rico ese bebé rico.

73
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Jenny Mollado, Anocris Bernal, mirá las hermetas Bernal, aquí anda otra vez.

74
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Ya regresaron, Control X DJ, también anda por este lado.

75
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
Saludos, dice hola, mi primera vez en vivo, saludos.

76
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
Bienvenido.

77
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
Que bonito Tijuana, que feo Tijuana, pero que bonito Tijuana.

78
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Que divertido Tijuana.

79
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
¿Quién más anda? A ver, saluden.

80
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Jenny Mollado ya había dicho...

81
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
¿Estivalis ya lo saludaste?

82
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
Estivalis está en la roja.

83
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
Estivalis está brincando.

84
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Es mi cumpleaños, no puedo decir nada.

85
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
Estivalis Las Cases en la central de Bastis.

86
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
A ver, aquí en la colorada...

87
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Está hecho cagada, era un...

88
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Te quiero mucho.

89
00:04:24,000 --> 00:04:31,000
Aquí en la roja está Teresa Rodríguez, está Aura Lofín, está Gabri, está Contador Vengador 2, está Alejandro Dormida,

90
00:04:31,000 --> 00:04:39,000
está Arix Arix, está también Christian Sánchez Bautista, está Estivalis Zamarrón también aquí.

91
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Aquí también a tres gracias.

92
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Estivalis Zamarrón.

93
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Estivalis Zamarrón.

94
00:04:45,000 --> 00:04:53,000
Memo Núñez también está aquí, dice, ojalá aquí es donde se junten los niños, chango.

95
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
Ponme un donativo, mi querido Memo.

96
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Yo lo entendí.

97
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Agarra la...

98
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
El Gus también está por aquí, está Ben Hernández, está Susana Salinas, Carmen Pliego obviamente,

99
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
Gabri, Alejandro Juárez, el señor de la montaña de los drones y demás,

100
00:05:09,000 --> 00:05:19,000
y también está Ale Matute, ahí está Matute, también está Alejandro Juárez, también está Ben Hernández,

101
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
Claudia Benita Solorio, mi ex esposa también está, Carmen Pliego también está,

102
00:05:24,000 --> 00:05:32,000
Susana Salinas, Jorge T, Juan Serranjeles, Oscar Corsas y Ángel Star Loren también está.

103
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
Oye, también anda en su primera intervención acá en La Morada, acá también se habla de cine.

104
00:05:37,000 --> 00:05:44,000
Oigan, un chavo nos dio un donativo ahorita, ah no, es Arix Arix, dice, muchas felicidades a Iramcito,

105
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
mañana te toca disparar las tortas.

106
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Oye sí, donen para el pastel.

107
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
Hey Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando, ¿te interesa crecer?

108
00:05:53,000 --> 00:05:59,000
A nosotros también, no pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

109
00:05:59,000 --> 00:06:04,000
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

110
00:06:04,000 --> 00:06:11,000
Escríbenos a ventas arroba rcs.com, ventas arroba rcs.com,

111
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

112
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
El de Iram.

113
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Saca tamal, saca tamal.

114
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Que come un chingo por entrar acá entre dos, come un chingo este cabrón.

115
00:06:21,000 --> 00:06:26,000
Alejandro Ermida también se acaba de cortar la cutícula del modo francés y dice,

116
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
a huevo plantilla completa Vic, tu playera es de Daisy.

117
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
¿De qué entonces no?

118
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
No, es de algodón.

119
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
¡Modo!

120
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Por favor Gabriel, gracias.

121
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
¿Dijo la mentira o qué?

122
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
No escuché qué dijo, pero así está bien.

123
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Pero se lo mereció.

124
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Claro, te puedo repetir el...

125
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Entonces ya sé que habló Ramos, ya sé que habló.

126
00:06:52,000 --> 00:06:57,000
Te quiero mucho Ramos, qué bueno que te quiero, no te queda de otra.

127
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
Oigan amigos, se vio bastante cosas, entonces vamos a avanzar un poquillo rápido.

128
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Sí, qué raro.

129
00:07:04,000 --> 00:07:08,000
Se vio, fue bueno, estoy muy contento porque mis compañeros vieron mucha cosa,

130
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
pero por ejemplo algo que vimos sin querer, sin que nos hayan puesto de acuerdo todos,

131
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
fue September Fife, septiembre 5.

132
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Yo no canse de ver, pero cuenta.

133
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Bueno, bueno, ya te puedes ir, córtalo.

134
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
Ya te puedes, claro que te deje.

135
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Septiembre 5, empezamos con los superiores un poco divididos porque por ejemplo a mis compañeros...

136
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Faltan 15 minutos y está muy aburrido, es cierto.

137
00:07:28,000 --> 00:07:34,000
Faltan 15 minutos, pero por ejemplo Víctor, Gabriel y Ramos la vieron que les gustó.

138
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
Yo ya les hablé de ella hace como un mes.

139
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
No importa, vuelves a hablar de él.

140
00:07:38,000 --> 00:07:44,000
Una película también de este año que extrañamente a mí me hubiera gustado verla

141
00:07:44,000 --> 00:07:53,000
porque es dentro de las mejores del año, neta, no estoy camoteando porque comparada con otras que están ahí,

142
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
a mí esta se me hizo muy divertido y se me hizo muy entretenida, ya saben.

143
00:07:56,000 --> 00:08:04,000
Es sobre aquel atentado en los Juegos Olímpicos por el grupo terrorista de septiembre negro,

144
00:08:04,000 --> 00:08:11,000
pero desde la perspectiva de un director alemán, el hecho fue en Alemania.

145
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Ah, ok.

146
00:08:12,000 --> 00:08:20,000
Es una producción gringa, pero el director es alemán y no nos había tocado, ya habíamos visto...

147
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
Oye, pero si le tunde cabrón a los alemanes.

148
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Sí, sí, claro.

149
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
O sea, se me hace raro que eso te hizo.

150
00:08:27,000 --> 00:08:34,000
Y teníamos la visión de Spielberg, teníamos la visión de algunos ya documentalistas, ¿verdad?

151
00:08:34,000 --> 00:08:43,000
Pero a mí me gustó mucho toda esta parte de qué tuvo que hacer, digo, los gringos siempre ensalzándose,

152
00:08:43,000 --> 00:08:49,000
pero de qué tuvo que hacer un equipo de noticias para enfrentar una...

153
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
Ahora sí que estos que les llaman ahorita momentos históricos, ¿no?

154
00:08:53,000 --> 00:09:01,000
Vamos, el equipo de noticias tuvo que transmitir como si fueran equipo de noticias.

155
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Lo que pasa es que...

156
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Perdón, el equipo de deportes.

157
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Exacto, exacto.

158
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Tuvieron que transmitir como si fueran equipo de noticias.

159
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Imagínate al Estón y al Arcon ahí.

160
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Ándale.

161
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Ajá, hace cuenta que José Ramón Fernández estaba dando la nota, güey.

162
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Era interesante eso porque...

163
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Ahí sí era joven murrieta.

164
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Vamos, hacen sus cuestionamientos.

165
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Ahí sí, ahí era bebé murrieta.

166
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
Tienen sus cuestionamientos morales, ¿no? Y todo eso, éticos, todo eso.

167
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
A mí me gustó mucho. Parecía que a Osvaldo no le gustó, pero a mí me gustó mucho.

168
00:09:28,000 --> 00:09:34,000
Oye, antes de pasar la opinión de Osvaldo, déjame mencionar nada más a Ben HDZ.

169
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Fernández.

170
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
HDZ, ahí no dice Hernández, es HDZ.

171
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
Nos mandó 50 pesos, se dice, para la tarta de cumpleaños de Ramsofío Gascon.

172
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
¡Muchas gracias!

173
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
¡Muchos cumpleaños!

174
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
¡Oh no, en qué se sentó!

175
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Eso es muy peligroso.

176
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
Me faltan 15 minutos de la película.

177
00:09:51,000 --> 00:09:55,000
No me está encantando.

178
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Se mueren todos al final.

179
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
Efectivamente, ya hemos visto esta versión varias veces.

180
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Eso sí me dio risa ahí.

181
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
Sí está interesante verlo desde el punto de vista periodístico, porque tienen ese...

182
00:10:07,000 --> 00:10:13,000
Me está gustando, lo único que me está gustando es el dilema ético que tienen como un programa de güey.

183
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
¿Podemos mostrar gente matándose?

184
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
¿Qué se puede mostrar?

185
00:10:18,000 --> 00:10:22,000
¿Qué podemos ver? ¿En qué modo podemos apoyar?

186
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
¿O qué tanto estamos perjudicando?

187
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
Llega un punto de...

188
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Y de hecho lo hacen, güey.

189
00:10:29,000 --> 00:10:36,000
Este rollo donde es el crew de la ABC, que están transmitiendo los Juegos Olímpicos, están en el...

190
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
¿Cómo se llama el centro de transmisión?

191
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
En el cabina.

192
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
YBC, o como chingados le digan ahora.

193
00:10:42,000 --> 00:10:47,000
Y ese centro de transmisión está justo enfrente de la Bío Olímpica.

194
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
Entonces cuando empiezan a llegar...

195
00:10:49,000 --> 00:10:59,000
Bueno, primero está... Es importante decir que cuando los Juegos Olímpicos son en Europa, obviamente acá, cuando ya es de día, casi de noche,

196
00:10:59,000 --> 00:11:04,000
entonces el crew está pasándose... Se rota, pero están toda la noche ahí trabajando.

197
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Se rompen, Ramos, se rompen.

198
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
¿Se rompen?

199
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Sí, se dice.

200
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
No le hagas caso, se continúan.

201
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
Es que yo no soy... Yo no conozco de esas cosas.

202
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
No, evidentemente sí.

203
00:11:17,000 --> 00:11:25,000
Oye, lo que sí conoces es a Memo Nuñez, que nos mandó 20 pesos y dice 20 euros para el GAB.

204
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Eso vale, Gabriel, 20 pesos.

205
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Eso dice Memo.

206
00:11:29,000 --> 00:11:33,000
Y Gabli también nos mandó 49 pesos, dices, con amor, para el...

207
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
Y un cafecito, ya se me tocó su cafecito.

208
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Es un eufemido para el arroz.

209
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Tú no tomas café, Humberto. ¿De qué hablas?

210
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Gracias, Gabli. Muchas gracias.

211
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Nunca te viste tomando un café.

212
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
Saco a concluir de que no tomas café.

213
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Están bien mal, güey.

214
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
¿Qué pena de esta gente?

215
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
Ya sigo los entiendo, es que toda la gente se está dando cuenta de esto.

216
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Una vez que los albure... Un albursito...

217
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
Qué bueno que yo he invitado a los ablancos perfectos para hacerlo integrado.

218
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
Un albursito y este ya es guerra de chistes.

219
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Besos, besos, Pippo Humberto, güey. Me lo alburean.

220
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
Como son groseros, güey. En serio.

221
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
Mira, se va a orinar, Gabriel, ahorita, güey.

222
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
No te orines, Gab.

223
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
Ya se me había olvidado.

224
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Ha habido calor.

225
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Oigan, no.

226
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
¿Por qué no me están cantando?

227
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Retomando, retomando.

228
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Es que es importante contar el contexto del sur.

229
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Mucha gente no vivió...

230
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Yo tenía dos años cuando fue ese pedo.

231
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Fue en el 1972 a la Solympera de Múnich.

232
00:12:33,000 --> 00:12:40,000
La cosa es que se oyen disparos en la madrugada, en la Villa Olímpica.

233
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Y empiezan a recibir las llamadas de la policía.

234
00:12:42,000 --> 00:12:47,000
Hay una chava que es la traductora de Alemán.

235
00:12:47,000 --> 00:12:53,000
Y ella tiene como acceso al canal de la policía.

236
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Y ahí empieza a darse cuenta que algo está pasando.

237
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
Y entonces, esto da...

238
00:12:59,000 --> 00:13:05,000
Curiosamente, bueno, ellos pueden poner la cámara

239
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
y queda directamente al departamentito donde están pasando,

240
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
los atletas de Israel.

241
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Y empiezan a transmitirlo en vivo.

242
00:13:14,000 --> 00:13:18,000
De hecho, al final sale una leyenda.

243
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Perdón, Ramos.

244
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Déjame hacer un pequeño paréntesis antes de que se me vaya.

245
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
Fíjense, ahorita estoy viendo la ficha y está firmada como alemana.

246
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
O sea, es una película firmada como película alemana.

247
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
¿Y el cast es este...?

248
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
No, es un gringo.

249
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Casi todo es gringo.

250
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
El Ben Chaplin se ve bien madreado, cabrón.

251
00:13:40,000 --> 00:13:45,000
Entonces, rápidamente, empiezan a transmitir en vivo.

252
00:13:45,000 --> 00:13:51,000
De hecho, como les comentaba, es el primer atentado terrorista

253
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
que se transmite en vivo.

254
00:13:54,000 --> 00:13:59,000
De hecho, tiene esa marca particular.

255
00:13:59,000 --> 00:14:04,000
Y empiezan a tomar decisiones, algunas buenas y algunas malas,

256
00:14:04,000 --> 00:14:09,000
al punto de que de pronto se dan cuenta que en la Villa Olímpica

257
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
hay televisiones, ellos están transmitiendo lo que se supone que está pasando

258
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
y evidentemente los terroristas están viendo lo que están transmitiendo.

259
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
Porque hay un grupo como tipo SWAT, que no es tipo SWAT,

260
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
porque es la policía alemana, y de hecho ahí lo dicen,

261
00:14:23,000 --> 00:14:31,000
que están como escalando o intentando entrar por el techo y todo este rollo.

262
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Pero se ve, güey, y todo el agente...

263
00:14:34,000 --> 00:14:38,000
No estás polerando nada porque es un hecho histórico.

264
00:14:38,000 --> 00:14:42,000
Exactamente, por eso lo estoy hablando sin ningún pedo.

265
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
Por eso se está aprovechando, Ramos, de que se las voy a contar.

266
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Está el alerta de spoiler por si se llega a pasar, pero...

267
00:14:49,000 --> 00:14:56,000
Aquí la cosa es que la policía no se explicaba

268
00:14:56,000 --> 00:15:02,000
por qué este grupo September Negro siempre estaba un paso adelante de ellos en todo.

269
00:15:02,000 --> 00:15:07,000
Y se dan cuenta que es porque justamente están viendo la transmisión en vivo

270
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
del atentado terrorista.

271
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
Y hay momentos muy importantes y muy puntuales de las cosas que suceden

272
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
y que nunca nos enteramos.

