1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
Hey Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando.

2
00:00:04,700 --> 00:00:05,900
¿Te interesa crecer?

3
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
A nosotros también.

4
00:00:06,900 --> 00:00:11,100
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

5
00:00:12,100 --> 00:00:16,400
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

6
00:00:16,400 --> 00:00:19,900
Escríbenos a ventas arroba rcs.com

7
00:00:19,900 --> 00:00:22,900
ventas arroba rcs.com

8
00:00:22,900 --> 00:00:29,900
y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

9
00:00:29,900 --> 00:00:33,900
¡Bravo! ¡Qué bárbaro!

10
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
¡Feliz año!

11
00:00:35,900 --> 00:00:38,900
¡Listo! Amigos, bienvenidos a Cineros.

12
00:00:38,900 --> 00:00:42,900
Cineros 2025. ¿Cuántos días ha llevado este programa?

13
00:00:42,900 --> 00:00:45,900
No tengo la menor idea. Fácil unos 42, pero bueno.

14
00:00:45,900 --> 00:00:49,900
Amigos, mi nombre es Marlo Casares y hoy tenemos un programa muy especial

15
00:00:49,900 --> 00:00:53,900
porque vamos a empezar a arrancar el año como debe ser con vampiros.

16
00:00:53,900 --> 00:00:57,900
Con cosa tenebrosa, con mucho mello, con mucho chiquidrácula

17
00:00:57,900 --> 00:01:01,900
y gente que muerde otras cosas genitales especialmente.

18
00:01:01,900 --> 00:01:04,900
Por ejemplo, Ilan Chávez, que con el modo de más. ¡Bravo!

19
00:01:04,900 --> 00:01:07,900
¿Cómo están mis amigos genitálicos? ¿Cómo están?

20
00:01:07,900 --> 00:01:11,900
¡Feliz año, feliz 2025! Y está la platilla completa.

21
00:01:11,900 --> 00:01:16,900
Yo no tengo mucho que decir. Paso de micrófonos al señor Humberto Ramos.

22
00:01:16,900 --> 00:01:21,900
¡Demasiado metal para uno! Ah, no, pero el polimarch no es metal, ¿verdad?

23
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
No.

24
00:01:23,900 --> 00:01:25,900
Para mí como si fuera. ¿Cuál es tu pedo con polimarch?

25
00:01:25,900 --> 00:01:28,900
¿Cuál es tu pedo? Ay, que esto es una chingadera.

26
00:01:28,900 --> 00:01:32,900
Bueno, hay que empezar el año como Dios manda.

27
00:01:32,900 --> 00:01:36,900
¿Cómo están? ¡Feliz año nuevo a todos por empezar!

28
00:01:36,900 --> 00:01:40,900
Gracias por estar con nosotros. Me encanta la idea de empezar el año

29
00:01:40,900 --> 00:01:43,900
todos juntos. Gracias, Gafs. Te extrañaba.

30
00:01:43,900 --> 00:01:48,900
Muchachos, por favor, mientras se pueda, ya saben que soy suyo.

31
00:01:48,900 --> 00:01:52,900
Buenas noches, muchachos. Bienvenidísimos a esta ceremonia

32
00:01:52,900 --> 00:01:56,900
del oscuro, de lo vampírezco. El Goti-baile.

33
00:01:56,900 --> 00:02:00,900
El Goti-baile, hablando del polimarch.

34
00:02:00,900 --> 00:02:05,900
Un gusto como siempre estar entre gente conocedora, carajo.

35
00:02:05,900 --> 00:02:09,900
Traemos unas preparados, preparamos un programón del disfraz.

36
00:02:09,900 --> 00:02:14,900
¡Hombre! Una investigación que se hizo quebarbo.

37
00:02:14,900 --> 00:02:19,900
No importa. No me importa.

38
00:02:19,900 --> 00:02:23,900
¿Qué tal? Muy buenas noches. Y sí, como dice Humberto Ramos,

39
00:02:23,900 --> 00:02:27,900
muy contento de estar alineación completa, empezando el año.

40
00:02:27,900 --> 00:02:31,900
Ojalá sean muchos días de estos. Y quiero aprovechar para

41
00:02:31,900 --> 00:02:35,900
saludar a la gente de la plataforma Moradi. De la plataforma Moradi,

42
00:02:35,900 --> 00:02:39,900
que ya, ARIX ARIX, ya se suscribió. Muchas gracias, ARIX.

43
00:02:39,900 --> 00:02:43,900
Andan por aquí también el señor StreamElements, que siempre es muy parco,

44
00:02:43,900 --> 00:02:47,900
muy en sus comentarios, siempre es muy reservado, pero siempre es el primerito que se conecta.

45
00:02:47,900 --> 00:02:51,900
Carmen Pliego también, Claudia Benita Solorio, Marli78, Lizeth y Edith,

46
00:02:51,900 --> 00:02:55,900
ambas utilizando una misma cuenta. Jenny Mollado, ¿quién más?

47
00:02:55,900 --> 00:02:59,900
Dani3k. Andan por ahí. Péreme, péreme, péreme,

48
00:02:59,900 --> 00:03:03,900
shavo, péreme, shavo. Hay mucha gente enamorada, güey.

49
00:03:03,900 --> 00:03:07,900
Sí, ahorita lo seguimos saludando. Y se va el micrófono

50
00:03:07,900 --> 00:03:11,900
al señor Mimi para que salude a los de La Roja. Hijo en la madre.

51
00:03:11,900 --> 00:03:15,900
Aquí está Gustavo Tapia, youtuber de Mandalore.

52
00:03:15,900 --> 00:03:19,900
También tenemos por aquí, como no con todo gusto,

53
00:03:19,900 --> 00:03:23,900
a Chuy, Martín Esquiroz, a María Rojas,

54
00:03:23,900 --> 00:03:27,900
a alguien que me saluda, pero tiene el nombre en japonés, se me hace

55
00:03:27,900 --> 00:03:31,900
un poquito más que imposible. Por ahí ya dijeron también que ya votaron,

56
00:03:31,900 --> 00:03:35,900
perdón que ya donaron. Chubis acaba de donar 129 y dice

57
00:03:35,900 --> 00:03:39,900
primer donativo del año saludos, chicos, feliz año, se les quiere.

58
00:03:39,900 --> 00:03:43,900
Cómo no te dice que queremos. Especialmente cuando. Te puse el último.

59
00:03:43,900 --> 00:03:47,900
Cuando son mensajes verdes, ¿verdad?

60
00:03:47,900 --> 00:03:51,900
Oigan, chicos, ya saludando a todos, este, muchas gracias

61
00:03:51,900 --> 00:03:55,900
a los que se conectaron ahorita. Es 2 de enero, pero mira, ya se siente.

62
00:03:55,900 --> 00:03:59,900
No están haciendo nada. No están haciendo nada. Grande, huevones, hombre.

63
00:03:59,900 --> 00:04:03,900
Nosotros también, porque nos conectamos todos. Acaba de llegar.

64
00:04:03,900 --> 00:04:07,900
Acaba de llegar una de mis amantes y donando ahí. ¿Qué quieres?

65
00:04:07,900 --> 00:04:11,900
Dice esta señorita y esta rosa alineación completa, pero

66
00:04:11,900 --> 00:04:15,900
sin puré de jitomate ni peperamis. ¡Feliz años a todos!

67
00:04:15,900 --> 00:04:19,900
Pero más a Ramos. Déjame nada más hacer un comentario acerca de lo que

68
00:04:19,900 --> 00:04:23,900
se va a decir. Has de encertar al señor que le pone papas a la

69
00:04:23,900 --> 00:04:27,900
descada. Está bien chingón tu picadillo, que le puso

70
00:04:27,900 --> 00:04:31,900
papas a la descada, huevón. No se atreve a cuestionar el peperami, huevón.

71
00:04:31,900 --> 00:04:35,900
A mí no me importa con tal de que me invite, huevón.

72
00:04:35,900 --> 00:04:39,900
Si hay carencias en tu casa, pues sí, pues papas, pero

73
00:04:39,900 --> 00:04:43,900
si quieres por la suela de zapato, cabrón. Que le ponga peperami si quiere,

74
00:04:43,900 --> 00:04:47,900
que nos invite. Ya ves que chay,

75
00:04:47,900 --> 00:04:51,900
presumiendo que después de lavar ajenos te pones a hacer descada, huevón.

76
00:04:51,900 --> 00:04:55,900
Bueno, si se le puede llamar descada lo que dice.

77
00:04:55,900 --> 00:04:59,900
Parece un picadillo ahí. Qué rico tu puchero.

78
00:04:59,900 --> 00:05:03,900
Pues se veía muy rico, pígate. Yo sí lo voy a defender porque sí se veía muy rico.

79
00:05:03,900 --> 00:05:07,900
Ay, no, no, no. Se veía bien rico tu

80
00:05:07,900 --> 00:05:11,900
puchero de res en este sketch. Feliz, le faltó el tuétano nomás.

81
00:05:11,900 --> 00:05:15,900
Ya están en el chat, ya están diciendo que quién le pone ché de

82
00:05:15,900 --> 00:05:19,900
marique, quién le pone papa. Y quién le orteña. Si yo no puedo ser

83
00:05:19,900 --> 00:05:23,900
orteña también sé que no lleva papa. Lleva

84
00:05:23,900 --> 00:05:27,900
de carro, pero no lleva eso. También le pongo con de

85
00:05:27,900 --> 00:05:31,900
Bruselas porque a mi mamá le encanta.

86
00:05:31,900 --> 00:05:35,900
Ya, que chao. Feliz cumpleaños. Feliz cumpleaños. Y gracias por la donación.

87
00:05:35,900 --> 00:05:39,900
Feliz cumpleaños. Que mal pedo.

88
00:05:39,900 --> 00:05:43,900
Oigan, hay harto vampiro, harto vampiro. OK, amigos, la idea

89
00:05:43,900 --> 00:05:47,900
del día de hoy, porque efectivamente nos decía Víctor en la mañana,

90
00:05:47,900 --> 00:05:51,900
este, hay muchos, muchas películas

91
00:05:51,900 --> 00:05:55,900
vampiros, muchas películas vampiros. Entonces dijimos

92
00:05:55,900 --> 00:05:59,900
irnos con Drácula sería como lo más obvio

93
00:05:59,900 --> 00:06:03,900
y nos dimos cuenta de que afortunadamente gracias a

94
00:06:03,900 --> 00:06:07,900
Nosferatu que se acaba de estrenar y las

95
00:06:07,900 --> 00:06:11,900
tres versiones de Nosferatu en general, hay mucho

96
00:06:11,900 --> 00:06:15,900
diferente tipo de vampiro, cada uno especializado y haciendo cosas diferentes,

97
00:06:15,900 --> 00:06:19,900
haciendo cosas raras, haciendo. Sí. Vamos a dejar de último Nosferatu

98
00:06:19,900 --> 00:06:23,900
para luego hablar un poco sobre Nosferatu porque no mucho porque tengo

99
00:06:23,900 --> 00:06:27,900
entendido que por ejemplo Gabriel no lo ha visto y obviamente no lo ha visto porque ese

100
00:06:27,900 --> 00:06:31,900
güey no ha visto nada en cinco años. Nada que se cobre.

101
00:06:31,900 --> 00:06:35,900
Y Humberto no lo ha visto tampoco porque. No, no lo he visto güey.

102
00:06:35,900 --> 00:06:39,900
Raro. Es porque tengo una vida social activa.

103
00:06:39,900 --> 00:06:43,900
¿Qué quieres crea?

104
00:06:43,900 --> 00:06:47,900
Tengo familia y amigos y todo. Que si hubiéramos invitado

105
00:06:47,900 --> 00:06:51,900
a Van Pipe. No, estamos bien así.

106
00:06:51,900 --> 00:06:55,900
Nosferatu.

107
00:06:55,900 --> 00:06:59,900
Anda ahorita chupando cosas. Oye, este

108
00:06:59,900 --> 00:07:03,900
excelente año para todos, especialmente al maestro escudero, me quito el sombrero

109
00:07:03,900 --> 00:07:07,900
un beso. No, ni tienes que comerlo. Todavía no.

110
00:07:07,900 --> 00:07:11,900
Muchas, muchas gracias. Amigos, hay muchos tipos de vampiro.

111
00:07:11,900 --> 00:07:15,900
Pero vamos a empezar con los importantes.

112
00:07:15,900 --> 00:07:19,900
No, güey, le van a quitar.

113
00:07:19,900 --> 00:07:23,900
No, no, no.

114
00:07:23,900 --> 00:07:27,900
Güey, yo creo que sí ya tienen un lugar en el.

115
00:07:27,900 --> 00:07:31,900
O sea, tristemente sí, tristemente. Desde que la gente utiliza

116
00:07:31,900 --> 00:07:35,900
y dice que los vampiros brillan sin querer ya los ya los metieron.

117
00:07:35,900 --> 00:07:39,900
Cuando sabemos que brillan, no importa. Y alguien vio Twilight?

118
00:07:39,900 --> 00:07:43,900
Sí, sí, sí. Sí, güey, yo vi toda la pincha serie.

119
00:07:43,900 --> 00:07:47,900
No, una cosa es ver una película y entender, ya ve toda la saga, ya

120
00:07:47,900 --> 00:07:51,900
ya ya ya. Sí, sí, ya escuché. Ya de viejo cochino

121
00:07:51,900 --> 00:07:55,900
Ramos. No, pero era otra era otra época de mi vida, güey,

122
00:07:55,900 --> 00:07:59,900
que no quiero recordar. Sí, claro, que si Robert Pattinson, sí.

123
00:07:59,900 --> 00:08:03,900
Ya no más, ya no más. El diamante.

124
00:08:03,900 --> 00:08:07,900
Me voy a quedar ciego con eso. Quita eso.

125
00:08:07,900 --> 00:08:11,900
Tenía frío, tenía frío. No, no, es para que conozcan la

126
00:08:11,900 --> 00:08:15,900
economía de de un vampiro. Va a sacar un lojo ese muchacho.

127
00:08:15,900 --> 00:08:19,900
Mira, en ese momento a él, a él lo digo, lo lo vomitaron

128
00:08:19,900 --> 00:08:23,900
encima, pero yo creo que ha demostrado que es bueno, ¿no? Es bueno.

129
00:08:23,900 --> 00:08:27,900
Los dos, igual Christian, de repente tiene sus momentos.

130
00:08:27,900 --> 00:08:31,900
Sí, sí, sí. Dime uno.

131
00:08:31,900 --> 00:08:35,900
La última vez. Al menos ya soltó la cara de que

132
00:08:35,900 --> 00:08:39,900
traía cólicos. Sí, sí. Al menos ya ya cambió la expresión.

133
00:08:39,900 --> 00:08:43,900
Por lo menos ya agarró personajes que trajeran esa expresión en toda la película.

134
00:08:43,900 --> 00:08:47,900
Dale, o eso, o eso, ya le queda.

135
00:08:47,900 --> 00:08:51,900
Sí, sí. Sí, pero, pero, pues, digo, desgraciadamente hay que contarlo porque

136
00:08:51,900 --> 00:08:55,900
pues sí es uno de los vampiros que le pudo. La mejor película de Kirsten

137
00:08:55,900 --> 00:08:59,900
como se llama es Satura. Es su mejor película, güey.

138
00:08:59,900 --> 00:09:03,900
No. O sea, es una morrita, básicamente. No, güey, porque sale

139
00:09:03,900 --> 00:09:07,900
como está toda la película. Y le quedó muy bien. Ella sale muy bien.

140
00:09:07,900 --> 00:09:11,900
A mí sí me gustó la de la de la

141
00:09:11,900 --> 00:09:15,900
Lady D, güey. A mí sí me gustó. Ah, no, la B, güey.

142
00:09:15,900 --> 00:09:19,900
No, no, no. Yo creo que los dos demostraron que

143
00:09:19,900 --> 00:09:23,900
han demostrado que al menos son versátiles,

144
00:09:23,900 --> 00:09:27,900
¿no? Y que saben que este cuate, la neta es que sí nos cayó el hocico a muchos.

145
00:09:27,900 --> 00:09:31,900
Sí. Vamos cuando. El que no lo logró fue el Lobito.

146
00:09:31,900 --> 00:09:35,900
Ah, sí, sí, sí. Pobre güey. No, güey.

147
00:09:35,900 --> 00:09:39,900
Este tiene cara ya se ve como como cargador de la Mercedes

148
00:09:39,900 --> 00:09:43,900
ya. Pero, perdón, ya cae mal, ¿no? Nada más de

149
00:09:43,900 --> 00:09:47,900
verlos. Porque todos creo que todos tenemos un amigo que tiene así rasgos

150
00:09:47,900 --> 00:09:51,900
perrunos, rasgos probísticos.

151
00:09:51,900 --> 00:09:55,900
Ya sabes que se le junta la ceja y que todos teníamos

152
00:09:55,900 --> 00:09:59,900
doce años y dice güey, ya tenía el bigote, o sea, ¿qué tiene lo, güey?

153
00:09:59,900 --> 00:10:03,900
Arrógame, güey.

154
00:10:03,900 --> 00:10:07,900
Arrógame, perro. Debajo de esa barba santoclosesca

155
00:10:07,900 --> 00:10:11,900
de Victor Hugo existe un lobito en potencia. Sí, lo que

156
00:10:11,900 --> 00:10:15,900
no más que ya ya ya se comió varias abuelas de Cataruzas, entonces ya.

157
00:10:15,900 --> 00:10:19,900
No, él no se pone de perrito, se pone

158
00:10:19,900 --> 00:10:23,900
el lobito. Ya trae las medias de la abuelita puestas, güey.

159
00:10:23,900 --> 00:10:27,900
También ya le da frío, le da la artritis. Chicos, es de vampiros, es de vampiros

160
00:10:27,900 --> 00:10:31,900
por favor. Bueno, si quieren hablamos de, por ejemplo, en México también

161
00:10:31,900 --> 00:10:35,900
ha habido películas sobre vampiros que como efectivamente

162
00:10:35,900 --> 00:10:39,900
platicaba hace rato Humberto, sí contaríamos la de

163
00:10:39,900 --> 00:10:43,900
la de German Robles, pero esa es Drácula.

164
00:10:43,900 --> 00:10:47,900
Yo creo que no, porque ninguna se apegan al libro, a la novela

165
00:10:47,900 --> 00:10:51,900
de Bram Stoker, o sea, es bien loco porque estas películas

166
00:10:51,900 --> 00:10:55,900
son muy raras, o sea, no tienen. Yo sólo he visto una, no he visto

167
00:10:55,900 --> 00:10:59,900
el vampiro, el atado del vampiro no la vi.

