1
00:00:00,000 --> 00:00:04,720
Hey Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando.

2
00:00:04,720 --> 00:00:05,960
¿Te interesa crecer?

3
00:00:05,960 --> 00:00:06,960
A nosotros también.

4
00:00:06,960 --> 00:00:11,080
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com

5
00:00:11,080 --> 00:00:16,480
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

6
00:00:16,480 --> 00:00:23,760
Escríbenos a ventas arroba rcs.com ventas arroba rcs.com

7
00:00:23,760 --> 00:00:26,440
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

8
00:00:26,440 --> 00:00:30,920
Bravo, hola, qué tal, bienvenido, buenas noches.

9
00:00:30,920 --> 00:00:33,040
Bravo, bravísimo, así es, exactamente.

10
00:00:33,040 --> 00:00:35,520
Bravo, bravo, bravo, todo.

11
00:00:35,520 --> 00:00:37,240
Bravo, absolutamente todo lo que se dice en este programa.

12
00:00:37,240 --> 00:00:38,840
Mi nombre es Valo Casares, bienvenidos a Cineret.

13
00:00:38,840 --> 00:00:43,720
Hoy tenemos un gran programa porque no hay programa, pero no importa, lo que importa

14
00:00:43,720 --> 00:00:47,400
es que ustedes van a hacer programa porque nosotros, creo que no, no importa.

15
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
Serán Chávez.

16
00:00:48,400 --> 00:00:50,840
¿Cómo están señores, señoritas, señorites?

17
00:00:50,840 --> 00:00:52,840
¿Cómo están?

18
00:00:52,840 --> 00:00:56,840
Gracias por acompañarnos este lunes, primer cambio de horario.

19
00:00:56,840 --> 00:01:00,800
Estamos en lunes, lunes de Cineret, de ahora en adelante va a ser el día de hoy.

20
00:01:00,800 --> 00:01:05,400
Este, pero qué chingón que toda la gente mira, ahí están pendientes varias, varias

21
00:01:05,400 --> 00:01:10,840
personas en el Discord también diciendo, este, ya opinando, muchas ideas nuevas, güey,

22
00:01:10,840 --> 00:01:13,600
están opinando en el Discord.

23
00:01:13,600 --> 00:01:19,360
Mientras los que no se han unido les voy a dejar terminando el video el link para que

24
00:01:19,360 --> 00:01:23,160
descargan el Discord y comenten, pues ahí hagan amiguitos.

25
00:01:23,160 --> 00:01:26,160
Loonerts, me gusta la idea de Ben Camín, Loonerts.

26
00:01:26,160 --> 00:01:28,600
Loonerts, Loonerts, mira, sí, está bueno.

27
00:01:28,600 --> 00:01:31,560
Oye, mi querido Humberto Ramos igual está por acá.

28
00:01:31,560 --> 00:01:38,160
Hola, amigos, estamos en vivo desde Polo Sur.

29
00:01:38,160 --> 00:01:39,160
Está muy duro el frío, amigo.

30
00:01:39,160 --> 00:01:46,040
Pues mira, ya está feo, está todo mal, pero sí, sí se siente, se siente chupuelta, estamos

31
00:01:46,040 --> 00:01:51,480
bien aquí, desde la hermana república de Atisa Punk.

32
00:01:51,480 --> 00:01:52,480
Así es, amigos.

33
00:01:52,480 --> 00:01:54,520
Oigan, ¿quién anda por allá?

34
00:01:54,520 --> 00:01:55,520
¿Quién anda?

35
00:01:55,520 --> 00:02:00,280
Es un playa de Alejandro Juárez, un saludo a Alejandro.

36
00:02:00,280 --> 00:02:01,280
Felicidades, Alejandro.

37
00:02:01,280 --> 00:02:06,640
Está Cristiano Sánchez, está Carmen Pliegos, Azalo Martínez.

38
00:02:06,640 --> 00:02:11,860
Está Calleja, y en la morada está Calleja, tenemos a Claudio Arenta Solorio también

39
00:02:11,860 --> 00:02:12,860
en la morada.

40
00:02:12,860 --> 00:02:13,860
¿Qué Calleja?

41
00:02:13,860 --> 00:02:14,860
¿Fernando Calleja, mi amigo Fernando Calleja?

42
00:02:14,860 --> 00:02:15,860
No creo.

43
00:02:15,860 --> 00:02:16,860
Ay, se me fue, se me fue.

44
00:02:16,860 --> 00:02:22,200
Aric, Aric también está en la morada, Carmen Pliego está dobleteando en las dos, ya la

45
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
vi.

46
00:02:23,200 --> 00:02:25,800
Este, ¿quién más anda por la morada?

47
00:02:25,800 --> 00:02:26,800
Déjenme checar.

48
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
Daniel G.

49
00:02:27,800 --> 00:02:30,600
Casté también anda por acá.

50
00:02:30,600 --> 00:02:36,480
Igual anda por acá Joel Israel Pérez, está Karina Guzmán, está Jazz García por acá,

51
00:02:36,480 --> 00:02:37,480
Issa Herrera.

52
00:02:37,480 --> 00:02:42,880
Bien, amigos, entendemos de que pues el lunes nos vamos a acostumbrarnos, pero poco a poco,

53
00:02:42,880 --> 00:02:43,880
poco a poco.

54
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
Poco a poco.

55
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
Porque nos cuesta nosotros, ¿eh?

56
00:02:45,880 --> 00:02:46,880
También nos cuesta.

57
00:02:46,880 --> 00:02:51,120
Sí, no, de hecho, cuando me lo describió en la tardecilla, Irán de, ¿qué onda?

58
00:02:51,120 --> 00:02:52,120
¿Cómo lo vamos a poner?

59
00:02:52,120 --> 00:02:55,120
Y yo, ay, güey, es hoy, es hoy, es hoy.

60
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
Mira, hoy.

61
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
Se me da el video.

62
00:02:57,120 --> 00:02:58,120
Hoy, están bien.

63
00:02:58,120 --> 00:02:59,120
Y se dice, Chuy Martínez, ¿no es de Madrid?

64
00:02:59,120 --> 00:03:00,120
No es de Madrid, joder.

65
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
Saludos a Madrid.

66
00:03:01,120 --> 00:03:02,120
¿A esta hora?

67
00:03:02,120 --> 00:03:03,120
Dios mío.

68
00:03:03,120 --> 00:03:04,120
¿A esta hora?

69
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
Hacemos trabajas, carnal.

70
00:03:05,120 --> 00:03:06,120
¿A como a las cinco de la mañana, no?

71
00:03:06,120 --> 00:03:07,120
Pues sí, por eso.

72
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
¿Vienes llegando o vas saliendo?

73
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
¿Cómo?

74
00:03:09,120 --> 00:03:10,120
Pláticanos.

75
00:03:10,120 --> 00:03:11,120
¿Qué pasó?

76
00:03:11,120 --> 00:03:15,120
Se me hace que, se me hace que...

77
00:03:15,120 --> 00:03:18,120
Ah, la amaneció, la amaneció acá mi carnal.

78
00:03:18,120 --> 00:03:19,120
Oigan, chicos.

79
00:03:19,120 --> 00:03:20,120
Dígame.

80
00:03:20,120 --> 00:03:23,120
Pues, bien, eh, yo puedo platicar...

81
00:03:23,120 --> 00:03:24,120
No, dímelo, dímelo.

82
00:03:24,120 --> 00:03:27,120
No, yo sí vi, yo sí vi.

83
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
O sea, para empezar, para empezar vi...

84
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
¿Sabes qué pasó la semana pasada?

85
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
Ah, dímelo.

86
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
¿Qué pasó?

87
00:03:31,120 --> 00:03:32,120
Según lo que ha sido el final.

88
00:03:32,120 --> 00:03:33,120
Además de eso.

89
00:03:33,120 --> 00:03:34,120
¿Qué?

90
00:03:34,120 --> 00:03:37,120
No, fue mi cumpleaños, y me haces el incitó.

91
00:03:37,120 --> 00:03:38,120
Ah, sí, cierto.

92
00:03:38,120 --> 00:03:39,120
Fue el cumpleaños de Humberto.

93
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
Fue el cumpleaños de Humberto.

94
00:03:40,120 --> 00:03:46,120
Me vale, me vale que no me quieran, pero ya aquí estoy como todo estoico, muerto por

95
00:03:46,120 --> 00:03:48,120
dentro, pero de pie como un árbol.

96
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
Entonces, el final.

97
00:03:49,120 --> 00:03:50,120
Anda por allá Memo Núñez.

98
00:03:50,120 --> 00:03:51,120
El puro coraje.

99
00:03:51,120 --> 00:04:01,120
Oye, este, es, digo, antes de que pregunten, eh, Víctor está de viaje, está en una misión

100
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
secreta, de Dios.

101
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
Entonces.

102
00:04:03,120 --> 00:04:04,120
Sí, muy secreta.

103
00:04:04,120 --> 00:04:05,120
No va a estar este episodio.

104
00:04:05,120 --> 00:04:06,120
Muy, muy.

105
00:04:06,120 --> 00:04:08,120
No va a estar esta semana, no va a estar esta semana.

106
00:04:08,120 --> 00:04:10,120
No va a estar esta semana, pero ya regresa.

107
00:04:10,120 --> 00:04:12,120
En el próximo lunes.

108
00:04:12,120 --> 00:04:16,120
Oye, yo la semana próxima está, ya lo había dicho, ¿no?

109
00:04:16,120 --> 00:04:18,120
Pero no está de más recordarlo.

110
00:04:18,120 --> 00:04:19,120
¿Qué?

111
00:04:19,120 --> 00:04:22,120
Que no voy a estar.

112
00:04:22,120 --> 00:04:27,120
Yo creo que lo más seguro es que la próxima semana sea el último programa del año,

113
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
¿eh?

114
00:04:28,120 --> 00:04:30,120
No sé si vayamos a alcanzar a hacer más.

115
00:04:30,120 --> 00:04:32,120
A ver, déjame ver.

116
00:04:32,120 --> 00:04:39,120
Eh, porque luego sería la de el del dieciséis, pero yo creo que yo no, yo yo voy a estar

117
00:04:39,120 --> 00:04:40,120
en Mérida.

118
00:04:40,120 --> 00:04:41,120
No creo alcanzar.

119
00:04:41,120 --> 00:04:42,120
Igual y si lo alcanzo.

120
00:04:42,120 --> 00:04:47,120
Yo les voy a decir algo, yo voy a conec, tratar de conectar con la computadora también,

121
00:04:47,120 --> 00:04:53,120
porque pues acuérdense que nosotros somos foráneos y nos vamos las fiestas navideñas

122
00:04:53,120 --> 00:04:55,120
a a nuestros respectivos ranchos.

123
00:04:55,120 --> 00:05:03,120
Ok, entonces sí, no les vamos a promover todos los lunes de Cinerz, pero si podemos

124
00:05:03,120 --> 00:05:05,120
conectarnos con mucho gusto nos vamos a conectar.

125
00:05:05,120 --> 00:05:06,120
Este.

126
00:05:06,120 --> 00:05:14,120
Sí, el próximo, el próximo lunes y próximo jueves puede que hagamos, puede que adelantemos

127
00:05:14,120 --> 00:05:16,120
y el de este jueves al otro hagamos.

128
00:05:16,120 --> 00:05:17,120
Exacto.

129
00:05:17,120 --> 00:05:20,120
Ya hacemos el especial de mejor del año y ahí cerramos.

130
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
Ya, exactamente.

131
00:05:21,120 --> 00:05:26,120
No me voy es que me voy el jueves a la última convención de este año.

132
00:05:26,120 --> 00:05:29,120
Me voy a a Grecia.

133
00:05:29,120 --> 00:05:33,120
Otra vez la segunda vez que vas.

134
00:05:33,120 --> 00:05:36,120
Tú que ido a Grecia.

135
00:05:36,120 --> 00:05:41,120
Eso dice el día catorce estoy aquí.

136
00:05:41,120 --> 00:05:42,120
Entonces es.

137
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
Entonces.

138
00:05:43,120 --> 00:05:48,120
Y de ahí a qué hasta Comic Con.

139
00:05:48,120 --> 00:05:52,120
¿De ahí a saco de mico? No,

140
00:05:52,120 --> 00:05:54,420
entonces. No, hombre, ese señor

141
00:05:54,420 --> 00:05:55,820
tiene más conferencia, ¿No,

142
00:05:55,820 --> 00:05:57,820
hombre? Sí, no, man. Sí, no,

143
00:05:57,820 --> 00:05:59,320
ya. Contraten, no,

144
00:05:59,320 --> 00:06:01,820
contraten. Empezamos temprano,

145
00:06:01,820 --> 00:06:04,420
en enero. El señor Ramos va a

146
00:06:04,420 --> 00:06:08,520
su escuela. ¿Qué? Que nos

147
00:06:08,520 --> 00:06:09,420
contraten, que el señor Ramos

148
00:06:09,420 --> 00:06:10,820
va hasta su escuela a

149
00:06:10,820 --> 00:06:13,820
platicarles. Ah. Oye, estas.

150
00:06:13,820 --> 00:06:16,420
Sí. Esa semana me vendé tres

151
00:06:16,420 --> 00:06:18,520
horas. Es una que ya había

152
00:06:18,520 --> 00:06:20,120
platicado Humberto que porque ya

153
00:06:20,120 --> 00:06:21,920
la vio y la odió que fue Venom

154
00:06:21,920 --> 00:06:24,420
tres. Ah, por fin la viste. ¿Y

155
00:06:24,420 --> 00:06:26,020
qué tal? Ahí por fin la vi.

156
00:06:26,020 --> 00:06:27,320
Híjole, Humberto, te quedaste

157
00:06:27,320 --> 00:06:33,720
corto. De lo mala. Mira, la uno

158
00:06:33,720 --> 00:06:34,720
tiene la ventaja de que no

159
00:06:34,720 --> 00:06:36,120
sabíamos qué íbamos a ver. Se

160
00:06:36,120 --> 00:06:37,720
veía mala y resultó que estaba

161
00:06:37,720 --> 00:06:41,120
mala. La dos le dimos la la la

162
00:06:41,120 --> 00:06:42,720
la ¿Cómo se dice la?

163
00:06:42,720 --> 00:06:43,720
Oportunidad de. ¿Por qué no

164
00:06:43,720 --> 00:06:45,120
dijimos? El beneficio de la

165
00:06:45,120 --> 00:06:47,920
ventaja. Es Carnage. Es Carnage

166
00:06:47,920 --> 00:06:50,120
güey, es Judy Carlson. Puede

167
00:06:50,120 --> 00:06:51,520
que la medio salven, no la

168
00:06:51,520 --> 00:06:53,220
salvó. No mames, la cagaron.

169
00:06:53,220 --> 00:06:54,720
La tres ya sabíamos que iba a

170
00:06:54,720 --> 00:06:59,420
estar mala. Pero para empezar,

171
00:06:59,420 --> 00:07:01,920
para empezar. Este desmadrito

172
00:07:01,920 --> 00:07:04,120
que hicieron, que muchos estaban

173
00:07:04,120 --> 00:07:06,120
o sea, el gran problema que

174
00:07:06,120 --> 00:07:08,320
tiene al principio es como

175
00:07:08,320 --> 00:07:10,120
regresas si estaba en otra

176
00:07:10,120 --> 00:07:13,120
dimensión. Sí, está en otro.