273
00:15:17,000 --> 00:15:22,000
Yo no sabía que en la Villa Olímpica los guardias, la gente de seguridad,

274
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
no traía armas.

275
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Hay un momento donde se pregunta, ¿por qué la gente de seguridad no hizo nada?

276
00:15:28,000 --> 00:15:33,000
Sí, la alemana dice, a ver, fue un oficial alemán con una pistola,

277
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
con el antioxidante que traen.

278
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
O sea, según datos históricos fuera de la película,

279
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
cuando levantaron, iniciaron estos juegos olímpicos,

280
00:15:44,000 --> 00:15:52,000
se hicieron como 20 y tantos escenarios posibles que algo pueda pasar.

281
00:15:52,000 --> 00:15:59,000
Y uno de esos escenarios era justamente que un grupo terrorista tomara secuestrados,

282
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
rehenes.

283
00:16:01,000 --> 00:16:06,000
Y decidieron, precisamente por el contexto histórico que estaba pasando en Alemania,

284
00:16:06,000 --> 00:16:13,000
todo lo que hemos platicado, eliminar justamente qué hacer en ese escenario.

285
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Y madre, justamente es lo que pasa.

286
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Tenían muchísimos errores.

287
00:16:18,000 --> 00:16:23,000
Esto en la película lo representan y aparte esto fue real, wey.

288
00:16:23,000 --> 00:16:29,000
Pasó muchos, pues sí, errores por parte de la policía alemana,

289
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
por parte de los mismos organizadores.

290
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
El hecho que se les fuera, que estaban transmitiendo en vivo,

291
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
era porque no tenían un protocolo como tal para actuar,

292
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
tenían que haber cortado la electricidad, etcétera.

293
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
De hecho, lo mencionan en la película, no?

294
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Dicen, bueno, ¿y por qué no?

295
00:16:48,000 --> 00:16:55,000
Ahora, después de ver tantos películas, duro de matar y esas pendejadas,

296
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
que te dicen, uno de los protocolos básicos cuando hay un ataque terrorista,

297
00:16:59,000 --> 00:17:03,000
una cosa así, por lo menos en las películas, lo que he escuchado,

298
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
es que cortan la luz.

299
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Y dicen, ¿por qué no cortaron la luz?

300
00:17:07,000 --> 00:17:11,000
Están transmitiendo en vivo cómo estamos intentando rescatar a los rehenes.

301
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
Y mira dónde está arriba.

302
00:17:13,000 --> 00:17:19,000
Bueno, entonces, lo interesante de la película fue esto.

303
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
A mí sí me gustó en general y la neta es que,

304
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
a falta de películas hollywoodenses,

305
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
porque esta película es absolutamente hollywoodense,

306
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
yo sí le hubiera metido en la…

307
00:17:31,000 --> 00:17:35,000
¡Huey! Si son diez, no me dirías que no.

308
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Estuvo muy cerca, muy cerca.

309
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Creo que está nominada a guión, ¿no?

310
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.

311
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.

312
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Y si esperaban que no le aluminaran a más cosas,

313
00:17:42,000 --> 00:17:47,340
en los globos de oro estuvo nominado de guardaveras costas y al final se quedó en la antesalita

314
00:17:47,340 --> 00:17:49,800
porque era de las esperadas.

315
00:17:49,800 --> 00:17:55,500
¿Por qué no te gustó Osvaldo?

316
00:17:55,500 --> 00:18:03,980
No me está ofreciendo algo, o sea, fuera de que están en el centro de operaciones de

317
00:18:03,980 --> 00:18:13,880
las noticias, ya vi eso varias veces, no lo encontré como demasiado de ah, que es lo

318
00:18:13,880 --> 00:18:18,260
mismo pero viste desde este punto de vista, está bien, no, no, no, no.

319
00:18:18,260 --> 00:18:20,060
¿Viste el rojo amanecer?

320
00:18:20,060 --> 00:18:25,340
Sí, vi el rojo amanecer, está mucho más interesante.

321
00:18:25,340 --> 00:18:27,340
¿Es lo mismo güey?

322
00:18:27,340 --> 00:18:28,340
No.

323
00:18:28,340 --> 00:18:30,580
¿Es ver la trajada desde un punto de vista?

324
00:18:30,580 --> 00:18:37,220
No, no, no, porque ahí estás viendo el punto de la familia, un punto específico de un

325
00:18:37,220 --> 00:18:39,220
momento no exactamente.

326
00:18:39,220 --> 00:18:42,500
¿Estás diciendo que un crudo no es una familia?

327
00:18:42,500 --> 00:18:44,880
¿Estás diciendo que odias a Gap cuando...

328
00:18:44,880 --> 00:18:46,880
Así son güey, así son.

329
00:18:46,880 --> 00:18:48,880
No, o sea, no están hablando...

330
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
Fuertes revelaciones de Osvaldo Casado.

331
00:18:49,880 --> 00:18:54,060
Estaban hablando de lo que estaba pasando afuera, pero no se concentraba, sino que se

332
00:18:54,060 --> 00:18:57,500
estaba concentrando más en lo que estaba adentro, bueno, el punto es de que claramente

333
00:18:57,500 --> 00:19:03,940
también en el momento que estamos pasando mundialmente, no sé, el mejor momento para

334
00:19:03,940 --> 00:19:10,100
una película de fuerte propaganda israelí, pero bueno, eso ya, ya sí.

335
00:19:10,100 --> 00:19:15,180
Yo no, yo, bueno, yo no la consideré así, yo no sentí que hubiera propagandismo, lo

336
00:19:15,180 --> 00:19:25,380
que sí, lo que sí, si habría que criticarle al Guito sería ese... y vamos, y es raro

337
00:19:25,380 --> 00:19:31,540
porque si es una película alemana y el director es alemán, hay un cierto tufillo ahí a patriotismo

338
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
gringo.

339
00:19:32,540 --> 00:19:33,540
A patriotismo gringo.

340
00:19:33,540 --> 00:19:34,540
Pero yo no sentí eso.

341
00:19:34,540 --> 00:19:35,540
Yo no sentí propaganda israelí.

342
00:19:35,540 --> 00:19:43,900
Sí, eso, se quisieron aprovechar de... bueno, no, la verdad es que no me quiero clavar

343
00:19:43,900 --> 00:19:50,500
en eso porque, pues, ajá, es una decisión que no va a llevar a ningún lado, pero sí,

344
00:19:50,500 --> 00:19:55,500
y sabes qué, le intentaron hacer como algo, ¿se acuerdan de algo?

345
00:19:55,500 --> 00:20:00,460
Sí, claro, quiero hacer algo, pero con esta historia, pero algo como a nadie le importaba

346
00:20:00,460 --> 00:20:05,860
mucho esa historia, que además estaba llena de mentiras, pues se la pasaron no bien,

347
00:20:05,860 --> 00:20:09,340
así como que sí, se han diciendo puras penejadas, pero sí, esa no es la que nos estabas queriendo

348
00:20:09,340 --> 00:20:10,340
salvar.

349
00:20:10,340 --> 00:20:13,100
¿No sucedió como plática de la película?

350
00:20:13,100 --> 00:20:14,660
No, para nada.

351
00:20:14,660 --> 00:20:19,300
O sea, está más dramatizada, pero sí trae, o sea, es la idea que fingieron una película,

352
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
güey.

353
00:20:20,300 --> 00:20:24,260
Pero no estaremos en eso porque ya son teorías conspiranoicas.

354
00:20:24,260 --> 00:20:26,300
Lo que vemos en la película es la...

355
00:20:26,300 --> 00:20:27,300
¿Argo?

356
00:20:27,300 --> 00:20:29,300
No, no, no, en Septímbles 5.

357
00:20:29,300 --> 00:20:33,060
Ah, no, no, no, ya estamos hablando de todo lo que pasa en Argo.

358
00:20:33,060 --> 00:20:36,900
No nos vayamos con... o sea, ahí a teorizar y todo sobre...

359
00:20:36,900 --> 00:20:40,540
No, no, no, por eso mismo dije que no, por eso ya está hablado de Argo y otra cosa,

360
00:20:40,540 --> 00:20:48,860
pero no, te digo esto, no está mal, simplemente es como un punto de vista desde el periodista

361
00:20:48,860 --> 00:20:50,540
de algo que ya conocíamos.

362
00:20:50,540 --> 00:20:53,420
No, a mí no me...

363
00:20:53,420 --> 00:20:59,580
Yo, mira, a mí me gustó un chingo, porque el hecho justamente de verlo desde el punto

364
00:20:59,580 --> 00:21:06,060
de vista de un crew, también le da la chance a la gente de ver todo lo que pasa atrás

365
00:21:06,060 --> 00:21:07,060
de cámaras, güey.

366
00:21:07,060 --> 00:21:11,260
Digo, todo el mundo hemos estado, al menos los que estamos aquí, ¿qué es estar atrás

367
00:21:11,260 --> 00:21:13,500
de cámaras y el desmadre que es?

368
00:21:13,500 --> 00:21:17,140
Y cómo tienes que improvisar cualquier detalle.

369
00:21:17,140 --> 00:21:21,340
No sé si vieron la parte que están soldando los cables del teléfono para poder tener

370
00:21:21,340 --> 00:21:25,300
la comunicación, incluso tener el radio que tengo la persona allá.

371
00:21:25,300 --> 00:21:29,100
Güey, pues conecto el pinche radio al micrófono y vámonos.

372
00:21:29,100 --> 00:21:33,860
El ingenio era una cosa muy cabrona, ahora todo resuelves con un click de chingaderas.

373
00:21:33,860 --> 00:21:38,180
Y te diré, o sea, también atrás de cámaras, güey, siguen pasando ese tipo de cosas y

374
00:21:38,180 --> 00:21:39,180
está...

375
00:21:39,180 --> 00:21:44,700
A mí se me hizo muy chido estar viendo ese punto de vista que es, güey, ¿cómo le hacemos?

376
00:21:44,700 --> 00:21:46,180
Y en esa época, güey.

377
00:21:46,180 --> 00:21:47,180
Pero, pero...

378
00:21:47,180 --> 00:21:48,180
Acuérdate que tenían films, güey.

379
00:21:48,180 --> 00:21:49,180
Todo, todo.

380
00:21:49,180 --> 00:21:50,180
¿Cómo desde poner los supers, güey?

381
00:21:50,180 --> 00:21:51,180
Es lo que tiro a decir.

382
00:21:51,180 --> 00:21:52,180
¿Cómo investigar, tener, güey?

383
00:21:52,180 --> 00:21:53,180
Está, güey.

384
00:21:53,180 --> 00:21:58,780
Es como la morra de los supers les dice, pues démosle la señal, pero démosela con el

385
00:21:58,780 --> 00:21:59,780
fondo de agua.

386
00:21:59,780 --> 00:22:00,780
Güey, métele la mosa.

387
00:22:00,780 --> 00:22:01,780
O CBS, ¿no?

388
00:22:01,780 --> 00:22:03,820
Yo te lo juro y no es mame, güey.

389
00:22:03,820 --> 00:22:07,700
Pegué el grito, bueno, no el grito, pero se me hizo bien chingon que dice, güey, este,

390
00:22:07,700 --> 00:22:10,540
pues mandamos la señal, pero le ponemos el logo.

391
00:22:10,540 --> 00:22:12,020
Pero el logo es muy grande, güey.

392
00:22:12,020 --> 00:22:13,220
Lo pongo en la esquina.

393
00:22:13,220 --> 00:22:17,780
O sea, y es lo que hoy por hoy, de hecho, en este momento tenemos el logo de Cinerz en

394
00:22:17,780 --> 00:22:19,300
la esquina de la misma manera, güey.

395
00:22:19,300 --> 00:22:23,580
O sea, ese tipo de cositas a mí personal me mamó, güey, me mamó.

396
00:22:23,580 --> 00:22:27,100
Yo, esto, esto no es mame, se los voy a confesar.

397
00:22:27,100 --> 00:22:31,220
Mientras veía la película ayer, ¿me acordabas de ustedes, güey?

398
00:22:31,220 --> 00:22:36,940
Porque estaba bien chingón que en esta película reivindican el trabajo de la gente que está

399
00:22:36,940 --> 00:22:38,500
atrás de cámaras, güey.

400
00:22:38,500 --> 00:22:39,500
Claro, sí.

401
00:22:39,500 --> 00:22:48,180
Y el güey, porque las tomas del cuate este, que es el locutor, no me acuerdo el nombre

402
00:22:48,180 --> 00:22:51,420
ahorita, es este güey, ¿no?

403
00:22:51,420 --> 00:22:52,860
Este, o sea, bueno.

404
00:22:52,860 --> 00:23:03,020
Y es simplemente, pues ahí sí, el bonito reportero sale ahí y dice, tienes que decir

405
00:23:03,020 --> 00:23:04,020
esto, tienes que decir esto.

406
00:23:04,020 --> 00:23:10,100
El locutor y quien arma todo el pedo es la gente que está atrás de de de cámara y

407
00:23:10,100 --> 00:23:16,780
y eso me pareció bien chingón y dije, ahí están mis amigos de El Pulso, de La República.

408
00:23:16,780 --> 00:23:17,780
Exacto.

409
00:23:17,780 --> 00:23:18,780
O sea.

410
00:23:18,780 --> 00:23:19,780
Felicidades.

411
00:23:19,780 --> 00:23:20,780
Me hicieron llorar.

412
00:23:20,780 --> 00:23:28,420
A mí eso es lo que me gustó, sí, fue un un poco de de de un aplauso a la raza que

413
00:23:28,420 --> 00:23:33,300
que se dedica atrás de cámaras, güey, y eso pocas veces lo he visto yo en una movi,

414
00:23:33,300 --> 00:23:38,060
que siempre ponen al reportero, al el el heroico y la madre y y ni el como, por ejemplo, el

415
00:23:38,060 --> 00:23:40,100
camarógrafo que sí va de runner, güey.

416
00:23:40,100 --> 00:23:41,100
Sí está, sí está interesante.

417
00:23:41,100 --> 00:23:44,500
Sí está interesante, pero también está romantizado en muchos.

418
00:23:44,500 --> 00:23:48,420
Estoy de acuerdo, no, güey, por algo es una película, ¿no?

419
00:23:48,420 --> 00:23:52,460
Pero está padre que por una vez en la vida, Gab, el el el héroe sea el.

420
00:23:52,460 --> 00:23:54,580
Sí, sí, sí, sí, sí, sí lo entiendo.