168
00:10:59,900 --> 00:11:03,900
¿Te acuerdas de El Conde de la Bud, mi querido Humberto?

169
00:11:03,900 --> 00:11:07,900
Sí, ¿cómo no? Entonces esas películas, güey, es que

170
00:11:07,900 --> 00:11:11,900
híjole, eran bien raras porque tenían que competir contra la comedia

171
00:11:11,900 --> 00:11:15,900
ranchera que era muy famosa, entonces hacían

172
00:11:15,900 --> 00:11:19,900
una combinación bien rara, güey, porque luego unas no sucedían en la ciudad,

173
00:11:19,900 --> 00:11:23,900
sucedían así como en. Casi todas. O sea, en

174
00:11:23,900 --> 00:11:27,900
ranchos, güey, y tú decías, güey.

175
00:11:27,900 --> 00:11:31,900
Oiga, ¿te acuerdas de esta película con Abel Salazar y Rosita Arenas?

176
00:11:31,900 --> 00:11:35,900
La noche del vampiro.

177
00:11:35,900 --> 00:11:39,900
Era de mis películas favoritas.

178
00:11:39,900 --> 00:11:43,900
Son buenas, pero buenas por las personas raras.

179
00:11:43,900 --> 00:11:47,900
¿Sabes qué pasa? Que German tenía todo el porte de un vampiro.

180
00:11:47,900 --> 00:11:51,900
Era un gran actor.

181
00:11:51,900 --> 00:11:55,900
Pero fuera de las... Y después hubo con quien no va a

182
00:11:55,900 --> 00:11:59,900
recordar a las mujeres vampiro del santo, por ejemplo, ¿no?

183
00:11:59,900 --> 00:12:05,900
Acaban de pasar en Golden Choice o como se llama esta madre,

184
00:12:05,900 --> 00:12:09,900
el vampiro y el sexo, güey. O sea, esta película

185
00:12:09,900 --> 00:12:13,900
que estaba censurada y tal, ya la están pasando en

186
00:12:13,900 --> 00:12:17,900
Sky. Ya la puedes ver. Y eran las tías de Humberto, no se sabía, ahí salían.

187
00:12:17,900 --> 00:12:21,900
Oye, y ya más recientemente. Las desheredamos. Digo,

188
00:12:21,900 --> 00:12:25,900
no últimamente, pero también la ópera prima de Guillermo del Toro fue una película.

189
00:12:25,900 --> 00:12:29,900
Sí, es de así que quiere llegar. Queríamos que llegara a Cronos.

190
00:12:29,900 --> 00:12:33,900
Cronos, el 92, así es. Nos da, nos da...

191
00:12:33,900 --> 00:12:37,900
Sí, no nos da el vampiro. La verdad es que sí se nos da el vampirito.

192
00:12:37,900 --> 00:12:41,900
Especialmente porque... Especialmente a Ricky.

193
00:12:41,900 --> 00:12:45,900
Saludos a Ricky Moreno. Ah, le dan los vampiros, pero sí bien cargados.

194
00:12:45,900 --> 00:12:49,900
No, pero sí, Guillermo del Toro, fue una película

195
00:12:49,900 --> 00:12:53,900
y la rompe realmente. Me hubiera encantado... No sé por qué

196
00:12:53,900 --> 00:12:57,900
la acabó haciendo en Argentina. Tú sabes por qué, Víctor? Porque, este,

197
00:12:57,900 --> 00:13:01,900
Federico Lupi, o sea, el protagonista. Pero creo que la graban en Argentina.

198
00:13:01,900 --> 00:13:05,900
No, no, o sea, bueno, no sé si algunas escenas las

199
00:13:05,900 --> 00:13:09,900
habrá hecho allá, que yo sepa. La grabó, creo que aquí,

200
00:13:09,900 --> 00:13:13,900
es que hicieron muchos interiores en los estudios,

201
00:13:13,900 --> 00:13:17,900
no sé si en Churubusco. O sea, hay muchos interiores, güey.

202
00:13:17,900 --> 00:13:21,900
Y... Pero no, o sea...

203
00:13:21,900 --> 00:13:25,900
Agarró a sus compas literal, a los que ya

204
00:13:25,900 --> 00:13:29,900
conocía y los que le hacían ahí como

205
00:13:29,900 --> 00:13:33,900
que le hicieron el paro para su primer película. Y el protagonista es argentino,

206
00:13:33,900 --> 00:13:37,900
pero es el único argentino, güey. No, no, no recuerdo

207
00:13:37,900 --> 00:13:41,900
en la historia de los vampiros un vampiro viejito.

208
00:13:41,900 --> 00:13:45,900
Pues es que ha habido,

209
00:13:45,900 --> 00:13:49,900
bueno, en la, ¿cómo se llama? En la literatura, ha habido varios vampiros viejitos,

210
00:13:49,900 --> 00:13:53,900
sobre todo, por ejemplo, en entrevista con el vampiro hay varios vampiros

211
00:13:53,900 --> 00:13:57,900
que ya se hicieron, este vampiro siendo viejitos,

212
00:13:57,900 --> 00:14:01,900
entonces que se mantienen como viejitos.

213
00:14:01,900 --> 00:14:05,900
Pero es que en realidad sí es como un tipo

214
00:14:05,900 --> 00:14:09,900
vampiro, pero es como un rollo de alquimia

215
00:14:09,900 --> 00:14:13,900
raro, más esotérico que tiene que ver con este

216
00:14:13,900 --> 00:14:17,900
artefacto que es el que otorga los poderes y que

217
00:14:17,900 --> 00:14:21,900
dentro hay un insecto, un bicho que es el que

218
00:14:21,900 --> 00:14:25,900
hace, el que le da la inmortalidad, vaya, pero

219
00:14:25,900 --> 00:14:29,900
lo hace querer beber sangre. Entonces sí es como un poco...

220
00:14:29,900 --> 00:14:33,900
No es el vampiro murciégalo, ¿no? El vampiro que se hace

221
00:14:33,900 --> 00:14:37,900
murciélago y se va por la... ¡Qué bonita! Pero es un vampiro a fin de cuentas.

222
00:14:37,900 --> 00:14:41,900
Sí, lo que hace del toro, y lo que hizo también con The Strain,

223
00:14:41,900 --> 00:14:45,900
es como agarrar este mito de estos

224
00:14:45,900 --> 00:14:49,900
inmortales que tienen esta necesidad de matar o de beber sangre o de comer carne.

225
00:14:49,900 --> 00:14:53,900
Pero modificarlo, ¿no? Viene de una

226
00:14:53,900 --> 00:14:57,900
leyenda, o sea, de otro tipo de vampiro que se llaman los estrigoí o estrogóí,

227
00:14:57,900 --> 00:15:01,900
algunos se llamaban. Los estroíles. Los de

228
00:15:01,900 --> 00:15:05,900
Destro... De hecho, como que el tipo del toro como que se basa mucho en esos,

229
00:15:05,900 --> 00:15:09,900
porque si te fijas en la movie de Blade

230
00:15:09,900 --> 00:15:13,900
2, que es la del también, trae todavía esa misma línea que

231
00:15:13,900 --> 00:15:17,900
la misma de The Strain. O sea, es el mismo vampiro, si te fijas,

232
00:15:17,900 --> 00:15:21,900
el mismito. Pelón, este, más nosferatu, más

233
00:15:21,900 --> 00:15:25,900
de ese estilo. Y además, Chrono se hizo con tres pesos,

234
00:15:25,900 --> 00:15:29,900
güey. Sí, sí. Es de esas películas que no te...

235
00:15:29,900 --> 00:15:33,900
Que no te imaginas que vayan a ver. Estrigo de gracias, Manu. Digo, si tuvo

236
00:15:33,900 --> 00:15:37,900
su patrocinio por ahí de... Para armarla,

237
00:15:37,900 --> 00:15:41,900
pero creo que se hizo como con dos, tres millones de dólares, ¿no? Y...

238
00:15:41,900 --> 00:15:45,900
Sí, de hecho, como el toro tenía esta empresa de efectos

239
00:15:45,900 --> 00:15:49,900
especiales, o sea, de ahí, de ahí este fue donde empezó a conocer gente

240
00:15:49,900 --> 00:15:53,900
y de ahí agarró lana y de ahí fue como... ¿Al Chile sí les gustó o no?

241
00:15:53,900 --> 00:15:57,900
¿Qué? Este... Chrono. Chrono, sí, sí.

242
00:15:57,900 --> 00:16:01,900
A mí sí me parece que es de las mejores del toro, güey. Claro, hay personas que no...

243
00:16:01,900 --> 00:16:05,900
Preséntamelas aquí, les podemos... Oye, en la morada, Rocio Mamas

244
00:16:05,900 --> 00:16:09,900
acaba de suscribir. Muchas gracias a Rocio. Gracias, Rocio.

245
00:16:09,900 --> 00:16:13,900
De Cronos. Hablábamos el otro día un poquito de este rollo

246
00:16:13,900 --> 00:16:17,900
de cómo cuando empiezan los directores, o sea, los buenos

247
00:16:17,900 --> 00:16:21,900
directores que se atreven a más cosas y son

248
00:16:21,900 --> 00:16:25,900
más aventados y no la piensan tanto y como que dicen, a lo mejor no tengo

249
00:16:25,900 --> 00:16:29,900
otra oportunidad y va, le echan todos los huevos. Y yo siento que Cronos es

250
00:16:29,900 --> 00:16:33,900
un ejercicio muy, muy chingón, muy cuidado, güey, porque este güey es muy

251
00:16:33,900 --> 00:16:37,900
cuidadoso en lo que hace, pero tuvo, no manches, Claudio

252
00:16:37,900 --> 00:16:41,900
Brook, o sea, estaba Féricolupi, que también es muy buen actor,

253
00:16:41,900 --> 00:16:45,900
estaba Margarita Isabel, o sea, estaban... Se rodeó de...

254
00:16:45,900 --> 00:16:49,900
Ron Perlman. Ron Perlman, Ron Perlman. Desde entonces trabaja con él, fíjate.

255
00:16:49,900 --> 00:16:53,900
Sí, sí, sí, o sea, estaba rodeado de güeyes que creyeron en este cabrón

256
00:16:53,900 --> 00:16:57,900
que no había su primer película y hicieron un

257
00:16:57,900 --> 00:17:01,900
película, no, no, no. Y además se inaugura su

258
00:17:01,900 --> 00:17:05,900
universo, no, porque la temática de Cronos es algo que trata

259
00:17:05,900 --> 00:17:09,900
en sus siguientes películas, no? O sea, en Blade, si queremos tocar

260
00:17:09,900 --> 00:17:13,900
igual podemos tocar Blade porque Blade también cuenta como... Blade es de vampiros,

261
00:17:13,900 --> 00:17:17,900
es verdad. Cuenta vampiros, si los mata, si se va, incluso

262
00:17:17,900 --> 00:17:21,900
Crimson Peak no es de vampiros, pero

263
00:17:21,900 --> 00:17:25,900
sí es de terror gótico que a rato o a la otra lo tomaremos.

264
00:17:25,900 --> 00:17:29,900
Pero es de terror, es de terror Crimson Peak.

265
00:17:29,900 --> 00:17:33,900
Gótico, sí, no. Es como... No, no, no, eso sí.

266
00:17:33,900 --> 00:17:37,900
Es como romance gótico, pero... Sí, sí, sí.

267
00:17:37,900 --> 00:17:41,900
Pero bueno, el punto es que sí, Blade cuenta, a pesar de que

268
00:17:41,900 --> 00:17:45,900
Blade 3 sabemos que es una porquería, pero las primeras dos a mí me parecen bastante

269
00:17:45,900 --> 00:17:49,900
buenas. Y... Están muy decentes.

270
00:17:49,900 --> 00:17:53,900
Y han querido retomar, o Marvel han querido volver a hacer... Blade ya la cancelaron otra vez,

271
00:17:53,900 --> 00:17:57,900
Maharshal Ali iba a hacer Blade, ya no va a hacer Blade, pero ya no...

272
00:17:57,900 --> 00:18:01,900
No le queda de otra y... Vamos a ver a hacer Wesley Snipes, wey.

273
00:18:01,900 --> 00:18:05,900
No hay de otra. Le fue demasiado bien esa cámara. Que termine de pagar los impuestos y ya.

274
00:18:05,900 --> 00:18:09,900
El entrevista como vampiro. Perdón, pero Lizeth y Edith se suscribieron

275
00:18:09,900 --> 00:18:13,900
también, se me roló una disculpa, pero ya ahí está la mesión,

276
00:18:13,900 --> 00:18:17,900
muchas gracias a ambas. Más a Edith porque Lizeth de repente se pone...

277
00:18:17,900 --> 00:18:21,900
Mamoneda, mamoneda. Sí, sí, mamoneda, pero Edith muchas

278
00:18:21,900 --> 00:18:25,900
gracias. Oigan, en este video se ve lo que la película del

279
00:18:25,900 --> 00:18:29,900
conde es la que es este... De Pinochet.

280
00:18:29,900 --> 00:18:33,900
¿La vieron ustedes? Sí, sí, sí, sí. Muy buena, eh.

281
00:18:33,900 --> 00:18:37,900
Y ocurrente además. Ingeniosa, ingeniosa

282
00:18:37,900 --> 00:18:41,900
la premisa. Sí, supuestamente es Augusto Pinochet,

283
00:18:41,900 --> 00:18:45,900
es un vampiro y sigue vivo en miles de años

284
00:18:45,900 --> 00:18:49,900
después, bueno no miles de años, sigue vivo en la época actual y

285
00:18:49,900 --> 00:18:53,900
anda volando por la ciudad y tiene problemas con los hijos que son unos

286
00:18:53,900 --> 00:18:57,900
balagardos. Pero esa que tiene un par de años, ¿no, Víctor? Sí, sí, tiene poquito.

287
00:18:57,900 --> 00:19:01,900
Es muy reciente. Creo que estuvo nominada como película

288
00:19:01,900 --> 00:19:05,900
extranjera, ¿no? No sé, fíjate, no recuerdo.

289
00:19:05,900 --> 00:19:09,900
Casi seguro. O por fotografía o algo, pero creo que sí estuvo

290
00:19:09,900 --> 00:19:13,900
en las nominaciones. Está muy entretenida, la verdad.

291
00:19:13,900 --> 00:19:17,900
No la metería dentro de este rollo de los vampiros porque más bien le agarran como un pretexto

292
00:19:17,900 --> 00:19:21,900
de que el güey es un vampiro y que por eso sigue

293
00:19:21,900 --> 00:19:27,900
vivo y como problemas. ¿Cómo se comportaría Pinochet en la época actual?

294
00:19:27,900 --> 00:19:31,900
Y con unos hijos que literal lo dejaron otra vez en la

295
00:19:31,900 --> 00:19:35,900
que se gastaron todo lo que el güey. Pero guardando las proporciones

296
00:19:35,900 --> 00:19:39,900
yo creo que es un buen experimento así como lo fue este

297
00:19:39,900 --> 00:19:43,900
lo que hacemos en la oscuridad, ¿no? O sea,

298
00:19:43,900 --> 00:19:47,900
lo que quieras, chiquita. Es un experimento

299
00:19:47,900 --> 00:19:51,900
que el vampirismo entra a otro plano, ¿no?

300
00:19:51,900 --> 00:19:55,900
Ya el asunto no es explorar la vampiridad,

301
00:19:55,900 --> 00:20:01,900
sino asumir que ya existe o se coexiste con ella

302
00:20:01,900 --> 00:20:05,900
el personaje y todas las situaciones que de ello decantan.

303
00:20:05,900 --> 00:20:11,900
Y está padre, ¿no? Esta película. ¿Se me fue absolutamente de dónde es este güey?

304
00:20:11,900 --> 00:20:15,900
Chileno. No, no, no. La otra, la de Taika.

305
00:20:15,900 --> 00:20:19,900
¿De dónde es este güey? Es de Nueva Zelanda. Nueva Zelanda.

306
00:20:19,900 --> 00:20:23,900
What We Do In The Shadow. Es una gran película

307
00:20:23,900 --> 00:20:27,900
que utiliza todos los estereotipos de los vampiros

308
00:20:27,900 --> 00:20:31,900
incluso de diferentes tipos de vampiro. Tienen como un

309
00:20:31,900 --> 00:20:35,900
osferato ahí arrombado en el fondo. Tienen al tipo de entrevista

310
00:20:35,900 --> 00:20:39,900
con el vampiro, tienen al tipo de drácula, tiene de todo

311
00:20:39,900 --> 00:20:43,900
y lo saben de estar muy bien, no van a hacer que tal vez sea la mejor película

312
00:20:43,900 --> 00:20:47,900
de este de este director. Ya como juntamos.

313
00:20:47,900 --> 00:20:51,900
¿En serio güey? Ah, no es la de Jojo.

314
00:20:51,900 --> 00:20:55,900
No, Jojo Robbie. Güey, está bueno, pero no es What We Do In The Shadows.

315
00:20:55,900 --> 00:20:59,900
No, no creo tampoco.

316
00:20:59,900 --> 00:21:03,900
Oye, por ahí le preguntan a Humberto Ramos cuál es su película favorita de vampiros.

317
00:21:03,900 --> 00:21:07,900
Y perdón, antes, en lo que lo piensas.

318
00:21:07,900 --> 00:21:11,900
The Lost Boys. No hay más. Vía Madrid, acaba de donar y dice

319
00:21:11,900 --> 00:21:15,900
feliz año nuevo, Sineret. Dejo mi cooperación para un juguete nuevo

320
00:21:15,900 --> 00:21:19,900
para Zelda para que no tenga que comer controles.

321
00:21:19,900 --> 00:21:23,900
O lentes. No controles. Gracias. Si tiene un chingo de juguetes la güey

322
00:21:23,900 --> 00:21:27,900
pero le gusta. No tiene nada, pobrecita. Tiene arrombada en el baño.

323
00:21:27,900 --> 00:21:31,900
Ya llamé al tip de perritos. Esté en una sotea siempre ahí

324
00:21:31,900 --> 00:21:35,900
la meten. La hostia.