177
00:07:13,120 --> 00:07:15,320
Sí, está en otra línea de

178
00:07:15,320 --> 00:07:16,820
tiempo. Y todos dijimos ah es

179
00:07:16,820 --> 00:07:19,120
que la primera escena es ese

180
00:07:19,120 --> 00:07:22,120
güey en un bar con eh Cristo

181
00:07:22,120 --> 00:07:25,120
Fernández este que están

182
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
platicando que es el barman,

183
00:07:26,120 --> 00:07:29,120
están platicando y de repente

184
00:07:29,120 --> 00:07:31,120
dicen bueno ya se va de

185
00:07:31,120 --> 00:07:34,120
regresar, abren un portal, se

186
00:07:34,120 --> 00:07:36,120
meten y nunca vuelven a

187
00:07:36,120 --> 00:07:37,120
mencionar absolutamente nada de

188
00:07:37,120 --> 00:07:41,120
que se pasó. Esto fue nada más

189
00:07:41,120 --> 00:07:44,120
que un par de horas. No vale

190
00:07:44,120 --> 00:07:45,120
madre. No, no nos vamos a

191
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
explicar como eso, no nos vamos

192
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
a meternos y ya. Ni chance le

193
00:07:49,120 --> 00:07:52,120
le le le quedó decir el fútbol

194
00:07:52,120 --> 00:07:54,120
es live, man. Ni chance le dieron.

195
00:07:54,120 --> 00:07:58,120
¿Fútbol es live? Sí. Esto estuvo

196
00:07:58,120 --> 00:08:00,120
estuvo estuvo terrible, estuvo

197
00:08:00,120 --> 00:08:02,120
terrible, estuvo terrible. Pero

198
00:08:02,120 --> 00:08:06,120
pero en general no tiene villano.

199
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
O sea, el villano son unos

200
00:08:07,120 --> 00:08:11,120
monstruos que se ven chavísimas

201
00:08:11,120 --> 00:08:14,120
mencionan que es parte de un

202
00:08:14,120 --> 00:08:16,120
plan de un villano que lo ves

203
00:08:16,120 --> 00:08:19,120
dos veces al principio de que ah

204
00:08:19,120 --> 00:08:22,120
sí ah ahí está y el aro final

205
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
que lo que lo atrapan es de ah

206
00:08:24,120 --> 00:08:26,120
no me atraparon. Se acabó. Se

207
00:08:26,120 --> 00:08:28,120
acabó. ¿Qué quería? Sí. ¿Qué

208
00:08:28,120 --> 00:08:30,120
estaban haciendo? Es un

209
00:08:30,120 --> 00:08:32,120
desperdicio. Y este es los los

210
00:08:32,120 --> 00:08:34,120
los los monstruos de ese G.I. se

211
00:08:34,120 --> 00:08:37,120
acabó. Ah no sé. Oye y lo más

212
00:08:37,120 --> 00:08:39,120
cabrón es que no me acuerdo dónde

213
00:08:39,120 --> 00:08:41,120
lo vi. Sí creo que fue con el

214
00:08:41,120 --> 00:08:45,120
Cristoff. Pero creo que esta fue

215
00:08:45,120 --> 00:08:47,120
de las diez películas más

216
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
taquilleras del año. Imagínate

217
00:08:49,120 --> 00:08:51,120
que tan mal estuvo el año. Es

218
00:08:51,120 --> 00:08:54,120
muy muy muy bueno. Yo normalmente

219
00:08:54,120 --> 00:08:56,120
te refiero mucho si no tienes

220
00:08:56,120 --> 00:08:57,120
que ey no vieron las películas

221
00:08:57,120 --> 00:08:59,120
buenas. No no no. Nos dieron

222
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
mucha película. Muy mala güey.

223
00:09:00,120 --> 00:09:03,120
Muy muy muy muy muy mala. Pero

224
00:09:03,120 --> 00:09:07,120
bueno, pero bueno, este este en

225
00:09:07,120 --> 00:09:09,120
Rufino dice que saludos a Ramos,

226
00:09:09,120 --> 00:09:10,120
el único congruente y coherente.

227
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
Ya pues ya bésalos si quieres.

228
00:09:12,120 --> 00:09:14,120
Porque Rufino. Este. Cásate con

229
00:09:14,120 --> 00:09:15,120
él. Que me invité a comer la

230
00:09:15,120 --> 00:09:16,120
gustino mejor que ya para

231
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
festejar. Oiga, pero no fue la

232
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
única mala película que vi.

233
00:09:18,120 --> 00:09:21,120
También vi Terrifire tres.

234
00:09:21,120 --> 00:09:23,120
Pero a ver, a ver, perate,

235
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
perate, perate. ¿Por qué esas

236
00:09:24,120 --> 00:09:25,120
esas cosas? Pero es que

237
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
Terrifire sabes que era malo,

238
00:09:26,120 --> 00:09:28,120
o sea sabías a qué ibas. Ah, yo

239
00:09:28,120 --> 00:09:30,120
también sabía que iba a haber

240
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
mal a la. Ajá. Exacto. La de

241
00:09:31,120 --> 00:09:32,120
Venom. De hecho las las dos

242
00:09:32,120 --> 00:09:35,120
películas. No. Ok. Ok. Perdón.

243
00:09:35,120 --> 00:09:38,120
El problema es este. Terrifire

244
00:09:38,120 --> 00:09:41,120
uno, a mí no se me hace una mala

245
00:09:41,120 --> 00:09:47,120
película. Es. Ok. Una sin

246
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
slasher. Divertiría. Bajo

247
00:09:49,120 --> 00:09:52,120
presupuesto. Dices tú, está

248
00:09:52,120 --> 00:09:55,120
bueno. Le le dejas pasar cosas.

249
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
La dos ya comienza el problema.

250
00:09:57,120 --> 00:09:59,120
La dos tiene un gran problema

251
00:09:59,120 --> 00:10:02,120
porque es que a la primera

252
00:10:02,120 --> 00:10:12,400
primera vez que la

253
00:10:12,400 --> 00:10:14,120
dos ya estaba malona porque es

254
00:10:14,120 --> 00:10:16,120
como le meten fantasía y le

255
00:10:16,120 --> 00:10:21,120
meten cosas y tú tú. Por y luego

256
00:10:21,120 --> 00:10:23,120
llegará tres que la única

257
00:10:23,120 --> 00:10:25,120
diferencia para darle como

258
00:10:25,120 --> 00:10:29,120
cambio a la situación este que

259
00:10:29,120 --> 00:10:31,120
es navideña a pesar de que las

260
00:10:31,120 --> 00:10:33,120
estrenaron en octubre. Por qué

261
00:10:33,120 --> 00:10:34,120
la estrenaron en octubre y no en

262
00:10:34,120 --> 00:10:37,120
diciembre? No lo sé. El punto

263
00:10:37,120 --> 00:10:40,120
es de que aparece esta tercera

264
00:10:40,120 --> 00:10:42,120
versión utilizando pedazos de la

265
00:10:42,120 --> 00:10:45,120
uno mezclándolo con la dos

266
00:10:45,120 --> 00:10:47,120
dándole continuidad a los

267
00:10:47,120 --> 00:10:49,120
asesores de la dos de hecho. Y

268
00:10:49,120 --> 00:10:51,120
no sé qué le pasó a la a la

269
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
actriz principal entre la dos y

270
00:10:52,120 --> 00:10:54,120
la tres que pasó yo creo que

271
00:10:54,120 --> 00:10:57,120
un año o dos años no me acuerdo

272
00:10:57,120 --> 00:10:59,120
cuando salió de la terre fire dos

273
00:10:59,120 --> 00:11:03,120
pero se ve riquísima y no lo digo

274
00:11:03,120 --> 00:11:05,120
como como a que mal que envejeció

275
00:11:05,120 --> 00:11:07,120
sino como que desde la dos te

276
00:11:07,120 --> 00:11:10,120
dicen así ella es una chavita como

277
00:11:10,120 --> 00:11:12,120
de 19 años y la ves ahorita y se

278
00:11:12,120 --> 00:11:15,120
ve más vieja que yo.

279
00:11:17,120 --> 00:11:23,120
No se sintió. Se sintió mal

280
00:11:23,120 --> 00:11:26,120
entonces. Quitando eso la trama y

281
00:11:26,120 --> 00:11:30,120
el y el este la manera que está

282
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
mascando Ramos es terrible.

283
00:11:32,120 --> 00:11:34,120
Perdón.

284
00:11:37,120 --> 00:11:41,120
Las obleas de jicama que estoy

285
00:11:41,120 --> 00:11:43,120
probando que son nuevas. Obleas de

286
00:11:43,120 --> 00:11:45,120
jicama. Y si están muy duras.

287
00:11:45,120 --> 00:11:47,120
Jicama con chile. ¿Por qué te

288
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
quieres? Tampoco. Yo encontré

289
00:11:48,120 --> 00:11:50,120
unas están vendiendo ahorita no sé

290
00:11:50,120 --> 00:11:53,120
por qué en su mesa. Obica las

291
00:11:53,120 --> 00:11:55,120
chisit las que son como de.

292
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
Sí. Las encontré ahorita en el

293
00:11:57,120 --> 00:11:59,120
en el en el. Porque son

294
00:11:59,120 --> 00:12:01,120
nutritivas. Pero están hechas

295
00:12:01,120 --> 00:12:03,120
como que con otro material ahorita

296
00:12:03,120 --> 00:12:05,120
chisit como tipo papita como si

297
00:12:05,120 --> 00:12:07,120
fuera un dorito. Diez diez

298
00:12:07,120 --> 00:12:09,120
recomienda si lo encuentran. Pero

299
00:12:09,120 --> 00:12:11,120
en fin. Eh puntas que eh terre

300
00:12:11,120 --> 00:12:14,120
fire tres. Terrible. Eh es

301
00:12:14,120 --> 00:12:18,120
terrible fire tres. Yo me bajé

302
00:12:18,120 --> 00:12:21,120
la de mi barco. Yo ya acabé y

303
00:12:21,120 --> 00:12:23,120
dije señores señores porque

304
00:12:23,120 --> 00:12:26,120
obviamente van a seguir la

305
00:12:26,120 --> 00:12:29,120
trama. Sí claro. No güey aparte

306
00:12:29,120 --> 00:12:33,120
este terre fire que tiene

307
00:12:33,120 --> 00:12:35,120
chingón el diseño el diseño del

308
00:12:35,120 --> 00:12:39,120
del del villano es chingón

309
00:12:39,120 --> 00:12:41,120
sísimo está coca madre me gusta

310
00:12:41,120 --> 00:12:43,120
mucho pero del igual. Hay una

311
00:12:43,120 --> 00:12:45,120
película que se llama Howlows

312
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
Night o algo así que es el mismo

313
00:12:47,120 --> 00:12:49,120
director de Howlows Eve o algo

314
00:12:49,120 --> 00:12:51,120
así se llama. Sí sí sí. Ese

315
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
era el mismo director o sea se

316
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
bastaron en ese corto para hacer

317
00:12:53,120 --> 00:12:56,120
la película. Ah es un corto

318
00:12:56,120 --> 00:12:58,120
ok. A mí la verdad no se me

319
00:12:58,120 --> 00:12:59,120
antoja nada ver eso entonces no

320
00:12:59,120 --> 00:13:02,120
no. Pero se me decía raro que

321
00:13:02,120 --> 00:13:04,120
Crooks and Prime también está la

322
00:13:04,120 --> 00:13:05,120
otra película está de Howlows

323
00:13:05,120 --> 00:13:07,120
Eve como se llame. O sea pero

324
00:13:07,120 --> 00:13:09,120
que este güey no es el la otra

325
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
o qué. Sí es la es la primera

326
00:13:10,120 --> 00:13:12,120
versión que hicieron no sé si fue

327
00:13:12,120 --> 00:13:13,120
corto ahora ya ya me confundí

328
00:13:13,120 --> 00:13:14,120
estoy volviendo pero sí la

329
00:13:14,120 --> 00:13:16,120
primera versión está basada en

330
00:13:16,120 --> 00:13:18,120
cómo se dice que se dice que se

331
00:13:18,120 --> 00:13:23,120
desescribirse por séptimo vez.

332
00:13:23,120 --> 00:13:25,120
Dice. Ni es muere les ayer en

333
00:13:25,120 --> 00:13:26,120
Netflix de una serie polaca

334
00:13:26,120 --> 00:13:28,120
llamada las mamás de los

335
00:13:28,120 --> 00:13:29,120
pingüinos es de una peleadora

336
00:13:29,120 --> 00:13:31,120
de MMA con un hijo autista

337
00:13:31,120 --> 00:13:33,120
saludos. Ay güey siento que

338
00:13:33,120 --> 00:13:35,120
ese movie de esa de llorar hasta

339
00:13:35,120 --> 00:13:37,120
que te. No sé cómo lo hicieron

340
00:13:37,120 --> 00:13:39,120
por ahí. Todas esas cadencias de

341
00:13:39,120 --> 00:13:41,120
palabras que dijiste hicieron

342
00:13:41,120 --> 00:13:44,120
que menos se me antoje. Sí sí.

343
00:13:44,120 --> 00:13:46,120
Y a partir de así de así de. Y

344
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
aparte serie güey es una serie

345
00:13:48,120 --> 00:13:51,120
o sea. Ay sí no no. Sí o sea

346
00:13:51,120 --> 00:13:53,120
te aventaste diez horas de eso.

347
00:13:53,120 --> 00:13:55,120
Mi respeto no sé como que no no

348
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
perdón. Alguien la tiene que

349
00:13:56,120 --> 00:13:58,120
ver qué bueno que la viste Leo.

350
00:13:58,120 --> 00:14:00,120
Oye este pero sí. Eric sí te

351
00:14:00,120 --> 00:14:02,120
mando un saludo. Terry Fire tres

352
00:14:02,120 --> 00:14:05,120
no la vean. Oye. Vean la uno si

353
00:14:05,120 --> 00:14:06,120
quieren. Este programa este

354
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
programa se llama. Ya está porque

355
00:14:07,120 --> 00:14:09,120
más ya lo que está buscando el

356
00:14:09,120 --> 00:14:11,120
director y lo ha dicho lo ha

357
00:14:11,120 --> 00:14:14,120
dicho el director personalmente

358
00:14:14,120 --> 00:14:17,120
director es maneras ingeniosas

359
00:14:17,120 --> 00:14:20,120
de matar personas y que se vea.

360
00:14:20,120 --> 00:14:22,120
Grotesco. Grote exactamente es

361
00:14:22,120 --> 00:14:23,120
la palabra que se ve grotesco

362
00:14:23,120 --> 00:14:24,120
entonces ya no saben qué

363
00:14:24,120 --> 00:14:26,120
inventar y ya en esta ya ya

364
00:14:26,120 --> 00:14:29,120
cortan pitos ya cortan así. Sí.