421
00:23:54,580 --> 00:23:55,580
Está chingón, güey.

422
00:23:55,580 --> 00:23:57,580
O sea, no no empieces de celoso, ¿eh?

423
00:23:57,580 --> 00:23:59,900
También también necesitamos nuestro momento.

424
00:23:59,900 --> 00:24:01,900
No son celos, no, no son celos.

425
00:24:01,900 --> 00:24:07,020
Yo que tú mañana iba al radio y le daba una patada a Ricky y me quedaba yo.

426
00:24:07,020 --> 00:24:10,020
Si yo fuera tú, güey.

427
00:24:10,020 --> 00:24:13,020
No, güey, yo ahorita me tomo mis días.

428
00:24:13,020 --> 00:24:17,820
Oigan, DJ Rui se acaba de suscribir en Prime.

429
00:24:17,820 --> 00:24:18,820
Mickey Rui.

430
00:24:18,820 --> 00:24:19,820
DJ Rui.

431
00:24:19,820 --> 00:24:20,820
Ah, Rui, DJ.

432
00:24:20,820 --> 00:24:21,820
Vuelve, vuelve del.

433
00:24:21,820 --> 00:24:24,820
Ya hace rato que no lo había leído, perdón.

434
00:24:24,820 --> 00:24:29,700
Este, vamos a leer tanto los comentarios en lo que seguimos hablando de otra movi.

435
00:24:29,700 --> 00:24:30,700
Dice Lizette Yedid.

436
00:24:30,700 --> 00:24:31,980
¿Alguien vio los Saga Words?

437
00:24:31,980 --> 00:24:32,980
¿Alguien los vio?

438
00:24:32,980 --> 00:24:33,980
Alguien vio los.

439
00:24:33,980 --> 00:24:34,980
No, no.

440
00:24:34,980 --> 00:24:35,980
No.

441
00:24:35,980 --> 00:24:36,980
No.

442
00:24:36,980 --> 00:24:37,980
Los rimbros.

443
00:24:37,980 --> 00:24:38,980
Los Saga no los vi.

444
00:24:38,980 --> 00:24:40,980
Dicen que si está mejor que Múnich.

445
00:24:40,980 --> 00:24:43,100
No, Múnich está mejor.

446
00:24:43,100 --> 00:24:44,100
El diferente.

447
00:24:44,100 --> 00:24:47,100
No, no, no, Múnich no trata de eso.

448
00:24:47,100 --> 00:24:51,620
Múnich trata de de de vamos fue de un hecho posterior.

449
00:24:51,620 --> 00:24:52,620
Exacto.

450
00:24:52,620 --> 00:24:55,340
Al al al asunto este de septiembre negro.

451
00:24:55,340 --> 00:24:56,340
Se tomó una pearecita.

452
00:24:56,340 --> 00:24:57,340
Pero no.

453
00:24:57,340 --> 00:24:58,340
Te lo narran.

454
00:24:58,340 --> 00:25:00,740
Pero pues es que es el principio de este.

455
00:25:00,740 --> 00:25:06,100
Te lo narran para que estés informado, pero pero Múnich trata de la venganza de.

456
00:25:06,100 --> 00:25:09,060
La la operación colera colera de Dios.

457
00:25:09,060 --> 00:25:10,060
El contrato.

458
00:25:10,060 --> 00:25:11,060
La la la.

459
00:25:11,060 --> 00:25:12,060
No me acuerdo cómo es una expresión.

460
00:25:12,060 --> 00:25:13,060
Sí.

461
00:25:13,060 --> 00:25:14,060
Era Golda Golda Meir.

462
00:25:14,060 --> 00:25:15,060
Golda Golda Anir.

463
00:25:15,060 --> 00:25:16,060
Golda.

464
00:25:16,060 --> 00:25:17,060
Golda.

465
00:25:17,060 --> 00:25:18,060
Ay, Golda.

466
00:25:18,060 --> 00:25:19,060
Golda Meir, ¿no?

467
00:25:19,060 --> 00:25:20,060
Era el la primer ministro.

468
00:25:20,060 --> 00:25:21,060
Golda.

469
00:25:21,060 --> 00:25:22,060
Sí, sí, sí, sí.

470
00:25:22,060 --> 00:25:23,060
Sí, Golda.

471
00:25:23,060 --> 00:25:24,060
Y cómo manda este.

472
00:25:24,060 --> 00:25:25,060
Dicen Goldis.

473
00:25:25,060 --> 00:25:26,060
Goldi.

474
00:25:26,060 --> 00:25:32,740
¿Qué arma esta esta esta misión secreta para ir este literalmente.

475
00:25:32,740 --> 00:25:33,740
A ver.

476
00:25:33,740 --> 00:25:34,740
A ver.

477
00:25:34,740 --> 00:25:38,340
Lo de lo de lo de las olimpiadas fue fue un atentado contra Israel o contra deportistas

478
00:25:38,340 --> 00:25:40,980
de Israel o contra la nación de Israel.

479
00:25:40,980 --> 00:25:46,820
Múnich trata del del del operativo que hace Israel para vengarse de de esos atentados.

480
00:25:46,820 --> 00:25:47,820
Entonces, este.

481
00:25:47,820 --> 00:25:48,820
Ahí les digo.

482
00:25:48,820 --> 00:25:54,580
Obviamente te platican qué sucedió en las olimpiadas como para que medio estés enterado

483
00:25:54,580 --> 00:25:58,700
de cuáles son vamos de por qué están haciendo este asunto, ¿no?

484
00:25:58,700 --> 00:25:59,700
Porque se van a desquitar.

485
00:25:59,700 --> 00:26:01,780
Sí, ¿cuál era de Dios se llamaba?

486
00:26:01,780 --> 00:26:03,780
Fue una operación del Mozart.

487
00:26:03,780 --> 00:26:04,780
El Mozart.

488
00:26:04,780 --> 00:26:06,580
Ya no más hay un dato histórico.

489
00:26:06,580 --> 00:26:11,860
Yo recomendaría que vayan a ver el septiembre cinco y luego se ve que se chingue en Múnich.

490
00:26:11,860 --> 00:26:13,740
Múnich es una un película.

491
00:26:13,740 --> 00:26:15,620
Es una a mí me encanta Múnich.

492
00:26:15,620 --> 00:26:16,620
Me encanta Múnich.

493
00:26:16,620 --> 00:26:17,620
Sí.

494
00:26:17,620 --> 00:26:20,900
Es es digo porque Spielberg tiende mucho a exagerar un montón.

495
00:26:20,900 --> 00:26:27,940
Ya ves que es bien cursi y y exageradote, pero pero aquí no lo necesito.

496
00:26:27,940 --> 00:26:32,500
Para esta película no lo necesito tanto porque la misma historia daba para.

497
00:26:32,500 --> 00:26:33,500
Sí.

498
00:26:33,500 --> 00:26:39,220
Ya sabes lo de la la bomba en el teléfono, lo de todo eso daba para para que él no tuviera

499
00:26:39,220 --> 00:26:40,220
que meter.

500
00:26:40,220 --> 00:26:44,340
Yo creo que de sus de sus películas este de director serio, digamos, es de las que

501
00:26:44,340 --> 00:26:45,340
más me gusta.

502
00:26:45,340 --> 00:26:46,340
Sí.

503
00:26:46,340 --> 00:26:51,780
No es que sea un otro pedo es Indiana Jones y Tito esas madres, pero en este rollo de

504
00:26:51,780 --> 00:26:56,540
de cineasta, de director, de de auctorio, ¿Sí?

505
00:26:56,540 --> 00:26:59,420
Es es probablemente la que más me gusta.

506
00:26:59,420 --> 00:27:02,460
Dice que que tiene un tío que es chido.

507
00:27:02,460 --> 00:27:05,380
Ah, no, ya con eso, pregúntale todo, carnal.

508
00:27:05,380 --> 00:27:09,980
Tú pregúntale todo al tío Rael y yo le dije, a ver.

509
00:27:09,980 --> 00:27:13,820
Oye, este Ramos, te preguntan que que tal Strange Academy.

510
00:27:13,820 --> 00:27:21,460
Yo no sé si estén preguntando porque habían comentado, había salido la noticia de que

511
00:27:21,460 --> 00:27:26,180
iban a hacer una serie, creo que en Netflix este se estaba barajando ahí como la Netflix.

512
00:27:26,180 --> 00:27:32,180
Sí, sí, sí, iban a iban a hacer tres proyectos, uno de ellos, uno de ellos era Strange Academy,

513
00:27:32,180 --> 00:27:39,220
pero acabo de leer hace unos días que que puede que no que mira tú sabías algo.

514
00:27:39,220 --> 00:27:41,500
Yo te voy a platicar lo que yo sé.

515
00:27:41,500 --> 00:27:50,940
Primero salió un rumor, este de hecho fue fue Linda Setina la que me la que me hizo

516
00:27:50,940 --> 00:27:52,540
conocer la situación.

517
00:27:52,540 --> 00:28:00,260
Ahí hay un hay un hay un güey que se dedica justo a hacer estos a sacar estos comentarios

518
00:28:00,260 --> 00:28:03,700
virales que se llama este Daniel de RPK, no?

519
00:28:03,700 --> 00:28:11,420
Y que y que tiene un alto promedio de de bateo este güey de atinarle a cosas y comentaba

520
00:28:11,420 --> 00:28:21,780
él en su en su Twitter que que Strange Academy iba a ser una una serie este para Disney Plus.

521
00:28:21,780 --> 00:28:27,540
Y y me preguntó Linda para para ver qué qué opinaba yo le dije güey yo no tengo

522
00:28:27,540 --> 00:28:36,180
idea a mí no me dicen nada y este y y pregunté y me dijeron no es un rumor.

523
00:28:36,180 --> 00:28:44,300
Y después sucede que este que que Disney bueno quien sea pues es anunciar que pusieron

524
00:28:44,300 --> 00:28:46,500
en pausa esos esos proyectos.

525
00:28:46,500 --> 00:28:49,780
Entonces y perdón si era Disney Plus yo con que.

526
00:28:49,780 --> 00:28:56,180
Entonces al parecer y y ese es y este es lo lo digo así porque a mí nunca me confirmaron

527
00:28:56,180 --> 00:28:57,180
nada ni mucho menos.

528
00:28:57,180 --> 00:29:03,060
Pues de pronto sí parecía que estaba o sea parecía que este güey sí tenía razón este

529
00:29:03,060 --> 00:29:10,380
cabrón el el Daniel RPG o RPK o como sea pero pero ellos este ya en una junta pues

530
00:29:10,380 --> 00:29:15,500
creativa o administrativa no tengo idea decidieron pausar algunos proyectos entre ellos estaba

531
00:29:15,500 --> 00:29:21,900
entiendo yo este es todo lo que sé es todo lo que sé y bueno pues ya está hubiera estado

532
00:29:21,900 --> 00:29:24,740
chido que fuera pero.

533
00:29:24,740 --> 00:29:31,020
Pues sí te digo yo no tengo no tengo no tengo ninguna inferencia en ese pedo no me

534
00:29:31,020 --> 00:29:37,700
pregunta no me consulta pues muy mal eh hubiera sido hubiera sido un fan más pero luego

535
00:29:37,700 --> 00:29:40,300
hubieras contado el final güey cuando apenas le iban a empezar a hacer.

536
00:29:40,300 --> 00:29:42,300
Sí pues a mí ya se hace malas.

537
00:29:42,300 --> 00:29:48,420
Oigan ya ya el domingo es la entrega del del Oscar no ya ya ya vieron todas las al menos

538
00:29:48,420 --> 00:29:49,420
las.

539
00:29:49,420 --> 00:29:51,700
Pues ya yo ya acabé ya acabé todas.

540
00:29:51,700 --> 00:29:57,000
No güey el jueves vamos a terminar de hablarles de ya las nominadas hacemos nuestra quiniela

541
00:29:57,000 --> 00:30:02,660
y hablamos igual de de las que faltó si me faltó me faltaba ver niquel volks ya la ya

542
00:30:02,660 --> 00:30:06,300
la vi no nos va a estar viendo ahora.

543
00:30:06,300 --> 00:30:08,460
Bande también viene que el voice.

544
00:30:08,460 --> 00:30:12,140
Sí igual pero este arte entró en el.

545
00:30:12,140 --> 00:30:13,140
Este.

546
00:30:13,140 --> 00:30:19,700
Pero vamos a mientras a avanzar un poquito porque se estrenaron otras dos películas

547
00:30:19,700 --> 00:30:23,500
además niquel volks todavía no se ha estrenado oficialmente vamos a hablar de otras dos que

548
00:30:23,500 --> 00:30:29,420
se estrenaron que más la primera es de monkey que ya la vio ramos ya la vi yo y no sé quién

549
00:30:29,420 --> 00:30:30,420
más.

550
00:30:30,420 --> 00:30:31,420
Yo también.

551
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
Por eso llegué tarde el jueves.

552
00:30:32,420 --> 00:30:33,420
Creo que también.

553
00:30:33,420 --> 00:30:34,420
Creo que no sé ahorita.

554
00:30:34,420 --> 00:30:35,420
Diga este.

555
00:30:35,420 --> 00:30:42,340
Platícanos ramos cómo viste de monkey.

556
00:30:42,340 --> 00:30:47,020
Justo lo que les platicaba el el jueves que no hay recuerdo.

557
00:30:47,020 --> 00:30:49,020
Yo sí yo también.

558
00:30:49,020 --> 00:30:52,940
Es una película que vas con la idea de que es de terror y es una película que te da

559
00:30:52,940 --> 00:30:54,580
la idea de que te cagas de la risa.

560
00:30:54,580 --> 00:30:59,060
Bueno yo yo yo me divertí porque lo entendí que era una comedia.

561
00:30:59,060 --> 00:31:00,060
Chingos de sangre güey.

562
00:31:00,060 --> 00:31:01,060
Y este y ya está.

563
00:31:01,060 --> 00:31:02,060
O sea.

564
00:31:02,060 --> 00:31:03,060
Nada más.

565
00:31:03,060 --> 00:31:08,100
O sea si vas con la intención de de ver una una historia.

566
00:31:08,100 --> 00:31:11,260
De tipo Stephen King.

567
00:31:11,260 --> 00:31:15,060
Estás estás perdida no la no vayan con esa idea.

568
00:31:15,060 --> 00:31:17,460
Pero pero pues sí te la puedes pasar bien porque está bien pendeja.

569
00:31:17,460 --> 00:31:18,460
Entonces total.