325
00:21:35,900 --> 00:21:39,900
La mejor película

326
00:21:39,900 --> 00:21:43,900
es este Los Chachos Perdidos. Hablemos de los boys porque también cuenta

327
00:21:43,900 --> 00:21:47,900
como vampiro que no es Drácula, pero

328
00:21:47,900 --> 00:21:51,900
también tienen tiene un estilo diferente. Estos son, para empezar

329
00:21:51,900 --> 00:21:55,900
nunca habíamos visto vampiros jóvenes cool.

330
00:21:55,900 --> 00:21:59,900
Ese es como que siempre era como el clásico vampiro

331
00:21:59,900 --> 00:22:03,900
o tenía esta estética muy clara. Más medievalón, más.

332
00:22:03,900 --> 00:22:07,900
De repente ya se visten chido. Y más adultos. Los vampiros

333
00:22:07,900 --> 00:22:11,900
siempre eran como más maduros, digamos.

334
00:22:11,900 --> 00:22:15,900
Si llegara a ser ancianos y tal, pero en este rollo más.

335
00:22:15,900 --> 00:22:19,900
Pues modernizaron el asunto, porque yo me acuerdo mucho de esta junto con Frank Knight

336
00:22:19,900 --> 00:22:23,900
y nos trajeron lo que

337
00:22:23,900 --> 00:22:27,900
estaba de moda. Entonces son víctimas de su tiempo absolutamente.

338
00:22:27,900 --> 00:22:31,900
Es de Don Eresa, que era conocida.

339
00:22:31,900 --> 00:22:35,900
Este es de Schumacher.

340
00:22:35,900 --> 00:22:39,900
Y Frank Knight es de Tom Holland.

341
00:22:39,900 --> 00:22:43,900
El otro Tom Holland.

342
00:22:43,900 --> 00:22:47,900
Del director.

343
00:22:47,900 --> 00:22:51,900
A su papá. Ya se iba a lanzar la yobular

344
00:22:51,900 --> 00:22:55,900
Ramos.

345
00:22:55,900 --> 00:22:59,900
Es de si quieres Spider-Man.

346
00:22:59,900 --> 00:23:03,900
Porque el bueno es...

347
00:23:03,900 --> 00:23:07,900
Voy junto a los Coris, ¿no, Humberto?

348
00:23:07,900 --> 00:23:11,900
Sí, sí, sí. De aquellas que juntaban. ¿Cómo hicieron los Coris?

349
00:23:11,900 --> 00:23:15,900
Cori Hellman y Cori Hem. Hicieron varios.

350
00:23:15,900 --> 00:23:19,900
¿Licencia de conducir?

351
00:23:19,900 --> 00:23:23,900
Lucas. No, Lucas es nada más Cori Hem.

352
00:23:23,900 --> 00:23:27,900
¿Dónde es donde es donde le hizo cochinadas el...

353
00:23:27,900 --> 00:23:31,900
Eso decía él.

354
00:23:31,900 --> 00:23:35,900
No, güey. Sí.

355
00:23:35,900 --> 00:23:39,900
Se desvivió como se dice por ahí. ¿Licencia para conducir? ¿Y qué otra?

356
00:23:39,900 --> 00:23:43,900
No me acuerdo que otra que han salido juntos. Hay otras.

357
00:23:43,900 --> 00:23:47,900
También es Cori Hellman. Debe haber algún alguien que haya ya...

358
00:23:47,900 --> 00:23:51,900
Ahorita nos van a decir.

359
00:23:51,900 --> 00:23:55,900
Porque tenemos una memoria de la...

360
00:23:55,900 --> 00:23:59,900
Sale el Equipo de Shooter, que ahí fue donde despegó.

361
00:23:59,900 --> 00:24:03,900
Solo hay tres y parece ser Dream a Little Dream,

362
00:24:03,900 --> 00:24:07,900
Licencia de conducir y The Lost Boys.

363
00:24:07,900 --> 00:24:11,900
Pero años después hicieron un reality de Two Coris.

364
00:24:11,900 --> 00:24:15,900
De hecho se llamaba. Sí, se murió uno.

365
00:24:15,900 --> 00:24:19,900
Cori Hem.

366
00:24:19,900 --> 00:24:23,900
Tenía muchos pedillos.

367
00:24:23,900 --> 00:24:27,900
En el reality show que comentan ya se veía que

368
00:24:27,900 --> 00:24:31,900
Cori Hem estaba muy afectado.

369
00:24:31,900 --> 00:24:35,900
Pero en esta película están deliciosos.

370
00:24:35,900 --> 00:24:39,900
Yo creo que es la mejor que la de License Tribe de

371
00:24:39,900 --> 00:24:43,900
Los Boys. Yo creo que es la mejor que hicieron juntos.

372
00:24:43,900 --> 00:24:47,900
Y la película es buenísima.

373
00:24:47,900 --> 00:24:51,900
Sobre todo el maquillaje está mamoncísimo.

374
00:24:51,900 --> 00:24:55,900
Como ya la deforman.

375
00:24:55,900 --> 00:24:59,900
Y tiene aquí For Sutherland

376
00:24:59,900 --> 00:25:03,900
en su prime, como ahora gusta decirle la gente.

377
00:25:03,900 --> 00:25:07,900
Y Jason Patrick.

378
00:25:07,900 --> 00:25:11,900
Yo diría que el prime de Donald Sutherland fue cuando 24.

379
00:25:11,900 --> 00:25:15,900
Aquí es cuando empezó.

380
00:25:15,900 --> 00:25:19,900
No sale Roger Taylor. No es Roger Taylor, no los vampiros.

381
00:25:19,900 --> 00:25:23,900
Sí se parece.

382
00:25:23,900 --> 00:25:27,900
Pero en esta época Gap fue también que hizo

383
00:25:27,900 --> 00:25:31,900
Flatliners.

384
00:25:31,900 --> 00:25:35,900
Cuando andaba con Julia Roberts.

385
00:25:35,900 --> 00:25:39,900
Sí, sí, sí.

386
00:25:39,900 --> 00:25:43,900
Es como la chingadera que hizo luego Diego Lomón.

387
00:25:43,900 --> 00:25:47,900
¿Te acuerdas de Stand By Me? También salía Sutherland.

388
00:25:47,900 --> 00:25:51,900
Por supuesto.

389
00:25:51,900 --> 00:25:55,900
No sale. No, sale... ¿No? ¿Sabe Stalin Cori?

390
00:25:55,900 --> 00:25:59,900
No, no es un Cori. Ah, sí es cierto.

391
00:25:59,900 --> 00:26:03,900
Sabe Colin Feldman, sale George Rowling.

392
00:26:03,900 --> 00:26:07,900
Y el muertito.

393
00:26:07,900 --> 00:26:11,900
Es toda la razón, salen Goonies.

394
00:26:11,900 --> 00:26:15,900
Pero River Phoenix, hermano de Joaquín.

395
00:26:15,900 --> 00:26:19,900
Ahí sí. Y el que salía luego

396
00:26:19,900 --> 00:26:23,900
que salía después en Big Bang.

397
00:26:23,900 --> 00:26:27,900
El Sam. El Sam, güey. Claro, el enemigo de...

398
00:26:27,900 --> 00:26:31,900
Es el enemigo de Sheldon.

399
00:26:31,900 --> 00:26:35,900
Ah, claro, claro. ¿De Star Trek?

400
00:26:35,900 --> 00:26:39,900
Sí, este, Josh Widon. Josh Widon, sí, sí. Exactamente. Que es el protagonista de hecho.

401
00:26:39,900 --> 00:26:43,900
Ah, Josh Widon es el director, güey. No, es el protagonista.

402
00:26:43,900 --> 00:26:47,900
Witton. Will Witton.

403
00:26:47,900 --> 00:26:51,900
Will Witton, sí, es cierto. Josh Witton tiene... Josh Widon es el director, güey.

404
00:26:51,900 --> 00:26:55,900
No, es Will Witton. Ya nos pusimos.

405
00:26:55,900 --> 00:26:59,900
Sean Rostin sale en los Goonies también.

406
00:26:59,900 --> 00:27:03,900
Son mis tías. Tú de quién eres, así güey.

407
00:27:03,900 --> 00:27:07,900
Y ya ni siquiera te ha dado la de vampiros. Ya vampiros otra cosa.

408
00:27:07,900 --> 00:27:11,900
Pero bueno. Regresamos a los vampiros otra vez.

409
00:27:11,900 --> 00:27:15,900
Ahora sí ya ponemos el intro con vampiros porque hace rato quiero hablar, pero Humberto no para de interrumpir.

410
00:27:15,900 --> 00:27:19,900
Perdóname, ya voy a poder acabar palomitas para que ustedes puedan hablar a los pochinhos de madre.

411
00:27:19,900 --> 00:27:23,900
Deja a Ligo Badia que se meta para hablar.

412
00:27:23,900 --> 00:27:27,900
No, espérate, espérate, güey.

413
00:27:27,900 --> 00:27:31,900
Pero, Víctor, tú eres muy fan de los libros, ¿no?

414
00:27:31,900 --> 00:27:35,900
De Anne Reiss. Sí, sobre todo de los primeros cinco, porque

415
00:27:35,900 --> 00:27:39,900
Lowe ya empezó a escribir ahí tanta cosa que ya no le seguí.

416
00:27:39,900 --> 00:27:43,900
Pero sí, la verdad es que sí me reventé los

417
00:27:43,900 --> 00:27:47,900
primeros cinco libros. Obviamente las

418
00:27:47,900 --> 00:27:51,900
películas en todas sus variaciones y la infame

419
00:27:51,900 --> 00:27:55,900
serie que hicieron en Prime, qué cosa

420
00:27:55,900 --> 00:27:59,900
tan más horrible. ¿Qué opinas de la reina de los condenados?

421
00:27:59,900 --> 00:28:03,900
La película está bien malita. Y la neta es que no

422
00:28:03,900 --> 00:28:07,900
sería recordada si no se hubiera muerto la morra. Sí, no se verá la lion.

423
00:28:07,900 --> 00:28:11,900
Es un track de Korn, está bueno, pero poquiera fan de Korn.

424
00:28:11,900 --> 00:28:15,900
Sí, pero no, la película es muy mala, güey.

425
00:28:15,900 --> 00:28:19,900
Muy mala. Pero no, la adaptación, yo lo he dicho varias veces,

426
00:28:19,900 --> 00:28:23,900
la adaptación de entrevista con Lampiro, la película, la de Neil Jordan,

427
00:28:23,900 --> 00:28:27,900
es muy buena, güey, la adaptación está

428
00:28:27,900 --> 00:28:31,900
dentro de lo que cabe y dentro de los tiempos y ya todos sabemos que

429
00:28:31,900 --> 00:28:35,900
está mejor en la novela, eso vale madre. Aparte tuvo que ver Anne Reiss

430
00:28:35,900 --> 00:28:39,900
con la adaptación de esta. A mí se me hace una de las mejores adaptaciones

431
00:28:39,900 --> 00:28:44,900
de una novela al cine y la película se me hace

432
00:28:44,900 --> 00:28:48,900
chingona. De hecho, quien hace la entrevista, que aquí

433
00:28:48,900 --> 00:28:52,900
fue Christian Slater, iba a ser River Phoenix,

434
00:28:52,900 --> 00:28:57,900
el que estaba proyectado para ser el

435
00:28:57,900 --> 00:29:01,900
entrevistador. El entrevistador. Y entonces Christian Slater donó su sueldo

436
00:29:01,900 --> 00:29:06,900
a asociaciones benéficas. Le caerá muy bien a Salana ahorita porque no tiene

437
00:29:06,900 --> 00:29:11,900
chamba. Que le diga a Joaquín que se las regrese, güey.

438
00:29:11,900 --> 00:29:16,900
Y le diga nada. Se está apostando, güey. Pero muy bien,

439
00:29:16,900 --> 00:29:21,900
muy bien, incluso el cast salvo Lestat, pero

440
00:29:21,900 --> 00:29:25,900
salvo Lestat por la estatura, o sea, sí, hay más de

441
00:29:25,900 --> 00:29:29,900
cast, ahí voy. ¿La estatura?

442
00:29:29,900 --> 00:29:33,900
Sí, güey, o sea, el cast está muy bien, o sea, el cast

443
00:29:33,900 --> 00:29:37,900
de la película. Puro papasote, Víctor.

444
00:29:37,900 --> 00:29:42,900
El banderas, el Brad Pitt. Mucha crítica cuando

445
00:29:42,900 --> 00:29:46,900
anunciaron que Brad Pitt iba a ser Luis. Pero,

446
00:29:46,900 --> 00:29:51,900
güey, literal en la novela, o sea, como lo describe, no es tan

447
00:29:51,900 --> 00:29:56,900
descriptiva, bueno, así es, pero es Brad Pitt, cabrón, con pelo largo.

448
00:29:56,900 --> 00:30:00,900
Sí, sí, sí, se te aflojan. A lo que me refiero es que las críticas

449
00:30:00,900 --> 00:30:04,900
eran porque se decía que Brad Pitt no daba el ancho, güey.

450
00:30:04,900 --> 00:30:08,900
No, sí, da el ancho y el largo. No, absolutamente no.

451
00:30:08,900 --> 00:30:12,900
Nos enseñó que sí, güey, pero. Sí, güey,

452
00:30:12,900 --> 00:30:16,900
la crítica para mí sería... El que da el largo es el Marky Mark, Víctor.

453
00:30:16,900 --> 00:30:20,900
Sería... también. Era una prótesis.

454
00:30:20,900 --> 00:30:24,900
Te quedaste con... te quedaste con Boogie's Night,

455
00:30:24,900 --> 00:30:28,900
¿verdad? Ya estamos en Ramos.

456
00:30:28,900 --> 00:30:32,900
Dice, había Marín, no sabía que había libro. Sí, pues es un libro.

457
00:30:32,900 --> 00:30:36,900
No solo es un libro, es todo un asalto.

458
00:30:36,900 --> 00:30:40,900
Hay varios. Sí. Y cuando sale,

459
00:30:40,900 --> 00:30:44,900
le rompió la madre porque además de que era una autora, cuando todo, casi todo el...

460
00:30:44,900 --> 00:30:48,900
casi toda la... pues la parafernalia

461
00:30:48,900 --> 00:30:52,900
sobre vampiros estaba hecha por hombres. Entonces sale... sale a Rise y

462
00:30:52,900 --> 00:30:56,900
le da un giro y déjenme decirles

463
00:30:56,900 --> 00:31:00,900
que para ese momento nadie escribía este tipo

464
00:31:00,900 --> 00:31:04,900
de encuentros eróticos, vampíricos como ella, ¿eh? O sea, güey,

465
00:31:04,900 --> 00:31:08,900
tenía un... un talento para calentar chavacos.

466
00:31:08,900 --> 00:31:12,900
Es que mira, que en paz descanse la señora, pero,

467
00:31:12,900 --> 00:31:16,900
güey, se aventó una saga que también me la reventé

468
00:31:16,900 --> 00:31:20,900
porque... porque muchacho en ciernes saliendo de la secundaria.

469
00:31:20,900 --> 00:31:24,900
Sí, sí, es que estábamos todos... De la Bella Durmiente, güey. Hija de su...

470
00:31:24,900 --> 00:31:28,900
y es literatura erótica, güey, se aventó como, no sé, como unos cuatro libros

471
00:31:28,900 --> 00:31:32,900
y están muy... es así... ¿Qué es de esa?

472
00:31:32,900 --> 00:31:36,900
Está bien loca, güey. Sí, sí, cabrón.

473
00:31:36,900 --> 00:31:40,900
Firmaba como Javier Hollander, de hecho. Pero la serie es muy así, güey,

474
00:31:40,900 --> 00:31:44,900
entonces la serie no está tan mal adaptada, ¿o sí? No, no que le... Sí está,

475
00:31:44,900 --> 00:31:48,900
porque en los libros, o sea, si tienen estos encuentros y si

476
00:31:48,900 --> 00:31:52,900
tienen este rollo de que se enamoran, pero para empezar no tienen sexo, güey, o sea,

477
00:31:52,900 --> 00:31:56,900
no tienen sexo como tal, ¿sí me entiendes? Su rollo

478
00:31:56,900 --> 00:32:00,900
de intercambio y de amoroso es a través de la sangre.

479
00:32:00,900 --> 00:32:04,900
Es que por eso era erótico el asunto, o sea, no era explícito.

480
00:32:04,900 --> 00:32:08,900
En la novela se la pasan dándole a todo mundo por todos lados, güey.

481
00:32:08,900 --> 00:32:12,900
Digo, en la serie... La serie. Sí, en la serie lo...

482
00:32:12,900 --> 00:32:16,900
Ay, o sea, la serie es Vampiras Desesperadas, o sea,

483
00:32:16,900 --> 00:32:20,900
Desperate House Vamps, o sea, es que neta, o sea,

484
00:32:20,900 --> 00:32:24,900
Luis es negrito ahora, no tengo nada contra eso.

485
00:32:24,900 --> 00:32:28,900
Es estupendo, ya dilo, güey. Es estupendo.

486
00:32:28,900 --> 00:32:32,900
No, no, mi peor es que... Ay, le está... Bueno, te voy a pasar...

487
00:32:32,900 --> 00:32:36,900
No me puedes traer de vampiro para ti. No lo soportas, no lo soportas, güey.

488
00:32:36,900 --> 00:32:40,900
Te voy a pasar que llegues oliendo a sangre de otro señor, pero...

489
00:32:40,900 --> 00:32:44,900
Pero a mi casa la respetas, o sea, no vayas, güey, o sea,

490
00:32:44,900 --> 00:32:48,900
no los andes trayendo aquí, por favor, no vas. Ahora, el fenómeno

491
00:32:48,900 --> 00:32:52,900
de entrevista con el vampiro, Christian Dons, o sea, sí,

492
00:32:52,900 --> 00:32:56,900
güey, sí, cañón, cañón. Morritititita estaba, güey.

493
00:32:56,900 --> 00:33:00,900
Morrititita. O sea, mucho del éxito de la película neta...

494
00:33:00,900 --> 00:33:04,900
¿Y se lo creías? No, o sea, cabrón, güey, o sea, lo que creías que era una vampira...

495
00:33:04,900 --> 00:33:08,900
Que Abigail Hill ni que era chingada, güey, la verdad es que se la rifó, cabrón.

496
00:33:08,900 --> 00:33:12,900
Sí, total. Sí, dice youtuber de Mandarón, a Vic le hace el agua, agua a la canoa,

497
00:33:12,900 --> 00:33:16,900
comprate, idiota, por favor, güey. A quién no, güey.

498
00:33:16,900 --> 00:33:20,900
A Victoria. A la canoa, güey, no me chingas. ¿Qué quieres que diga? Que no, no mames.