365
00:14:29,120 --> 00:14:30,120
Todo todo. ¿Qué es lo que le

366
00:14:30,120 --> 00:14:32,120
pasó eventualmente a la saga de

367
00:14:32,120 --> 00:14:34,120
eso güey? O sea. Sí. Vamos a

368
00:14:34,120 --> 00:14:35,120
ver. Ya los viernes trece y le

369
00:14:35,120 --> 00:14:38,120
pasó. Sí. Sí. Son son

370
00:14:38,120 --> 00:14:41,120
algunos de los que nos han

371
00:14:41,120 --> 00:14:43,120
enviado un saludo. Sí. El

372
00:14:43,120 --> 00:14:45,120
director de bueno felicidades.

373
00:14:45,120 --> 00:14:47,120
Pero siento que ahorita o bueno

374
00:14:47,120 --> 00:14:50,120
no sé me atrevo a decir algo

375
00:14:50,120 --> 00:14:53,120
probablemente el ahorita ya no

376
00:14:53,120 --> 00:14:56,120
funciona tanto como antes es que

377
00:14:56,120 --> 00:14:59,120
tiene que ser innovar tiene que

378
00:14:59,120 --> 00:15:02,120
cambiar las cosas. Ajá. Y y esta

379
00:15:02,120 --> 00:15:04,120
pues no sentí tan asustada.

380
00:15:04,120 --> 00:15:06,120
Sagas sagas de eso ya no da. Ya

381
00:15:06,120 --> 00:15:09,120
no sé es que yo me acuerdo de

382
00:15:09,120 --> 00:15:11,120
ver visto blood blood porn o

383
00:15:11,120 --> 00:15:14,120
como es el término. Torture

384
00:15:14,120 --> 00:15:17,120
porn. Torture porn. Es que ya

385
00:15:17,120 --> 00:15:20,120
no sé. Porque yo me acuerdo de

386
00:15:20,120 --> 00:15:23,120
haber visto So eh uno. Sí. Y yo

387
00:15:23,120 --> 00:15:26,120
salí del cine así de güey qué

388
00:15:26,120 --> 00:15:28,120
cosa está bien chingona la

389
00:15:28,120 --> 00:15:29,120
película al final. Sí sí sí.

390
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Bien chingona. Ya está. Y ya

391
00:15:30,120 --> 00:15:31,120
cuando vi la dos dije no vuelvo

392
00:15:31,120 --> 00:15:33,120
a ver esta chingadera. Sí porque

393
00:15:33,120 --> 00:15:34,120
entendieron de que lo que les

394
00:15:34,120 --> 00:15:40,120
no les gustó. No, eso es este

395
00:15:38,120 --> 00:15:41,660
cine max. ¿Cómo se llama? Es

396
00:15:40,200 --> 00:15:43,920
que lo que son.

397
00:15:41,720 --> 00:15:47,460
Porque lo que nos gustó es es

398
00:15:44,000 --> 00:15:50,060
cómo llegaron a esa trama. No

399
00:15:47,540 --> 00:15:51,600
nos interesaban las

400
00:15:50,140 --> 00:15:53,040
mutilaciones. Y se lo dijo, ah,

401
00:15:51,680 --> 00:15:54,380
las gustan las mutilaciones.

402
00:15:53,100 --> 00:15:55,640
Te lo voy a dar una y otra vez

403
00:15:54,440 --> 00:15:57,140
hasta que se cancen. Nos dieron

404
00:15:55,700 --> 00:15:58,840
diez. No, ya no tenía. Sí. Es

405
00:15:57,200 --> 00:16:01,740
que. No tenía sentido. En el

406
00:15:58,920 --> 00:16:03,720
caso de la original, las

407
00:16:03,720 --> 00:16:10,620
mutilaciones. Sí, porque. Oye,

408
00:16:06,120 --> 00:16:12,280
este este programa se llama

409
00:16:10,680 --> 00:16:13,780
entonces, tiene que ver mucho

410
00:16:12,360 --> 00:16:15,320
la participación de la gente y

411
00:16:13,860 --> 00:16:16,660
acuérdense encontrar un

412
00:16:15,400 --> 00:16:18,200
comentario que me encantó que

413
00:16:16,720 --> 00:16:19,560
Javier Gómez dice. A ver,

414
00:16:18,260 --> 00:16:21,060
¿Cuál? En nuestro interior

415
00:16:19,620 --> 00:16:23,160
todos tenemos dos payasos, uno

416
00:16:21,120 --> 00:16:27,140
Naco y otro estúpido. Y otro

417
00:16:23,240 --> 00:16:29,640
estúpido. A vos y a. Así. A

418
00:16:27,200 --> 00:16:30,500
ver, déjame que dicen, ¿qué

419
00:16:29,700 --> 00:16:31,540
dicen en la murada? Porque no

420
00:16:31,540 --> 00:16:35,040
sé, no sé. Oye, no sé. Dice

421
00:16:32,740 --> 00:16:37,400
jugante veintisiete, qué bueno

422
00:16:35,100 --> 00:16:38,840
que estoy sentado. Uy, que la

423
00:16:37,480 --> 00:16:40,400
madre. No te creas, igual. Y

424
00:16:38,900 --> 00:16:42,840
ahorita te la ponen a que le

425
00:16:40,480 --> 00:16:46,420
va a poner. Ay. No, no,

426
00:16:42,920 --> 00:16:50,020
espérate. Oiga. ¿Qué opinaron

427
00:16:46,480 --> 00:16:51,280
de la saga de X, de Pearl? Yo

428
00:16:50,080 --> 00:16:52,520
no he visto la última, la de

429
00:16:51,360 --> 00:16:53,920
Maxi. No he visto ninguna,

430
00:16:52,580 --> 00:16:55,520
güey. Me gusta mucho, me

431
00:16:53,980 --> 00:16:56,760
gustan mucho, las tres. Me

432
00:16:55,580 --> 00:16:59,320
gustan mucho las tres, pero en

433
00:16:56,820 --> 00:17:00,520
especial me gusta la segunda,

434
00:17:00,520 --> 00:17:02,760
Bueno, no, pero la tres, no, no.

435
00:17:03,400 --> 00:17:05,960
Pero es la dos expert.

436
00:17:06,000 --> 00:17:09,160
La segunda la primera es X pero lo más sin.

437
00:17:10,000 --> 00:17:10,660
Sí, sí, sí.

438
00:17:10,660 --> 00:17:12,760
A mí me gusta la segunda en especial.

439
00:17:12,760 --> 00:17:16,000
Visualmente me pareció una belleza.

440
00:17:16,100 --> 00:17:16,760
No he visto.

441
00:17:16,760 --> 00:17:20,660
La primera está bonita porque si te gusta de los recuerdos del como.

442
00:17:20,660 --> 00:17:23,460
Ah, qué bonito. Así era.

443
00:17:23,460 --> 00:17:27,800
Esta ideología está visualmente se ve como una película de los 70.

444
00:17:27,820 --> 00:17:28,720
Está padre.

445
00:17:28,720 --> 00:17:31,520
A mí me gusta que la primera que es una historia de amor, güey,

446
00:17:32,220 --> 00:17:34,120
está bien cagado eso.

447
00:17:34,120 --> 00:17:34,920
Eso me gusta.

448
00:17:34,920 --> 00:17:37,020
Es eso es justamente lo que pasa con So.

449
00:17:37,620 --> 00:17:41,600
O sea, están las muertes, está todo el pero es una historia de amor, güey.

450
00:17:42,160 --> 00:17:42,760
Está cagado.

451
00:17:42,760 --> 00:17:44,060
Sí, sí, sí.

452
00:17:44,060 --> 00:17:47,300
Entonces tiene un amor muy bizarro, pero por el.

453
00:17:48,200 --> 00:17:51,660
Muy raro tu tu tu concepto de amor.

454
00:17:52,320 --> 00:17:54,400
Hay muchas definiciones de amor.

455
00:17:54,400 --> 00:17:59,600
O sea, yo este con la que con la que vivo es la de la de fobia.

456
00:18:00,200 --> 00:18:02,200
Es para mí esa es la mejor definición de amor.

457
00:18:03,100 --> 00:18:06,400
Oye, fobia aquí, jugate, dice que te convenza de ver Arcane

458
00:18:07,200 --> 00:18:08,760
y quiere escuchar tu opinión.

459
00:18:08,760 --> 00:18:11,000
Ya sabes que no es.

460
00:18:11,000 --> 00:18:12,720
Ya se va a segunda.

461
00:18:12,720 --> 00:18:14,260
No es que no quiera ver ya.

462
00:18:14,260 --> 00:18:17,120
Ya alguna vez había explicado por qué no veo animación.

463
00:18:18,020 --> 00:18:21,300
Normalmente, cuando estoy trabajando, pongo una película, pongo una serie

464
00:18:21,300 --> 00:18:25,260
y la voy la voy siguiendo y este y me deja.

465
00:18:27,720 --> 00:18:30,320
Lo que hago es que a momentos me

466
00:18:30,320 --> 00:18:32,960
me volteo a ver la pantalla y sigo trabajando.

467
00:18:33,400 --> 00:18:36,160
En el caso de la animación es imposible.

468
00:18:36,520 --> 00:18:39,260
Se me haría una grosería no ver la animación todo el tiempo.

469
00:18:39,260 --> 00:18:41,400
Entonces, claro, tengo que.

470
00:18:41,400 --> 00:18:42,960
Esa es la razón por la que no.

471
00:18:42,960 --> 00:18:45,920
Pero pero lo poco que he visto de Arcane es increíble animación

472
00:18:46,360 --> 00:18:47,460
y tienes toda la razón.

473
00:18:47,460 --> 00:18:51,300
Y es una serie que la animación le metieron.

474
00:18:51,300 --> 00:18:53,960
Pues ahí se le fue todo el presupuesto.

475
00:18:53,960 --> 00:18:56,400
Este y si vale la pena.

476
00:18:56,400 --> 00:18:58,760
O sea, sí, sí estaría bueno que te eches un episodio,

477
00:18:59,560 --> 00:19:00,460
o sea que te sientas.

478
00:19:00,460 --> 00:19:03,160
Bueno, ahora que me voy a lo voy a llevar del avión.

479
00:19:03,920 --> 00:19:06,000
Ándale. Sí, güey, puede ser.

480
00:19:06,000 --> 00:19:09,500
Pregunta que si no, no van a dos.

481
00:19:09,500 --> 00:19:10,760
Ni se me antoja.

482
00:19:10,760 --> 00:19:12,400
Perdón, pero no se me antoja.

483
00:19:12,400 --> 00:19:17,360
O sea, este me estaban me estaban arrastrando a verla.

484
00:19:17,700 --> 00:19:19,860
Tiene que haberla uno por haberla dos.

485
00:19:19,860 --> 00:19:23,320
Y luego salieron las reseñas de que está terrible la.

486
00:19:23,320 --> 00:19:26,000
Así hoy le pues le fue re bien.

487
00:19:26,000 --> 00:19:27,360
No se lo sé.

488
00:19:27,360 --> 00:19:28,500
Jalo cañón.

489
00:19:28,500 --> 00:19:30,120
Viene en taquilla.

490
00:19:30,120 --> 00:19:31,620
Me fue muy bien.

491
00:19:31,620 --> 00:19:32,820
Entonces es que es moana, güey.

492
00:19:32,820 --> 00:19:34,360
A mano le fue muy bien la uno.

493
00:19:34,360 --> 00:19:38,500
Pues se va a replicar un poquito, pero no sé, güey, como que si no.

494
00:19:38,500 --> 00:19:42,580
Y lo deja tú es la dos y viene live action.

495
00:19:42,580 --> 00:19:43,840
Es una tontería.

496
00:19:43,840 --> 00:19:48,100
Sinceramente, por qué explotar tan rápido eso y hacerla?

497
00:19:48,640 --> 00:19:49,880
Dame la dos.

498
00:19:49,880 --> 00:19:52,240
Pérate unos años, ya lo vas a dejar.

499
00:19:52,240 --> 00:19:55,040
Pero Disney está desesperado por entrar a live action,

500
00:19:55,500 --> 00:19:59,980
porque es la única la única película que Disney debía hacer en la acción.

501
00:20:01,240 --> 00:20:03,280
Se llama Antis,

502
00:20:03,280 --> 00:20:05,980
porque esa película solo funciona en la acción.

503
00:20:05,980 --> 00:20:11,260
Pero cuál perdón se te cortó, güey Atlantis Atlantis.

504
00:20:11,260 --> 00:20:13,720
Atlantis no perdido, no sé cómo el piso.

505
00:20:13,720 --> 00:20:14,180
Sí, sí, sí, sí.

506
00:20:14,180 --> 00:20:16,660
Es la única película que también caso en la edad.

507
00:20:18,080 --> 00:20:21,380
Creo que fue la última en animación 2D, verdad?

508
00:20:22,080 --> 00:20:23,620
Si no me equivoco, güey.

509
00:20:23,620 --> 00:20:28,980
Pues mira, los si te acuerdas del de las naves, pues el

510
00:20:30,380 --> 00:20:32,420
este monstruo que también estaba.

511
00:20:32,420 --> 00:20:36,060
Eso ya está hecho en 3D con esta con esta textura de 12,

512
00:20:36,060 --> 00:20:36,980
pero ya está hecho.

513
00:20:36,980 --> 00:20:38,220
Sí, sí, sí.

514
00:20:38,220 --> 00:20:40,460
En nota como se llama.

515
00:20:40,460 --> 00:20:44,820
Se el no sé qué madre se llama esa técnica, pero bueno, está está.

516
00:20:45,420 --> 00:20:47,120
Si es bueno ver Atlantis, dígate,

517
00:20:47,120 --> 00:20:50,460
pero no sé qué tan que también le fue en su momento para ver si.

518
00:20:50,460 --> 00:20:52,260
Le fue muy mal, muy mal.

519
00:20:52,260 --> 00:20:55,120
A mí me encanta Atlantis, pero le fue tristemente muy mal.

520
00:20:56,120 --> 00:20:56,780
Mira que está diciendo.

521
00:20:56,780 --> 00:20:59,880
Pero sí creo que es una película que en animación te perdon,

522
00:20:59,880 --> 00:21:02,620
que en live action funcionaría bastante mejor.

523
00:21:03,260 --> 00:21:07,380
Acá dice Sam Game que la última de animación es la de las vacas vaqueras, güey.

524
00:21:07,880 --> 00:21:10,280
También siento que le fue mal porque ni siquiera lo vi que oí.

525
00:21:10,480 --> 00:21:12,660
Esa fue la última película de Disney animación.

526
00:21:12,660 --> 00:21:14,660
Animación tradicional.

527
00:21:14,660 --> 00:21:17,280
Pero no toque después hicieron la presencia de sapo.

528
00:21:18,420 --> 00:21:19,320
Sí.

529
00:21:20,160 --> 00:21:23,660
Así es, pero esa es totalmente 2D.

530
00:21:24,520 --> 00:21:25,160
Es 2D.

531
00:21:25,160 --> 00:21:27,960
Bueno, tiene estos elementos 3D como todas, no que.

532
00:21:27,960 --> 00:21:30,620
Y puede que sea una mezcla.

533
00:21:30,620 --> 00:21:35,620
Sí, pero pregúntale al chat, chat, chat, al chat, al chat, que te diga.

534
00:21:36,080 --> 00:21:38,360
Oye, Enrique, la verdad pregunta que si tenemos alguna expectativa de

535
00:21:38,360 --> 00:21:43,980
creative comandos de James Gunn, qué es esta animación que van a hacer para adultos?