570
00:31:18,460 --> 00:31:23,100
Yo la sentí del estilo de estas pe.

571
00:31:23,100 --> 00:31:27,300
Digo ya saben que el terror no es no es mi hit pero yo la sentí así como de la onda

572
00:31:27,300 --> 00:31:31,380
de de estas de cómo se llamaban las de.

573
00:31:31,380 --> 00:31:34,100
Los los güeyes que se tenían que morir a fuerza porque se quedó.

574
00:31:34,100 --> 00:31:35,100
Esto es como.

575
00:31:35,100 --> 00:31:36,100
Como final.

576
00:31:36,100 --> 00:31:37,100
Destino final.

577
00:31:37,100 --> 00:31:42,420
Destino final se llama aquí sí.

578
00:31:42,420 --> 00:31:44,060
Yo así sentí el el mode.

579
00:31:44,060 --> 00:31:45,060
O sea.

580
00:31:45,060 --> 00:31:46,060
Sí.

581
00:31:46,060 --> 00:31:48,820
O sea es injustificado pero a eso vas.

582
00:31:48,820 --> 00:31:49,820
Sabes que eso vas.

583
00:31:49,820 --> 00:31:57,700
Y este no no sentí que fuera comedia pero sí este este estilito de de llevar a la a

584
00:31:57,700 --> 00:32:00,980
la al absurdo el el el gordo.

585
00:32:00,980 --> 00:32:02,740
Entonces a mí se me hizo muy válida.

586
00:32:02,740 --> 00:32:04,940
Se me hizo muy a mí se me hizo divertida.

587
00:32:04,940 --> 00:32:05,940
Se me hizo.

588
00:32:05,940 --> 00:32:06,940
Me la pasé bien.

589
00:32:06,940 --> 00:32:08,580
Sí sí sí.

590
00:32:08,580 --> 00:32:12,540
Yo creo que la película.

591
00:32:12,540 --> 00:32:14,380
El cuento es malo.

592
00:32:14,380 --> 00:32:17,180
Hay que aceptarlo el cuento es malo.

593
00:32:17,180 --> 00:32:18,980
Así que quien dicho se cuento.

594
00:32:18,980 --> 00:32:19,980
No quiero.

595
00:32:19,980 --> 00:32:20,980
Bueno.

596
00:32:20,980 --> 00:32:25,060
Yo no conozco el cuento según viene en el mismo en la misma compilación en la que en

597
00:32:25,060 --> 00:32:29,260
la que viene de Mist pero yo leí de Mist y no me acuerdo para nada.

598
00:32:29,260 --> 00:32:35,780
Sabes que sabes que tiene a mí más que un de final destination me recordó mucho parecía

599
00:32:35,780 --> 00:32:43,180
un episodio de de de cómo se llama esta serie de tales from the crypt.

600
00:32:43,180 --> 00:32:47,820
Mira todo ese estilo de es absurda completamente la película.

601
00:32:47,820 --> 00:32:52,980
Si le tienen que meter comedia porque no les queda de otra.

602
00:32:52,980 --> 00:32:55,300
La película es estúpida con ganas.

603
00:32:55,300 --> 00:32:56,300
Es estúpida.

604
00:32:56,300 --> 00:33:01,580
O sea todo lo que pasa está de long legs.

605
00:33:01,580 --> 00:33:02,580
De long legs.

606
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
Sí sí sí.

607
00:33:03,580 --> 00:33:06,780
Y te digo algo a mí no me gustó.

608
00:33:06,780 --> 00:33:08,780
Se me hizo ya.

609
00:33:08,780 --> 00:33:13,700
O sea el ya aprovecharse de la comedia para que avance la película y no tener consecuencias

610
00:33:13,700 --> 00:33:16,460
de lo que está pasando y estaba tonta.

611
00:33:16,460 --> 00:33:20,300
Llegó un momento donde ya ni siquiera la comedia lo estaba salvando.

612
00:33:20,300 --> 00:33:22,820
Ya era una cosa indefendible.

613
00:33:22,820 --> 00:33:27,820
A mí no me gustó.

614
00:33:27,820 --> 00:33:29,860
Para pasar el rato está bien porque no te aburres.

615
00:33:29,860 --> 00:33:33,860
Pero.

616
00:33:33,860 --> 00:33:36,100
Pero es una película muy deficiente.

617
00:33:36,100 --> 00:33:39,260
Sumamente deficiente.

618
00:33:39,260 --> 00:33:40,260
Entonces.

619
00:33:40,260 --> 00:33:44,260
Si quieren aventarse sabiendo de qué van a ver.

620
00:33:44,260 --> 00:33:49,260
O sea todos estamos de acuerdo que la película no es buena o sea no es divertidona.

621
00:33:49,260 --> 00:33:50,260
Así es pasable.

622
00:33:50,260 --> 00:33:51,260
Sí.

623
00:33:51,260 --> 00:33:52,260
Pero pues.

624
00:33:52,260 --> 00:33:53,260
Exacto.

625
00:33:53,260 --> 00:33:54,260
No es bueno.

626
00:33:54,260 --> 00:33:55,260
No sabes lo que va a pasar.

627
00:33:55,260 --> 00:33:56,260
Te vas a ver.

628
00:33:56,260 --> 00:34:02,180
Es como esas películas que salieron los ochentas como tiner o como body bag.

629
00:34:02,180 --> 00:34:07,180
O sea.

630
00:34:07,180 --> 00:34:12,180
Yo sí esperaba ver otro tipo de película.

631
00:34:12,180 --> 00:34:13,180
La verdad.

632
00:34:13,180 --> 00:34:16,820
Yo sí esperaba ver otro tipo de película.

633
00:34:16,820 --> 00:34:17,820
Desde el póster.

634
00:34:17,820 --> 00:34:21,820
Desde el póster que es así tipo de todas estas pichas.

635
00:34:21,820 --> 00:34:22,820
Sí.

636
00:34:22,820 --> 00:34:23,820
Horribles.

637
00:34:23,820 --> 00:34:24,820
Pues bueno.

638
00:34:24,820 --> 00:34:29,740
O sea digo desde desde que ves el póster yo creo que ya sabes a qué va.

639
00:34:29,740 --> 00:34:32,740
Sí.

640
00:34:32,740 --> 00:34:35,060
Pero.

641
00:34:35,060 --> 00:34:37,620
Estaba esperando que saliera el tío gamboíno a rescatar a su changuito.

642
00:34:37,620 --> 00:34:38,620
Oye este.

643
00:34:38,620 --> 00:34:45,860
No sé si la leyeron porque se fue el internet pero el Francisco Jeremía nos maró un do

644
00:34:45,860 --> 00:34:48,180
cuarenta y nueve pesos dice hola tonotos.

645
00:34:48,180 --> 00:34:49,180
Gracias.

646
00:34:49,180 --> 00:34:54,540
Oiga algo algo cagado que me platicaron sobre esa película es que.

647
00:34:54,540 --> 00:34:56,660
Y también Leo Vázquez se hizo miembro.

648
00:34:56,660 --> 00:34:59,140
Gracias Leo.

649
00:34:59,140 --> 00:35:01,060
El cuento del cual yo no me acuerdo.

650
00:35:01,060 --> 00:35:04,900
Yo sí leí de Mist y según viene en esa confilación.

651
00:35:04,900 --> 00:35:09,380
Pero pero en el cuento no es un tambor es un platillo.

652
00:35:09,380 --> 00:35:11,060
Nada más que Disney patentó.

653
00:35:11,060 --> 00:35:12,060
Dínez se lo chingó.

654
00:35:12,060 --> 00:35:14,700
Con platillo desde Toy Story.

655
00:35:14,700 --> 00:35:17,580
Entonces en el cine no puede salir un chango con platillos.

656
00:35:17,580 --> 00:35:18,580
Ya.

657
00:35:18,580 --> 00:35:19,900
Ni en caricaturas ni nada.

658
00:35:19,900 --> 00:35:20,900
Es cierto.

659
00:35:20,900 --> 00:35:23,180
Es el juguete clásico y lo patentó Disney.

660
00:35:23,180 --> 00:35:24,180
Entonces no me va a aparecer.

661
00:35:24,180 --> 00:35:26,780
Entonces tuvieron que cambiarle aquí.

662
00:35:26,780 --> 00:35:27,780
Por un tamborcito.

663
00:35:27,780 --> 00:35:28,780
Por el tambor.

664
00:35:28,780 --> 00:35:29,780
Sí.

665
00:35:29,780 --> 00:35:30,780
Tú lo le.

666
00:35:30,780 --> 00:35:31,780
A eso no está.

667
00:35:31,780 --> 00:35:33,780
Sí sí sí eso pasó por desgracia.

668
00:35:33,780 --> 00:35:40,060
Si un tal cine nos recuerda que podemos comprar nuestra merchan que un dark.

669
00:35:40,060 --> 00:35:41,060
No puede ser.

670
00:35:41,060 --> 00:35:42,060
Qué es esto.

671
00:35:42,060 --> 00:35:43,060
Cómo va a ser.

672
00:35:43,060 --> 00:35:45,300
Oye hay dos modelazos ahí de playas.

673
00:35:45,300 --> 00:35:51,780
Hay dos modelos y diferentes colores y diferentes tallas porque todos ustedes aunque todos el

674
00:35:51,780 --> 00:35:52,780
equipo de cine.

675
00:35:52,780 --> 00:35:53,780
Se ha delgado.

676
00:35:53,780 --> 00:35:57,620
Hay dos tequis también también dos tequis.

677
00:35:57,620 --> 00:36:00,380
Y tres tequis también también.

678
00:36:00,380 --> 00:36:01,380
Oye.

679
00:36:01,380 --> 00:36:07,940
Don Chuy se acaba de suscribir en la morada con su cuenta de Prime.

680
00:36:07,940 --> 00:36:08,940
Muchas gracias Don Chuy.

681
00:36:08,940 --> 00:36:09,940
Don Chuy.

682
00:36:09,940 --> 00:36:10,940
Saludos.

683
00:36:10,940 --> 00:36:11,940
Tienen toda la.

684
00:36:11,940 --> 00:36:12,940
Tienen toda la razon.

685
00:36:12,940 --> 00:36:13,940
Siempre siempre hay.

686
00:36:13,940 --> 00:36:16,540
Los balditos se brinca de qué trata o algo.

687
00:36:16,540 --> 00:36:20,220
Miren la peli dice cuando los gemelos Halleyville.

688
00:36:20,220 --> 00:36:21,220
Hablo de The Monkey.

689
00:36:21,220 --> 00:36:24,900
Cuando los gemelos Halleyville descubren el antiguo mono de juguete de su padre en el

690
00:36:24,900 --> 00:36:29,820
Atlético una serie de truculentas muertes comiencen a ocurrir a su alrededor.

691
00:36:29,820 --> 00:36:34,100
Los hermanos deciden desercerse del mono y seguir con sus vidas distanciándose con el

692
00:36:34,100 --> 00:36:35,100
paso de los años.

693
00:36:35,100 --> 00:36:40,620
Sin embargo cuando las misteriosas muertes vuelven a suceder los hermanos deberán reunirse

694
00:36:40,620 --> 00:36:45,580
para destruir al mono antes de que acabe con las vidas de todos a su alrededor.

695
00:36:45,580 --> 00:36:46,580
Cada queda un.

696
00:36:46,580 --> 00:36:47,580
Cada queda un tamborazo.

697
00:36:47,580 --> 00:36:48,580
Cada queda un tamborazo.

698
00:36:48,580 --> 00:36:49,580
El indio muere.

699
00:36:49,580 --> 00:36:50,580
El indio muere así como.

700
00:36:50,580 --> 00:36:51,580
Como cuando el típolo te canta.

701
00:36:51,580 --> 00:36:52,580
El típolo te canta.

702
00:36:52,580 --> 00:36:55,580
El típolo te canta claro.

703
00:36:55,580 --> 00:36:59,660
Ay unos tecolotes que rico güey no.

704
00:36:59,660 --> 00:37:00,660
Pero bueno.

705
00:37:00,660 --> 00:37:01,660
Es.

706
00:37:01,660 --> 00:37:02,660
Es.

707
00:37:02,660 --> 00:37:03,660
Es.

708
00:37:03,660 --> 00:37:04,660
Es.

709
00:37:04,660 --> 00:37:05,660
Es.

710
00:37:05,660 --> 00:37:06,660
Es.

711
00:37:06,660 --> 00:37:07,660
Es.

712
00:37:07,660 --> 00:37:08,660
Es.

713
00:37:08,660 --> 00:37:09,660
Es.

714
00:37:09,660 --> 00:37:10,660
Es.

715
00:37:10,660 --> 00:37:11,660
Es.

716
00:37:11,660 --> 00:37:12,660
Es.

717
00:37:12,660 --> 00:37:13,660
Es.

718
00:37:13,660 --> 00:37:14,660
Es.

719
00:37:14,660 --> 00:37:15,660
Es.

720
00:37:15,660 --> 00:37:16,660
Es.

721
00:37:16,660 --> 00:37:17,660
Es.

722
00:37:17,660 --> 00:37:18,660
Es.

723
00:37:18,660 --> 00:37:19,660
Es.

724
00:37:19,660 --> 00:37:20,660
Es.

725
00:37:20,660 --> 00:37:21,660
Es.

726
00:37:21,660 --> 00:37:22,660
Es.

727
00:37:22,660 --> 00:37:23,660
Es.

728
00:37:23,660 --> 00:37:24,660
Es.

729
00:37:24,660 --> 00:37:25,660
Es.

730
00:37:25,660 --> 00:37:26,660
Es.

731
00:37:26,660 --> 00:37:27,660
Es.

732
00:37:27,660 --> 00:37:28,660
Es.

733
00:37:28,660 --> 00:37:29,660
Es.

734
00:37:29,660 --> 00:37:30,660
Es.

735
00:37:30,660 --> 00:37:34,020
Se acaba de suscribir también en la morada.

736
00:37:34,020 --> 00:37:35,020
Gracias.

737
00:37:35,020 --> 00:37:36,020
Gracias Frank.

738
00:37:36,020 --> 00:37:37,020
Bienvenidos.

739
00:37:37,020 --> 00:37:38,220
Y Horas y Rámitos todo tuyo.

740
00:37:38,220 --> 00:37:44,240
Vamos a ver a la serie de El Hombre Araña que se llama Your Friendly Neighborhood Spider-Man.

741
00:37:44,240 --> 00:37:48,660
O sea tu amigoable vecino Spider-Man, que es una serie de Disney plus.