499
00:33:20,900 --> 00:33:24,900
Oye, y esta película, de esta serie que tienen

500
00:33:24,900 --> 00:33:28,900
ahora de las brujas, que también está basada en novelas de

501
00:33:28,900 --> 00:33:32,900
Anne Rice. Sí, no la he visto. No, es que en determinada

502
00:33:32,900 --> 00:33:36,900
me quedé muy disccionado con la entrevista. ¿Cómo se llama la serie? Ay, güey.

503
00:33:36,900 --> 00:33:40,900
Las brujas de Mayfair. De Mayfair, saca. Sí, también es una saga, y creo que

504
00:33:40,900 --> 00:33:44,900
en determinado momento se mezclan, no sé. El Melín Alecán.

505
00:33:44,900 --> 00:33:48,900
Pasa de Le Borelans también de esa. Esa no la he leído, pero

506
00:33:48,900 --> 00:33:52,900
ahí está Memo en el chat, un saludito. Salud, Memo. ¿Qué estás haciendo, Memo?

507
00:33:52,900 --> 00:33:56,900
¿De quiénes somos? Dice. ¿Quién es Tafas?

508
00:33:56,900 --> 00:34:00,900
Oye.

509
00:34:00,900 --> 00:34:04,900
Let the Red One In, que ya tuvo incluso remake

510
00:34:04,900 --> 00:34:08,900
en el gringo, en el gavacho, que la verdad

511
00:34:08,900 --> 00:34:12,900
no me gustó tanto. No está tan malo, güey.

512
00:34:12,900 --> 00:34:16,900
¿Sabes qué? La original tiene todo, tiene todo, porque además

513
00:34:16,900 --> 00:34:20,900
le mete el elemento del vampiré, que no

514
00:34:20,900 --> 00:34:24,900
sabes bien qué onda.

515
00:34:24,900 --> 00:34:28,900
Está situado en el culo del mundo, así en el

516
00:34:28,900 --> 00:34:32,900
Suecia. A mí sí me gusta porque

517
00:34:32,900 --> 00:34:36,900
lo austero no debe ser malo, o sea, no

518
00:34:36,900 --> 00:34:40,900
necesariamente tiene que ser malo y está este pedo

519
00:34:40,900 --> 00:34:44,900
de nibudense que le meten en la versión gringa, se me hizo padre, o sea.

520
00:34:44,900 --> 00:34:48,900
O sea, no está mal, pero si ya lo ponen con corazón,

521
00:34:48,900 --> 00:34:52,900
si le ponen la putiza. Sí, es que el ritmo,

522
00:34:52,900 --> 00:34:56,900
o sea, yo también coincido un poco con los...

523
00:34:56,900 --> 00:35:00,900
No me molesta el remake gringo, porque

524
00:35:00,900 --> 00:35:04,900
incluso hay planos que casi casi parecen así copiados, o sea,

525
00:35:04,900 --> 00:35:08,900
igualitos, o sea, suceden hasta el mismo tiempo las cosas,

526
00:35:08,900 --> 00:35:12,900
pero creo que la magia de la primera, lo he dicho

527
00:35:12,900 --> 00:35:16,900
varias veces, es que no conoces al casto, o sea, es como estar

528
00:35:16,900 --> 00:35:20,900
viendo algo más real, pues acá ya son actores que conoces, actrices,

529
00:35:20,900 --> 00:35:24,900
ya sabes que la vampira es una chavita, acá como que dices, güey, es un chavito,

530
00:35:24,900 --> 00:35:28,900
es una chavita, ¿qué pasa? ¿Quién es? O sea, a mí me gustó,

531
00:35:28,900 --> 00:35:32,900
se me hizo más cuidada y me gusta más el ritmo de la primera,

532
00:35:32,900 --> 00:35:36,900
se me hizo más bonita, se me hizo más chingón la interacción entre los dos morritos,

533
00:35:36,900 --> 00:35:40,900
y en la Hollywoodense,

534
00:35:40,900 --> 00:35:44,900
pues sí, o sea, se ve que tiene más lana, se ve que tiene como más efectitos,

535
00:35:44,900 --> 00:35:48,900
más nice, pero justo también

536
00:35:48,900 --> 00:35:52,900
hay escenas más crudas en la original, o sea, que se atreven poquito

537
00:35:52,900 --> 00:35:56,900
a más todavía, pero pues son buenas, vean las dos.

538
00:35:56,900 --> 00:36:00,900
From dust to dawn también, pues, vampiros,

539
00:36:00,900 --> 00:36:04,900
eso es japonés, from the chingón,

540
00:36:04,900 --> 00:36:08,900
además nos da la mejor

541
00:36:08,900 --> 00:36:12,900
secuencia, tal vez, del cine internacional.

542
00:36:12,900 --> 00:36:16,900
La secuencia más chaqueteada. El baile del alombrís

543
00:36:16,900 --> 00:36:20,900
de Salma Hayek. De satánico pandemonio.

544
00:36:20,900 --> 00:36:24,900
Satánico pandemonio. Oye,

545
00:36:24,900 --> 00:36:28,900
se llama una banda, ¿no? Me das miedo, Teresa.

546
00:36:28,900 --> 00:36:32,900
Hay una película que se llama satánico pandemonio. Es una película, y creo que es mexicana, ¿no?

547
00:36:32,900 --> 00:36:36,900
Es una película mexicana, de hecho, sale este

548
00:36:36,900 --> 00:36:40,900
igual que tenía. ¿No es? No, no, no, no, no.

549
00:36:40,900 --> 00:36:44,900
Enrique Rochale.

550
00:36:44,900 --> 00:36:48,900
Enrique Rochale sale como el diablo, y son unas monjas

551
00:36:48,900 --> 00:36:52,900
de la inquisición. Son unas monjas cochinas, no, no, no es de la

552
00:36:52,900 --> 00:36:56,900
inquisición, son unas monjas ahí cachondonas,

553
00:36:56,900 --> 00:37:00,900
y hay una que se empieza a buscar, ¿verdad? Está como poseída por

554
00:37:00,900 --> 00:37:04,900
el demonio, y luego se le aparece el diablo,

555
00:37:04,900 --> 00:37:08,900
está muy rara. Está buena. Sí, está buena. Bueno, pero de ahí

556
00:37:08,900 --> 00:37:12,900
jalan el alombrís. O sea, tienes que pensar qué debe, o sea, ahí también está Lucarda,

557
00:37:12,900 --> 00:37:16,900
¿sabes? Como que también. Claro. Tampoco tiene mucho de vampiro a Lucarda, pero pues

558
00:37:16,900 --> 00:37:20,900
no. Bueno, bueno, bueno, Salma Hayek bailando

559
00:37:20,900 --> 00:37:24,900
con el alombrís. Sí, pero sí, con dosildón. Y convirtiéndose

560
00:37:24,900 --> 00:37:28,900
en vampiro. Tarantino se ve que era fan de ese tipo de películas y retoma ese tipo de cosas.

561
00:37:28,900 --> 00:37:32,900
Y de los pies, güey, no la escena de. Ah, no, hombre, es así.

562
00:37:32,900 --> 00:37:36,900
Cuando dice esta dantera que te va a chupar, es los pies, no otra cosa.

563
00:37:36,900 --> 00:37:40,900
Este, ayer vimos a Danitrejo, mi amigo.

564
00:37:40,900 --> 00:37:44,900
Danitrejo estaba bien joven, caminó. Dice, ¿qué es este? Chich Marin.

565
00:37:44,900 --> 00:37:48,900
¿Chich Marin, no? Sí. Chich Marin, ¿no? Sí, sí. Chich Marin, es verdad, perdón.

566
00:37:48,900 --> 00:37:52,900
Y luego sale Judith Lewis, Harvey Keitel y un chinito que no se

567
00:37:52,900 --> 00:37:56,900
recuerda. Y George Clooney. George Clooney. George Clooney, sí, sí. El hermano de Tarantino.

568
00:37:56,900 --> 00:38:00,900
De hecho, el que torba Tarantino. Es una codirección,

569
00:38:00,900 --> 00:38:04,900
no? O sea. Sí, es de Robert Rodríguez.

570
00:38:04,900 --> 00:38:08,900
Originalmente es de Robert Rodríguez y basada en un guión

571
00:38:08,900 --> 00:38:12,900
de Quentin Tarantino, porque esto está visto como si estuviera

572
00:38:12,900 --> 00:38:16,900
como si fuera una anécdota más de asesinos por naturaleza.

573
00:38:16,900 --> 00:38:20,900
Entonces si checas, si checas, o sea, George Clooney

574
00:38:20,900 --> 00:38:24,900
era Woody Harrelson. Entonces

575
00:38:24,900 --> 00:38:28,900
él lo intentaba meter

576
00:38:28,900 --> 00:38:32,900
a toda esa secuencia de imaginativos que tienen asesinos por

577
00:38:32,900 --> 00:38:36,900
naturaleza. ¿Te acuerdas que Oliver Stone terminó rompiéndole

578
00:38:36,900 --> 00:38:40,900
la madre a esto? Sí. Pero como ellos estaban enajenados, se les iba la pinza

579
00:38:40,900 --> 00:38:44,900
se les iba la pinza en todo lo que imaginaban.

580
00:38:44,900 --> 00:38:48,900
Como sucede en la película, ¿recuerdas que para sacarla de su casa

581
00:38:48,900 --> 00:38:52,900
parecía un sitcom? Esa anécdota. La cuenta de la

582
00:38:52,900 --> 00:38:56,900
película como un sitcom. ¿Este diseño?

583
00:38:56,900 --> 00:39:00,900
Entonces este asunto de esta película del crepúsculo al amanecer

584
00:39:00,900 --> 00:39:04,900
es eso, es un episodio más de la relación que

585
00:39:04,900 --> 00:39:08,900
tenían estos pinches asesinos locos en

586
00:39:08,900 --> 00:39:12,900
asesinos por naturaleza. Es padre. Y si la metes, vamos,

587
00:39:12,900 --> 00:39:16,900
cabe absolutamente perfecto. Siempre cabe.

588
00:39:16,900 --> 00:39:20,900
Le voy a platicar una anécdota que tiene que ver con esto. Hay

589
00:39:20,900 --> 00:39:24,900
una actriz que creo que no era

590
00:39:24,900 --> 00:39:28,900
necesaria venezolana de novelas, Lupita algo, una señoría de ojos grandes.

591
00:39:28,900 --> 00:39:32,900
Ahorita me acuerdo que salían novelas

592
00:39:32,900 --> 00:39:36,900
y una vez la estaban entrevistando en la... ¿Lupita Tovar?

593
00:39:36,900 --> 00:39:40,900
No, no, no. Lupita Lara.

594
00:39:40,900 --> 00:39:44,900
Lupita Lara es mi secretaria.

595
00:39:44,900 --> 00:39:48,900
Pero era una de estas. Yo sé quien estás diciendo. Ferrer, mira, están preguntando

596
00:39:48,900 --> 00:39:52,900
si es Ferrer. Lupita Ferrer. Se me hace que era Lupita Ferrer. Y la están entrevistando.

597
00:39:52,900 --> 00:39:56,900
Ya señora, o sea, cuando iba a salir, todavía no salía From 2 Till Dawn,

598
00:39:56,900 --> 00:40:00,900
estaba ella presumiendo que iba a salir en una película de Tarantino, wey.

599
00:40:00,900 --> 00:40:04,900
Y dije, no mames, wey, pues, ¿qué pedo? Una mexicana, no sé si era mexicano

600
00:40:04,900 --> 00:40:08,900
pero está viendo la tele y sale. Sale en una película y

601
00:40:08,900 --> 00:40:12,900
pues sí, me echan en una, me secuestran y me echan en uno.

602
00:40:12,900 --> 00:40:16,900
O sea, era esta wey, era From 2 Till Dawn, pero al final, o sea, la hicieron como que

603
00:40:16,900 --> 00:40:20,900
grabar toda la escena y no salió, wey. Y la recortaron. O sea, ya ves que sale,

604
00:40:20,900 --> 00:40:24,900
sí secuestran a una señora que es como una oriental o algo así, que la traen

605
00:40:24,900 --> 00:40:28,900
en la... en la tercera quejuela y lo la sacan cuando llegan a... llegan como a un motel, no?

606
00:40:28,900 --> 00:40:32,900
Y traen a una señora secuestrada en la cajuela, wey.

607
00:40:32,900 --> 00:40:36,900
Entonces, iba a ser... Que es cuando cambian al camper de estos guayos.

608
00:40:36,900 --> 00:40:40,900
O sea, iba a ser esta señora, literal, este, yo creo que grabó toda la escena

609
00:40:40,900 --> 00:40:44,900
porque ella, no, yo salgo en una película de Tarantino, no hablaba así la señora, va.

610
00:40:44,900 --> 00:40:50,900
Oye, Lupita, Lupita Ferrer. Liset y Edith unieron sus ahorros y nos donaron

611
00:40:50,900 --> 00:40:54,900
y dice por el placer de verlos a todos juntos. Muchas gracias.

612
00:40:54,900 --> 00:40:57,900
Yo creo que nos dio mucho placer porque nada más fueron 100 dólares.

613
00:40:57,900 --> 00:41:00,900
Oye, donó donar, wey, donó donaron con millones.

614
00:41:00,900 --> 00:41:05,900
Oye, dije Lupita Tobar de... de broma, pero Lupita Tobar sí sale en una película de vampiros

615
00:41:05,900 --> 00:41:09,900
que es este, en Drácula, la versión de Drácula de que...

616
00:41:09,900 --> 00:41:13,900
que luego utilizó Derbez en Llegaron de Noche, que es

617
00:41:13,900 --> 00:41:17,900
la primera versión de Drácula, pero no es normal Drácula, pero en fin,

618
00:41:17,900 --> 00:41:21,900
por puntos que sí salió Lupita Tobar. Y te iba a decir, ya se me fue el pedo,

619
00:41:21,900 --> 00:41:25,900
te iba a decir otra cosa, pero ya se me abrió. From Dust to Dawn ya...

620
00:41:25,900 --> 00:41:29,900
Ya, ya pasamos. Y si eren una serie, no la vean. O sea, no la vean.

621
00:41:29,900 --> 00:41:33,900
Yo la vi, nada más te voy a decir una cosa, la que hace Satánico Pandemonium es

622
00:41:33,900 --> 00:41:37,900
Isaac González ahí. Isaac González, claro. Y...

623
00:41:37,900 --> 00:41:41,900
En la serie. En la serie, exactamente. No lo vi, no lo vi. Y el famoso

624
00:41:41,900 --> 00:41:45,900
baile, el baile icónico de Salma, sí le hace

625
00:41:45,900 --> 00:41:49,900
buen parejón. Sí, pero es honor. Sí, le hace honor.

626
00:41:49,900 --> 00:41:53,900
Mira, tomando en cuenta que...

627
00:41:53,900 --> 00:41:57,900
Iram es el furro paturro, entiendo que

628
00:41:57,900 --> 00:42:01,900
si un conocedor dice eso de la escena, les debo buscarla.

629
00:42:01,900 --> 00:42:05,900
Pero me tengo que soplar la serie o puedo buscar la escena en YouTube?

630
00:42:05,900 --> 00:42:09,900
No, de hecho creo que la escena, ya no, la escena está en YouTube. Pero creo que aparte sale como en

631
00:42:09,900 --> 00:42:13,900
el episodio dos, exploran más. No la terminamos. Recuerdas que en la película era

632
00:42:13,900 --> 00:42:19,900
como una pirámide enterrada y la madre. Bueno, en la serie

633
00:42:19,900 --> 00:42:23,900
exploran mucho que pasa en la pirámide, cuando terminan

634
00:42:23,900 --> 00:42:27,900
toda esta matanza que pasa en el bar y le sigue todavía. Entonces,

635
00:42:27,900 --> 00:42:31,900
yo la recomendaría para...

636
00:42:31,900 --> 00:42:35,900
Por cultura general. Ajá. Pero... A mí me gusta la historia

637
00:42:35,900 --> 00:42:39,900
como está, eh. O sea, eran un asesino, su hermano

638
00:42:39,900 --> 00:42:43,900
y raptan a la familia y salen de ahí

639
00:42:43,900 --> 00:42:47,900
pues nada más el asesino y la hija de la familia.

640
00:42:47,900 --> 00:42:51,900
Ah, ya se, me acuerdo que te iba a decir. El diseño que mostraste ahorita de los

641
00:42:51,900 --> 00:42:55,900
vampiros de Prompto's Piedmont. Un gusto lo comparto, sí. No sé si les recuerdo

642
00:42:55,900 --> 00:42:59,900
un poco los diseños que tienen los vampiros de Buffy. Sí. Ah, claro.

643
00:42:59,900 --> 00:43:03,900
Que son igual como de la época, es como el noventero que tienen

644
00:43:03,900 --> 00:43:07,900
como ese de... Pero es que todos estos vampiros están basados en los de...

645
00:43:07,900 --> 00:43:11,900
De los boys. Los de los boys. Sí. Cierto. Sí.

646
00:43:11,900 --> 00:43:15,900
Ya marcó esa tendencia por mucho tiempo. Hasta

647
00:43:15,900 --> 00:43:19,900
yo diría... Tiene su influencia de... Hasta los de 30 días de noche

648
00:43:19,900 --> 00:43:23,900
ya es un vampiro totalmente diferente. Tiene su influencia del maquillaje que usa también Sam Raimi, eh.

649
00:43:23,900 --> 00:43:27,900
O sea, el tipo de ojos, el tipo de... Sí, sí, sí, claro.

650
00:43:27,900 --> 00:43:31,900
No es Tom Savini el...

651
00:43:31,900 --> 00:43:35,900
Sí, obviamente sí. Aquí en... Del crepúsculo, sí Tom Savini.

652
00:43:35,900 --> 00:43:39,900
De hecho tiene... Hasta sale...

653
00:43:39,900 --> 00:43:43,900
Tom Savini tiene un papel en la película. Sí, tienes razón. Ahí está Tom Savini,

654
00:43:43,900 --> 00:43:47,900
Sex Machine. Ah, él es Sex Machine, sí, cierto. Sí.

655
00:43:47,900 --> 00:43:51,900
30 Days of Night igual es otra película de vampiros que... De mi favorito. La verdad

656
00:43:51,900 --> 00:43:55,900
lean el cómic, película malísima, pero... No, no le hagan caso.

657
00:43:55,900 --> 00:43:59,900
La película no está mala, wey. No, está bien la película, wey.