536
00:21:43,980 --> 00:21:50,960
Este mira, si les queda la mitad de buena que les quedó este

537
00:21:51,660 --> 00:21:52,960
peacemaker.

538
00:21:53,160 --> 00:21:54,060
I mean.

539
00:21:55,280 --> 00:21:55,960
Ah, ok.

540
00:21:55,960 --> 00:21:56,560
Sí, sí, sí.

541
00:21:56,560 --> 00:21:58,060
Puede ser, güey.

542
00:21:58,060 --> 00:22:01,960
Porque con esto ya arranca ya este universo que quieren hacer

543
00:22:02,860 --> 00:22:05,320
del nuevo universo de DC que está planeando James Gunn.

544
00:22:05,580 --> 00:22:10,280
Sale, sale el día 5, o sea el jueves.

545
00:22:11,880 --> 00:22:12,720
Sí, no.

546
00:22:12,720 --> 00:22:13,660
Ya sale esta.

547
00:22:13,660 --> 00:22:14,480
Ok.

548
00:22:14,480 --> 00:22:16,760
El jueves ya debe estar saliendo.

549
00:22:16,760 --> 00:22:19,120
El primer episodio debe estar saliendo.

550
00:22:19,120 --> 00:22:19,880
Entonces.

551
00:22:20,880 --> 00:22:22,480
Pues sí, estaría bien.

552
00:22:22,480 --> 00:22:29,080
Ehh. Dice, se van a inventar un especial de cocineres de como agua para chocolate.

553
00:22:30,180 --> 00:22:32,360
Ah, este viene para cocineres, por cierto.

554
00:22:33,460 --> 00:22:34,860
Habría que cocinar bien.

555
00:22:34,860 --> 00:22:36,960
Ese es el problema.

556
00:22:36,960 --> 00:22:39,320
A ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, chistosito.

557
00:22:39,320 --> 00:22:40,620
A ver, a ver.

558
00:22:40,620 --> 00:22:42,620
Usted se enfermó solito.

559
00:22:42,620 --> 00:22:43,620
¿Qué?

560
00:22:43,620 --> 00:22:44,620
¿Qué?

561
00:22:44,620 --> 00:22:45,620
¿Qué?

562
00:22:45,620 --> 00:22:46,620
¿Qué?

563
00:22:46,620 --> 00:22:47,620
¿Qué?

564
00:22:47,620 --> 00:22:48,620
¿Qué?

565
00:22:48,620 --> 00:22:49,620
¿Qué?

566
00:22:49,620 --> 00:22:50,620
¿Qué?

567
00:22:50,620 --> 00:22:51,620
¿Qué?

568
00:22:51,620 --> 00:22:52,620
¿Qué?

569
00:22:52,620 --> 00:22:53,620
¿Qué?

570
00:22:53,620 --> 00:22:54,620
Yo también quería.

571
00:22:54,620 --> 00:22:55,620
No, yo no la hice.

572
00:22:55,620 --> 00:22:59,820
Déjeme decirles, como el programa de hoy se llama Chistmer, este, les voy a explicar.

573
00:22:59,820 --> 00:23:01,820
Cuando empezó el programa de cocineres.

574
00:23:01,820 --> 00:23:02,820
Ahora chistmer.

575
00:23:02,820 --> 00:23:10,720
Ehh, dijimos, Iram y yo, vamos a, invítenos para hacer discada y ahí nos la comemos todos.

576
00:23:10,720 --> 00:23:14,080
Te invitaron a ti a ir al programa de, de, de la discada, Iram.

577
00:23:14,080 --> 00:23:15,080
Digo.

578
00:23:15,080 --> 00:23:16,080
Me, me avisaron.

579
00:23:16,080 --> 00:23:18,080
Pero no, no fue una invitación formal, eh.

580
00:23:18,080 --> 00:23:19,080
A mí, pues a mí ni eso.

581
00:23:19,080 --> 00:23:20,080
Yo hice la discada.

582
00:23:20,080 --> 00:23:21,080
A ver, a ver.

583
00:23:21,080 --> 00:23:22,080
Tú viste el episodio.

584
00:23:22,080 --> 00:23:23,080
¿Yo hice la discada?

585
00:23:23,080 --> 00:23:24,080
¿Yo hice la discada, Ramos?

586
00:23:24,080 --> 00:23:29,080
Pero, pero no sabías que le iba el resto.

587
00:23:29,080 --> 00:23:30,080
Reponda la pregunta.

588
00:23:30,080 --> 00:23:32,080
¿Yo hice la discada?

589
00:23:32,080 --> 00:23:36,340
Me estás diciendo que no sabes el contenido de tu propio programa.

590
00:23:36,340 --> 00:23:39,340
Yo me entero que vamos a cocinar ese día.

591
00:23:39,340 --> 00:23:40,340
El día que no cocinas.

592
00:23:40,340 --> 00:23:41,340
El día que no cocino.

593
00:23:41,340 --> 00:23:42,340
Sí.

594
00:23:42,340 --> 00:23:43,340
Ok.

595
00:23:43,340 --> 00:23:44,340
Pues ahí lo tienen.

596
00:23:44,340 --> 00:23:47,380
Yo, yo, yo llego y me dice, dice, yo tengo esto.

597
00:23:47,380 --> 00:23:51,820
Ah, y pero sí, pero los señores junto con Hecha, güey, se están burlando que yo le

598
00:23:51,820 --> 00:23:55,220
pongo un ingrediente mágico y especial.

599
00:23:55,220 --> 00:23:56,220
Ah, sí.

600
00:23:56,220 --> 00:23:57,220
Una cosa especial.

601
00:23:57,220 --> 00:23:58,220
¿Qué ingrediente es?

602
00:23:58,220 --> 00:24:01,220
Veanlo en Cuestinear, si no lo vamos a decir.

603
00:24:01,220 --> 00:24:08,140
Ni siquiera han invitado, han invitado a ir, yo creo que a mí.

604
00:24:08,140 --> 00:24:10,140
Y ya está, sacaron golosinas de pan.

605
00:24:10,140 --> 00:24:11,140
Ese Geek Trendy.

606
00:24:11,140 --> 00:24:12,140
No, Iram ya fue, ya fue Ramos.

607
00:24:12,140 --> 00:24:13,140
Yo ya fui.

608
00:24:13,140 --> 00:24:14,140
Ya fueron todos los que tenían que ir.

609
00:24:14,140 --> 00:24:15,140
Sí.

610
00:24:15,140 --> 00:24:18,140
Sí, yo ya fui.

611
00:24:18,140 --> 00:24:20,140
Ya no más queda repetir.

612
00:24:20,140 --> 00:24:21,140
Sí, ya.

613
00:24:21,140 --> 00:24:24,700
Dice Ángel Star Lauren, dice, me puse a ver la serie de Star Wars nueva.

614
00:24:24,700 --> 00:24:26,620
Ah, chenga, ¿cuál nueva?

615
00:24:26,620 --> 00:24:28,620
No sé, la de Skeleton.

616
00:24:28,620 --> 00:24:29,620
¿Ya salió hoy?

617
00:24:29,620 --> 00:24:30,620
Es que le con.

618
00:24:30,620 --> 00:24:31,620
No sé, ya.

619
00:24:31,620 --> 00:24:32,620
¿Sí?

620
00:24:32,620 --> 00:24:33,620
Skeleton Crew.

621
00:24:33,620 --> 00:24:34,620
Creo que es la vez que se me deja de Star Wars.

622
00:24:34,620 --> 00:24:35,620
Mira que.

623
00:24:35,620 --> 00:24:36,620
Sinceramente.

624
00:24:36,620 --> 00:24:37,620
Son muchachillos, tipo Gunnys.

625
00:24:37,620 --> 00:24:41,020
Ya, ya voy a, yo creo que de Star Wars.

626
00:24:41,020 --> 00:24:42,020
Descansar un poco.

627
00:24:42,020 --> 00:24:43,020
Oficialmente yo voy a descansar.

628
00:24:43,020 --> 00:24:44,020
Un par de años.

629
00:24:44,020 --> 00:24:45,020
Hijo, güey, hijo, mira.

630
00:24:45,020 --> 00:24:50,020
Bueno, yo, en este caso voy, yo me la voy a besar y les platico.

631
00:24:50,020 --> 00:24:51,020
Porque sinceramente.

632
00:24:51,020 --> 00:24:55,620
A mí, o sea, no el, la mitología me vale madres, pero el tema que son chavillos en

633
00:24:55,620 --> 00:24:59,380
aventuras, que son, a mí es una cosa que me gusta mucho ver en películas en series,

634
00:24:59,380 --> 00:25:00,380
me late entonces.

635
00:25:00,380 --> 00:25:02,420
Me la voy a chingar y te las platico, ¿vale?

636
00:25:02,420 --> 00:25:03,420
Sí, pero.

637
00:25:03,420 --> 00:25:06,980
Yo pensé que se retuvan hasta mañana.

638
00:25:06,980 --> 00:25:15,340
Y haciendo a Oz, la neta, las últimas que nos han dado, que fue el libro de Boba Fett,

639
00:25:15,340 --> 00:25:18,780
que yo pensé que iba a estar poca madre, Night Sting Pink, de Navarro Ría.

640
00:25:18,780 --> 00:25:19,780
El libro.

641
00:25:19,780 --> 00:25:20,780
El libro de Diablo Light, güey.

642
00:25:20,780 --> 00:25:22,780
En esa galaxia ni escriben los cabros.

643
00:25:22,780 --> 00:25:23,780
¿Qué le ponen?

644
00:25:23,780 --> 00:25:24,780
A ver.

645
00:25:24,780 --> 00:25:27,700
Yo estoy, ah, no, o sea, estoy esperando que, estoy esperando la de Andor.

646
00:25:27,700 --> 00:25:29,140
Andor sí me gustó la temporada uno.

647
00:25:29,140 --> 00:25:30,140
Ah, sí, Andor.

648
00:25:30,140 --> 00:25:31,140
Es que era un crew, vale.

649
00:25:31,140 --> 00:25:34,140
Chance, chance, sí, sí, sí, sí, sí, sí me la.

650
00:25:34,140 --> 00:25:36,140
Ya están los dos, los dos cabros.

651
00:25:36,140 --> 00:25:39,140
La estoy viendo aquí en en Disney Plus.

652
00:25:39,140 --> 00:25:42,940
Se va a poner a verlo, va, me va a programar el cabrón.

653
00:25:42,940 --> 00:25:45,460
Dice, invítenlo a Jiménez y a Tere Soto a cocinarse.

654
00:25:45,460 --> 00:25:47,460
Ah, también puede ser, mira, buena idea.

655
00:25:47,460 --> 00:25:50,740
Dice, hay que hacer un especial de películas y novelas de Silvia Pinal.

656
00:25:50,740 --> 00:25:52,740
Ah, tú no estás llamando.

657
00:25:52,740 --> 00:25:53,740
Sí, sí, sí.

658
00:25:53,740 --> 00:25:56,740
Si hay buenas películas de Silvia Pinal.

659
00:25:56,740 --> 00:25:59,740
Bueno, para mí la favorita es la del Inocente, güey.

660
00:25:59,740 --> 00:26:00,740
Es mi favorita.

661
00:26:00,740 --> 00:26:02,740
A ver, habrá que hacerlo, habrá que hacerlo, no más somos huevones.

662
00:26:02,740 --> 00:26:05,260
Sí, pero sabes qué, ahí sí hay que esperar a Víctor.

663
00:26:05,260 --> 00:26:08,260
O sea, Víctor sí le sabe bien cabron.

664
00:26:08,260 --> 00:26:10,260
Víctor sí le sabe, le sabe cabron a esto.

665
00:26:10,260 --> 00:26:14,260
Estaría bien bonito que para ese programa viniera Gab.

666
00:26:14,260 --> 00:26:17,260
Sí, ya me lo vi en el video.

667
00:26:17,260 --> 00:26:19,260
Si viene, si viene.

668
00:26:19,260 --> 00:26:20,260
Ya?

669
00:26:20,260 --> 00:26:22,260
A ver, dale, dale click ahorita porque entero.

670
00:26:22,260 --> 00:26:25,260
Oigan, este, también me ven otra película.

671
00:26:25,260 --> 00:26:30,260
Yo sí éramos pobres y teníamos solamente el canal dos y nos veíamos todas las de Silvia Pinal y Pinal.

672
00:26:30,260 --> 00:26:32,260
La había chidado.

673
00:26:32,260 --> 00:26:35,260
Hay como cosas de ustedes, gente del chat.

674
00:26:35,260 --> 00:26:37,260
Ahí díganle.

675
00:26:37,260 --> 00:26:40,260
Oye, me ven de otra película que se llama Lee.

676
00:26:40,260 --> 00:26:43,260
¿Lee? De como Bruce Lee?

677
00:26:43,260 --> 00:26:46,260
Sí, o Mojave Dali.

678
00:26:46,260 --> 00:26:48,260
O sea, si es Lee.

679
00:26:48,260 --> 00:26:50,260
O sea, si te refieres, sí, sí es Lee.

680
00:26:50,260 --> 00:26:54,260
O sea, se llama Lee por Elizabeth Lee Miller.

681
00:26:54,260 --> 00:27:00,260
Lee Miller, que fue una fotógrafa de la Segunda Guerra Mundial.

682
00:27:00,260 --> 00:27:07,260
O sea, se llama la Segunda Guerra Mundial este clásica película que le llaman Oscar Bates.

683
00:27:07,260 --> 00:27:08,260
O sea, películas.

684
00:27:08,260 --> 00:27:09,260
Ah, OK.

685
00:27:09,260 --> 00:27:11,260
Diseñados para que digan los críticos.

686
00:27:11,260 --> 00:27:12,260
Wow.

687
00:27:12,260 --> 00:27:17,260
Película de época, película que sufre mucho, película que sale adelante, película que ya sabes, ¿no?

688
00:27:17,260 --> 00:27:22,260
Es que además, OK, hay una serie que se llamó Extras.

689
00:27:22,260 --> 00:27:25,260
Donde sale esta.

690
00:27:25,260 --> 00:27:26,260
Cantinflas.

691
00:27:26,260 --> 00:27:30,260
El comediante de Office, David Brent.

692
00:27:30,260 --> 00:27:31,260
¿El comediante este?

693
00:27:31,260 --> 00:27:33,260
Sí, se me olvidó su nombre.

694
00:27:33,260 --> 00:27:34,260
Ay.

695
00:27:34,260 --> 00:27:35,260
Bueno.

696
00:27:35,260 --> 00:27:36,260
No.

697
00:27:36,260 --> 00:27:37,260
Ahorita no lo van a decir ahorita.

698
00:27:37,260 --> 00:27:48,260
Bueno, el chiste es que este güey hace estas series que se llaman Extras y cada episodio aparecen actores famosos.

699
00:27:48,260 --> 00:27:50,260
Y hay un Ricky Gervais.

700
00:27:50,260 --> 00:27:51,260
Gracias.

701
00:27:51,260 --> 00:27:52,260
Gracias.

702
00:27:52,260 --> 00:28:04,260
Aparece Kate Winslet y Kate Winslet le dice que está haciendo una película sobre la Segunda Guerra Mundial.