742
00:37:48,660 --> 00:37:58,660
y eh llegó con con con mucha

743
00:37:56,820 --> 00:38:01,900
polémica ¿No? Porque la gente

744
00:37:58,740 --> 00:38:06,060
como que le tirábamos al pedo a

745
00:38:01,960 --> 00:38:06,060
la a la serie antes de verla

746
00:38:06,200 --> 00:38:09,940
y cuando cuando empezó y cuando

747
00:38:08,140 --> 00:38:10,500
cuando empezaron a salir los

748
00:38:10,000 --> 00:38:11,200
capítulos la gente como que

749
00:38:10,580 --> 00:38:12,580
empezó a agarrar el pedo ¿No?

750
00:38:11,280 --> 00:38:13,880
El principio se quejaban mucho

751
00:38:12,640 --> 00:38:16,980
la animación lo cual me parece

752
00:38:13,940 --> 00:38:18,580
pues muy extraño porque la la

753
00:38:18,580 --> 00:38:23,920
gente que está muy chingona es

754
00:38:22,580 --> 00:38:25,520
muy padre cuando intentan hacer

755
00:38:23,980 --> 00:38:27,960
cosas nuevas ¿No? El estilo es

756
00:38:25,600 --> 00:38:31,560
muy de cosa parece un cómic

757
00:38:28,020 --> 00:38:33,100
este el movimiento cosa que me

758
00:38:31,640 --> 00:38:34,600
parece raro que no lo hubieran

759
00:38:33,160 --> 00:38:37,500
intentado antes pero pero a lo

760
00:38:34,660 --> 00:38:40,000
mejor las capacidades técnicas

761
00:38:37,560 --> 00:38:42,540
no estaban a ese a ese punto

762
00:38:40,080 --> 00:38:44,040
este es una es una serie que se

763
00:38:42,600 --> 00:38:47,040
ve que está hecha en tres D pero

764
00:38:47,040 --> 00:38:51,980
está muy chingona la cámara se

765
00:38:50,040 --> 00:38:53,580
mueve mucho el hombre de araña

766
00:38:52,040 --> 00:38:54,980
se mueve increíble güey ¿No?

767
00:38:53,640 --> 00:38:57,480
Creo que es la primera vez en

768
00:38:55,040 --> 00:38:58,980
una serie de animación que que

769
00:38:57,540 --> 00:39:03,920
que lo vemos en su en su total

770
00:38:59,040 --> 00:39:05,520
capacidad y bueno la historia eh

771
00:39:03,980 --> 00:39:06,960
va de que evidentemente es

772
00:39:05,580 --> 00:39:08,520
Peter Parker ¿No? Aunque aunque

773
00:39:07,020 --> 00:39:10,060
a dos le cague pues cuenta el

774
00:39:08,600 --> 00:39:12,460
origen de cómo se convierte el

775
00:39:10,120 --> 00:39:14,000
hombre de araña. Salí alguien

776
00:39:14,000 --> 00:39:20,420
que le diga que la verdad es de

777
00:39:15,580 --> 00:39:21,980
la cara ¿No? Este este pero

778
00:39:20,480 --> 00:39:23,780
acá. Ramos ahí en el chat te

779
00:39:22,040 --> 00:39:25,120
dicen se enfoca en la acción y

780
00:39:23,840 --> 00:39:26,720
la vida de Spider-Man por eso

781
00:39:25,180 --> 00:39:28,320
está diferente por eso es este

782
00:39:26,780 --> 00:39:29,920
es diferente bueno muchas gracias

783
00:39:28,380 --> 00:39:32,720
por explicarle el hombre araña

784
00:39:29,980 --> 00:39:34,360
a Humberto Ramos. Al hombre

785
00:39:32,800 --> 00:39:36,000
araña. Mira todas las series

786
00:39:34,420 --> 00:39:37,160
de. Realmente uno que fue

787
00:39:36,060 --> 00:39:38,360
hombre araña. Todas las series

788
00:39:37,220 --> 00:39:39,560
por lo menos la la la anterior

789
00:39:38,440 --> 00:39:41,040
espectáculo de Spider-Man que a

790
00:39:39,640 --> 00:39:43,940
toda la gente le gusta ¿No?

791
00:39:43,940 --> 00:39:49,440
Porque es un de de Peter y sus

792
00:39:46,840 --> 00:39:51,840
cuates. Aquí es un es una es

793
00:39:49,520 --> 00:39:54,380
una es una banda diferente no

794
00:39:51,920 --> 00:39:56,320
sale Mary Jane, no sale Gwen

795
00:39:54,460 --> 00:39:58,260
Stacy, sale Harry, pero es

796
00:39:56,380 --> 00:39:59,720
Harry Osborne, pero es es un

797
00:39:58,320 --> 00:40:01,320
Harry diferente, sale Norman

798
00:39:59,780 --> 00:40:05,100
Osborne, pero es un Norman

799
00:40:01,400 --> 00:40:07,800
Osborne diferente. que no no

800
00:40:05,160 --> 00:40:09,560
bueno para para nadie este es

801
00:40:07,860 --> 00:40:10,960
es un secreto que Norman Osborne

802
00:40:09,640 --> 00:40:13,740
es el duele de verde ¿No? Pero

803
00:40:13,740 --> 00:40:17,740
es el duele de verde. No, pero

804
00:40:16,540 --> 00:40:19,240
en esta primera en esta

805
00:40:17,800 --> 00:40:21,740
primera temporada es es la hace

806
00:40:19,300 --> 00:40:24,820
las veces como de como de

807
00:40:21,800 --> 00:40:27,520
mentor de de de Peter. De de

808
00:40:24,880 --> 00:40:29,720
Harry Potter. No güey de de

809
00:40:27,580 --> 00:40:32,220
Peter, no Potter. Peter Parker.

810
00:40:29,780 --> 00:40:33,620
No Potter, Parker. Dijiste. Ay

811
00:40:32,280 --> 00:40:35,820
ya olvidar. Dije Peter.

812
00:40:33,680 --> 00:40:38,660
también dice yo no soy hijo del

813
00:40:35,880 --> 00:40:40,620
mono. Oye dice Juan Juan

814
00:40:38,720 --> 00:40:42,100
Juan Carlos Rangel por eso

815
00:40:42,100 --> 00:40:46,100
dice. ¿Sí?

816
00:40:43,500 --> 00:40:46,100
¿Sí?

817
00:40:46,900 --> 00:40:52,040
es probable. Este y bueno acá

818
00:40:50,000 --> 00:40:53,600
el origen es diferente ¿No? Y

819
00:40:52,100 --> 00:40:55,240
te das cuenta evidentemente que

820
00:40:53,680 --> 00:40:57,840
es una es un universo alterno

821
00:40:55,300 --> 00:40:59,980
y y eso le permite tomarse

822
00:40:57,900 --> 00:41:01,540
muchas libertades con los con

823
00:41:00,040 --> 00:41:03,440
como los personajes se van se

824
00:41:01,620 --> 00:41:04,940
van evolucionando y lo hacen

825
00:41:03,520 --> 00:41:05,980
bastante bien la verdad es que

826
00:41:05,020 --> 00:41:09,660
lo hacen bastante bien hay hay

827
00:41:09,660 --> 00:41:16,020
hay hay hay hay hay hay hay hay

828
00:41:13,380 --> 00:41:17,620
darte cuenta de por qué el el

829
00:41:16,100 --> 00:41:20,400
hombre al año es un es un héroe

830
00:41:17,700 --> 00:41:21,900
tan tan pues tan entrañable

831
00:41:20,460 --> 00:41:24,360
pues cosa que nunca que nunca

832
00:41:21,960 --> 00:41:25,960
logran con el con el pinche

833
00:41:24,440 --> 00:41:28,500
Spider-Man del MCU ¿No? Que

834
00:41:26,040 --> 00:41:30,100
nunca nunca tiene un momento

835
00:41:28,580 --> 00:41:31,080
heroico en en todas las

836
00:41:30,180 --> 00:41:33,540
películas en las que ha salido

837
00:41:31,140 --> 00:41:34,940
¿Como? O sea aquí en el

838
00:41:33,600 --> 00:41:36,580
capítulo dos. Oye ya te

839
00:41:35,020 --> 00:41:39,040
bautizaron como el asombroso

840
00:41:39,040 --> 00:41:42,520
de la ciudad. Y te aviso,

841
00:41:41,580 --> 00:41:45,020
Spider-Man es tu nuevo podo.

842
00:41:42,580 --> 00:41:47,960
Ya te chingaste güey. Lo amé,

843
00:41:45,080 --> 00:41:49,460
lo amé. Lo amé. Sí. Y este hay

844
00:41:48,020 --> 00:41:50,920
un hay un momentito y lo lo voy

845
00:41:49,520 --> 00:41:52,420
a platicar, me vale más que un

846
00:41:50,980 --> 00:41:53,520
spoiler porque es muy

847
00:41:52,480 --> 00:41:55,020
importante. No importa, ahí está

848
00:41:53,600 --> 00:41:56,960
la señal de alerta de spoiler.

849
00:41:55,100 --> 00:41:58,400
El su rollo está está

850
00:41:57,020 --> 00:41:59,900
patrullando la ciudad, es un

851
00:41:58,460 --> 00:42:00,740
es un hombre araña que patrulla

852
00:41:59,960 --> 00:42:04,000
la ciudad, no se pelea contra

853
00:42:00,800 --> 00:42:06,600
Thanos y se chingada y este y

854
00:42:04,060 --> 00:42:08,380
detiene a un a una chava que

855
00:42:08,380 --> 00:42:12,940
está en la pizzeria entonces la

856
00:42:10,240 --> 00:42:14,680
la trae ya atrapada y lo y

857
00:42:13,000 --> 00:42:16,120
llega con el güey de la

858
00:42:14,740 --> 00:42:17,380
pizzería ya con la chava aquí

859
00:42:16,180 --> 00:42:19,820
colgando con toda amarrada con

860
00:42:17,440 --> 00:42:21,420
las telarañas le regresan el

861
00:42:19,880 --> 00:42:24,120
dinero al al hoyo de la

862
00:42:21,480 --> 00:42:27,120
pizzería y le dice este el hombre

863
00:42:24,180 --> 00:42:29,360
araña ¿No? Al al güey este.

864
00:42:27,180 --> 00:42:30,360
Esta chava es tuvo que robar

865
00:42:29,420 --> 00:42:31,600
porque estaba muy desesperada y

866
00:42:30,420 --> 00:42:33,300
no tenía más no tenía dinero,

867
00:42:31,660 --> 00:42:36,300
no tenía trabajo, etcétera, pero

868
00:42:36,300 --> 00:42:41,680
no tenía dinero y el buen

869
00:42:39,340 --> 00:42:44,080
diccionario le baja y dejan ir

870
00:42:41,740 --> 00:42:45,280
a la al al ladrón ¿No? Oye

871
00:42:44,140 --> 00:42:46,180
vemos esa esa misma. Y eso es

872
00:42:45,340 --> 00:42:46,840
un momento muy bueno. Se me

873
00:42:46,240 --> 00:42:48,180
hace que. Sí, pero hay gente

874
00:42:46,920 --> 00:42:49,320
que no la ha visto. Se me hace

875
00:42:48,240 --> 00:42:50,920
que solo has visto ese cacho.

876
00:42:49,380 --> 00:42:52,320
Ya vi. Es que lo he visto como.

877
00:42:50,980 --> 00:42:54,220
Lo he visto todo. Lo veo mucho.

878
00:42:52,380 --> 00:42:55,320
Lo veo mucho. Ah sí. Vi el

879
00:42:54,280 --> 00:42:56,880
primer episodio y la dejó de

880
00:42:55,380 --> 00:42:59,320
ver como. Y eso y es un momento

881
00:42:56,960 --> 00:43:01,260
muy chingón de de que te hace

882
00:42:59,400 --> 00:43:03,200
entender quién es el hombre

883
00:43:01,320 --> 00:43:04,760
araña. Ya está. Todavía la está

884
00:43:04,760 --> 00:43:09,200
haciendo. La animación es muy

885
00:43:06,360 --> 00:43:10,760
bonita, no no se dejen llevar

886
00:43:09,260 --> 00:43:12,200
por lo que la gente la gente no

887
00:43:10,840 --> 00:43:13,700
entiende güey. Están

888
00:43:12,260 --> 00:43:16,180
acostumbrados a ver madres ahí

889
00:43:13,780 --> 00:43:17,780
como el Peppa Pig y estas más

890
00:43:16,240 --> 00:43:19,880
que están hechas con así güey

891
00:43:17,840 --> 00:43:22,120
la animación de ¿Cómo se llama

892
00:43:19,940 --> 00:43:24,640
el este Cartman y eso güey?

893
00:43:22,180 --> 00:43:26,180
¿Cómo se llama? South Park.

894
00:43:24,720 --> 00:43:28,680
Están acostumbrados a ver este

895
00:43:26,260 --> 00:43:29,720
South Park que cuando. Por Scott.

896
00:43:28,760 --> 00:43:31,620
Una cosa chingona de no saben

897
00:43:29,780 --> 00:43:33,920
cómo pero véanla de verdad vale

898
00:43:33,920 --> 00:43:38,360
que oye mi querido Díam. Sígame

899
00:43:36,260 --> 00:43:41,260
señor. Usted se asomó en el T

900
00:43:38,440 --> 00:43:42,740
en el JF Titer. Así es. Así es.

901
00:43:41,340 --> 00:43:44,540
Y se aventó una película

902
00:43:42,800 --> 00:43:48,040
platicanos que viste. Me vi una

903
00:43:44,600 --> 00:43:51,840
movie que se llama Project

904
00:43:48,100 --> 00:43:52,880
Dreams. Eh el título está

905
00:43:51,920 --> 00:43:55,520
interesante, se llama Project

906
00:43:52,940 --> 00:43:58,020
Dreams, ¿Cómo construir el

907
00:43:55,580 --> 00:44:00,960
hangar de Mazinger Z? Órale.

908
00:43:58,080 --> 00:44:03,460
Órale. Esta movie trata de

909
00:44:03,460 --> 00:44:07,100
un equipo de ingenieros. No no

910
00:44:05,900 --> 00:44:09,800
trata del señor de los

911
00:44:07,160 --> 00:44:11,400
anillos no tiras. Este. Vamos.

912
00:44:09,860 --> 00:44:13,500
Trata de un equipo de

913
00:44:11,460 --> 00:44:15,300
ingenieros. Bueno, sí es un

914
00:44:13,560 --> 00:44:17,580
equipo de ingenieros enfocados

915
00:44:15,380 --> 00:44:19,180
en en en esta empresa y les digo

916
00:44:17,640 --> 00:44:23,340
cómo se llama la empresa.