658
00:43:59,900 --> 00:44:03,900
Antes de seguirte insultando, Jamito, paramos acá de... Ah, espérame.

659
00:44:03,900 --> 00:44:07,900
Muchas gracias Jamito y su buena noche. Mi ciners, feliz año. Gracias hasta... Hasta tangamandapio,

660
00:44:07,900 --> 00:44:11,900
feliz año, hasta Michoacán. Ah, a mí me gustó mucho el Drácula de Bank

661
00:44:11,900 --> 00:44:15,900
Helsing. Pero es Drácula. Entonces por eso hablamos él. A mí no me gustó,

662
00:44:15,900 --> 00:44:19,900
fíjate. No, no me encantó esa película. Bueno, pero...

663
00:44:19,900 --> 00:44:23,900
Viste a Ariz Alex igual el dono, pero... Oye, veloza. Ariz Alex dice feliz año

664
00:44:23,900 --> 00:44:27,900
2025, saludos a los cinco ciners que embellecen la pantalla. Ah, qué.

665
00:44:27,900 --> 00:44:31,900
En inicio de año disfrutando sus reseñas de las películas. Marzo Ramos

666
00:44:31,900 --> 00:44:35,900
siempre se mantoja su agua de qué sabores y por qué... Esta es de fresa. Y por qué está el mamón, dice.

667
00:44:35,900 --> 00:44:39,900
De pitaya, dice. Es de edad, es de edad.

668
00:44:39,900 --> 00:44:43,900
¿Y por qué le hace tanto a la mamada? Sí, porque le hace tanto a la mamada. ¿Por qué le hace...

669
00:44:43,900 --> 00:44:47,900
...ar así? Absorbe. ¿Por qué no le gusta... Son las carnas que peino en mi

670
00:44:47,900 --> 00:44:51,900
barba. Oye, antes de arrancar ya con el tema

671
00:44:51,900 --> 00:44:55,900
fuerte que obviamente va a ser no será tú. The Hunger, quería convencionar

672
00:44:55,900 --> 00:44:59,900
The Hunger porque también cuenta como una gran película. Justo aquí la estaban

673
00:44:59,900 --> 00:45:03,900
mencionando. Obviamente no se podía ir

674
00:45:03,900 --> 00:45:07,900
una mención a The Hunger de Tony Scott, el hermano del señor

675
00:45:07,900 --> 00:45:13,900
Ridley Scott, que pues un curso para cruzar puentes al señor le hubiera venido bien

676
00:45:13,900 --> 00:45:17,900
hace unos años. Pero muy buena película, es su primer

677
00:45:17,900 --> 00:45:21,900
película, creo yo, que creo que es su primer película. El bato

678
00:45:21,900 --> 00:45:25,900
ya después se puso a hacer buenas películas de acción,

679
00:45:25,900 --> 00:45:29,900
lo que sea de cada quien hizo muy buenas películas de acción. Pero The Hunger

680
00:45:29,900 --> 00:45:33,900
empezó con una película de vampiros también. Crimson Tide.

681
00:45:33,900 --> 00:45:37,900
The Last Boy Scout, tal vez sí ya. The Last Boy Scout.

682
00:45:37,900 --> 00:45:41,900
Men on Fire está buena. Men on Fire está buena.

683
00:45:41,900 --> 00:45:45,900
Y true romance ahorita que estábamos hablando. ¿La casa de los tiros rojos es igual a él?

684
00:45:45,900 --> 00:45:49,900
No sé. No, la de Crimson Tide es la de él.

685
00:45:49,900 --> 00:45:53,900
No, true romance. O sea, hablando de Tarantino,

686
00:45:53,900 --> 00:45:57,900
true romance es de Tony Scott. Y está buena la película, infravalorada

687
00:45:57,900 --> 00:46:01,900
siento yo. Sí, mucho. Pero The Hunger

688
00:46:01,900 --> 00:46:05,900
es una película con la señorona, como la traigas,

689
00:46:05,900 --> 00:46:09,900
Catherine Deneb, David Bowie, Susan Sarandon.

690
00:46:09,900 --> 00:46:13,900
Y David Bowie y Catherine Deneb son una pareja de vampiros

691
00:46:13,900 --> 00:46:17,900
de muchos años que curiosamente no tienen colmillitos,

692
00:46:17,900 --> 00:46:21,900
pero traen unas daguitas aquí colgando y con esas

693
00:46:21,900 --> 00:46:25,900
le rajan el cuello a sus víctimas y

694
00:46:25,900 --> 00:46:29,900
sobre la sangre. Les

695
00:46:29,900 --> 00:46:33,900
comen ahí su sangre. Oye, me está recordando que había de mi vida que

696
00:46:33,900 --> 00:46:37,900
falta el vampiro de Eddie Murphy. Hijo de su...

697
00:46:37,900 --> 00:46:41,900
Es una película de vampiros de Eddie Murphy de los 90s que se llamaba

698
00:46:41,900 --> 00:46:45,900
Vampiro sobre Brooklyn, una cosa así. Ah, güey.

699
00:46:45,900 --> 00:46:49,900
Claro que sale Dave Chappelle también ahí en esa, güey.

700
00:46:49,900 --> 00:46:53,900
No, mamá. ¿Sí? Según yo sale Dave Chappelle. Déjame, hay que investigar.

701
00:46:53,900 --> 00:46:57,900
No todos los negros son los mismos negros,

702
00:46:57,900 --> 00:47:01,900
no todos son los mismos.

703
00:47:01,900 --> 00:47:05,900
Que no te gustara entrevistar con el vampiro. Más que no te deberías saber.

704
00:47:05,900 --> 00:47:09,900
Oye, a esa de The Hunger le hacen remake, no,

705
00:47:09,900 --> 00:47:13,900
Víctor? No, no sé. No, no. Con

706
00:47:13,900 --> 00:47:17,900
Fassbender. No me digas eso. No. ¿Sí, güey?

707
00:47:17,900 --> 00:47:21,900
Creo que no. No, tú dices Hunger. Ah, y no es la misma,

708
00:47:21,900 --> 00:47:25,900
no trata de lo mismo. Fassbender hizo una película que se llama Hunger, pero eso no tiene

709
00:47:25,900 --> 00:47:29,900
nada que ver, es sobre Irlanda. Sí, cierto. Y luego con Mulet, un vampiro con

710
00:47:29,900 --> 00:47:33,900
Mulet. ¡Güey, no! ¿Qué es el estilo, güey?

711
00:47:33,900 --> 00:47:37,900
¿Qué hace ahí esta... Keta Jiménez? No.

712
00:47:37,900 --> 00:47:41,900
Angel Abbasen, ¿no? No, no, no.

713
00:47:41,900 --> 00:47:45,900
Angel Abbasen. ¿Cómo se llama? Angel Abbasen.

714
00:47:45,900 --> 00:47:49,900
No, es Angel Abbasen. Es Tina Torne.

715
00:47:49,900 --> 00:47:53,900
No, es que Angel Abbasen hizo la película

716
00:47:53,900 --> 00:47:57,900
de Tina Torne, por eso lo está diciendo. Ah, sí, claro, claro. Oye, Jazz

717
00:47:57,900 --> 00:48:01,900
Garz, se acaba de rifar, dice feliz año a todos, qué gusto ver a los cinco. Don Gav, un placer saludarlo

718
00:48:01,900 --> 00:48:05,900
personalmente. No, como no, muchas gracias, el placer siempre es tuyo. ¿Cuántos

719
00:48:05,900 --> 00:48:09,900
doramas, los TQM, si tenemos pendiente unos doramas,

720
00:48:09,900 --> 00:48:13,900
¿no? Por lo pronto, acuérdense, bueno, ahorita, eh, Ramesito nos va a dar unos datos ahí de

721
00:48:13,900 --> 00:48:17,900
de un festival de cine japones, un festival. No, eh, vamos a hablar sobre

722
00:48:17,900 --> 00:48:21,900
el JFF Theater, es una página

723
00:48:21,900 --> 00:48:25,900
de, básicamente, un tipo Netflix, para que me entiendan, ya

724
00:48:25,900 --> 00:48:29,900
lo anunciamos en el programa del lunes, el último programa del año,

725
00:48:29,900 --> 00:48:33,900
este, van a poder ver varias películas, cine japonés,

726
00:48:33,900 --> 00:48:37,900
y series, y cortometrajes animados, solo que recuerden que se va cambiando

727
00:48:37,900 --> 00:48:41,900
constantemente las películas, ahorita están los

728
00:48:41,900 --> 00:48:45,900
los cortometrajes animados en Stop Motion. ¿Qué es en bueno?

729
00:48:45,900 --> 00:48:49,900
Carmen Pliego ya nos está haciendo el favor de publicar el

730
00:48:49,900 --> 00:48:53,900
el link, está bien sencillo. Y aquí le vamos a dejar el link en el fijado.

731
00:48:53,900 --> 00:48:57,900
Gracias, Carmen. Por favor, este, recuerden, nada más

732
00:48:57,900 --> 00:49:01,900
se inscriben, les van a mandar un correo de confirmación, confirman su correo,

733
00:49:01,900 --> 00:49:05,900
tienen acceso, no es nada, no les cobra nada, es totalmente

734
00:49:05,900 --> 00:49:09,900
gratuito, y pues también para que vean alguna que otra película

735
00:49:09,900 --> 00:49:13,900
japonesa en todos los subtítulos, si les gusta hablar en

736
00:49:13,900 --> 00:49:17,900
mandarín, les gusta hablar en. En muy buena calidad. En alta calidad.

737
00:49:17,900 --> 00:49:21,900
Muy buena calidad. Este, hay de todos los géneros,

738
00:49:21,900 --> 00:49:25,900
y de hecho, estamos invitando para ver

739
00:49:25,900 --> 00:49:29,900
nada más cosa que si nos ponemos de acuerdo en el Discord, y nos echamos

740
00:49:29,900 --> 00:49:33,900
una, tanto Cinerz como toda la gente del chat,

741
00:49:33,900 --> 00:49:37,900
y nos ponemos un día y nos ponemos a ver una movie todos, a ver cómo ven.

742
00:49:37,900 --> 00:49:41,900
Oye, también Manu Mondragón pregunta. Oye, ¿tengan cita que Manu Mondragón quedó o no?

743
00:49:41,900 --> 00:49:45,900
Sí. Justo eso. Dice Thirst de Park Sang-woo,

744
00:49:45,900 --> 00:49:49,900
la llegaron a ver, claro que sí, es una de mis películas favoritas

745
00:49:49,900 --> 00:49:53,900
de vampiros. Buenísima. Sí, Thirst es muy buena,

746
00:49:53,900 --> 00:49:57,900
creo que debe estar en alguna plataforma, ¿no?

747
00:49:57,900 --> 00:50:01,900
Y es que también le da un giro rarito al

748
00:50:01,900 --> 00:50:05,900
este rollo de los vampiros, digo, ya pasamos de The Hunger a.

749
00:50:05,900 --> 00:50:09,900
Le mete un cura, güey, imagínate. Sí, sí, sí. Y este

750
00:50:09,900 --> 00:50:13,900
rollo moral que tiene el curita de

751
00:50:13,900 --> 00:50:17,900
andar ahí matando. Ah, Only Lovers Left Alive, otra

752
00:50:17,900 --> 00:50:21,900
buena también. Qué bueno, mucha gente le da huevita como Osvaldo.

753
00:50:21,900 --> 00:50:25,900
A mí sí me gusta, a mí sí me hace buena, la neta.

754
00:50:25,900 --> 00:50:29,900
Quizás hubiera un The Hunger, pero no le salió.

755
00:50:29,900 --> 00:50:33,900
Puede ser. Oye,

756
00:50:33,900 --> 00:50:37,900
igual hay un tipo, hay muchos películas tipo serie

757
00:50:37,900 --> 00:50:41,900
B, pero especialmente como tipo Vampire Lesbos y eso que

758
00:50:41,900 --> 00:50:45,900
a mí les gusta mucho. De Jess Franco, es buena, o sea, digo,

759
00:50:45,900 --> 00:50:49,900
como dices tú, con todas las proporciones guardadas, pero

760
00:50:49,900 --> 00:50:53,900
lo que tiene ese güey es que sí se atrevia a hacer

761
00:50:53,900 --> 00:50:57,900
cochinada. Nada, si se mostraba todo, todo, todo, le valía más.

762
00:50:57,900 --> 00:51:01,900
Sí, sí, van perdiendo. Ay, está buscando las imágenes y no

763
00:51:01,900 --> 00:51:05,900
puedo enseñarlas. Daughters of Darkness también es otro. No, sí, están cochinonas.

764
00:51:05,900 --> 00:51:09,900
Daughters of Darkness también es otra película de culto de vampiros y

765
00:51:09,900 --> 00:51:13,900
la protagonista agarra este nombre de la

766
00:51:13,900 --> 00:51:17,900
Carmilla, que también es otra novela, una novela muy famosa

767
00:51:17,900 --> 00:51:21,900
de vampiros, que son,

768
00:51:21,900 --> 00:51:25,900
que yo siempre he ido al lefano, creo, entonces es una novelita

769
00:51:25,900 --> 00:51:29,900
muy, muy cortita que es sobre una condesa que supuestamente, o sea,

770
00:51:29,900 --> 00:51:33,900
sí es la condesa Vatturi, pero va adoptando diferentes

771
00:51:33,900 --> 00:51:37,900
nombres a través de la época. Está cotorrana la novela,

772
00:51:37,900 --> 00:51:41,900
si tienen chance ahí, denle una leída. Oye, Vicky.

773
00:51:41,900 --> 00:51:45,900
Muy, muy cortita. ¿Tú metes a la tía Alejandra como película de vampiros?

774
00:51:47,900 --> 00:51:51,900
Podría ser. Es que sí, ¿no? O sea, digo,

775
00:51:51,900 --> 00:51:55,900
no es como decías hace rato los

776
00:51:55,900 --> 00:51:59,900
los colmillitos, el vampiro de colmillitos, pero es una vampira.

777
00:51:59,900 --> 00:52:03,900
O sea, el concepto de vampiro es, y ese cine

778
00:52:03,900 --> 00:52:07,900
también es muy chido, ¿no? El de esta gente

779
00:52:07,900 --> 00:52:11,900
que vampirizaba a la, además gente sin necesidad

780
00:52:11,900 --> 00:52:15,900
de, pues de traer ahí un gazné y una capa

781
00:52:15,900 --> 00:52:19,900
y hacerte murciélago, ¿no? Hay otra movie

782
00:52:19,900 --> 00:52:23,900
también de esas ochenteras que de repente

783
00:52:23,900 --> 00:52:27,900
empezaron a acundir. No sale Grace Jones, que se llama Vamp, la película.

784
00:52:27,900 --> 00:52:31,900
Grace Jones, maldita. O sea, sí, sí la vi.

785
00:52:31,900 --> 00:52:35,900
Está, está, está cotorra. No es mala, ¿eh? O sea, digo,

786
00:52:35,900 --> 00:52:39,900
neta, yo también así, güey, ¿por qué? Porque Grace Jones, fíjate, para que no te

787
00:52:39,900 --> 00:52:43,900
porque es que sufrirán Friday Nights, se tiran en los Friday Nights porque son chavitos,

788
00:52:43,900 --> 00:52:47,900
¿no? Sí, o sea, es como una película. A ver, díganme si

789
00:52:47,900 --> 00:52:51,900
estoy bien porque. A ver.

790
00:52:51,900 --> 00:52:55,900
Sí, está es. Ándale, ándale. Cristo de Dios. No es

791
00:52:55,900 --> 00:52:59,900
mala la movie, güey. No trae las anzones. No trae las anzones.

792
00:52:59,900 --> 00:53:03,900
No es las mamás presentan, no, es

793
00:53:03,900 --> 00:53:07,900
este, es Grace Jones. Las mamás presentan. La mano

794
00:53:07,900 --> 00:53:11,900
peluda y pude, pues sí, ¿no? No es mala, güey, si tiene chance, digo, obvia,

795
00:53:11,900 --> 00:53:15,900
déle chance porque es como del ochenta y seis o que por allá, o sea, es

796
00:53:15,900 --> 00:53:18,900
vieja la la. Pobrecita, todo lo que hizo Grace Jones es.

797
00:53:18,900 --> 00:53:22,900
Pues sí, pues sí, pues que que la gente tenía que comer la

798
00:53:22,900 --> 00:53:26,900
señora y eso que. También la de Conan. Se veía que no comía tanto, pero bueno.

799
00:53:26,900 --> 00:53:30,900
Conan hizo una con James Bond también. Sí, con la con James Bond.

800
00:53:30,900 --> 00:53:34,900
A Beauty to Kill. A Beauty to Kill. No, no,

801
00:53:34,900 --> 00:53:38,900
Daylights. Oye, también una que sí, por favor, no.

802
00:53:38,900 --> 00:53:42,900
La de la de Vampires de James Hood, ¿se acuerdan de esa, güey? Sí, caray.

803
00:53:42,900 --> 00:53:46,900
Que lo he visto en la segunda parte con Joby. A mí

804
00:53:46,900 --> 00:53:50,900
no se me gusta mal, eh? La de la película. La película. A mí me gusta

805
00:53:50,900 --> 00:53:54,900
mucho, güey. La película es de Carpenter, no? Es de Carpenter.

806
00:53:54,900 --> 00:53:58,900
Es de Carpenter, exactamente así. Malísima, güey. No, no, no, no.

807
00:53:58,900 --> 00:54:02,900
No, no, no, no. No es tan mala, güey. Yo quiero mucho

808
00:54:02,900 --> 00:54:06,900
la Carpenter, pero esa película es muy mala, güey. No, no lo es, güey.

809
00:54:06,900 --> 00:54:10,900
Eso es muy exigente. Te digo cuál sí es pésima, güey.

810
00:54:10,900 --> 00:54:14,900
Y neta y peor porque sale de Nicolas Cage, Vampires Kiss.

811
00:54:14,900 --> 00:54:18,900
Qué mala película, güey. Claro, claro. Ya la recordé.

812
00:54:18,900 --> 00:54:22,900
No, malísima, güey. O sea, malísima. Y todavía sale el imbécil de

813
00:54:22,900 --> 00:54:26,900
Nicolas Cage, güey. Es, cállate. Cállate. Ahí está, ahí está

814
00:54:26,900 --> 00:54:30,900
la de la de Carpenter. A mí no se me hace tan mala, güey.