703
00:28:04,260 --> 00:28:09,260
Y le dice a Ricky Gervais, ¿por qué estás haciendo esta película si se ve que está mala?

704
00:28:09,260 --> 00:28:14,260
Dice, estoy haciendo esta película porque es la única manera de que yo pueda ganar un Oscar.

705
00:28:14,260 --> 00:28:17,260
Literal se burlan de eso.

706
00:28:17,260 --> 00:28:28,260
Y qué pasó que años después, Kate Winslet hace The Reader, hace una película donde tiene que hacer una persona de la Segunda Guerra Mundial y gana un Oscar.

707
00:28:28,260 --> 00:28:34,260
Y ahorita vuelve a repetir la fórmula pero con una fotógrafa.

708
00:28:34,260 --> 00:28:37,260
OK, la historia está OK.

709
00:28:37,260 --> 00:28:45,260
No es una gran historia porque yo la defino como la primera parte de la película le están diciendo.

710
00:28:45,260 --> 00:28:56,260
Ella era una modelo que decide ser fotógrafa y le dicen a todos, oye, no vayas a la guerra porque está muy culero lo que pasa y te vas a traumar.

711
00:28:56,260 --> 00:28:59,260
Y ella dice, OK, tienen razón, con permiso voy a la guerra.

712
00:28:59,260 --> 00:29:01,260
Y qué pasé de... se trauma.

713
00:29:01,260 --> 00:29:02,260
Se trauma.

714
00:29:02,260 --> 00:29:11,260
Es como, pues sí, porque más eres fotógrafo entonces empiezas a fotografiar todo lo que está sucediendo, lo que va a la...

715
00:29:11,260 --> 00:29:16,260
Sí, tiene muchos pasos donde está brincando porque cada mujer tiene que pasar a todavía peor.

716
00:29:16,260 --> 00:29:20,260
Pues no la pela, no le deja pasar a muchos lados.

717
00:29:20,260 --> 00:29:28,260
No creo que vaya a pasar a mayores porque sinceramente no estuvo... no está interesante la película.

718
00:29:28,260 --> 00:29:33,260
Tiene un gran problema de que a la media hora se hace así, ah, OK.

719
00:29:33,260 --> 00:29:35,260
Y luego se va a la guerra.

720
00:29:35,260 --> 00:29:36,260
Ah, OK.

721
00:29:36,260 --> 00:29:38,260
Y luego cruzó todo este parque.

722
00:29:38,260 --> 00:29:41,260
O Mambrú se fue a la guerra.

723
00:29:41,260 --> 00:29:48,260
Oye, pero no, nunca se emociona, no más mínimo esto.

724
00:29:48,260 --> 00:29:50,260
¿Dónde la viste esa?

725
00:29:50,260 --> 00:29:53,260
En... en este...

726
00:29:53,260 --> 00:29:54,260
Ya.

727
00:29:54,260 --> 00:29:56,260
En algún momento.

728
00:29:56,260 --> 00:30:00,260
Es que también ves cosas que no pasan en México, no entiendo eso.

729
00:30:00,260 --> 00:30:04,260
¿Cómo nos platicas películas que nunca vamos a ver?

730
00:30:04,260 --> 00:30:06,260
Pues por culpa.

731
00:30:06,260 --> 00:30:09,260
Porque también si va a llegar cine, tiene que llegar cine.

732
00:30:09,260 --> 00:30:11,260
Pero OK, estaba practicando un poco de...

733
00:30:11,260 --> 00:30:16,260
El problema que yo tengo con las distribuidoras mexicanas.

734
00:30:16,260 --> 00:30:20,260
¿Son tontas o qué les pasa?

735
00:30:20,260 --> 00:30:21,260
Porque deciden...

736
00:30:21,260 --> 00:30:22,260
Porque no nos van a invitar nunca.

737
00:30:22,260 --> 00:30:23,260
No, perdón.

738
00:30:23,260 --> 00:30:26,260
Pero ¿para quién están? ¿A quién ya nos inviten?

739
00:30:26,260 --> 00:30:31,260
No entiendo por qué deciden alargar y alargar y alargar y alargar las películas

740
00:30:31,260 --> 00:30:35,260
para que lleguen con mucho tiempo después.

741
00:30:35,260 --> 00:30:38,260
Porque lo que pasa, se los come el tiempo.

742
00:30:38,260 --> 00:30:41,260
A ver, te voy a hablar de otra película que ya vi,

743
00:30:41,260 --> 00:30:43,260
que van a estrenar apenas en México.

744
00:30:43,260 --> 00:30:45,260
Nos pasó con...

745
00:30:45,260 --> 00:30:49,260
Con Late Night with the Devils, ¿no?

746
00:30:49,260 --> 00:30:50,260
Sí, sí, sí.

747
00:30:50,260 --> 00:30:51,260
Nos pasó con esa, güey.

748
00:30:51,260 --> 00:30:52,260
Sí.

749
00:30:52,260 --> 00:30:55,260
O sea, pasaron que cuatro o cinco meses desde que se estrenó.

750
00:30:55,260 --> 00:30:59,260
Sí, o sea, porque esperamos a que se estrenaran en Estados Unidos.

751
00:30:59,260 --> 00:31:04,260
La subieran a streaming en Estados Unidos.

752
00:31:04,260 --> 00:31:05,260
Y luego la vimos.

753
00:31:05,260 --> 00:31:07,260
Sí, se andaban a la cinema.

754
00:31:07,260 --> 00:31:08,260
Y luego salió en el cine.

755
00:31:08,260 --> 00:31:10,260
O sea, pasan meses.

756
00:31:10,260 --> 00:31:18,260
Terrible el gran problema que está pasando porque se están comiendo...

757
00:31:18,260 --> 00:31:20,260
Están perdiendo dinero, brutos.

758
00:31:20,260 --> 00:31:22,260
Están perdiendo dinero.

759
00:31:22,260 --> 00:31:23,260
Ya estrenó en Estados Unidos.

760
00:31:23,260 --> 00:31:24,260
Suban allá.

761
00:31:24,260 --> 00:31:25,260
No pueden esperar.

762
00:31:25,260 --> 00:31:29,260
Imagínate que dijera lo mismo con Game of Thrones o la serie que esté pegando.

763
00:31:29,260 --> 00:31:30,260
Sí, no mames.

764
00:31:30,260 --> 00:31:34,260
De que vamos a esperarnos tres semanas hasta que la estrenó en México.

765
00:31:34,260 --> 00:31:36,260
Ya no puedes hacer eso, güey.

766
00:31:36,260 --> 00:31:38,260
Ya no puedes hacer eso.

767
00:31:38,260 --> 00:31:40,260
Entiendo que es como que...

768
00:31:40,260 --> 00:31:42,260
Ah, no, hay que traducirla.

769
00:31:42,260 --> 00:31:44,260
Patos.

770
00:31:44,260 --> 00:31:46,260
Ya está en postproducción.

771
00:31:46,260 --> 00:31:48,260
Ya pongas a la...

772
00:31:48,260 --> 00:31:49,260
Sí.

773
00:31:49,260 --> 00:31:54,260
No, y tan se puede porque cuando tienes que sacar un estreno a nivel mundial, sales.

774
00:31:54,260 --> 00:31:57,260
Más o menos a la semana, a los 15 días.

775
00:31:57,260 --> 00:32:02,260
Pero tal y si estrenó hace tres meses en Estados Unidos, seguramente la van a tener.

776
00:32:02,260 --> 00:32:10,260
Pero tienen la obsesión en México, especialmente con las películas que son tipo para Oscar.

777
00:32:10,260 --> 00:32:15,260
En Estados Unidos tienen que estrenarlas antes de diciembre para que sean consideradas.

778
00:32:15,260 --> 00:32:16,260
Para entrar al premio de las casillas.

779
00:32:16,260 --> 00:32:18,260
Y chingo entran en enero con nosotros.

780
00:32:18,260 --> 00:32:19,260
Y aquí esperan.

781
00:32:19,260 --> 00:32:21,260
Esperan a ver cómo les fue en Estados Unidos.

782
00:32:21,260 --> 00:32:22,260
Cómo les...

783
00:32:22,260 --> 00:32:23,260
Para ver si la sacan.

784
00:32:23,260 --> 00:32:24,260
Para ver cuánto la van a sacar.

785
00:32:24,260 --> 00:32:25,260
Porque la están chidas.

786
00:32:25,260 --> 00:32:26,260
O si la sacan.

787
00:32:26,260 --> 00:32:28,260
Y la sacan por ahí de marzo, en abril.

788
00:32:28,260 --> 00:32:30,260
Papacito, llámela.

789
00:32:30,260 --> 00:32:32,260
Obviamente ya la vimos.

790
00:32:32,260 --> 00:32:33,260
Si te interesa, sí.

791
00:32:33,260 --> 00:32:37,260
Pero cuando imagínate, te toca ver los Oscar.

792
00:32:37,260 --> 00:32:40,260
Y la mitad de las películas nominadas no las viste, güey.

793
00:32:40,260 --> 00:32:46,260
O sea, como una persona que no tiene el conocimiento de, ay, voy a bajarla por aquí.

794
00:32:46,260 --> 00:32:47,260
Tengo esta plataforma, tengo esta otra.

795
00:32:47,260 --> 00:32:49,260
Güey, es que además ya las...

796
00:32:49,260 --> 00:32:51,260
Ya es muy fácil conseguirlas.

797
00:32:51,260 --> 00:32:53,260
Ni siquiera lo digo de, ah, no, no, pirate bait.

798
00:32:53,260 --> 00:32:56,260
Ya es muy sencillo conseguirlas.

799
00:32:56,260 --> 00:32:58,260
Oye, Arturo, creo que dice.

800
00:32:58,260 --> 00:33:01,260
Dice, donatio exclusivo por el cumpleaños de la semana pasada de Michanoc.

801
00:33:01,260 --> 00:33:03,260
Moral supremo, H. Ramos.

802
00:33:03,260 --> 00:33:04,260
Gracias, Arturo.

803
00:33:04,260 --> 00:33:06,260
Aunque el amargozo de Víctor le surre los cumpleaños.

804
00:33:06,260 --> 00:33:07,260
Y también.

805
00:33:07,260 --> 00:33:09,260
Por eso no está hoy.

806
00:33:09,260 --> 00:33:10,260
Por eso no está.

807
00:33:10,260 --> 00:33:11,260
Dice Rufino.

808
00:33:11,260 --> 00:33:14,260
Si no son el suyo, sí, sí le surran.

809
00:33:14,260 --> 00:33:18,260
Dice, adivino, 15 minutos para el final de decir, no me gustó.

810
00:33:18,260 --> 00:33:21,260
Yo creo que se refiere a la película de la fotógrafa.

811
00:33:21,260 --> 00:33:23,260
Lo dije desde el principio.

812
00:33:23,260 --> 00:33:24,260
No, sí, desde el principio.

813
00:33:24,260 --> 00:33:25,260
Sí, sí.

814
00:33:25,260 --> 00:33:26,260
Pero, ajá.

815
00:33:26,260 --> 00:33:29,260
Yo ya tengo pedo con estas películas, como tú dices,

816
00:33:29,260 --> 00:33:32,260
que traen el manual para el Oscar, güey.

817
00:33:32,260 --> 00:33:33,260
¿Por qué?

818
00:33:33,260 --> 00:33:35,260
¿Vas a hablar de Birdo otra vez?

819
00:33:35,260 --> 00:33:39,260
No, pero sí hay muchas que dices, a ver, güey.

820
00:33:39,260 --> 00:33:41,260
Ya no mames.

821
00:33:41,260 --> 00:33:45,260
¿Te acuerdas que el año antepasado, no, pasado antepasado, no me acuerdo,

822
00:33:45,260 --> 00:33:47,260
nominaron Carol?

823
00:33:47,260 --> 00:33:50,260
Yo me aleché esta semana.

824
00:33:50,260 --> 00:33:53,260
Bueno, avanzadita la vi.

825
00:33:53,260 --> 00:33:56,260
Está padre, está divertida, está bonita, lo que tú quieras,

826
00:33:56,260 --> 00:33:59,260
pero literal tiene, o sea, es el pinche formulita que estás diciendo,

827
00:33:59,260 --> 00:34:02,260
la misma que mencionaste, a lo mejor dirigía por otro lado,

828
00:34:02,260 --> 00:34:04,260
pero es la misma fórmula, güey.

829
00:34:04,260 --> 00:34:05,260
Y ese es...

830
00:34:05,260 --> 00:34:08,260
A mí me gustó mucho más Carol que esta, ¿eh?

831
00:34:08,260 --> 00:34:12,260
Esta no la he visto, pero me refiero más a las fórmulas

832
00:34:12,260 --> 00:34:17,260
para obtener estos premios, o sea, neta es real, güey.

833
00:34:17,260 --> 00:34:21,260
Moonlight, eso lo fue y ganó el Oscar.

834
00:34:21,260 --> 00:34:24,260
Sí, hay películas que están, así, le llaman Love Carpet,

835
00:34:24,260 --> 00:34:27,260
así, hechas para Oscar.

836
00:34:27,260 --> 00:34:28,260
Sí, güey.

837
00:34:28,260 --> 00:34:33,260
Tanto las actuaciones como lo que intentó hacer el año pasado

838
00:34:33,260 --> 00:34:38,260
con Maestro, ¿te acuerdas que la hizo este güey?

839
00:34:38,260 --> 00:34:40,260
Ah, sí.

840
00:34:41,260 --> 00:34:44,260
Ya se me están olvidando el nombre, ya, ese señor.

841
00:34:44,260 --> 00:34:45,260
Sí, este.

842
00:34:45,260 --> 00:34:46,260
Stinking.

843
00:34:46,260 --> 00:34:47,260
Sí.

844
00:34:47,260 --> 00:34:50,260
Mente lo hizo para su premio Oscar, así.

845
00:34:50,260 --> 00:34:52,260
Loco para hacer ese película.

846
00:34:52,260 --> 00:34:53,260
Bradley Cooper.

847
00:34:53,260 --> 00:34:55,260
Bradley Cooper, no le funcionó.

848
00:34:55,260 --> 00:34:56,260
Vaya.

849
00:34:56,260 --> 00:34:57,260
No le funcionó.

850
00:34:57,260 --> 00:34:58,260
Pues es que también...

851
00:34:58,260 --> 00:35:00,260
Los que sí lo nominaron para...

852
00:35:00,260 --> 00:35:03,260
Los que sí lo nominaron para actor, pero no ganó porque...

853
00:35:03,260 --> 00:35:05,260
Oye, la película está desesperadamente todo el tiempo,

854
00:35:05,260 --> 00:35:09,260
es de veanme cómo soy yo, mi película, yo la dirigí,

855
00:35:09,260 --> 00:35:11,260
yo obtuvo, yo soy el director.

856
00:35:11,260 --> 00:35:12,260
Sí, también es, mamada.

857
00:35:12,260 --> 00:35:14,260
Y llega ese límite y a la gente ya le cae.

858
00:35:14,260 --> 00:35:16,260
Y hay veces que ya ni...

859
00:35:16,260 --> 00:35:18,260
O sea, no tienes el callo, güey.