917
00:44:19,240 --> 00:44:25,340
Este pero quieren renovar, es

918
00:44:23,420 --> 00:44:26,680
una empresa muy popular haciendo

919
00:44:25,420 --> 00:44:27,820
presas, haciendo túneles,

920
00:44:26,740 --> 00:44:29,380
haciendo puentes, haciendo todo

921
00:44:27,880 --> 00:44:30,480
esto, entonces quieren como

922
00:44:29,460 --> 00:44:31,880
llegarle más a la gente,

923
00:44:31,880 --> 00:44:35,780
entonces empiezan el güey, ¿Qué

924
00:44:33,340 --> 00:44:37,880
hacemos? Y se se le ocurrió uno

925
00:44:35,840 --> 00:44:40,880
y fundan el departamento, el

926
00:44:37,940 --> 00:44:43,880
el marketing de fantasías, le

927
00:44:40,940 --> 00:44:46,360
dicen. Y este departamento

928
00:44:43,960 --> 00:44:47,720
implementa de ser güey, que hay

929
00:44:46,420 --> 00:44:49,760
que hacer algo que a la gente

930
00:44:47,780 --> 00:44:52,900
le llamen la atención. Y en

931
00:44:49,820 --> 00:44:55,100
esto este se les ocurre hacer

932
00:44:52,960 --> 00:44:57,800
el hangar de Mazinger Z, esta

933
00:44:55,160 --> 00:45:00,300
caricatura, este anime de los.

934
00:45:00,300 --> 00:45:05,740
¿Qué es eso? Este y obviamente

935
00:45:02,800 --> 00:45:07,180
este equipo dice, oh, tamar,

936
00:45:05,820 --> 00:45:08,320
güey, es una estupidez, ¿Qué

937
00:45:07,240 --> 00:45:10,720
tienen que hacer? No lo tienen

938
00:45:08,380 --> 00:45:12,020
que construir, tienen que

939
00:45:10,780 --> 00:45:13,720
presentar el plan, pero este

940
00:45:12,080 --> 00:45:15,060
plan tienen que hacerlo como

941
00:45:13,780 --> 00:45:17,320
cual, como si fuera una presa

942
00:45:15,120 --> 00:45:19,760
que fuera a pasar de verdad.

943
00:45:17,380 --> 00:45:22,760
Entonces, tienen que darme,

944
00:45:19,820 --> 00:45:25,260
este, análisis de suelo,

945
00:45:22,820 --> 00:45:26,800
profundidad, tamaño, que, este,

946
00:45:25,340 --> 00:45:28,240
la ingeniería de materiales,

947
00:45:26,860 --> 00:45:29,300
güey, todo, todo, todo, todo el

948
00:45:29,300 --> 00:45:32,300
mundo, todo el mundo, todo el

949
00:45:30,500 --> 00:45:33,900
mundo. Es una comedia pura, lo

950
00:45:32,360 --> 00:45:36,740
lo interesante de la movie es

951
00:45:33,980 --> 00:45:38,280
que trata de estos temas

952
00:45:36,800 --> 00:45:40,980
complejos que es la ingeniería,

953
00:45:38,340 --> 00:45:43,220
te lo desmenuzan para que tú

954
00:45:41,040 --> 00:45:45,320
como Bill idiota lo entiendas y

955
00:45:43,280 --> 00:45:48,780
obviamente lo ligan con esta

956
00:45:45,380 --> 00:45:52,760
con esta situación de de

957
00:45:48,860 --> 00:45:54,260
Mazinger Z que el final

958
00:45:52,820 --> 00:45:56,860
particularmente no lo quiero

959
00:45:54,320 --> 00:45:58,660
spoilear pero el final es muy

960
00:45:58,660 --> 00:46:02,500
bueno, yo les recomiendo a

961
00:46:00,500 --> 00:46:04,040
ustedes que les tocó ver

962
00:46:02,580 --> 00:46:05,580
seguido Mazinger Z, yo ya me

963
00:46:04,100 --> 00:46:08,980
me tocó como en repetición,

964
00:46:05,640 --> 00:46:10,540
les va a mega mamar este ese

965
00:46:09,040 --> 00:46:12,540
final, lo recomiendo y después

966
00:46:10,620 --> 00:46:15,680
estuve investigando que fue un

967
00:46:12,620 --> 00:46:17,120
proyecto real, o sea, está

968
00:46:15,760 --> 00:46:18,620
basado pues en una empresa,

969
00:46:17,180 --> 00:46:21,120
parece que justamente es este

970
00:46:18,680 --> 00:46:24,300
tipo de cosas, este, que

971
00:46:21,200 --> 00:46:25,600
también hicieron. El Gondam,

972
00:46:24,360 --> 00:46:26,800
dice aquí. El Gondam, que

973
00:46:26,800 --> 00:46:31,740
es el programa Project Dreams,

974
00:46:28,100 --> 00:46:33,680
cómo construir. ¿Cómo se puede

975
00:46:31,800 --> 00:46:36,080
ver? Este lo lo ven en el JFF

976
00:46:33,740 --> 00:46:37,240
Theater, ya es, a ver si nos

977
00:46:36,140 --> 00:46:38,720
ayuda ahí, creo que Carmen

978
00:46:37,320 --> 00:46:40,740
Diego tiene. Ándale. Ya.

979
00:46:38,780 --> 00:46:42,320
Muchas gracias. Si no, está la

980
00:46:40,820 --> 00:46:43,760
el link directo en la

981
00:46:42,380 --> 00:46:45,280
descripción de este video.

982
00:46:43,820 --> 00:46:47,760
Ya saben, JFF Theater es un

983
00:46:45,360 --> 00:46:49,260
lugar completamente gratuito,

984
00:46:47,820 --> 00:46:50,800
nada más tienen que registrarse,

985
00:46:49,320 --> 00:46:52,620
entran y pueden ver una

986
00:46:50,860 --> 00:46:54,000
cantidad de películas. Ah, muy

987
00:46:52,700 --> 00:46:55,600
importante, esta la van a

988
00:46:55,600 --> 00:46:58,900
ver, están renovando las

989
00:46:57,200 --> 00:47:00,500
películas. Van renovando, van

990
00:46:58,980 --> 00:47:01,740
renovando, entonces, este.

991
00:47:00,580 --> 00:47:02,780
Güey, ya este fin de semana,

992
00:47:01,800 --> 00:47:04,240
porque cambian al principio de

993
00:47:02,840 --> 00:47:05,640
mes. Cambian cada mes. Sí. No,

994
00:47:04,320 --> 00:47:06,480
pero ya. Tienen una semana.

995
00:47:05,720 --> 00:47:08,620
No, creo que esta sí va a durar

996
00:47:06,540 --> 00:47:10,120
un poquito más. Ah, OK. Este,

997
00:47:08,680 --> 00:47:11,620
esta, esta muestra va a durar un

998
00:47:10,180 --> 00:47:13,120
poquito más. Pero sí. Las van a

999
00:47:11,680 --> 00:47:14,320
cambiar. Sí, ahí van a.

1000
00:47:13,180 --> 00:47:16,060
Aparecen las fechas. Güey, yo

1001
00:47:14,380 --> 00:47:17,560
fui a ver el puto Gondam y lo

1002
00:47:16,120 --> 00:47:19,620
estaban reparando en Japón, güey,

1003
00:47:17,620 --> 00:47:21,560
y no lo. Ah, no mames. No mames,

1004
00:47:19,700 --> 00:47:23,360
güey. No estaba, tal vez lo

1005
00:47:21,620 --> 00:47:24,900
habían, lo habían quitado. Otra

1006
00:47:24,900 --> 00:47:28,760
vez, ¿no? Y a ver, el hangar de

1007
00:47:26,360 --> 00:47:30,400
más y yarseta. Pon el pinche

1008
00:47:28,820 --> 00:47:32,140
poster negro. Ah, claro,

1009
00:47:30,460 --> 00:47:33,700
perdóname. Todo idiota,

1010
00:47:32,200 --> 00:47:34,600
verdad. Oye. Es que está en

1011
00:47:33,760 --> 00:47:37,100
Japón, güey, no creo que usted

1012
00:47:34,660 --> 00:47:40,800
sepa en Japón. Y sí, sí la.

1013
00:47:37,160 --> 00:47:43,780
Mira. Oye, pero está quitando

1014
00:47:40,880 --> 00:47:46,320
eso, está. Sí. Interesante.

1015
00:47:43,840 --> 00:47:48,780
Está bastante interesante. Es

1016
00:47:46,380 --> 00:47:49,840
es comedia. Se ve buena. No es

1017
00:47:48,840 --> 00:47:51,920
ficción, de hecho, es justamente

1018
00:47:49,920 --> 00:47:53,520
el chiste, güey, que no entra

1019
00:47:53,520 --> 00:47:57,300
en Japón. Es es estas

1020
00:47:55,200 --> 00:48:01,000
discusiones de, a ver, tú ves,

1021
00:47:57,360 --> 00:48:02,800
este, cualquier anime, cualquier

1022
00:48:01,060 --> 00:48:04,240
película que dices, ¿cómo cómo

1023
00:48:02,860 --> 00:48:05,540
harías eso en la vida real?

1024
00:48:04,300 --> 00:48:08,000
Bueno, de esto justamente trata

1025
00:48:05,600 --> 00:48:09,540
la película que dices, a ver,

1026
00:48:08,080 --> 00:48:12,480
bueno, si recuerdan en

1027
00:48:09,600 --> 00:48:14,940
más yarseta es como una alberca.

1028
00:48:12,540 --> 00:48:16,520
Una alberca. Y se abre. Y se abre

1029
00:48:15,020 --> 00:48:19,120
y sale el robot. Bueno,

1030
00:48:16,580 --> 00:48:20,520
simplemente hacer eso, estos,

1031
00:48:19,180 --> 00:48:21,960
ellos muestran, a ver, ¿cómo

1032
00:48:20,580 --> 00:48:23,360
carajos le vamos a hacer? Pero

1033
00:48:23,360 --> 00:48:28,900
no es que se vincula como tal.

1034
00:48:24,720 --> 00:48:30,840
Pues. Este, pero es este o sea

1035
00:48:28,960 --> 00:48:32,000
no no no están creando el

1036
00:48:30,900 --> 00:48:33,740
más en día, lo que tienen que

1037
00:48:32,060 --> 00:48:35,440
hacer ellos como como equipo,

1038
00:48:33,800 --> 00:48:37,300
es que tienen que preparar.

1039
00:48:35,500 --> 00:48:39,540
Todo todo. La viabilidad de

1040
00:48:37,380 --> 00:48:41,280
tener el hangar de Mazinger Z.

1041
00:48:39,600 --> 00:48:42,940
Exactamente. Que dice, yo lo

1042
00:48:41,340 --> 00:48:44,440
puedo hacer, entregan el

1043
00:48:43,020 --> 00:48:47,120
proyecto y eso lo publican en

1044
00:48:44,520 --> 00:48:49,380
en internet precisamente para

1045
00:48:47,180 --> 00:48:51,560
traer mucho más público a a

1046
00:48:49,460 --> 00:48:53,160
esta empresa y te platica que

1047
00:48:53,160 --> 00:48:58,060
es como, güey, esto es tú una

1048
00:48:54,760 --> 00:48:59,160
estupidez, ¿cómo vamos a? Y y

1049
00:48:58,140 --> 00:49:00,500
poco a poco se empiezan a

1050
00:48:59,240 --> 00:49:02,440
clavar y a clavar y a clavar y

1051
00:49:00,560 --> 00:49:05,340
a clavar. Es una, literal es

1052
00:49:02,500 --> 00:49:08,200
una película para para fans de

1053
00:49:05,400 --> 00:49:11,120
Mazinger Z, pero también está

1054
00:49:08,280 --> 00:49:12,680
muy divertido ver como temas

1055
00:49:11,180 --> 00:49:14,120
tan complejos, lo que es como la

1056
00:49:12,740 --> 00:49:16,120
ingeniería de esto, lo puedes

1057
00:49:14,180 --> 00:49:17,820
entender tú como un simple

1058
00:49:16,180 --> 00:49:19,360
mortal. Entonces, sí, sí, la

1059
00:49:17,880 --> 00:49:21,160
recomiendo bastante. Está bien

1060
00:49:19,420 --> 00:49:22,720
chingón, güey. Dura como. Sabes

1061
00:49:22,720 --> 00:49:27,660
que deberíamos hacer la la la

1062
00:49:24,320 --> 00:49:30,060
guarida del Santo. Con sus

1063
00:49:27,720 --> 00:49:31,660
maquinitas y todo. ¿No? Nada

1064
00:49:30,120 --> 00:49:33,800
le estaría bien chingón.

1065
00:49:31,720 --> 00:49:34,900
Sí, sí, sí. ¿Cómo? ¿Cómo harían

1066
00:49:33,860 --> 00:49:36,140
la no? Es que justo antes de la

1067
00:49:34,960 --> 00:49:37,440
pregunta, ¿cómo haría la

1068
00:49:36,200 --> 00:49:38,700
guarida del Santo? Este ya

1069
00:49:37,500 --> 00:49:40,200
existe, base a las oficinas del

1070
00:49:38,760 --> 00:49:42,640
metro de la China hacia México,

1071
00:49:40,280 --> 00:49:43,940
así están. H veintidós,

1072
00:49:42,700 --> 00:49:45,440
hablando a los que. ¿Cuál era

1073
00:49:44,000 --> 00:49:46,740
cuál era la clave del Santo?

1074
00:49:45,500 --> 00:49:47,640
Santo llamando a Blue, nada

1075
00:49:46,800 --> 00:49:49,140
más. Pero no, pero tenía un

1076
00:49:47,720 --> 00:49:50,620
número así como de gente H

1077
00:49:50,620 --> 00:49:54,320
que no se puede decir. Oye,

1078
00:49:52,080 --> 00:49:55,180
Jaimito, paramos acá de

1079
00:49:54,380 --> 00:49:56,620
rifar, dice, ya llegué los TQM

1080
00:49:55,240 --> 00:49:58,180
en mis muebles. Hola, Jaimito.

1081
00:49:56,680 --> 00:49:59,680
Hola, Jaimito. ¿Cómo estamos?