815
00:54:30,900 --> 00:54:34,900
A mí me encanta, güey. Véala. No, no, no. Buenas noches, pero tampoco es

816
00:54:34,900 --> 00:54:38,900
mmm. Es de aventuras, güey. Sí, sí. Oye. Está buena, está buena.

817
00:54:38,900 --> 00:54:42,900
Dice, dice Eduardo que la de Bon Jovi sí justamente sale Diego Luna

818
00:54:42,900 --> 00:54:46,900
bien morrito. La segunda. Es la segunda que es la supuesta continuación de esta.

819
00:54:46,900 --> 00:54:50,900
Esa sí es malísima, horrible, güey. Pero esta sí está

820
00:54:50,900 --> 00:54:54,900
divertida. Sí. Me mama que los tenían que enganchar, güey,

821
00:54:54,900 --> 00:54:58,900
sacarlos con. Sí, sí, sí. Para que se quemaran. Para que se quemaran el sol.

822
00:54:58,900 --> 00:55:02,900
Es muy bonita, güey.

823
00:55:02,900 --> 00:55:06,900
Y yo ahorita estaba buscando esta de Ethan Hawke. ¿Te acuerdas de esa que se llama

824
00:55:06,900 --> 00:55:10,900
Daybreakers? ¿Vieron esa? Ah, sí, cómo no. Sí, sí, sí.

825
00:55:10,900 --> 00:55:14,900
¿Por qué me suena? Esa trata, güey, que supuestamente

826
00:55:14,900 --> 00:55:18,900
los vampiros ya dominan el mundo. A ver, ¿cuánto el poste? Entonces ya

827
00:55:18,900 --> 00:55:22,900
ya es este ya es un mundo de vampiros, güey.

828
00:55:22,900 --> 00:55:26,900
Andan en su coche con los con los vidrios polarizados para que no les dé el sol.

829
00:55:26,900 --> 00:55:30,900
Sí, exactamente. Mira, ajáte. No la vi. Oye, bueno, en lo que en lo que la

830
00:55:30,900 --> 00:55:34,900
buscan, este, pregunta Arcadio dos solo los amantes sobreviven,

831
00:55:34,900 --> 00:55:38,900
la recomiendan. Si no eres mamón como Osvaldo, sí.

832
00:55:38,900 --> 00:55:42,900
No te crees mamón. Si, cierto, es el Ilam Dapho, Sam Hill, güey.

833
00:55:42,900 --> 00:55:46,900
Daybreakers. ¿Nunca la vieron, güey, en verdad? No me acuerdo, güey.

834
00:55:46,900 --> 00:55:50,900
Ya es un poco más duro, güey. Ya la sociedad, ya la dominan los vampiros, güey, ya.

835
00:55:50,900 --> 00:55:54,900
¿Ethan Hawke no es también el vampiro malo en Blade?

836
00:55:54,900 --> 00:55:58,900
No, ese es este. Se parece, pero no es, güey. Se parece mucho, pero no es.

837
00:55:58,900 --> 00:56:02,900
No. ¿Cómo es? El es este

838
00:56:02,900 --> 00:56:07,900
güey. ¿Cómo se llama este güey? Se llamaba en. Bueno, en lo que en lo que van dice.

839
00:56:07,900 --> 00:56:11,900
O sea, si yo creo que yo soy mamón. Si yo creo que yo soy mamón.

840
00:56:11,900 --> 00:56:15,900
¿Qué? Sí, sí creemos. Ah, sí. Martín de.

841
00:56:15,900 --> 00:56:19,900
Dicon Frost. Se llamaba el personaje. Estamos seguros. ¿Cómo se llamaba?

842
00:56:19,900 --> 00:56:23,900
Dicon Frost, el personaje. Ajá. Oye, busco el actor.

843
00:56:23,900 --> 00:56:27,900
Blade. Oye, pregunta. No, dice. Pérame, pérame, se me fue.

844
00:56:27,900 --> 00:56:31,900
Ay, ay, ay. Ah, Martín de George Romero del 77.

845
00:56:31,900 --> 00:56:35,900
Es muy buena. Sí, o sea, es buena Martín, pero es un güey que

846
00:56:35,900 --> 00:56:39,900
se cree vampiro. O sea, no es que está loquito, pero sí,

847
00:56:39,900 --> 00:56:43,900
pero no sé si entre dentro de este. Y termina como

848
00:56:43,900 --> 00:56:47,900
se llama güey. Y termina como coordinador del Senado.

849
00:56:47,900 --> 00:56:51,900
Sí, güey. Termina peleándose con Monreal y lo.

850
00:56:51,900 --> 00:56:55,900
Oye, güey. Sí. Abracen, si son hermanos. Este güey, Stephen Dorff, sí es cierto.

851
00:56:55,900 --> 00:56:59,900
Se parecía en un buen. Sí, se parece mucho, mira. De hecho.

852
00:56:59,900 --> 00:57:03,900
Si ves el diseño. Hazme un segundo. Dice

853
00:57:03,900 --> 00:57:07,900
Henry Teck, si lees Renfield. Ah, mira, sí es cierto.

854
00:57:07,900 --> 00:57:11,900
Parece un chingón. Es que Renfield es Drácula, no cuenta. Sí, es lo que tiene que decir.

855
00:57:11,900 --> 00:57:15,900
Es Renfield, era el Chucho Martín, es de Drácula.

856
00:57:15,900 --> 00:57:19,900
El Chalan.

857
00:57:19,900 --> 00:57:23,900
Este es el que falta, el vampiro judío, de curados de espanto.

858
00:57:23,900 --> 00:57:27,900
No, no.

859
00:57:27,900 --> 00:57:31,900
Se pudió. También está. ¿Cómo se le va a ver esta película?

860
00:57:31,900 --> 00:57:35,900
¿Te acuerdas de Blácula? Blácula. Claro. Blácula.

861
00:57:35,900 --> 00:57:39,900
Blácula falta, si ya vamos a entrar en esos

862
00:57:39,900 --> 00:57:43,900
terrenos. En esos terrenos. En esos terrenos del mundo, ¿verdad?

863
00:57:43,900 --> 00:57:47,900
Del Air of the White Worm. El vampiro temoroso con Chapanuga también.

864
00:57:47,900 --> 00:57:51,900
Claro, claro. Como no, la pusieron hace rato aquí en el chat.

865
00:57:51,900 --> 00:57:55,900
¿Te acuerdas de esa de Holy Blood?

866
00:57:55,900 --> 00:57:59,900
Holy Blood era Holy Blood. Holy Blood.

867
00:57:59,900 --> 00:58:03,900
Holy Blood. Holy Blood. Me suena.

868
00:58:03,900 --> 00:58:07,900
No tiene mucho ese post-pandemia.

869
00:58:07,900 --> 00:58:11,900
¿Habían puesto aquí la serie esta de True Blood?

870
00:58:11,900 --> 00:58:15,900
Ah, ok. Yo no la vi, güey. Yo tampoco. Yo no vi.

871
00:58:15,900 --> 00:58:19,900
Yo no era el público, parece.

872
00:58:19,900 --> 00:58:23,900
Salvo Buffy, no recuerdo haber visto series sobre Buffy.

873
00:58:23,900 --> 00:58:27,900
Oye, pues sí, acá dice

874
00:58:27,900 --> 00:58:31,900
que no me suele hablar de Salem Slott y pues sí. Pues sí.

875
00:58:31,900 --> 00:58:35,900
Es otro vampiro, otro güey que agarró la novela, el mito

876
00:58:35,900 --> 00:58:39,900
del vampiro para hacer otra vez

877
00:58:39,900 --> 00:58:43,900
la historia, pero digo, en honor a la verdad, pues nomás como que le dio un giro

878
00:58:43,900 --> 00:58:47,900
ahí a Drácula, porque sí es algo...

879
00:58:47,900 --> 00:58:51,900
Pues atmosferato, más bien porque el mono es atmosferato.

880
00:58:51,900 --> 00:58:55,900
Se agarró ahí. ¿Parece Stephen King? Stephen King, la novela.

881
00:58:55,900 --> 00:58:59,900
Y pues nada más no vean la nueva, vean

882
00:58:59,900 --> 00:59:03,900
la viejita. La viejita, porque sí. Aunque

883
00:59:03,900 --> 00:59:07,900
dure veinte mil horas la viejita. Estuve buscando la de

884
00:59:07,900 --> 00:59:11,900
Rob Lowe y no hay manera de... Pero mira qué bonito

885
00:59:11,900 --> 00:59:15,900
diseño, güey. Está bonito, güey. Tiene ojos de Diana Salazar y todo el

886
00:59:15,900 --> 00:59:19,900
pedo. Sí. Sale en Rob Lowe y Donald Sutherland

887
00:59:19,900 --> 00:59:23,900
en la... Ajá. En la... Remake. En el remake.

888
00:59:23,900 --> 00:59:27,900
Sí. Oye, ¿se acuerdan esta...

889
00:59:27,900 --> 00:59:31,900
Creo que es rusa o el güey, el director ruso este que se llama... Ah, Daybreak.

890
00:59:31,900 --> 00:59:35,900
No, no, porque este... Day Stalkers o Night Stalkers o no. Sí, hizo dos.

891
00:59:35,900 --> 00:59:39,900
Sí, de Timbertoft. Ah, que hizo dos. Exacto. Night... No es Nightwatch?

892
00:59:39,900 --> 00:59:43,900
O algo así? No. Sí, no Nightwatch. No. Nightwatch. No.

893
00:59:43,900 --> 00:59:47,900
Es que sí... Baywatch. No es cierto. No.

894
00:59:47,900 --> 00:59:51,900
Baywatch. No es cierto. No. Bay, mira.

895
00:59:51,900 --> 00:59:55,900
No, güey. No. No me acuerdo cómo se llama. Sí.

896
00:59:55,900 --> 00:59:59,900
Sí, es un director muy malo. Nightwatch. Sí. Que luego hizo...

897
00:59:59,900 --> 01:00:03,900
Sí, es Daywatch y Nightwatch. Creo que sí. Creo que sí. Sí. La de Angelina Jolie.

898
01:00:03,900 --> 01:00:07,900
Ah, sí, pero ese güey es muy mal director. Oye, me expresa...

899
01:00:07,900 --> 01:00:11,900
A ese película me gustó mucho. Tenía cosas muy chingonas ahí de...

900
01:00:11,900 --> 01:00:15,900
Este... Me acuerdo que estaba viendo la película con los subtítulos, estaba en ruso la madre,

901
01:00:15,900 --> 01:00:19,900
y también interactuaba con la película. Me gustaba muy chingoneso. Como que se deshacían

902
01:00:19,900 --> 01:00:23,900
como de humo y estaba padre eso. ¿No se acuerdan de eso?

903
01:00:23,900 --> 01:00:27,900
No. No. Estaba muy tirante. Creo que mi compasión...

904
01:00:27,900 --> 01:00:31,900
Si no la controlas, no la fumes. Ah, ya pues. Yo la que sí.

905
01:00:31,900 --> 01:00:35,900
Y salía a la mano el vampiro. Y salía a la mano, ya te hacía y todo.

906
01:00:35,900 --> 01:00:39,900
Oigan, pues no será tú. Hablamos de no será tú. Ya pueden empezar a cerrar.

907
01:00:39,900 --> 01:00:43,900
Bueno, creo que nada más te faltó las de Underworld, pero bueno, es otra historia.

908
01:00:43,900 --> 01:00:47,900
Ah, sí. Sí, las iba a contar, pero pues es que son...

909
01:00:47,900 --> 01:00:51,900
A mí no se creen malas, güey. La primera es muy buena.

910
01:00:51,900 --> 01:00:55,900
Sí. La primera es muy buena. Sé que es Matrix con vampiros, güey, pero...

911
01:00:55,900 --> 01:00:59,900
Sí, está divertida, pero igual es un poco Twilight,

912
01:00:59,900 --> 01:01:03,900
no es porque es vampiros contra hombres lobo y...

913
01:01:03,900 --> 01:01:07,900
Ah, pero ahí los chingones... No sé. Ah, bueno, chingados, eso sí.

914
01:01:07,900 --> 01:01:11,900
Son buenos madres. Pero sí, cuenta, sí cuenta, sí cuenta, cuenta, cuenta.

915
01:01:11,900 --> 01:01:15,900
No espera tú. Para empezar, podemos hablar de las tres versiones.

916
01:01:15,900 --> 01:01:19,900
Podemos hablar de la del 24,

917
01:01:19,900 --> 01:01:23,900
que es 22. 22. 22. 22. Sí.

918
01:01:23,900 --> 01:01:27,900
OK. Con de FW Murnau,

919
01:01:27,900 --> 01:01:31,900
con Max Schreck, que protagoniza esta película

920
01:01:31,900 --> 01:01:35,900
y esta preciosa. A mí me gusta mucho

921
01:01:35,900 --> 01:01:39,900
la primera versión, que es que ahí la vemos bien paradito.

922
01:01:39,900 --> 01:01:43,900
Señor, qué guapo es. Hace cuenta,

923
01:01:43,900 --> 01:01:47,900
así que mi papá ya paga la compu a las tres de la mañana y...

924
01:01:47,900 --> 01:01:51,900
Sí, sí. Amame bien. Amame bien.

925
01:01:51,900 --> 01:01:55,900
Y podemos, igual, hablar un poco sobre la del 74,

926
01:01:55,900 --> 01:01:59,900
que es con la de Herzo, que a mí me gusta mucho.

927
01:01:59,900 --> 01:02:03,900
Le da otro toque. ¿No es del 79?

928
01:02:03,900 --> 01:02:07,900
No, no. ¿Díes que es inundando a los ochenta? Bueno, me está saliendo

929
01:02:07,900 --> 01:02:09,900
el 94, pero no sé.

930
01:02:09,900 --> 01:02:12,900
No es fíjate. Sí, con Isabella Jan y Bruno Gans.

931
01:02:12,900 --> 01:02:16,900
Que es hermosa esa versión. Bruno Gans.

932
01:02:16,900 --> 01:02:20,900
Y Klaus Kinski es el esperado. Klaus Kinski es el 79.

933
01:02:20,900 --> 01:02:22,900
Viejos con viejo cochino. ¿179?

934
01:02:22,900 --> 01:02:25,900
Sí, 79. Bueno, no es el aquí 79.

935
01:02:25,900 --> 01:02:27,900
OK, pues tienes razón.

936
01:02:27,900 --> 01:02:31,900
Pero si quieres, vamos a tener que acabar hablando de la última

937
01:02:31,900 --> 01:02:35,900
versión que acaba de salir con Robo Iggers. No le voy a clavar

938
01:02:35,900 --> 01:02:39,900
porque sé que a buenas compañeras no lo he visto. Acaba de salir apenas ayer

939
01:02:39,900 --> 01:02:42,900
en el cine mexicano. Entonces vamos a dar chance.

940
01:02:42,900 --> 01:02:45,900
Sin embargo, sí me gustaría platicar un poco acerca de el mito

941
01:02:45,900 --> 01:02:47,900
que hay detrás de la esfera.

942
01:02:47,900 --> 01:02:49,900
Me imagino que muchos ya saben.

943
01:02:49,900 --> 01:02:53,900
La acaban haciendo la primera versión porque el

944
01:02:53,900 --> 01:02:57,900
el director Murno no puede conseguir los derechos de

945
01:02:57,900 --> 01:03:00,900
de Drácula. De Drácula.

946
01:03:00,900 --> 01:03:05,900
Acaba siendo esta especie de utiliza elementos de Drácula.

947
01:03:05,900 --> 01:03:08,900
Especialmente el cambio de adaptación.

948
01:03:08,900 --> 01:03:14,900
Cambia los nombres, cambia incluso el lugar donde pasa,

949
01:03:14,900 --> 01:03:18,900
pero agarra los mismos elementos de es un vampiro

950
01:03:18,900 --> 01:03:25,900
que le afecta la luz del sol y tiene todas estas clásicos

951
01:03:25,900 --> 01:03:30,900
trupe que tiene que tiene el vampiro como Drácula.

952
01:03:30,900 --> 01:03:35,900
Pero el diseño es muy interesante en las tres versiones porque no solamente

953
01:03:35,900 --> 01:03:38,900
sí parece una ciruela al señor.

954
01:03:38,900 --> 01:03:43,900
Esta tercera versión no las voy a escoger nada,

955
01:03:43,900 --> 01:03:47,900
pero que buen diseño trae.

956
01:03:47,900 --> 01:03:51,900
O sea, el vampiro como tal, el diseño del vampiro es lo que te lo digo.

957
01:03:51,900 --> 01:03:56,900
Está polémico, es muy polémico porque hay una razón,

958
01:03:56,900 --> 01:03:59,900
especialmente por una razón que no lo voy a explicar.

959
01:03:59,900 --> 01:04:04,900
Está para lo que hicimos, hay que partir del hecho de que estas tres películas,

960
01:04:04,900 --> 01:04:12,900
bueno estas dos, la de Bernard Herzog y esta última de Robert Higgers,

961
01:04:12,900 --> 01:04:17,900
están basadas en una adaptación que hizo un güey de la novela de Drácula.

962
01:04:17,900 --> 01:04:22,900
O sea, que la verdad se agarró un buen de elementos, está el barco, está el Renfield,

963
01:04:22,900 --> 01:04:27,900
o sea, todos con diferentes nombres, está Mina y Lucy, pero con diferentes nombres,

964
01:04:27,900 --> 01:04:31,900
está el Jonathan Harker, o sea, están todos, todos, todos, sí, si es Drácula,

965
01:04:31,900 --> 01:04:34,900
nada más le cambió los nombres y le cambió un poquito ahí para que,

966
01:04:34,900 --> 01:04:37,900
ya es había muerto Bram Stoker, pero para que...

967
01:04:37,900 --> 01:04:41,900
Víctor, en medio de esto de que se quería pasar por el arco del triunfo

968
01:04:41,900 --> 01:04:48,900
los derechos de propiedad, la viuda creo de Bram Stoker o la familia de...

969
01:04:48,900 --> 01:04:50,900
De todo, lo demandaron güey.

970
01:04:50,900 --> 01:04:54,900
Lo demandaron y ganaron la demanda y mandaron quemar las...

971
01:04:54,900 --> 01:04:55,900
Las copias.

972
01:04:55,900 --> 01:04:57,900
Solamente porque Estados Unidos rescataron...

973
01:04:57,900 --> 01:05:01,900
Ya iba en camino la pinche película, por eso se salvó esa copia,

974
01:05:01,900 --> 01:05:03,900
o eso fue lo que yo leí por ahí.