860
00:35:18,260 --> 00:35:20,260
Hicieron la de...

861
00:35:20,260 --> 00:35:22,260
La que es continuación de Creed,

862
00:35:22,260 --> 00:35:25,260
que no me acuerdo qué título le pusieron.

863
00:35:25,260 --> 00:35:26,260
Es Creed 2, ¿no, vecho?

864
00:35:26,260 --> 00:35:27,260
Que la dirigió...

865
00:35:27,260 --> 00:35:30,260
No es la 3 ya, pero no me acuerdo qué título le ponen.

866
00:35:30,260 --> 00:35:32,260
Bueno, vamos a hacerle Creed 3.

867
00:35:32,260 --> 00:35:34,260
La dirige ya este...

868
00:35:34,260 --> 00:35:35,260
El protagonista, este chavo...

869
00:35:35,260 --> 00:35:36,260
Michael B. Jordan.

870
00:35:36,260 --> 00:35:38,260
Michael B. Jordan.

871
00:35:38,260 --> 00:35:39,260
Y le hace unos...

872
00:35:39,260 --> 00:35:41,260
Pero güey, no...

873
00:35:41,260 --> 00:35:42,260
No funcionó, güey.

874
00:35:42,260 --> 00:35:43,260
Sí, no, estaba terrible.

875
00:35:43,260 --> 00:35:45,260
Entonces, este...

876
00:35:45,260 --> 00:35:47,260
Pues Lee...

877
00:35:47,260 --> 00:35:48,260
No es a la viente, la verdad.

878
00:35:48,260 --> 00:35:49,260
Es de la...

879
00:35:49,260 --> 00:35:50,260
Es de la...

880
00:35:50,260 --> 00:35:51,260
De la tirada, güey.

881
00:35:51,260 --> 00:35:54,260
Sí, pero antes de hablar de la última película que vi en esta semana,

882
00:35:54,260 --> 00:35:55,260
¿qué dice la gente?

883
00:35:55,260 --> 00:35:56,260
¿Qué están platicando?

884
00:35:56,260 --> 00:35:57,260
Dice...

885
00:35:57,260 --> 00:35:58,260
Irá a mes del 2015.

886
00:35:58,260 --> 00:35:59,260
¡Ay, no mames, neta!

887
00:35:59,260 --> 00:36:00,260
Órale.

888
00:36:00,260 --> 00:36:01,260
Yo pensé que era más acá.

889
00:36:01,260 --> 00:36:02,260
Sí, güey.

890
00:36:02,260 --> 00:36:03,260
Era 2015.

891
00:36:03,260 --> 00:36:04,260
Pero ya no hice 2015.

892
00:36:04,260 --> 00:36:05,260
Dice...

893
00:36:05,260 --> 00:36:06,260
¿Vieron su 9.3?

894
00:36:06,260 --> 00:36:07,260
Sí, obvio.

895
00:36:07,260 --> 00:36:08,260
Sí, sí, la vimos.

896
00:36:08,260 --> 00:36:09,260
No mames.

897
00:36:09,260 --> 00:36:10,260
No la vi.

898
00:36:10,260 --> 00:36:11,260
Le ganó el Óscar a la Sociedad de la Nieve.

899
00:36:11,260 --> 00:36:12,260
Sí, no mames.

900
00:36:12,260 --> 00:36:13,260
No mames.

901
00:36:13,260 --> 00:36:14,260
Y ganadísimo.

902
00:36:14,260 --> 00:36:15,260
Buenísimo.

903
00:36:15,260 --> 00:36:16,260
O sea, son intereses.

904
00:36:16,260 --> 00:36:18,260
¿Cómo crees que la Sociedad de la Nieve es una gran película?

905
00:36:18,260 --> 00:36:19,260
Sí, pero está...

906
00:36:19,260 --> 00:36:22,260
Está buena, está buena, está buena.

907
00:36:22,260 --> 00:36:23,260
Sí, sí está buena.

908
00:36:23,260 --> 00:36:26,260
La singular vida de Evelyn sepa la madre que es eso, pero ok.

909
00:36:26,260 --> 00:36:27,260
Este...

910
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
No.

911
00:36:28,260 --> 00:36:29,260
Vamos a ver Memo.

912
00:36:29,260 --> 00:36:30,260
Memo.

913
00:36:30,260 --> 00:36:31,260
¿Nadie vio eso?

914
00:36:31,260 --> 00:36:33,260
A ver, déjame ver qué más mal.

915
00:36:33,260 --> 00:36:34,260
¿Sabes qué?

916
00:36:34,260 --> 00:36:35,260
¿Sabes qué?

917
00:36:35,260 --> 00:36:36,260
Memo.

918
00:36:36,260 --> 00:36:38,260
La singular vida de Evelyn sepa la madre.

919
00:36:38,260 --> 00:36:44,260
Sí, va a ver una película así que solamente salió en tres cines en Los Angeles, sí,

920
00:36:44,260 --> 00:36:46,260
en en en en Portland.

921
00:36:46,260 --> 00:36:50,260
Ay, ¿cómo se llamaba la pinche serie esta, güey?

922
00:36:50,260 --> 00:36:51,260
¿Por Klanepatla?

923
00:36:51,260 --> 00:36:52,260
Así.

924
00:36:52,260 --> 00:36:53,260
Memo ve...

925
00:36:53,260 --> 00:36:54,260
En la raza hay varios más.

926
00:36:54,260 --> 00:36:57,260
Güey, Memo ve Bridgerton, güey.

927
00:36:57,260 --> 00:36:58,260
¿En serio?

928
00:36:58,260 --> 00:36:59,260
Dice que sí, ve Bridgerton, güey.

929
00:36:59,260 --> 00:37:00,260
Sí, le mama, güey.

930
00:37:00,260 --> 00:37:01,260
¿En serio?

931
00:37:01,260 --> 00:37:02,260
Ve Bridgerton.

932
00:37:02,260 --> 00:37:03,260
Sí, güey.

933
00:37:03,260 --> 00:37:05,260
Así de poco cariño se tiene, mi amigo, güey.

934
00:37:05,260 --> 00:37:06,260
Imagínate.

935
00:37:06,260 --> 00:37:07,260
¿Por qué?

936
00:37:07,260 --> 00:37:11,260
Porque todavía puedes ver las novedades del canal doce y son gratis, pero digo, cada

937
00:37:11,260 --> 00:37:12,260
quien.

938
00:37:12,260 --> 00:37:15,260
A ver, ¿cómo se llama Evelyn?

939
00:37:15,260 --> 00:37:19,260
Ya, ya estoy viendo esa película noruega, ¿ves?

940
00:37:19,260 --> 00:37:21,260
Ay, Dios mío, mi niño, ay.

941
00:37:21,260 --> 00:37:24,260
Y créeme, yo soy el mamador y aún así tengo.

942
00:37:24,260 --> 00:37:27,260
Ah, ya vi cuál es, güey, es la del documental de...

943
00:37:27,260 --> 00:37:28,260
Es un documental de...

944
00:37:28,260 --> 00:37:29,260
No sean así, vean.

945
00:37:29,260 --> 00:37:31,260
De la de World of Warcraft, güey.

946
00:37:31,260 --> 00:37:32,260
Sí.

947
00:37:32,260 --> 00:37:33,260
No lo he visto, la neta.

948
00:37:33,260 --> 00:37:34,260
Ah, ya.

949
00:37:34,260 --> 00:37:35,260
Del cuate este que...

950
00:37:35,260 --> 00:37:37,260
Bueno, acá la están defendiendo mucho, veo.

951
00:37:37,260 --> 00:37:38,260
Ok.

952
00:37:38,260 --> 00:37:39,260
No por molestar a Memo, dije un día, pero.

953
00:37:39,260 --> 00:37:43,260
Es que el problema, el problema es que lo recomendó Memo, güey, o sea, tienen que

954
00:37:43,260 --> 00:37:47,260
entendernos que hay ahí un ruidito que nos causa.

955
00:37:47,260 --> 00:37:51,260
Este, igual Lucas Guerrero dice que no le gusta zona de interés.

956
00:37:51,260 --> 00:37:52,260
¿Qué te pasa, hermano?

957
00:37:52,260 --> 00:37:53,260
Es abonismo.

958
00:37:53,260 --> 00:37:54,260
Este...

959
00:37:54,260 --> 00:37:55,260
No entiendo a mí.

960
00:37:55,260 --> 00:37:56,260
Todos están defendiendo a Memo.

961
00:37:56,260 --> 00:37:57,260
Acuerdo contigo.

962
00:37:57,260 --> 00:37:58,260
Ok, va.

963
00:37:58,260 --> 00:38:01,260
Nada más por, nada más por la gente, yo sí me lo voy a echar.

964
00:38:01,260 --> 00:38:03,260
No por Memo, por la raza.

965
00:38:03,260 --> 00:38:08,260
Que es la, es la del chavo que tiene este, eh, tiene parálisis, es, no?

966
00:38:08,260 --> 00:38:09,260
Algo así.

967
00:38:09,260 --> 00:38:10,260
Sí, algo, algo pasa.

968
00:38:10,260 --> 00:38:14,260
O sea, yo la neta nada más he visto el, el trailer, güey.

969
00:38:14,260 --> 00:38:19,260
Y que en el, en los World of, eh, ¿cómo se llama?

970
00:38:19,260 --> 00:38:20,260
World of Warcraft.

971
00:38:20,260 --> 00:38:21,260
Warcraft.

972
00:38:21,260 --> 00:38:25,260
Que es así como súper hermosísimo el güey y la comunidad lo ama y no sé qué.

973
00:38:25,260 --> 00:38:27,260
Vi, vi el, vi el trailer.

974
00:38:27,260 --> 00:38:32,260
Pero sí, no, no tenía ganas de llorar ese día, decía, dije, bueno, otro día.

975
00:38:32,260 --> 00:38:35,260
Pero ya sé, ya sé, ya sé cuál es.

976
00:38:35,260 --> 00:38:36,260
Dice.

977
00:38:36,260 --> 00:38:37,260
Porque aparte muere el chavo, ¿no?

978
00:38:37,260 --> 00:38:40,260
Eventualmente, así, de, de, eso trata el, lo que, claro, o sea.

979
00:38:40,260 --> 00:38:41,260
Sí, no.

980
00:38:41,260 --> 00:38:43,260
Trae el, no estoy spoileando nada.

981
00:38:43,260 --> 00:38:44,260
Sí.

982
00:38:44,260 --> 00:38:47,260
Pero eso, eso está, está así.

983
00:38:47,260 --> 00:38:53,260
Dice, un día voy a preguntar si vieron Siber, Siberiano y hablando de cinema amador.

984
00:38:53,260 --> 00:38:54,260
Muta güey.

985
00:38:54,260 --> 00:38:55,260
Dice Humbert, ¿cómo te está?

986
00:38:55,260 --> 00:38:56,260
¿Era de cinema amador?

987
00:38:56,260 --> 00:38:57,260
Ajá.

988
00:38:57,260 --> 00:39:00,260
Sonos de interés, pero aburruda, dice Jesús, Jesús Eluardo Velázquez.

989
00:39:00,260 --> 00:39:03,260
Pues no les gustó, está bien, es una maravillosa película.

990
00:39:03,260 --> 00:39:06,260
Sonos de interés, súper aburrida, me hubiera gustado ver más Aaron Klob.

991
00:39:06,260 --> 00:39:07,260
No, la vian, estamos, a mí.

992
00:39:07,260 --> 00:39:13,260
Sabes qué, a mí las películas de Segunda Guerra Mundial y el, el locause y todo ese rollo, la verdad es que no.

993
00:39:13,260 --> 00:39:20,260
Es que lo que, lo que tiene, sonos de interés es mucho más que, que ser una película de la Segunda Guerra Mundial.

994
00:39:20,260 --> 00:39:25,260
Esto, en el trasfondo, ya hicimos un episodio entero donde hablamos, Víctor y yo de eso.

995
00:39:25,260 --> 00:39:33,260
O sea, ve, me deja tú lo de la Segunda Guerra Mundial, a mí el tema del holocausto y eso, güey, ya tengo demasiada traje en mi vida.

996
00:39:33,260 --> 00:39:35,260
Sí, o sea, no la.

997
00:39:35,260 --> 00:39:36,260
Vivo en la calle que me.

998
00:39:36,260 --> 00:39:40,260
Es que ni siquiera trata de, que no se trata del holocausto, no se trata de eso.

999
00:39:40,260 --> 00:39:43,260
Repito, no, espero verlo.

1000
00:39:43,260 --> 00:39:47,260
¿Cómo no? Si atrás de la casa está el crematorio este.

1001
00:39:47,260 --> 00:39:51,260
Oh my god, pero nunca ves nada, no se trata de eso Humberto, no la viste, no, no se trata de eso.

1002
00:39:51,260 --> 00:39:53,260
Pero sabes que tst, tst, tst.

1003
00:39:53,260 --> 00:39:56,260
Exactamente.

1004
00:39:56,260 --> 00:40:01,260
Este punto de la película de la cotidianeidad de una vida apretar en una tragedia.

1005
00:40:01,260 --> 00:40:04,260
Si no, no lo vi, no, está bien.

1006
00:40:04,260 --> 00:40:05,260
Pero es muy.

1007
00:40:05,260 --> 00:40:06,260
No me vas a convencer.

1008
00:40:06,260 --> 00:40:07,260
No me vas a convencer.

1009
00:40:07,260 --> 00:40:08,260
Ok.

1010
00:40:08,260 --> 00:40:12,260
Si no les gustó, ahí voy a ver una bola de inobrantes que se me ha enseñado que no les gustó.

1011
00:40:12,260 --> 00:40:14,260
No, no les gustó.

1012
00:40:14,260 --> 00:40:15,260
No, espero que no te gustara.

1013
00:40:15,260 --> 00:40:21,260
A ver, también, en lo que sí creo, güey, es que no es una película convencional.

1014
00:40:21,260 --> 00:40:23,260
No, no es, no, no es.

1015
00:40:23,260 --> 00:40:24,260
Entonces.

1016
00:40:24,260 --> 00:40:25,260
Se requiere.

1017
00:40:25,260 --> 00:40:26,260
Se requiere.

1018
00:40:26,260 --> 00:40:27,260
Se requiere.

1019
00:40:27,260 --> 00:40:29,260
Verla con otros ojos, güey, saber a lo que vas.

1020
00:40:29,260 --> 00:40:33,260
Y muchas, güey, que es lo mismo, volvemos al mismo tema de ahorita, güey.

1021
00:40:33,260 --> 00:40:39,260
Esta película salió después del mame que hubo cuando recién se estrenó en Estados Unidos.

1022
00:40:39,260 --> 00:40:42,260
Y muchas personas no sabíamos a lo que nos enfrentamos.

1023
00:40:42,260 --> 00:40:46,260
Yo la vi porque teníamos que ver todas las de las que venían del Oscar, güey.

1024
00:40:46,260 --> 00:40:50,260
Entonces cuando la empecé a ver, como que la sentía rara, o sea, como que qué está pasando.

1025
00:40:50,260 --> 00:40:53,260
O va a pasar algo y llega un punto que no pasa nada.

1026
00:40:53,260 --> 00:41:01,260
Y justamente es el chiste de la película que no pasa nada mientras está pasando un desmadre cruzando la barda, ¿no?