1082
00:49:58,260 --> 00:50:00,680
Hasta Michoacán, hasta

1083
00:49:59,760 --> 00:50:02,260
Camandapio. Oye, bueno, nada

1084
00:50:00,760 --> 00:50:05,260
más, este, yo también me aventé

1085
00:50:02,320 --> 00:50:06,600
una de del JFF Theater, es un

1086
00:50:05,320 --> 00:50:08,160
documental, ese es un

1087
00:50:06,660 --> 00:50:10,600
documental que se llama El Dios

1088
00:50:08,220 --> 00:50:14,160
del Ramen, The God of Ramen.

1089
00:50:10,660 --> 00:50:15,540
Uf. Y está bien bonita la, no

1090
00:50:14,240 --> 00:50:17,040
sé si ya la ya la viste vos,

1091
00:50:15,600 --> 00:50:19,540
está. No, no, no, no, no, no,

1092
00:50:19,540 --> 00:50:23,320
no, no, no, no, no, no, no, no,

1093
00:50:22,040 --> 00:50:24,720
no, no, porque hashtag este,

1094
00:50:23,380 --> 00:50:27,380
muy gordo, y y me gusta el

1095
00:50:24,780 --> 00:50:28,820
ramen. Es este un documental

1096
00:50:27,460 --> 00:50:31,420
dirigido por Takashi Inami, y

1097
00:50:28,880 --> 00:50:34,000
habla sobre este señor que es

1098
00:50:31,480 --> 00:50:34,700
Kazu Yamagishi. Obviamente estoy

1099
00:50:34,060 --> 00:50:36,720
leyendo los nombres porque no

1100
00:50:34,760 --> 00:50:39,000
hemos los ido a ponerle. No,

1101
00:50:36,800 --> 00:50:43,000
36, Ramos. No. Estaba en la

1102
00:50:39,060 --> 00:50:46,400
otra, estaba la de y este habla

1103
00:50:43,060 --> 00:50:48,140
de de un restaurante que tenía

1104
00:50:48,140 --> 00:50:57,540
de chef que era muy famoso y era el mejor ramen de una ciudadcita, ni siquiera es Tokyo en

1105
00:50:57,540 --> 00:51:07,220
Japón y cómo el bato tiene una enfermedad y todo esto lo que pasa para abrir este lugar

1106
00:51:07,220 --> 00:51:14,020
tenía siempre gente esperando hasta dos horas, dos, tres horas para probar el ramen de este

1107
00:51:14,020 --> 00:51:23,860
señor y todo lo que conlleva de la preparación pero todo lo que tiene que pasar, o sea cuentan

1108
00:51:23,860 --> 00:51:32,100
cosas de su vida, se estrenó por primera vez como una serie de tres capítulos en canal de

1109
00:51:32,100 --> 00:51:39,140
televisión japonés y luego ya lo recopilaron en esta película pero está muy muy emotiva,

1110
00:51:39,140 --> 00:51:46,860
a mí me gustó mucho, no quiero hacer como spoiler por si les dan ganas de verla y pues nada,

1111
00:51:46,860 --> 00:51:53,300
está muy bonita. Y aparte la comida se ve buena. Son de esas que son como comfort movie,

1112
00:51:53,300 --> 00:52:00,300
como que la ves y sientes bonito. Sí, pero sabes que no se centra tanto en este rollo del ramen,

1113
00:52:00,300 --> 00:52:06,220
sino más bien en la vida de este señor que tiene una enfermedad y que batalla para mantener abierto,

1114
00:52:06,220 --> 00:52:12,700
el lugar está súper chiquito pero siempre está recibiendo aprendices y todos los aprendices van

1115
00:52:12,700 --> 00:52:22,580
y montan un restaurante que a veces les va hasta mejor que como le va él y no les quiero hacer

1116
00:52:22,580 --> 00:52:27,140
nada más de spoiler pero la verdad es que está muy muy muy chida. The God of Ramen, el Dios del

1117
00:52:27,140 --> 00:52:34,020
Ramen está en el JFF Theater, neta neta dense, es una película muy bonita, muy bien hecha,

1118
00:52:34,020 --> 00:52:43,620
es durante 13 años el documentalista grabó a este señor y al restaurante, o sea desde la mañana

1119
00:52:43,620 --> 00:52:49,980
el bato llegaba a las 4 de la mañana, se me fue un poquito como estos restaurancitos que el bato

1120
00:52:49,980 --> 00:52:55,380
nunca lo hizo más grande, o sea se llenaba todo por eso siempre había filas de tres, cuatro horas,

1121
00:52:55,380 --> 00:53:03,180
siempre está lleno, siempre está sirviendo ramen y el bato hacía todo desde hacer el fideíto,

1122
00:53:03,180 --> 00:53:09,020
desde hacer el caldo, el bato supervisaba todo el rollo a pesar de que está enfermo, está muy

1123
00:53:09,020 --> 00:53:15,660
chida la película, es un documental obviamente, está en el JFF Theater, el Dios del Ramen.

1124
00:53:15,660 --> 00:53:24,420
Y es que para hacer un buen ramen, para hacer un buen ramen la neta si está complicado,

1125
00:53:24,420 --> 00:53:30,500
o sea porque si tiene su tiempo de cocción. No, no, no, no, es un arte, es un arte hacer el ramen,

1126
00:53:30,500 --> 00:53:36,220
bien, bien complicado. Como tip nunca piden ramen, cómanselo ahí. Sí, muy importante, jamás piden

1127
00:53:36,220 --> 00:53:41,940
ramen para el JFF, jamás, ningún lado te lo, nunca va a quedar igual. El Gus acaba de refar

1128
00:53:41,940 --> 00:53:46,500
10 dolarupcos, dice, iram kabut, ahí le va para un saque de cumple. Muchas gracias Gus. Agradece

1129
00:53:46,500 --> 00:53:53,100
Iram Chan. Muchas gracias Gus, gracias por todo y créeme que no me vas a desperdiciar eso.

1130
00:53:53,100 --> 00:54:01,140
Este, amigos, antes de, bueno, Humberto no sé qué le pasó pero te debe regresar, igual Master Chef

1131
00:54:01,140 --> 00:54:07,500
acá Donar 30 pesos dice, buenas noches Cinerdo saludos, saludos mi Master Chef. Y por último,

1132
00:54:07,500 --> 00:54:16,620
hablemos de Better Man, creo que también ya la vio Gabriel. Ya, perdón, se fue el internet. No,

1133
00:54:16,620 --> 00:54:21,140
no te lo aventaste, Humberto, alguien vio Better Man o no más, yo voy a tener que hablar como loquito.

1134
00:54:21,140 --> 00:54:28,740
Creo que tú vas a tener que hablar como loquito. Better Man es la película musical basada en la

1135
00:54:28,740 --> 00:54:41,380
vida de Robbie Williams, que no Robin Williams, Robbie Williams el cantante, que fue pelujabduramente

1136
00:54:41,380 --> 00:54:49,900
en Estados Unidos porque por alguna extraña razón no lo conocen, no saben, no tienen la menor idea

1137
00:54:49,900 --> 00:54:56,460
de quien es este, Robbie Williams y si alguien aquí sale a decir que no es porque tiene 15 años

1138
00:54:56,460 --> 00:55:02,220
seguramente porque pues aquí en México al menos es muy muy popular Robbie Williams y

1139
00:55:04,180 --> 00:55:13,180
qué buena película. Dale. Sale con esta, ok, para como antes que me regañe, Gabriel trata sobre la

1140
00:55:13,180 --> 00:55:24,460
vida de este, de cómo inicia Robbie Williams desde chavito. El verdadero padre de Oz.

1141
00:55:27,420 --> 00:55:34,860
Está muy interesante cómo cuenta esa relación que tiene con el papá y tiene, habla mucho acerca de

1142
00:55:34,860 --> 00:55:44,780
estos demonios que él tiene de todo el tiempo sintiéndose que no lo vale, de que se hace menos,

1143
00:55:44,780 --> 00:55:51,540
todo el tiempo se autodestruye y está representándose él como un chango, como lo pueden ver en el

1144
00:55:51,540 --> 00:55:59,340
póster y se la compró. ¿Hay alguna razón para eso dos? Para que salga como un chango. Creo que sí la hubo,

1145
00:55:59,340 --> 00:56:09,500
no la sé actualmente, pero está muy emotiva, realmente sabe, porque no se pinta como en

1146
00:56:09,500 --> 00:56:15,740
Bohemian Rhapsody de todos somos muy buenos, el único cabroncito era él, no, no, no, el güey dice

1147
00:56:15,740 --> 00:56:22,340
fui un cabrón, fue un cabrón en Tate That, fui un cabrón, como solía ser un cabrón, con mis novias

1148
00:56:22,340 --> 00:56:29,340
fue un cabrón, o sea, te muestra cómo realmente es y todos sus errores, todos sus defectos y eso

1149
00:56:29,340 --> 00:56:36,380
hace que empatices más con el personaje, si es tú, dice, ajá cabrón, pero, pues bueno, ¿cómo no sabe

1150
00:56:36,380 --> 00:56:46,700
manejar la fama? ¿Cómo cree él que necesita eso y no lo sabe? ¿Cómo tiene esa fuerte influencia por

1151
00:56:46,700 --> 00:56:54,380
el Rat Pack, por Sinatra, por Dean Martin, por Sammy David Universe, los ama y todo el tiempo está

1152
00:56:54,380 --> 00:57:01,180
como hidrelaterno, se concentra mucho en eso. Por cierto, me acabo de enterar hace poquito que se

1153
00:57:01,180 --> 00:57:05,940
estrena apenas el fin de semana, acá en México ya se estrenó un preestreno, pero ahora pueden ver

1154
00:57:05,940 --> 00:57:13,580
a partir de este fin de semana en todas las partes de México, está muy bonita, sí, sí,

1155
00:57:13,580 --> 00:57:19,220
se arranca la primera ciudad de México, sí, hicieron como un preestreno acá en el ciudad de México,

1156
00:57:20,340 --> 00:57:28,580
no estuvo, fue donde la viste, obviamente, va, claro, sí, sí, sí, fui a verla, este, por primera vez,

1157
00:57:28,580 --> 00:57:35,980
sí, no, claro, no, de qué hablo así, no sé, y porque no, en ese caso no está en la, o sí, no sé,

1158
00:57:35,980 --> 00:57:45,100
el punto es que lo actúa muy bien, las canciones van muy bien, escogió, escogió todos sus éxitos,

1159
00:57:45,100 --> 00:57:49,180
dijo, ok, esta va para este momento, esta va para este momento y en todas entra, entonces, porque la

1160
00:57:49,180 --> 00:57:55,940
letra sin querer combina con lo que está pasando y por qué pasa, este, canta la de Angels de

1161
00:57:55,940 --> 00:58:06,620
Euridia, ahí está, sin querer, no, pues, si no es Emilia Pérez, no mames, no sé por qué, está muy, está muy, muy, este,

1162
00:58:09,140 --> 00:58:14,620
muy bien hecha, a mí se me antoja verla, esa, bastante, sí, la verdad que, sí, dénsela, las canciones, las

1163
00:58:14,620 --> 00:58:19,060
coreografías de las canciones están muy bien hechas, tiene una muy bonita edición, los efectos

1164
00:58:19,060 --> 00:58:25,700
están ok, digo que es un mono, oye, se quita la piel y queda así en huesitos, no, lo que hace muy

1165
00:58:25,700 --> 00:58:33,500
bien es, representa cada, cada video musical o cada parte de los, es un miedo que él tiene y aparece él

1166
00:58:33,500 --> 00:58:38,800
como un miedo, tiene la forma de que se quita la piel, te explican por qué lo hace, por qué tanta

1167
00:58:38,800 --> 00:58:44,680
diferencia en las, en las calificaciones, porque unos la ponen súper alta y otros la ponen súper

1168
00:58:44,680 --> 00:58:51,180
baja, yo creo que especialmente los gringos le pegaron muy duro, y fue un chingazo, o sea, vamos,

1169
00:58:51,180 --> 00:58:57,300
o sea, fue un fracaso de taquilla, fue un fracaso de taquilla, porque están esperando que se esté en

1170
00:58:57,300 --> 00:59:02,540
Latinoamérica, que el público fuerte de Robbie Williams está en Inglaterra y en Latinoamérica,

1171
00:59:02,540 --> 00:59:07,540
ahora lo quieren, en serio, sí, en Medi, no, en Latinoamérica lo quieren mucho, no sé por qué,

1172
00:59:07,540 --> 00:59:14,280
y este, por Yurida, puede que recupere, por Yurida, claramente, cuando he hecho el cover de Angel,

1173
00:59:14,280 --> 00:59:25,580
sin duda alguna cover, y según Ricky es un cover, está hasta bien, la verdad es que si dénsela,

1174
00:59:29,180 --> 00:59:35,780
qué más puedo decirlo. Oye, el sonidito se acaba de rifar en la colorada, dice,

1175
00:59:35,780 --> 00:59:40,820
ya vieron The Girl With The Needle, alguien aquí ya la vio y la odio, y vamos a platicar,

1176
00:59:40,820 --> 00:59:45,380
el voz platicamos de ella porque yo la tengo todavía pendiente, pero la odiaste de entrada.

1177
00:59:45,380 --> 00:59:50,700
Oigan, ya vieron los dos primeros, creo que ya son tres de Yellow Jacket.

1178
00:59:50,700 --> 00:59:52,860
Yellow Jacket. Yo no lo he visto, güey.

1179
00:59:52,860 --> 00:59:54,380
Me quedé a la mitad del primero. No, güey.

1180
00:59:54,380 --> 00:59:56,780
Me quedé a la mitad del primero. No, güey.

1181
00:59:56,780 --> 00:59:59,540
Sí, se está cayendo. No quedó, ¿no?

1182
00:59:59,540 --> 01:00:02,420
Se está cayendo. Me voy a esperar a que lo vean,

1183
01:00:02,420 --> 01:00:07,700
los vean aquí los cinerdos, y luego hablamos de ella, pero no, güey, a mí no me gusta.

1184
01:00:07,700 --> 01:00:14,780
No he terminado el primer episodio y estoy con Gaben, esta sí se cayó cachito, se está cayendo.

1185
01:00:14,780 --> 01:00:18,060
Pero bueno, es que se veía desde la... Desde el final de la...