975
01:05:03,900 --> 01:05:05,900
Sí, sí, sí, sí es cierto.

976
01:05:05,900 --> 01:05:06,900
Sí, o sea, de hecho, Bram Stoker...

977
01:05:06,900 --> 01:05:11,900
Gracias a Blancos Perfectos por la información.

978
01:05:11,900 --> 01:05:15,900
Oye, ya mencionaron que Eric de Eclectic hizo una donación y dice

979
01:05:15,900 --> 01:05:19,900
feliz año ya hablaron de la serie de Castlevania entre tarde.

980
01:05:19,900 --> 01:05:21,900
No, la verdad, yo no hablaba.

981
01:05:21,900 --> 01:05:23,900
Lo empecé y no lo entendí.

982
01:05:23,900 --> 01:05:24,900
Le dije, qué está pasando.

983
01:05:24,900 --> 01:05:27,900
Es que sí trae mucho el juego güey, yo la neta medio me...

984
01:05:27,900 --> 01:05:28,900
Le voy a dar otra oportunidad.

985
01:05:28,900 --> 01:05:30,900
Sí, y al juego nunca fui fan del juego, perdón.

986
01:05:30,900 --> 01:05:34,900
No me atrapó la serie güey, pero pues sí, también es...

987
01:05:34,900 --> 01:05:38,900
También no entra tanto porque sé que es Drácula güey.

988
01:05:38,900 --> 01:05:40,900
Según yo es Drácula en Castlevania.

989
01:05:40,900 --> 01:05:44,900
Bueno, no, es Alucard.

990
01:05:44,900 --> 01:05:48,900
No, Alucard, no, pero sí pelea con Drácula, no?

991
01:05:48,900 --> 01:05:49,900
No sé la neta.

992
01:05:49,900 --> 01:05:51,900
Alucard es de...

993
01:05:51,900 --> 01:05:54,900
Qué digo, ya me he platicado, me dice que será Alucard al revés,

994
01:05:54,900 --> 01:05:57,900
el Drácula, guau, pero este...

995
01:05:57,900 --> 01:06:03,900
Bill Skarsgård en esta nueva versión de Nosferatu está impecable.

996
01:06:03,900 --> 01:06:07,900
Lo hace muy bien, yo creo que a pesar de que, como les decía,

997
01:06:07,900 --> 01:06:10,900
es una adaptación de una adaptación,

998
01:06:10,900 --> 01:06:14,900
la foto, también no quiero hacer ningún spoiler,

999
01:06:14,900 --> 01:06:17,900
la foto está chingona, el diseño está muy chingón,

1000
01:06:17,900 --> 01:06:20,900
a mí me gustó mucho la dirección, la ambientación,

1001
01:06:20,900 --> 01:06:23,900
y yo creo, neta, neta, yo creo que hace mucho que no veía

1002
01:06:23,900 --> 01:06:26,900
una película de terror que realmente...

1003
01:06:26,900 --> 01:06:27,900
Asustar.

1004
01:06:27,900 --> 01:06:31,900
Se asusta güey, o sea, si te metes en este mood y en este rollo,

1005
01:06:31,900 --> 01:06:35,900
sobre todo en el cine, tiene un score, o sea,

1006
01:06:35,900 --> 01:06:38,900
una música muy cuidado y muy bien hecha,

1007
01:06:38,900 --> 01:06:41,900
y sí recurren al jumpscare en ocasiones, pero...

1008
01:06:41,900 --> 01:06:44,900
Sí, por desgracia sí, pero no la manchan.

1009
01:06:44,900 --> 01:06:48,900
No lo hacen mal, y sí empatizas con los...

1010
01:06:48,900 --> 01:06:50,900
En hecho lo medio justificas.

1011
01:06:50,900 --> 01:06:55,900
...con los personajes, y aparte le dan este...

1012
01:06:55,900 --> 01:07:00,900
Ya sabes cómo va a terminar, ya sabes cuál va a ser la situación

1013
01:07:00,900 --> 01:07:04,900
y cómo se van a ir creando las situaciones,

1014
01:07:04,900 --> 01:07:07,900
cómo se van a ir ligando las escenas y hacia dónde va la historia,

1015
01:07:07,900 --> 01:07:10,900
pero aún así tienen cosas que te sorprenden.

1016
01:07:10,900 --> 01:07:13,900
No quiero decir más, yo sí me quiero esperar a que la gente la vea

1017
01:07:13,900 --> 01:07:18,900
y luego la comentamos, pero...

1018
01:07:20,900 --> 01:07:25,900
Por lo regular los trailers te venden ya toda la película,

1019
01:07:25,900 --> 01:07:29,900
o lo mejor de la película, yo creo que este trailer se queda así cortito.

1020
01:07:29,900 --> 01:07:33,900
Sí, y la película es mucho más que el primer.

1021
01:07:33,900 --> 01:07:37,900
Oye, yo tengo una duda, esta película sale el 1 de enero de este año,

1022
01:07:37,900 --> 01:07:41,900
¿entra a los Óscares actuales, o sea de este año o hasta el siguiente?

1023
01:07:41,900 --> 01:07:44,900
Sí, lo que pasa es que en Estados Unidos estrenó en Navidad.

1024
01:07:44,900 --> 01:07:46,900
Ya tiene un mes allí en Estados Unidos.

1025
01:07:46,900 --> 01:07:48,900
Sí, se estrenó en 25.

1026
01:07:48,900 --> 01:07:51,900
¿En 25? Ah, bueno, ya te da tiempo.

1027
01:07:51,900 --> 01:07:58,900
Y Nicholas Holt está muy bien, Lily Rosedep está muy bien,

1028
01:07:58,900 --> 01:08:02,900
William Dafoe igual está muy cabrón, o sea, pinche viejo,

1029
01:08:02,900 --> 01:08:06,900
o sea, se la sabe de todas, pero sí Bill Skarsgårds.

1030
01:08:06,900 --> 01:08:07,900
Ya lo agarró.

1031
01:08:07,900 --> 01:08:13,900
Ni siquiera se tiene que salir, no tiene que hablar y ya te tiene los ulls.

1032
01:08:15,900 --> 01:08:20,900
No, si vayan a verlo en un lugar donde se escuche cabrón.

1033
01:08:20,900 --> 01:08:23,900
Sí, o sea, es lo que tiene Robert Tigger,

1034
01:08:23,900 --> 01:08:28,900
o sea que si va a ser una película de época, o sea, se va a diálogos

1035
01:08:28,900 --> 01:08:33,900
que realmente como hablaban esos güeyes y no va a meter que los rumanos

1036
01:08:33,900 --> 01:08:35,900
hablaban perfecto inglés, no?

1037
01:08:35,900 --> 01:08:39,900
Son güeyes hablando, no, están muy cabrón.

1038
01:08:39,900 --> 01:08:43,900
Y cuando hablan rumano se escucha tétrico, tétrico, tétrico.

1039
01:08:43,900 --> 01:08:44,900
Y luego habla grato.

1040
01:08:44,900 --> 01:08:46,900
Es como güey estar romántico.

1041
01:08:46,900 --> 01:08:48,900
¿Cómo dice? Así habla Gabriel.

1042
01:08:48,900 --> 01:08:49,900
Pero, pero.

1043
01:08:49,900 --> 01:08:54,900
No, no, muy cabrón, güey, muy cabrón.

1044
01:08:54,900 --> 01:08:57,900
Oye, Benjamín Machado dice, vieron la Sobre el Vampiro y Wilain Defoe

1045
01:08:57,900 --> 01:08:58,900
donde es sobre la filmación?

1046
01:08:58,900 --> 01:09:02,900
Sí, algo muy importante que hay que agregar.

1047
01:09:02,900 --> 01:09:04,900
De hecho, la volví a ver hace poco.

1048
01:09:04,900 --> 01:09:09,900
La Sobre el Vampiro, miren sale Wilain Defoe que en este caso están

1049
01:09:09,900 --> 01:09:14,900
interpretando a una supuesta versión de qué pasó cuando grabaron la primer

1050
01:09:14,900 --> 01:09:16,900
película de Demacera.

1051
01:09:16,900 --> 01:09:20,900
Tú que básicamente lo que están diciendo es de es este güey.

1052
01:09:20,900 --> 01:09:22,900
En realidad sí era un vampiro.

1053
01:09:22,900 --> 01:09:23,900
Era vampiro.

1054
01:09:23,900 --> 01:09:24,900
Era vampiro.

1055
01:09:24,900 --> 01:09:27,900
Entonces esa va a dirige la dirigió que ya no volvió a ser nada

1056
01:09:27,900 --> 01:09:28,900
interesante.

1057
01:09:28,900 --> 01:09:34,900
El Elías Merridge, que fue el que hizo bigote, que es de un güey.

1058
01:09:34,900 --> 01:09:35,900
Ah, sí?

1059
01:09:35,900 --> 01:09:37,900
Tiene unos bigotes estúpidos.

1060
01:09:37,900 --> 01:09:41,900
Pero visualmente me parece interesante.

1061
01:09:41,900 --> 01:09:43,900
Él es el director de.

1062
01:09:43,900 --> 01:09:49,900
No sabía eso y luego hizo Charo de Vemper y ya o sea que yo no me acuerdo

1063
01:09:49,900 --> 01:09:51,900
nada más que haya hecho.

1064
01:09:51,900 --> 01:09:52,900
Feliz año, M.G.

1065
01:09:52,900 --> 01:09:53,900
Feliz año.

1066
01:09:53,900 --> 01:09:58,900
Si es la que hace película que tu amigo mamador dijo que le gustó.

1067
01:09:58,900 --> 01:09:59,900
Es que no entendí.

1068
01:09:59,900 --> 01:10:07,900
Se porque es simbolismo en blanco y negro de una hora donde no hay ni diálogo.

1069
01:10:07,900 --> 01:10:13,900
Si se hace puros cosas bizarrísimas, dice.

1070
01:10:13,900 --> 01:10:18,900
Preguntan que si está Ana Taylor, yo no espero a tu no es Aaron Taylor Johnson.

1071
01:10:18,900 --> 01:10:21,900
Si el Google que sale en Renfield, no sé.

1072
01:10:21,900 --> 01:10:23,900
El el Kraven, el Kraven.

1073
01:10:23,900 --> 01:10:24,900
Así.

1074
01:10:24,900 --> 01:10:25,900
Alas de Dios.

1075
01:10:25,900 --> 01:10:26,900
Sí, el Vista.

1076
01:10:26,900 --> 01:10:30,900
Taylor Johnson es la que hace Craven y lo hace bien.

1077
01:10:30,900 --> 01:10:32,900
Sí, sí, sí, sí, lo hace bien.

1078
01:10:32,900 --> 01:10:36,900
Oye, y luego cómo la protagonista es que no me acuerdo.

1079
01:10:36,900 --> 01:10:37,900
No sé el nombre del chavo.

1080
01:10:37,900 --> 01:10:40,900
Lily Roslap, la hija de Janie.

1081
01:10:40,900 --> 01:10:46,900
Que la hicieron como que se pareciera a, o sea, como que el estilo de Isabella Jani

1082
01:10:46,900 --> 01:10:48,900
en la versión de verdad.

1083
01:10:48,900 --> 01:10:54,900
Igual te fijaste cómo William Defoe se viste como el Dr.

1084
01:10:54,900 --> 01:10:55,900
Caligari.

1085
01:10:55,900 --> 01:11:02,900
Tiene, tiene como esta, ese traje y sombrero y porque también tienen que hacer alusión

1086
01:11:02,900 --> 01:11:06,900
al expresionismo alemán, al estilo que tenían los ferazos originales.

1087
01:11:06,900 --> 01:11:07,900
Sí.

1088
01:11:07,900 --> 01:11:12,900
Incluso hay las partes donde puedes ver el castillo de lejos y tienes tú esas como

1089
01:11:12,900 --> 01:11:16,900
perspectivas también de expresionismo alemán.

1090
01:11:16,900 --> 01:11:19,900
Está divina, en serio, es de lo más bonito que van a ver.

1091
01:11:19,900 --> 01:11:21,900
Bonito y tenebroso al mismo tiempo.

1092
01:11:21,900 --> 01:11:22,900
Sí, sí, sí.

1093
01:11:22,900 --> 01:11:23,900
Sí, sí, sí.

1094
01:11:23,900 --> 01:11:25,900
Si vale mucho la pena que la vean en el cine.

1095
01:11:25,900 --> 01:11:26,900
O sea, la verdad.

1096
01:11:26,900 --> 01:11:27,900
Ah, oye.

1097
01:11:27,900 --> 01:11:28,900
Esta yo creo que sí.

1098
01:11:28,900 --> 01:11:34,900
Están mencionando en el chat que es demasiado oscura la fotografía, que vale la pena más

1099
01:11:34,900 --> 01:11:36,900
bien verla en pantalla grande.

1100
01:11:36,900 --> 01:11:40,900
Eso depende, eso depende un montón de los cines mexicanos, eh, de los dos.

1101
01:11:40,900 --> 01:11:45,900
O sea, desde el mantenimiento que le dan al proyector hasta la textura de la pantalla

1102
01:11:45,900 --> 01:11:46,900
que le va a dar a alguien.

1103
01:11:46,900 --> 01:11:47,900
No, no, no.

1104
01:11:47,900 --> 01:11:53,900
Entonces la verdad es que mejor vayan a un cine que esté bien, güey.

1105
01:11:53,900 --> 01:11:55,900
No a los que va a ir a...

1106
01:11:55,900 --> 01:11:57,900
Sí, no, a los cinemas calcolucos que van a ir a...

1107
01:11:57,900 --> 01:11:58,900
Sí, sí.

1108
01:11:58,900 --> 01:12:02,900
De esos que pone el vecino en su cochera y que nomás dice nomás déjame agarrarte la

1109
01:12:02,900 --> 01:12:04,900
pierna y te pongo la denosfera tú.

1110
01:12:04,900 --> 01:12:07,900
Sí, porque tantito mal que está el proyector.

1111
01:12:07,900 --> 01:12:09,900
Que si quieres ver la denosfera tú.

1112
01:12:09,900 --> 01:12:13,900
A mí me pasó, Ocampo, ahorita que dices eso, en el proyector donde está la película

1113
01:12:13,900 --> 01:12:17,900
estaba como manchado y el proyector muy oscura.

1114
01:12:17,900 --> 01:12:20,900
Acá rata la bolsa y había como que, este viene a dar manchas, este viene a dar manchas,

1115
01:12:20,900 --> 01:12:21,900
este viene a dar pinche manchas.

1116
01:12:21,900 --> 01:12:23,900
Entonces me desconcentra la cámara.

1117
01:12:23,900 --> 01:12:24,900
Oye, Oss.

1118
01:12:24,900 --> 01:12:30,900
Y por ahí escuché que hay un full monkey en la película.

1119
01:12:30,900 --> 01:12:31,900
Sí.

1120
01:12:31,900 --> 01:12:33,900
Que se le ve el pajarín.

1121
01:12:33,900 --> 01:12:34,900
Sí, sí.

1122
01:12:34,900 --> 01:12:35,900
O sea, pues sí.

1123
01:12:35,900 --> 01:12:37,900
Se le ve el colmillo.

1124
01:12:37,900 --> 01:12:39,900
Se le ve Chiquidrácula.

1125
01:12:39,900 --> 01:12:41,900
Sí, se le ve el colmillo.

1126
01:12:41,900 --> 01:12:43,900
Se le ve la entaca.

1127
01:12:43,900 --> 01:12:44,900
Oye.

1128
01:12:44,900 --> 01:12:46,900
Está colgando los ajos, señor.

1129
01:12:46,900 --> 01:12:52,900
Está dormido ese bombirito.

1130
01:12:52,900 --> 01:12:55,900
Está colgando el rosario, caballero.

1131
01:12:55,900 --> 01:12:59,900
Algo que dice igual, que es lo importante que estamos hablando del color y de la oscuridad

1132
01:12:59,900 --> 01:13:01,900
que tiene en general.

1133
01:13:01,900 --> 01:13:06,900
Sin spoiler, la primera vez que vas a ver a Nosfera tú, te la van guardando, te la van

1134
01:13:06,900 --> 01:13:09,900
guardando, como que aparece más su brazo, aparece más su que.

1135
01:13:09,900 --> 01:13:16,900
Y luego lo vemos sentado y poco a poco se empieza a ver su cara.

1136
01:13:16,900 --> 01:13:18,900
No te lo muestren de puta, se lo muestren de...

1137
01:13:18,900 --> 01:13:20,900
Y dices tú, es este güey.

1138
01:13:20,900 --> 01:13:26,900
Y esta misma sombras a mí se me hizo maravilloso y solamente lo voy a lograr ver en el cine.

1139
01:13:26,900 --> 01:13:30,900
En la vez en tu pantalla vas a ver así, negro.

1140
01:13:30,900 --> 01:13:32,900
Que tampoco es malo que sea negro.

1141
01:13:32,900 --> 01:13:34,900
Sí, sí, sí, malo.

1142
01:13:34,900 --> 01:13:36,900
Sobre todo los vampiros.

1143
01:13:36,900 --> 01:13:38,900
Una escena demasiado afroamericana.

1144
01:13:38,900 --> 01:13:39,900
Afroamericana, exacto.

1145
01:13:39,900 --> 01:13:40,900
Oye, qué dice el lobováquez.

1146
01:13:40,900 --> 01:13:43,900
Dice feliz año mis queridos muebles, qué gusto verlos a todos juntos.

1147
01:13:43,900 --> 01:13:44,900
Igualmente.

1148
01:13:44,900 --> 01:13:46,900
No es de vampiros, pero ya vi una porquería que se llama Lady Rancho.

1149
01:13:46,900 --> 01:13:48,900
Te lo mereces, te lo mereces.

1150
01:13:48,900 --> 01:13:52,900
Que creen que yo vi el fin de semana.

1151
01:13:52,900 --> 01:13:54,900
Estabas bien dudo, Leo Bastia.

1152
01:13:54,900 --> 01:14:00,900
Me reventé la película original de Vix de Jenny Rivera.

1153
01:14:00,900 --> 01:14:02,900
No sé por qué lo hice, güey.

1154
01:14:02,900 --> 01:14:06,900
¿Me meo en mis propios ojos?

1155
01:14:06,900 --> 01:14:08,900
No, o sea...

1156
01:14:08,900 --> 01:14:11,900
¿Qué dijiste? Voy a ver a Jenny Rivera para bajar avión.