1027
00:41:01,260 --> 00:41:09,260
Pero, pero sí necesitas tener cierto como mood, por así decirlo, para verla, güey.

1028
00:41:09,260 --> 00:41:15,260
Yo sí a mí sí me saco de pedo la primera vez, pero sí tengo que aceptar que el diseño de audio de esta madre, güey.

1029
00:41:15,260 --> 00:41:17,260
No mames, es una joya, güey.

1030
00:41:17,260 --> 00:41:22,260
El diseño de audio es una belleza, güey. No sé quién lo hizo, pero sí se mamó.

1031
00:41:22,260 --> 00:41:25,260
Dice como la sustancia, dice Rufino.

1032
00:41:25,260 --> 00:41:31,260
Yo se los dije, si no les guste la sustancia, no puedo hacer nada por usted.

1033
00:41:31,260 --> 00:41:34,260
Oye, dice Juan Carlos, Juan Carlos Rangel, que Nosferatu pinta bien.

1034
00:41:34,260 --> 00:41:40,260
Sí, de hecho firmaba con un pseudónimo que decía Wilson Van Gogh.

1035
00:41:40,260 --> 00:41:41,260
Así de bien pintado.

1036
00:41:41,260 --> 00:41:44,260
No, güey, que pinté en la película.

1037
00:41:44,260 --> 00:41:48,260
Ah, ok, ok. Ay, discúlpame, es que es lunes.

1038
00:41:48,260 --> 00:41:52,260
Dice las tragedias de Ramos son ir a Grecia dos veces al año.

1039
00:41:52,260 --> 00:41:57,260
No, no, no, nunca he ido a Grecia, a ver, a ver qué tal está.

1040
00:41:57,260 --> 00:42:01,260
Como ya es invierno, pues está frío, entonces bueno.

1041
00:42:01,260 --> 00:42:09,260
Oye, Arturo Otero se suscribió también por dos meses y dice movie o serie que debo de ver a huevo de la Segunda Guerra Mundial y especial serie de comedia.

1042
00:42:09,260 --> 00:42:14,260
Su Virgen Netflix porque ya no hay movies cien por ciento comedia de sala.

1043
00:42:14,260 --> 00:42:17,260
¿Qué se refiere con comedia de sala?

1044
00:42:17,260 --> 00:42:18,260
Bel Grand Escape.

1045
00:42:18,260 --> 00:42:21,260
Yo diría Bel Grand Escape, que es de la Segunda Guerra Mundial, ¿verdad?

1046
00:42:21,260 --> 00:42:24,260
O sucede en la Segunda Guerra Mundial, Bel Grand Escape.

1047
00:42:24,260 --> 00:42:25,260
La de Sting McQueen.

1048
00:42:25,260 --> 00:42:29,260
La de Seth Delfauce es muy muy buena.

1049
00:42:29,260 --> 00:42:33,260
Y Bridge of the River, para mí es una maravilla.

1050
00:42:33,260 --> 00:42:39,260
Escape a la victoria por este fútbol y sale Silvestres Pele, que es que jugando de portero.

1051
00:42:39,260 --> 00:42:40,260
Está muy divertido.

1052
00:42:40,260 --> 00:42:41,260
Sale Pele.

1053
00:42:41,260 --> 00:42:42,260
Sale Pele.

1054
00:42:42,260 --> 00:42:43,260
Sale Pele.

1055
00:42:43,260 --> 00:42:44,260
Vea, es padre.

1056
00:42:44,260 --> 00:42:51,260
Yo sí soy Basic Beach, pero güey, siempre va a ser mi favorita Soldado Ryan.

1057
00:42:51,260 --> 00:42:53,260
Soldado Ryan es una mmm.

1058
00:42:53,260 --> 00:42:57,260
Sí, para mí es los primeros diez minutos, güey, y dije no mames.

1059
00:42:57,260 --> 00:42:59,260
Ay, pero ¿por qué se la rayan si es buena gente y todo, no?

1060
00:42:59,260 --> 00:43:00,260
Son descantados.

1061
00:43:00,260 --> 00:43:03,260
Me preguntan acá, vamos a ver Will Living Time.

1062
00:43:03,260 --> 00:43:05,260
Will Living Time se estrena en octubre.

1063
00:43:05,260 --> 00:43:08,260
Este, ah, ya vieron Grotesquery.

1064
00:43:08,260 --> 00:43:13,260
Umberto, tengo entendido que Fer estaba viendo Grotesquery y le gustó mucho.

1065
00:43:13,260 --> 00:43:19,260
Fer la vio y justo ahorita la este lo puse en mi lista para verlo mañana.

1066
00:43:19,260 --> 00:43:22,260
Entonces no la vi, porque ya vi el trailer.

1067
00:43:22,260 --> 00:43:27,260
Porque claro, en la página de HBO Max no te ponen el trailer.

1068
00:43:27,260 --> 00:43:34,260
Lo tuve que ir a buscar al a este al YouTube para ver de qué iba y se vea interesante.

1069
00:43:34,260 --> 00:43:36,260
Porque habla de la iglesia y todo lo que sea contra la iglesia.

1070
00:43:36,260 --> 00:43:37,260
A mí me gusta.

1071
00:43:37,260 --> 00:43:42,260
Oye, igual este no entendía porque estaban diciendo todos este en band of brothers.

1072
00:43:42,260 --> 00:43:44,260
Dijeron, pues ya entendí que preguntaron si película o serie.

1073
00:43:44,260 --> 00:43:45,260
No, serie.

1074
00:43:45,260 --> 00:43:46,260
Película y serie.

1075
00:43:46,260 --> 00:43:47,260
Ajá.

1076
00:43:47,260 --> 00:43:48,260
La mejor serie de band of brothers.

1077
00:43:48,260 --> 00:43:49,260
Y de Pacific.

1078
00:43:49,260 --> 00:43:51,260
Las dos juntas tienen que verlas a huevo.

1079
00:43:51,260 --> 00:43:52,260
Este.

1080
00:43:52,260 --> 00:43:53,260
Oye, que se veían los ojitos de huevo.

1081
00:43:53,260 --> 00:43:55,260
Vi un capítulo y no vi más.

1082
00:43:55,260 --> 00:43:57,260
Yo vi la primera temporada.

1083
00:43:57,260 --> 00:43:59,260
Yo vi la primera, no vi la segunda.

1084
00:43:59,260 --> 00:44:01,260
No es para mí.

1085
00:44:01,260 --> 00:44:02,260
Sí.

1086
00:44:02,260 --> 00:44:03,260
Será que no me gusta.

1087
00:44:03,260 --> 00:44:05,260
Yo y el rabbit también muy bueno.

1088
00:44:05,260 --> 00:44:07,260
Yo y el rabbit es muy bueno.

1089
00:44:07,260 --> 00:44:09,260
No me gusta.

1090
00:44:09,260 --> 00:44:10,260
Este.

1091
00:44:10,260 --> 00:44:12,260
No te gustó yo y el rabbit, Oz?

1092
00:44:12,260 --> 00:44:13,260
Sí.

1093
00:44:13,260 --> 00:44:14,260
Sí.

1094
00:44:14,260 --> 00:44:15,260
Ni bien ni mal.

1095
00:44:15,260 --> 00:44:17,260
Es que sí vi y me gustó.

1096
00:44:17,260 --> 00:44:19,260
Ya vi con clave.

1097
00:44:19,260 --> 00:44:20,260
Con clave.

1098
00:44:20,260 --> 00:44:22,260
Esa sí.

1099
00:44:22,260 --> 00:44:25,260
La de que para elegir al papa, no?

1100
00:44:25,260 --> 00:44:26,260
Exactamente.

1101
00:44:26,260 --> 00:44:32,260
Es una película acerca de los días después de que fallece un papa.

1102
00:44:32,260 --> 00:44:38,260
Esa sale Rolf Fiennes y tiene que hacer la congregación del con clave, donde encierra

1103
00:44:38,260 --> 00:44:44,260
a todos los cardenales del mundo, incluyendo los cardenales del norte y estén.

1104
00:44:44,260 --> 00:44:46,260
Se echan las rolas.

1105
00:44:46,260 --> 00:44:49,260
Y tienen que explicar que tienen que elegir.

1106
00:44:49,260 --> 00:44:52,260
No sé si son los cardenales del norte.

1107
00:44:52,260 --> 00:44:54,260
Sí, están los cardenales.

1108
00:44:54,260 --> 00:44:59,260
Y tienen que elegir a un papa.

1109
00:44:59,260 --> 00:45:05,260
Al principio dije, sinceramente no me interesaba el tema.

1110
00:45:05,260 --> 00:45:06,260
Me interesaba.

1111
00:45:06,260 --> 00:45:08,260
Dije, a ver cómo lo hacen.

1112
00:45:08,260 --> 00:45:11,260
Me dije, cómo lo van a hacer interesante.

1113
00:45:11,260 --> 00:45:15,260
Y lo lo que me interesaba.

1114
00:45:15,260 --> 00:45:19,260
Me interesaba, me interesaba, me interesaba.

1115
00:45:19,260 --> 00:45:22,260
Y lo logran, lo logran muy bien.

1116
00:45:22,260 --> 00:45:24,260
Este van creando tensión.

1117
00:45:24,260 --> 00:45:29,260
No voy a espolvilar nada porque esa todavía no se estrenan cines y se debe estrenar como

1118
00:45:29,260 --> 00:45:32,260
en 15 días o no sé, seguramente en un mes.

1119
00:45:32,260 --> 00:45:33,260
¿No están cines?

1120
00:45:33,260 --> 00:45:34,260
¿Será que me pueden?

1121
00:45:34,260 --> 00:45:36,260
Todas están cines.

1122
00:45:36,260 --> 00:45:39,260
¿Mandar invitación para una?

1123
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Sí, sí.

1124
00:45:40,260 --> 00:45:45,260
La vi en la...

1125
00:45:45,260 --> 00:45:50,260
Oye, este, no es, le voy a contestar a Roy Isidro porque dice que no es la de ángeles

1126
00:45:50,260 --> 00:45:51,260
y demonios.

1127
00:45:51,260 --> 00:45:58,260
No, pero en ángeles y demonios justamente deciden, deciden, ajá, el conclave y eso se

1128
00:45:58,260 --> 00:45:59,260
trata, ¿no?

1129
00:45:59,260 --> 00:46:00,260
De designar al papa.

1130
00:46:00,260 --> 00:46:05,260
Sí, pero acá está basándose como en, como en supuestamente así deberías, así debería

1131
00:46:05,260 --> 00:46:06,260
ser.

1132
00:46:06,260 --> 00:46:10,260
Sí, no traen un pedo este conspiranoico, no traen nada de eso.

1133
00:46:10,260 --> 00:46:14,260
Y se pregunta Martín Rojas que si es un rollo tipo House of Cards religioso, me atrevería

1134
00:46:14,260 --> 00:46:21,260
a decir que sí, porque lo que te das cuenta es que tiene que haber un tipo de proselitismo

1135
00:46:21,260 --> 00:46:26,260
bajita a la mano de para empezar a apoyar a ciertos candidatos porque tienen que lograr

1136
00:46:26,260 --> 00:46:27,260
72 votos.

1137
00:46:27,260 --> 00:46:30,260
El lobby, ¿cómo es la palabra el lobby?

1138
00:46:30,260 --> 00:46:36,260
Lovin es, fue, güey, este, ay, güey, ¿qué hacen los políticos?

1139
00:46:36,260 --> 00:46:38,260
¿les dan dinero a los otros políticos?

1140
00:46:38,260 --> 00:46:40,260
¿cómo se llama eso?

1141
00:46:40,260 --> 00:46:41,260
Moche.

1142
00:46:41,260 --> 00:46:42,260
Lobby.

1143
00:46:42,260 --> 00:46:43,260
Lobby.

1144
00:46:43,260 --> 00:46:44,260
Lovin.

1145
00:46:44,260 --> 00:46:46,260
Ajá, pero ¿cuál es la?

1146
00:46:46,260 --> 00:46:48,260
Bueno, hoy no me acuerdo de la.

1147
00:46:48,260 --> 00:46:49,260
Pero eso, ¿no?

1148
00:46:49,260 --> 00:46:51,260
Es como convencer, cabildeo exactamente.

1149
00:46:51,260 --> 00:46:53,260
Cabildeo, ahí se mantiene todo.

1150
00:46:53,260 --> 00:46:56,260
¿Cómo cabildea a su candidato para que, para que?

1151
00:46:56,260 --> 00:46:58,260
¿Puedo tratar, cierto?

1152
00:46:58,260 --> 00:47:02,260
Sí, está y está y ahí es donde se empieza a poner interesante la película.

1153
00:47:02,260 --> 00:47:04,260
Sí, el tema me parece interesantísimo.

1154
00:47:04,260 --> 00:47:09,260
El tema está interesante, no también está, hasta que ya empieza a desarrollarse.

1155
00:47:09,260 --> 00:47:11,260
Gracias, bien entendido.

1156
00:47:11,260 --> 00:47:14,260
Rafael lo hace muy bien porque el güey está viviendo.

1157
00:47:17,260 --> 00:47:22,260
Claramente él como, como porque empieza a ver las facciones que hay dentro de la iglesia,

1158
00:47:22,260 --> 00:47:29,260
están los liberales, están los conservadores, están los africanos que están haciendo cosas ahí raras.

1159
00:47:29,260 --> 00:47:37,260
Y hay un personaje que desde que entra ese personaje, todo esto, este güey es especial por algo está,

1160
00:47:37,260 --> 00:47:47,260
que es un cardenal que es prácticamente nuevo, es mexicano, un actor mexicano que nunca había actuado.

1161
00:47:47,260 --> 00:47:49,260
O sea, no lo conoció, nadie lo había visto en su vida.

1162
00:47:49,260 --> 00:47:58,260
Y este, el papa lo manda a Kabul, Afganistán, a ser cardenal allá.

1163
00:47:58,260 --> 00:48:03,260
Y al principio no te explican por qué y luego empiezas a ver por qué.

1164
00:48:03,260 --> 00:48:05,260
¿Cómo conectas?

1165
00:48:05,260 --> 00:48:11,260
La trama, la trama, no se cae, todo el tiempo están pasando cosas, todo el tiempo estamos viendo cómo se mueve.

1166
00:48:11,260 --> 00:48:16,260
La fotografía está preciosa, los escenarios están divinos.

1167
00:48:16,260 --> 00:48:20,260
Está muy bien.

1168
00:48:20,260 --> 00:48:23,260
Es con el Voldemort, ¿no?

1169
00:48:23,260 --> 00:48:24,260
El actor que hace.

1170
00:48:24,260 --> 00:48:25,260
Sí, es con Ralph Fiennes.

1171
00:48:25,260 --> 00:48:26,260
Sí, es Ralph Fiennes.

1172
00:48:26,260 --> 00:48:31,260
Y está maravilloso, tiene un gran papel.

1173
00:48:31,260 --> 00:48:35,260
Este, y debe estar nacido.

1174
00:48:35,260 --> 00:48:36,260
El cardenal del papa.

1175
00:48:36,260 --> 00:48:37,260
Exactamente.