1186
01:00:18,060 --> 01:00:23,300
La neta, la neta. Oigan, este, Don Severancio, ahí va, yo digo que retomó,

1187
01:00:23,300 --> 01:00:27,700
o este, ahí ahorita alguien dijo que no le había parecido malo ningún episodio,

1188
01:00:27,700 --> 01:00:32,620
a mí se me hizo que bajó un poquito el anterior, pero este creo yo que está muy interesante,

1189
01:00:32,620 --> 01:00:39,100
pasan muchas cosas, aunque parezca que no, les están dando su tiempo a cada personaje,

1190
01:00:39,100 --> 01:00:44,300
siento yo que es lo que nos faltaba un poquito, o sea que se fueran como con los problemas que trae,

1191
01:00:44,300 --> 01:00:50,420
que trae cada personaje, y este episodio en general de eso trata, o sea, vamos al conflicto

1192
01:00:50,420 --> 01:00:55,500
que trae cada personaje y las familias o los allegados o la gente que está...

1193
01:00:55,500 --> 01:01:02,220
Toda esa escena que tuvieron en la cena en casa de Christopher Walken,

1194
01:01:02,220 --> 01:01:06,380
dijo muchas cosas que hay que prestarle atención.

1195
01:01:06,380 --> 01:01:12,500
Ya está, y no sé si se fijaron también, cambiaron al marido de la temporada anterior,

1196
01:01:12,500 --> 01:01:14,300
no es el que habíamos visto en...

1197
01:01:14,300 --> 01:01:15,300
No me fijé.

1198
01:01:15,300 --> 01:01:21,980
No es el que habíamos visto, ya ves que llega en la primera temporada por la ventana y lo ve,

1199
01:01:21,980 --> 01:01:25,300
no es el mismo actor, pero lo hacen muy bien, a mí se me hizo...

1200
01:01:25,300 --> 01:01:26,300
Es el que...

1201
01:01:26,300 --> 01:01:29,220
Es que está siendo puro actor así de este tamaño.

1202
01:01:29,220 --> 01:01:33,540
Y el sale en el señor de los anillos, ese nuevo actor, el rey, no?

1203
01:01:33,540 --> 01:01:39,540
Sí, el rey que está enfermito, pero lo hacen muy muy bien, el conflicto del dylan,

1204
01:01:39,540 --> 01:01:46,660
bueno, de los dos dillans con la señora, a mí me gustó mucho el episodio justo porque

1205
01:01:46,660 --> 01:01:50,540
es esta parte emocional que traen todos los personajes que se están mezclando.

1206
01:01:50,540 --> 01:01:52,620
Que se están aprovechando de eso y está bien.

1207
01:01:52,620 --> 01:01:57,260
Entonces, creo que fue un buen episodio, no quiero decir más, obviamente para la gente

1208
01:01:57,260 --> 01:02:02,060
que no lo ha visto y los que la están viendo, pero ahí va.

1209
01:02:02,060 --> 01:02:08,220
Yo siento que a pesar de que se haya bajado, como dices, siento que no hay episodio malo

1210
01:02:08,220 --> 01:02:09,220
hasta ahorita.

1211
01:02:09,220 --> 01:02:15,340
No, totalmente, lo que es que el anterior está así, va como para arriba todos y estábamos

1212
01:02:15,340 --> 01:02:16,340
muy mal acostumbrados.

1213
01:02:16,340 --> 01:02:20,900
Oye, Leo Basque se acaba de rifar, dice, ¿se lavaron la cara del mono?

1214
01:02:20,900 --> 01:02:21,900
No, sí.

1215
01:02:21,900 --> 01:02:25,900
Yo también, de inicio confundía Robin con Robbie, no, uno...

1216
01:02:25,900 --> 01:02:26,900
No, dos.

1217
01:02:26,900 --> 01:02:27,900
De inicio uno...

1218
01:02:27,900 --> 01:02:28,900
Es muy colgado el otro.

1219
01:02:28,900 --> 01:02:31,620
Rolazas, por cierto, saludos mis queridos muebles.

1220
01:02:31,620 --> 01:02:34,300
Sí, sí, gracias Leo.

1221
01:02:34,300 --> 01:02:35,300
Gracias Leo.

1222
01:02:35,300 --> 01:02:36,300
Gracias Leo.

1223
01:02:36,300 --> 01:02:38,300
Sí, sí, la gente se confundía mucho con eso.

1224
01:02:38,300 --> 01:02:44,140
Oigan, chicos, vámonos despidiendo porque hay un poco de prisa, pero el jueves, pues

1225
01:02:44,140 --> 01:02:48,660
ya vamos a hacer una quinielía y vamos a hablar un poco más de ya, ahora sí, oficialmente,

1226
01:02:48,660 --> 01:02:51,780
cómo va a quedar los Óscar, cuáles van a ser los de favoritos, cuáles creen o sea

1227
01:02:51,780 --> 01:02:52,780
que no.

1228
01:02:52,780 --> 01:02:55,420
Este, Numberto se está quejando, dice que...

1229
01:02:55,420 --> 01:02:57,100
Yo no hay internet ahorita.

1230
01:02:57,100 --> 01:02:58,100
A mí...

1231
01:02:58,100 --> 01:02:59,780
Cuando vives en Atlacomulco, pues...

1232
01:02:59,780 --> 01:03:03,780
A mí también se me fue, Humberto, también se me andaba yendo, güey.

1233
01:03:03,780 --> 01:03:05,780
Hay que pagarlo de entrada.

1234
01:03:05,780 --> 01:03:06,780
Sí.

1235
01:03:06,780 --> 01:03:07,780
Este...

1236
01:03:07,780 --> 01:03:13,140
Bien, vámonos, un poquito despidiendo, me voy a expirar el nombre, el nombre de Humberto

1237
01:03:13,140 --> 01:03:14,140
Ramos.

1238
01:03:14,140 --> 01:03:15,140
Hola, tengo Humberto...

1239
01:03:15,140 --> 01:03:16,140
Eso es Humberto.

1240
01:03:16,140 --> 01:03:17,140
Gracias, señor Humberto.

1241
01:03:17,140 --> 01:03:19,340
Porque les voy a contar, Spider-Man, una vez había...

1242
01:03:19,340 --> 01:03:25,340
Voy a contar eso desde el principio porque la gente no conoce el principio.

1243
01:03:25,340 --> 01:03:28,900
Era una vez un muchacho y ya no sabe.

1244
01:03:28,900 --> 01:03:31,020
Todo está, muchas gracias, amigos.

1245
01:03:31,020 --> 01:03:32,620
Gracias por todo, gracias por acompañarnos.

1246
01:03:32,620 --> 01:03:39,620
Este, suscríbanse a Cinerx, denle like porque tenemos bastante gente, pero hay poco like.

1247
01:03:39,620 --> 01:03:40,620
Eh.

1248
01:03:40,620 --> 01:03:41,620
Denle like antes de irse.

1249
01:03:41,620 --> 01:03:43,620
Otra vez, no hay like.

1250
01:03:43,620 --> 01:03:47,220
Sí, recuerden que el jueves, como dice Osvaldo, vamos a platicar de los Óscares que vienen

1251
01:03:47,220 --> 01:03:48,620
ya el día domingo.

1252
01:03:48,620 --> 01:03:53,300
No vamos a tener transmisión porque básicamente nos tumban el canal, ¿verdad?

1253
01:03:53,300 --> 01:03:59,100
Por los derechos, pero vamos a estar ahí pasándonos al Discord, discutiendo un poquillo

1254
01:03:59,100 --> 01:04:00,100
ahí.

1255
01:04:00,100 --> 01:04:01,100
No nos vamos a conectar, ¿cómo tal?

1256
01:04:01,100 --> 01:04:02,100
Sí, sí.

1257
01:04:02,100 --> 01:04:03,100
¿O quieren hacerlo ahí?

1258
01:04:03,100 --> 01:04:04,100
¿Connectamos el Twitch?

1259
01:04:04,100 --> 01:04:05,100
No lo tumban.

1260
01:04:05,100 --> 01:04:07,100
También, también allá, creo que sí.

1261
01:04:07,100 --> 01:04:08,100
¿Sí?

1262
01:04:08,100 --> 01:04:09,100
Déjame investigar.

1263
01:04:09,100 --> 01:04:10,100
Sí, sí.

1264
01:04:10,100 --> 01:04:11,100
Vamos a investigar, vamos a investigar.

1265
01:04:11,100 --> 01:04:12,100
El jueves se lo decimos.

1266
01:04:12,100 --> 01:04:13,100
Sí, nos vemos en Discord, ¿verdad?

1267
01:04:13,100 --> 01:04:14,100
El jueves, el jueves se lo platicamos.

1268
01:04:14,100 --> 01:04:15,100
Sí, señor.

1269
01:04:15,100 --> 01:04:17,100
Bueno, también se puede hacer, bueno, ahorita hablamos.

1270
01:04:17,100 --> 01:04:18,580
Sí, si quieren ahorita planeamos.

1271
01:04:18,580 --> 01:04:24,980
Mientras tanto, suscríbanse a Ciner, suscríbanse al JF Theater y nos vemos el día jueves.

1272
01:04:24,980 --> 01:04:25,980
Muchas gracias a todos.

1273
01:04:25,980 --> 01:04:26,980
Eh, mi querido Gabriel.

1274
01:04:26,980 --> 01:04:27,980
Ah, sí, buenas noches, muchachos.

1275
01:04:27,980 --> 01:04:28,980
Nos vemos por aquí el jueves, primero, Dios, Dios mediante.

1276
01:04:28,980 --> 01:04:29,980
Muchas gracias por acompañarnos este lunes de Ciner, si ahí nos vemos eh, hasta la próxima,

1277
01:04:29,980 --> 01:04:30,980
a ver ahorita qué, qué, qué se planea o a ver qué se hace.

1278
01:04:30,980 --> 01:04:31,980
Y.

1279
01:04:31,980 --> 01:04:32,980
Victor, ¿no?

1280
01:04:32,980 --> 01:04:33,980
Ramos, ah, no, ya se fue.

1281
01:04:33,980 --> 01:04:34,980
No, estoy.

1282
01:04:34,980 --> 01:04:35,980
Es Paisa.

1283
01:04:35,980 --> 01:04:36,980
¿Qué?

1284
01:04:36,980 --> 01:04:37,980
¿Qué?

1285
01:04:37,980 --> 01:04:38,980
¿Qué?

1286
01:04:38,980 --> 01:04:39,980
¿Qué?

1287
01:04:39,980 --> 01:04:40,980
¿Qué?

1288
01:04:40,980 --> 01:04:41,980
¿Qué?

1289
01:04:41,980 --> 01:04:42,980
¿Qué?

1290
01:04:42,980 --> 01:04:43,980
¿Qué?

1291
01:04:43,980 --> 01:04:44,980
¿Qué?

1292
01:04:44,980 --> 01:04:45,980
¿Qué?

1293
01:04:45,980 --> 01:04:46,980
¿Qué?

1294
01:04:46,980 --> 01:04:48,980
¿Qué?

1295
01:04:48,980 --> 01:04:50,580
Bueno, muchas gracias a toda la gente que se.

1296
01:04:50,580 --> 01:04:51,580
A ver, a ver, aquí está.

1297
01:04:51,580 --> 01:04:57,140
A toda la gente que nos estuvo comentando y donando, recuerden que tenemos Merch en

1298
01:04:57,140 --> 01:05:03,900
la, en la página de On Dark Brand, ahí tenemos el, la liga y aprovechen las películas del

1299
01:05:03,900 --> 01:05:09,140
JFF Theater, sobre todo estas que les comentamos ahorita, que son The God of Ramen.

1300
01:05:09,140 --> 01:05:10,140
Y.

1301
01:05:10,140 --> 01:05:11,140
Gracias a todos, gracias.

1302
01:05:11,140 --> 01:05:14,140
Como construir un Massinger Z en dos pasos.

1303
01:05:14,140 --> 01:05:15,140
En su patio.

1304
01:05:15,140 --> 01:05:16,140
En su patio.

1305
01:05:16,140 --> 01:05:17,140
Y si no te regresó Humberto Humberto, por favor.

1306
01:05:17,140 --> 01:05:18,140
Despedida.

1307
01:05:18,140 --> 01:05:19,140
Despedida, Rami.

1308
01:05:19,140 --> 01:05:21,140
Perdón, amigos, se me fue el internet, no sé qué pasó.

1309
01:05:21,140 --> 01:05:22,140
¿Cómo se te va a dar la gana de tarapas?

1310
01:05:22,140 --> 01:05:25,140
Yo sí lo pagué, sí lo pagué, sí lo pagué.

1311
01:05:25,140 --> 01:05:30,140
Este, pues nada, gracias por vernos como siempre.

1312
01:05:30,140 --> 01:05:33,140
Espero que la semana sea leve para todos.

1313
01:05:33,140 --> 01:05:38,140
Y nos vemos el jueves y gracias por donar, gracias por estar aquí, los queremos mucho.

1314
01:05:38,140 --> 01:05:41,140
Y vean el hombre de allá, la neta sí vale la pena.

1315
01:05:41,140 --> 01:05:43,140
Y denle like porque es cumpleaños de de Irán.

1316
01:05:43,140 --> 01:05:44,140
Denle like.

1317
01:05:44,140 --> 01:05:46,140
Y es el mejor regalo de todos.

1318
01:05:46,140 --> 01:05:47,140
Y suscríbanse.

1319
01:05:47,140 --> 01:05:48,140
Eso y y y.

1320
01:05:48,140 --> 01:05:51,140
Y mañana en Twitter, vente de la madre de todos y harán lo viral.

1321
01:05:51,140 --> 01:05:52,140
Sí.

1322
01:05:52,140 --> 01:05:54,140
Siempre sonrían y la fuerza va a estar con ustedes.

1323
01:05:54,140 --> 01:05:55,140
Así es.

1324
01:05:55,140 --> 01:05:56,140
Prohibido, prohibido.

1325
01:05:56,140 --> 01:05:57,140
Mi nombre es Valdó, Cazares.

1326
01:05:57,140 --> 01:06:05,140
Y les agradezco mucho, mucho, mucho que nos hayan sintonizado en esta ahorita de Cinex.

1327
01:06:05,140 --> 01:06:09,140
Nos vemos este jueves para platicar ahora sí oficialmente cuáles son nuestras opuestas

1328
01:06:09,140 --> 01:06:10,140
para los Óscares.

1329
01:06:10,140 --> 01:06:11,140
Mientras tanto me despido.

1330
01:06:11,140 --> 01:06:12,140
Nos vemos la próxima semana.

1331
01:06:12,140 --> 01:06:13,140
Adiós.

1332
01:06:13,140 --> 01:06:14,140
Bueno.

1333
01:06:14,140 --> 01:06:43,140
Adiós.