1157
01:14:11,900 --> 01:14:18,900
O sea, dale para aterrizar un poco de las fiestas decembrinas.

1158
01:14:18,900 --> 01:14:20,900
No, güey, qué mala película, qué bárbaro.

1159
01:14:20,900 --> 01:14:21,900
Toma no metas la pata.

1160
01:14:21,900 --> 01:14:24,900
Güey, si la historia de Jenny Rivera no ocupa ni siquiera una serie.

1161
01:14:24,900 --> 01:14:28,900
Lo malo es que le meten producción, güey.

1162
01:14:28,900 --> 01:14:31,900
Yo la quería ver porque traía producción y...

1163
01:14:31,900 --> 01:14:33,900
Le meten ficción, ¿sabes?

1164
01:14:33,900 --> 01:14:39,900
Y no estoy seguro, pero me parece que es hasta en inglés y está doblada el español.

1165
01:14:39,900 --> 01:14:40,900
¿En serio?

1166
01:14:40,900 --> 01:14:41,900
No, güey, siento por ahí.

1167
01:14:41,900 --> 01:14:45,900
Entonces, güey, no mames, no sea...

1168
01:14:45,900 --> 01:14:46,900
Pero es película, película.

1169
01:14:46,900 --> 01:14:48,900
Es película, es una película.

1170
01:14:48,900 --> 01:14:49,900
Película.

1171
01:14:49,900 --> 01:14:51,900
Y qué mala es, güey.

1172
01:14:51,900 --> 01:14:58,900
Es mejor Mariposa de Barrio, mi Jenny, que sí le hace justicia a mi viva.

1173
01:14:58,900 --> 01:15:00,900
Mariposa de Barrio es 10.10.

1174
01:15:00,900 --> 01:15:03,900
No, Mariposa de Barrio es una obra maestra.

1175
01:15:03,900 --> 01:15:05,900
Es 10.10.

1176
01:15:05,900 --> 01:15:06,900
Es 10.10.

1177
01:15:06,900 --> 01:15:07,900
Yo, bendito.

1178
01:15:07,900 --> 01:15:10,900
El peor manejo de pelucas que he visto en una serie.

1179
01:15:10,900 --> 01:15:11,900
Qué bárbaro.

1180
01:15:11,900 --> 01:15:15,900
Además, la actuación del güey es que se ha traído, ha traído, hijo de su puta madre.

1181
01:15:15,900 --> 01:15:16,900
Qué buena es.

1182
01:15:16,900 --> 01:15:18,900
No vean Jenny, Jenny.

1183
01:15:18,900 --> 01:15:20,900
Creo que nada más se llama Jenny la película.

1184
01:15:20,900 --> 01:15:21,900
No la vean ni por error.

1185
01:15:21,900 --> 01:15:22,900
No, no.

1186
01:15:22,900 --> 01:15:23,900
A partir de ahí sabemos cómo se acaba.

1187
01:15:23,900 --> 01:15:24,900
¿Jenny?

1188
01:15:24,900 --> 01:15:26,900
No, y además hay...

1189
01:15:26,900 --> 01:15:27,900
Güey, no.

1190
01:15:27,900 --> 01:15:28,900
Vean el final.

1191
01:15:28,900 --> 01:15:30,900
Busquen el final, por el amor de Dios.

1192
01:15:30,900 --> 01:15:31,900
Búsquenlo.

1193
01:15:31,900 --> 01:15:40,900
Oye, el mejor momento, Jenny Rivera, hay un clip, este debe estar en YouTube, que es

1194
01:15:40,900 --> 01:15:45,900
cuando dice que en la fila para cruzar, no sé si en Tijuana, San Diego, que ella iba

1195
01:15:45,900 --> 01:15:50,900
y le aventaba huevos a los carros para que los que limpiaban los carros tuvieran trabajo

1196
01:15:50,900 --> 01:15:53,900
y pudieran limpiar los vidrios de los carros.

1197
01:15:53,900 --> 01:15:54,900
Eso es real, güey.

1198
01:15:54,900 --> 01:15:55,900
Es un pichito.

1199
01:15:55,900 --> 01:16:03,900
Es que eso, se toman esas licencias como en la serie de Doña Gloria Trevi, que también

1200
01:16:03,900 --> 01:16:05,900
hay una escena en la que...

1201
01:16:05,900 --> 01:16:07,900
Dí dale, dale.

1202
01:16:07,900 --> 01:16:11,900
Van a ensayar y llega y la señora llega tarde.

1203
01:16:11,900 --> 01:16:15,900
Dí que la feliz se cae al final.

1204
01:16:15,900 --> 01:16:19,900
Y la señora llega tarde y dice, güey, ¿por qué te tardaste?

1205
01:16:19,900 --> 01:16:23,900
Es que estaba ayudando a sacar víctimas del temblor, o sea, nada más.

1206
01:16:23,900 --> 01:16:26,900
Ya llegas a esos...

1207
01:16:26,900 --> 01:16:28,900
Es de cinismo.

1208
01:16:28,900 --> 01:16:32,900
Le decís, güey, es que estaba ayudando con los damnificados de...

1209
01:16:32,900 --> 01:16:37,900
Y luego, pero para ligarla con un tema musical, le dice, oye, pero traías tus zapatos nuevos

1210
01:16:37,900 --> 01:16:40,900
y ahora están viejos.

1211
01:16:40,900 --> 01:16:42,900
Y la cancion empezó.

1212
01:16:42,900 --> 01:16:44,900
¿De verdad es eso?

1213
01:16:44,900 --> 01:16:46,900
No, Ramos, carajo.

1214
01:16:46,900 --> 01:16:49,900
Es que es que te escapas, güey.

1215
01:16:49,900 --> 01:16:52,900
Es que, güey, me suena que sí.

1216
01:16:52,900 --> 01:16:54,900
A lo mejor se paramos si es posible.

1217
01:16:54,900 --> 01:16:56,900
Si es posible, güey.

1218
01:16:56,900 --> 01:16:58,900
No vean la peli, Janney.

1219
01:16:58,900 --> 01:17:00,900
Janney.

1220
01:17:00,900 --> 01:17:02,900
No, no tengo ni idea.

1221
01:17:02,900 --> 01:17:06,900
Oigan, chicos, pues llevamos el salón a despedirnos.

1222
01:17:06,900 --> 01:17:11,900
Oye, Osvaldo, sin embargo, sí, una última recomendación porque me arrebente.

1223
01:17:11,900 --> 01:17:15,900
Creo que Os fue el que me recomendó con clave.

1224
01:17:15,900 --> 01:17:17,900
No la quería ver porque me daba una nueva.

1225
01:17:17,900 --> 01:17:19,900
Ah, ya la vi, güey. ¿Podemos comentar rápido a esa?

1226
01:17:19,900 --> 01:17:25,900
No, nada más déjame leer que Ulises Koba se acabó de estudiar con Prem.

1227
01:17:25,900 --> 01:17:26,900
A mí me gustó mucho.

1228
01:17:26,900 --> 01:17:28,900
¿Tú fuiste aquí o la recomendó?

1229
01:17:28,900 --> 01:17:29,900
Sí, Osvaldo.

1230
01:17:29,900 --> 01:17:30,900
Tú fuiste, ¿no?

1231
01:17:30,900 --> 01:17:32,900
Yo también la vi por recomendación.

1232
01:17:32,900 --> 01:17:33,900
¿Tú te recomendó, Osvaldo?

1233
01:17:33,900 --> 01:17:34,900
Sí, sí, sí.

1234
01:17:34,900 --> 01:17:35,900
El final.

1235
01:17:35,900 --> 01:17:36,900
Pero el final no sé, güey.

1236
01:17:36,900 --> 01:17:37,900
Creo que no.

1237
01:17:37,900 --> 01:17:38,900
¿Te gustó?

1238
01:17:38,900 --> 01:17:44,900
Es que, a ver, aquí va una apreciación.

1239
01:17:44,900 --> 01:17:47,900
No podemos hablar de ella porque no ha estrenado México.

1240
01:17:47,900 --> 01:17:50,900
No voy a prometo no fusilar al final.

1241
01:17:50,900 --> 01:17:51,900
¿Tú dónde la vi?

1242
01:17:51,900 --> 01:17:52,900
Ramón, yo no pille pilla.

1243
01:17:52,900 --> 01:17:57,900
No, yo la vi en Grecia, güey, porque en Netflix está.

1244
01:17:57,900 --> 01:17:58,900
Yo también ya me acordé.

1245
01:17:58,900 --> 01:18:00,900
Entonces, estando allá, puedo usar el VPN.

1246
01:18:00,900 --> 01:18:03,900
Ahí está.

1247
01:18:03,900 --> 01:18:06,900
Perdona, disculpame por trabajar tanto.

1248
01:18:06,900 --> 01:18:07,900
¿Pero qué?

1249
01:18:07,900 --> 01:18:08,900
Pícto Hugo.

1250
01:18:08,900 --> 01:18:24,140
Pero a ver, según yo, hay una manera en el Vaticano, justamente por una situación que

1251
01:18:24,140 --> 01:18:32,900
se dio en algún momento en la historia del papado, donde se hace un ritual.

1252
01:18:32,900 --> 01:18:33,900
El papado.

1253
01:18:33,900 --> 01:18:40,900
Que es un ritual para que, para cerciorarse de una circunstancia en particular de los

1254
01:18:40,900 --> 01:18:42,900
que van a ascender ahí.

1255
01:18:42,900 --> 01:18:45,900
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

1256
01:18:45,900 --> 01:18:47,900
Ok, no podemos hablar de eso porque sí.

1257
01:18:47,900 --> 01:18:50,900
Están escritas que es una espuelesote.

1258
01:18:50,900 --> 01:18:51,900
No lo cuentes.

1259
01:18:51,900 --> 01:18:52,900
No lo cuentes.

1260
01:18:52,900 --> 01:18:55,900
Están escritas que no saben contar las espuelesotas.

1261
01:18:55,900 --> 01:18:56,900
Están espitando la película, güey.

1262
01:18:56,900 --> 01:18:57,900
Están apuntando la película.

1263
01:18:57,900 --> 01:18:58,900
Ya me voy.

1264
01:18:58,900 --> 01:19:03,900
más que ahora. Por eso te corrí a los.

1265
01:19:04,300 --> 01:19:07,600
Pues es que. Solo dijo una frase.

1266
01:19:07,600 --> 01:19:09,860
Yo dije no, no, en una frase no va a

1267
01:19:09,860 --> 01:19:11,660
tener un spoiler.

1268
01:19:11,660 --> 01:19:14,660
Y así.

1269
01:19:14,800 --> 01:19:17,800
Pero no dije no, no dije no, no dije no.

1270
01:19:18,360 --> 01:19:19,700
Yo no lo he visto,

1271
01:19:19,700 --> 01:19:21,160
también si le quiero.

1272
01:19:21,160 --> 01:19:23,200
No mames, si te dices el spoiler, cabrón.

1273
01:19:24,460 --> 01:19:26,100
Pero es que Bruce Willis está muerto

1274
01:19:26,100 --> 01:19:27,460
toda la película.

1275
01:19:27,460 --> 01:19:29,460
Piché, Ramos.

1276
01:19:32,060 --> 01:19:33,800
Les prometo, les prometo que.

1277
01:19:33,800 --> 01:19:35,800
Que fíjate, mira ahí.

1278
01:19:37,360 --> 01:19:39,460
Ya no lo vean, muchachos.

1279
01:19:39,460 --> 01:19:40,660
No, no, no, no, no.

1280
01:19:40,660 --> 01:19:42,660
Alcanzaron a rescatarla.

1281
01:19:42,660 --> 01:19:45,400
Nadie, nadie entendió, nadie entendió.

1282
01:19:45,400 --> 01:19:46,400
Mi querido.

1283
01:19:46,400 --> 01:19:47,400
Ay, Dios.

1284
01:19:47,400 --> 01:19:49,700
Envarto despídete, despídete, despídete.

1285
01:19:49,700 --> 01:19:51,700
Perdón, perdón, perdón.

1286
01:19:51,700 --> 01:19:53,860
Por favor, perdíosme, por favor,

1287
01:19:53,860 --> 01:19:55,600
no quise, no quise hacerme la persona.

1288
01:19:55,600 --> 01:19:57,600
Me lo sacó.

1289
01:19:59,600 --> 01:20:01,500
Ah, te quiero mucho.

1290
01:20:01,500 --> 01:20:02,500
Ay, Dios mío.

1291
01:20:02,500 --> 01:20:04,500
Chinga.

1292
01:20:05,600 --> 01:20:06,500
Bueno, ya.

1293
01:20:06,500 --> 01:20:07,360
Cabrón y mí.

1294
01:20:07,360 --> 01:20:09,200
Muchas gracias, muchachos, por acompañarnos.

1295
01:20:09,200 --> 01:20:11,320
Nos vemos a la próxima, como no, con todo gusto.

1296
01:20:11,320 --> 01:20:14,920
Ya no sé, se va a hablar otra vez de Nosferatu o ya en él.

1297
01:20:14,920 --> 01:20:15,920
Sí, ya que la vean.

1298
01:20:15,920 --> 01:20:17,920
Sí, no, ya que la vean.

1299
01:20:17,920 --> 01:20:19,920
Ya con el spoiler, ya con el spoiler.

1300
01:20:19,920 --> 01:20:20,920
Mírala.

1301
01:20:20,920 --> 01:20:21,920
Sí, sí, sí.

1302
01:20:21,920 --> 01:20:22,920
Sí, sí.

1303
01:20:22,920 --> 01:20:24,120
Irán el negrito.

1304
01:20:24,120 --> 01:20:26,120
Señoras, muchas gracias por acompañarnos.

1305
01:20:26,120 --> 01:20:27,120
Sí, hay muchas películas que vi.

1306
01:20:27,120 --> 01:20:28,120
Este, este, este.

1307
01:20:28,120 --> 01:20:29,120
Hay muchísimas.

1308
01:20:29,120 --> 01:20:30,120
Muchas, muchas películas.

1309
01:20:30,120 --> 01:20:32,620
Este, vean Nosferatu, tienen tarea.

1310
01:20:32,620 --> 01:20:35,320
El, el día lunes vamos a discutirla.

1311
01:20:35,320 --> 01:20:37,820
Sí, voy a ir al cine, aunque quieran que no.

1312
01:20:37,820 --> 01:20:40,120
No la voy a, porque ya la busqué y no está para descarga.

1313
01:20:40,120 --> 01:20:43,120
Entonces, perdón, perdón.

1314
01:20:43,120 --> 01:20:45,120
Pero, este.

1315
01:20:45,120 --> 01:20:46,120
Sí, veanla en el cine.

1316
01:20:46,120 --> 01:20:47,620
Sí, veanla en el cine.

1317
01:20:47,620 --> 01:20:49,120
Justamente también lo que.

1318
01:20:49,120 --> 01:20:52,120
Oye, era, ayer decía, me chuté la, la,

1319
01:20:52,120 --> 01:20:56,620
la rasaña de Kristoff y él comentaba que es mejor ver el

1320
01:20:56,620 --> 01:21:00,120
cinepolis porque los proyectores están más chingones.

1321
01:21:00,120 --> 01:21:01,620
Justamente por lo, por lo que dicen.

1322
01:21:01,620 --> 01:21:02,620
Ah, mira.

1323
01:21:02,620 --> 01:21:04,120
Ese señor siempre es sus videos.

1324
01:21:04,120 --> 01:21:05,120
Tomado.

1325
01:21:05,120 --> 01:21:06,120
Sí.

1326
01:21:06,120 --> 01:21:08,120
A mí lo que me molestó en cinemex es su pinche logo feo,

1327
01:21:08,120 --> 01:21:09,620
pero la película no.

1328
01:21:09,620 --> 01:21:11,620
Vean, yo ni, yo ni uno ni otro, wey.

1329
01:21:11,620 --> 01:21:14,620
De hecho, voy al, al, al de Acare.

1330
01:21:14,620 --> 01:21:15,620
A tu vez.

1331
01:21:15,620 --> 01:21:16,620
Sí, ya sé.

1332
01:21:16,620 --> 01:21:17,620
No, del WTC, wey.

1333
01:21:17,620 --> 01:21:18,620
Qué locos.

1334
01:21:18,620 --> 01:21:19,620
Está hinchido.

1335
01:21:19,620 --> 01:21:21,120
Está hinchido, no hay en caso.

1336
01:21:21,120 --> 01:21:22,120
Bueno, vámonos.

1337
01:21:22,120 --> 01:21:23,120
Falto yo.

1338
01:21:23,120 --> 01:21:24,120
Pues nos vemos.

1339
01:21:24,120 --> 01:21:25,120
Los quiero mucho.

1340
01:21:25,120 --> 01:21:26,120
Bye.

1341
01:21:26,120 --> 01:21:28,120
Ah, es que Osvaldo se congeló, wey.

1342
01:21:28,120 --> 01:21:29,120
Perdóname.

1343
01:21:29,120 --> 01:21:30,120
Ahí está.

1344
01:21:30,120 --> 01:21:31,120
Lo queremos mucho.

1345
01:21:31,120 --> 01:21:33,120
Gracias a toda la gente que se conectó, a toda la gente que estuvo

1346
01:21:33,120 --> 01:21:34,120
acompañándonos aquí.

1347
01:21:34,120 --> 01:21:36,120
Más de casi, casi dos horas nos aventamos.

1348
01:21:36,120 --> 01:21:38,120
Me congelé, pero ya me voy.

1349
01:21:38,120 --> 01:21:39,120
Si no escuchan todavía.

1350
01:21:39,120 --> 01:21:40,120
Adiós.

1351
01:21:40,120 --> 01:21:41,120
No tengo internet.

1352
01:21:41,120 --> 01:21:42,120
Te escuchamos.

1353
01:21:42,120 --> 01:21:43,120
Está poniendo mi internet.

1354
01:21:43,120 --> 01:21:44,120
Adiós.

1355
01:21:44,120 --> 01:21:45,120
Adiós a todos.

1356
01:21:45,120 --> 01:21:46,120
Nos vemos el lunes.

1357
01:21:46,120 --> 01:21:47,120
Recuerden vernos.

1358
01:21:47,120 --> 01:21:48,120
Está poniendo mi internet, pero bueno.

1359
01:21:48,120 --> 01:21:49,120
Y nos queremos mucho.

1360
01:21:49,120 --> 01:21:50,120
Bye.

1361
01:21:50,120 --> 01:21:51,120
Bye.

1362
01:21:51,120 --> 01:22:20,120
Adiós.