1176
00:48:37,260 --> 00:48:39,260
Aquí se aplica, güey.

1177
00:48:39,260 --> 00:48:40,260
Aquí se aplica.

1178
00:48:40,260 --> 00:48:42,260
Con T.A.B. México, vamos a ver cómo se estrena.

1179
00:48:42,260 --> 00:48:44,260
Se estrena 20 de diciembre.

1180
00:48:44,260 --> 00:48:46,260
¿Ves?

1181
00:48:46,260 --> 00:48:49,260
Dos meses de lo que estuvo en los Estados Unidos.

1182
00:48:49,260 --> 00:48:51,260
Pérate güey.

1183
00:48:51,260 --> 00:48:52,260
Este.

1184
00:48:52,260 --> 00:48:53,260
Por viejo coche.

1185
00:48:53,260 --> 00:49:01,260
No, no es que quiera se vea por el lado de la pederastía, no se meten tanto en ese pedo, se meten en otros asuntos de la iglesia.

1186
00:49:01,260 --> 00:49:05,260
Tienen más pedos, no solamente tienen pedo de la pederastía, tienen más pedos.

1187
00:49:05,260 --> 00:49:12,260
Oye, hicieron una pregunta pero no me acuerdo quién, qué película es la que esperan para el siguiente año.

1188
00:49:12,260 --> 00:49:14,260
Que es la que más esperan.

1189
00:49:14,260 --> 00:49:15,260
Ah.

1190
00:49:15,260 --> 00:49:16,260
Hijo, yo no sé güey.

1191
00:49:16,260 --> 00:49:17,260
¿El próximo año?

1192
00:49:17,260 --> 00:49:18,260
O sea.

1193
00:49:18,260 --> 00:49:20,260
El próximo año sí.

1194
00:49:20,260 --> 00:49:25,260
El problema no tanto es que...

1195
00:49:25,260 --> 00:49:26,260
Hijo es que...

1196
00:49:26,260 --> 00:49:28,260
¿Hijo es que el superman?

1197
00:49:28,260 --> 00:49:30,260
Podría ser superman.

1198
00:49:30,260 --> 00:49:32,260
Sí es cierto que va a ser superman.

1199
00:49:32,260 --> 00:49:36,260
Sí, que ahora sí va a traer calzones rojos, por cierto.

1200
00:49:36,260 --> 00:49:38,260
Hablando de...

1201
00:49:38,260 --> 00:49:47,260
O sea, este año se estrena, se estrenó en los Estados Unidos, pero va a llegar ese próximo año y me interesa mucho una que se llama The Brutalist.

1202
00:49:47,260 --> 00:49:50,260
Que va a estar muy bien, no sé mucho y puede que esté muy bien.

1203
00:49:50,260 --> 00:49:52,260
Ah, vi que alguien la mencionó por ahí, sí.

1204
00:49:52,260 --> 00:49:57,260
Sí, es algo que se espera. Sonic 3, no creo.

1205
00:49:57,260 --> 00:49:58,260
Este, pero...

1206
00:49:58,260 --> 00:49:59,260
Yo sé cuál.

1207
00:49:59,260 --> 00:50:03,260
No sé que las de Sonic no están malas, si no sé que tienen que ser como cagadas.

1208
00:50:03,260 --> 00:50:09,260
Dice Arturo Otero que si existe una película de los Illuminati que no sea de ángeles y demonios.

1209
00:50:09,260 --> 00:50:19,260
Como tal, no. O sea, que trate, por lo menos que trate el tema, hay una película que se llama Skulls, que es con...

1210
00:50:19,260 --> 00:50:27,260
Ah, y güey, con Paisy y el Brian de Fast and the Furious, cuando estaban chavillos los dos.

1211
00:50:27,260 --> 00:50:36,260
Y es una suerte de sociedad secreta y es más como aventura, asicción y suspenso y tal.

1212
00:50:36,260 --> 00:50:44,260
Este, pero no es el tema serio como de la secta o de la sociedad secreta de los Illuminati, no.

1213
00:50:44,260 --> 00:50:53,260
Y hay varias películas donde, sin decir el nombre, te dan a entender una cosa así, no.

1214
00:50:53,260 --> 00:50:57,260
O sea, sobre todo la parte del chacretismo, del terrorismo.

1215
00:50:57,260 --> 00:51:00,260
En...

1216
00:51:00,260 --> 00:51:04,260
Ah, y la de From Hell.

1217
00:51:04,260 --> 00:51:05,260
Ah, sí, como no.

1218
00:51:05,260 --> 00:51:08,260
Hay una parte donde se ve el ritual masónico.

1219
00:51:08,260 --> 00:51:10,260
Sí, es como masónico, sí, sí, sí.

1220
00:51:10,260 --> 00:51:15,260
Entonces, no sé, pero no hay muchas que sean interesantes, por lo menos.

1221
00:51:15,260 --> 00:51:22,260
Si fueras, digo, si quieres el tema así serio y que hable sobre una conspiración y eso...

1222
00:51:22,260 --> 00:51:27,260
Héctor Vara pregunta que si creen que Inosferatu se estrene junto con Estados Unidos,

1223
00:51:27,260 --> 00:51:33,260
la información que hay es que al momento se va a estrenar la primera semana de enero.

1224
00:51:33,260 --> 00:51:34,260
Entonces...

1225
00:51:34,260 --> 00:51:35,260
Hijo, wey.

1226
00:51:35,260 --> 00:51:36,260
Ah, ¿sí?

1227
00:51:36,260 --> 00:51:43,260
Oye, pero no es medio preocupante que se estrene en enero, porque yo Inosferatu sí creo que iba a estar muy bueno, wey,

1228
00:51:43,260 --> 00:51:50,260
pero dicen que todas las movies de enero que aguas sus estrenos, porque pueden ser chafitas.

1229
00:51:50,260 --> 00:51:52,260
Pero bueno, quince horas.

1230
00:51:52,260 --> 00:51:57,260
Oye, dice Martín Rojas también, ojo bien, Ice White Shout también que puede ir por ahí.

1231
00:51:57,260 --> 00:52:00,260
Sí, también es como de sociedad secreta, wey, como...

1232
00:52:00,260 --> 00:52:02,260
Es que es eso, pero nunca te dicen solo son eliminatis.

1233
00:52:02,260 --> 00:52:07,260
Por ejemplo, aquí dicen, este, National Treasure, son los mazones también.

1234
00:52:07,260 --> 00:52:08,260
Pero en esta...

1235
00:52:08,260 --> 00:52:10,260
Sí, no confundan los mazones con los eliminatis.

1236
00:52:10,260 --> 00:52:16,260
Es que la ficción cinematográfica normalmente hacen esta mezcla en este...

1237
00:52:16,260 --> 00:52:17,260
Sí.

1238
00:52:17,260 --> 00:52:19,260
Así como que todos son lo mismo, wey.

1239
00:52:19,260 --> 00:52:20,260
Sí, no.

1240
00:52:20,260 --> 00:52:26,260
En el código da Vinci también lo mencioné en un momento, no solamente en la de...

1241
00:52:26,260 --> 00:52:31,260
este... en la de Ángeles y demonios, sino en el código da Vinci donde hablan

1242
00:52:31,260 --> 00:52:45,260
de cómo se formó la... este, los templarios pues, y de ahí se van... bueno, en la narrativa esta

1243
00:52:45,260 --> 00:52:50,260
se van construyendo las sociedades secretas parte de los templarios.

1244
00:52:50,260 --> 00:52:51,260
Ya los templarios, sí.

1245
00:52:51,260 --> 00:52:55,260
Me han preguntado mucho que qué esperamos de la película de los señores anillos animada

1246
00:52:55,260 --> 00:52:57,260
que viene de War of Roryhine.

1247
00:52:57,260 --> 00:53:00,260
Rogirrim, los Rogirrim.

1248
00:53:00,260 --> 00:53:02,260
No la voy a ver.

1249
00:53:02,260 --> 00:53:06,260
Si no, si no me gustó el action.

1250
00:53:06,260 --> 00:53:07,260
No, no, no, no, a ver.

1251
00:53:07,260 --> 00:53:10,260
Ah, wey, también te estás mamando, wey. No como estaba, no te va a gustar.

1252
00:53:10,260 --> 00:53:12,260
Cabrón, me las acabo de echar, hace...

1253
00:53:12,260 --> 00:53:13,260
Maravilloso, maravilloso.

1254
00:53:13,260 --> 00:53:15,260
La mente poco, wey, es una pinche belleza.

1255
00:53:15,260 --> 00:53:18,260
No la pienso ver en el cine, la neta.

1256
00:53:18,260 --> 00:53:23,260
No hay veras de ver gente caminando, mejor me salgo al centro y me tomo un café.

1257
00:53:23,260 --> 00:53:24,260
Me tomo un café.

1258
00:53:24,260 --> 00:53:25,260
Es gente caminando.

1259
00:53:25,260 --> 00:53:26,260
Por lo menos le hago un poco.

1260
00:53:26,260 --> 00:53:28,260
No le hagan caso, no le hagan caso, no es gente caminando.

1261
00:53:28,260 --> 00:53:29,260
Así.

1262
00:53:29,260 --> 00:53:30,260
Si, si, si.

1263
00:53:30,260 --> 00:53:36,260
Sé que todos ustedes son personas inteligentes, sé que son personas... no le han caso un

1264
00:53:36,260 --> 00:53:37,260
verto.

1265
00:53:37,260 --> 00:53:39,260
Les gusta el cine, si les gusta, si les gusta el cine, no, señores.

1266
00:53:39,260 --> 00:53:41,260
Sí, sí, sí, wey, mames, wey.

1267
00:53:41,260 --> 00:53:44,260
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

1268
00:53:44,260 --> 00:53:46,260
No entra en tema wey, porque, si.

1269
00:53:46,260 --> 00:53:51,260
No soy, no soy de Tolkien acá, pero, pero si me ama todo el producto que sale de ahí.

1270
00:53:51,260 --> 00:53:53,260
Ah, pero no fuera Gil, este, ¿cómo se llama esto?

1271
00:53:53,260 --> 00:53:57,260
Los Ghibli, porque ahí está, guácate los fuchi.

1272
00:53:57,260 --> 00:53:58,260
A ver, a ver.

1273
00:53:58,260 --> 00:54:02,260
No vamos a entrar a ese tema, ya lo hemos platicado, los, les va a sacar una hernia.

1274
00:54:02,260 --> 00:54:04,260
O sea, ya hay dos temas a los que no vamos a entrar.

1275
00:54:04,260 --> 00:54:05,260
OK.

1276
00:54:05,260 --> 00:54:09,260
Dice el código da Vinci, la sociedad secreta se aprueba la traducción.

1277
00:54:09,260 --> 00:54:12,260
Sí existe, eso nunca, ese sí nunca existió.

1278
00:54:12,260 --> 00:54:15,260
Es otra sociedad secreta muy distinta de los Illuminati.

1279
00:54:15,260 --> 00:54:16,260
Exactamente.

1280
00:54:16,260 --> 00:54:18,260
Y muy distinta de los Mazones, por supuesto.

1281
00:54:18,260 --> 00:54:30,260
Esto es lo que decida que en el código da Vinci en algún momento explican cómo a partir de la, de, de los, de los este templarios se empezaron a, se empezaron a derivar en,

1282
00:54:30,260 --> 00:54:41,260
según la historia, este, como los templarios fueron eliminados en el favo, y es la razón por la que el viernes 13 es de mala suerte.

1283
00:54:41,260 --> 00:54:47,260
De ahí, este, desaparece la orden y aparecen pues los Mazones.

1284
00:54:47,260 --> 00:54:55,260
Pero bueno, de hecho, esa misma narrativa se utiliza para, para la serie de videojuegos y película de Assassin's Creed.

1285
00:54:55,260 --> 00:54:57,260
También es ahora los templarios.

1286
00:54:57,260 --> 00:54:58,260
Assassin's Creed, exactamente.

1287
00:54:58,260 --> 00:55:00,260
Sí, sí, sí.

1288
00:55:00,260 --> 00:55:09,260
Sí, los templarios también este son evolucionan, no sé si es la palabra correcta, pero ya digamos mantiene el control del mundo y la economía y de todo.

1289
00:55:09,260 --> 00:55:12,260
Pero todo nace en la onda de los templarios.

1290
00:55:12,260 --> 00:55:15,260
Buena adaptación de Assassin's Creed.

1291
00:55:15,260 --> 00:55:16,260
No te agrame.

1292
00:55:16,260 --> 00:55:25,260
A este, si hay los Illuminati en Marvel, por supuesto dice Eric Eclectic, sí, sí, los Illuminati, pero, pero no es, creo que la película que están buscando.

1293
00:55:25,260 --> 00:55:28,260
Y sí, creo que está.

1294
00:55:28,260 --> 00:55:33,260
Angel, que ojalá hicieran una buena adaptación de Assassin's Creed.

1295
00:55:33,260 --> 00:55:35,260
Porque la historia de Assassin's Creed está chida.

1296
00:55:35,260 --> 00:55:36,260
Sí, está chida.

1297
00:55:36,260 --> 00:55:37,260
Es muy buena, güey.

1298
00:55:37,260 --> 00:55:39,260
Es muy, sobre todo los primeros tres.

1299
00:55:39,260 --> 00:55:42,260
Sí, los primeros tres juegos, güey.

1300
00:55:42,260 --> 00:55:44,260
Que es la historia de Desmond.

1301
00:55:44,260 --> 00:55:46,260
A mí me gustó un chingo.

1302
00:55:46,260 --> 00:55:52,260
Después ya les valió madre y le cambiaron todo, pero lo que hicieron con la movie.

1303
00:55:52,260 --> 00:55:55,260
El cabrón no se.

1304
00:55:55,260 --> 00:55:56,260
Hubieran llevado.

1305
00:55:56,260 --> 00:55:58,260
La animación y todo, pero.

1306
00:55:58,260 --> 00:55:59,260
No, güey.

1307
00:55:59,260 --> 00:56:02,260
¿Cómo se llama el que sale en el Señor de los Anillos?

1308
00:56:02,260 --> 00:56:03,260
Ese güey.

1309
00:56:03,260 --> 00:56:04,260
¿Cuál?

1310
00:56:04,260 --> 00:56:05,260
Todos, hay 90 actores.

1311
00:56:05,260 --> 00:56:06,260
El que sale del Rey.

1312
00:56:06,260 --> 00:56:08,260
¿Cómo se llama el güey este?

1313
00:56:08,260 --> 00:56:09,260
Viggo Mortensen.

1314
00:56:09,260 --> 00:56:10,260
Viggo.

1315
00:56:10,260 --> 00:56:11,260
Viggo Mortensen.

1316
00:56:11,260 --> 00:56:12,260
Él sí habla español.

1317
00:56:12,260 --> 00:56:14,260
Él sí habla español y te daba el papel.

1318
00:56:14,260 --> 00:56:15,260
Pudo haberlo hecho.

1319
00:56:15,260 --> 00:56:16,260
Fácil.

1320
00:56:16,260 --> 00:56:17,260
Y te da el tipo exacto.

1321
00:56:17,260 --> 00:56:18,260
Claro que te da el papel.

1322
00:56:18,260 --> 00:56:19,260
Pudo haber sido ese.

1323
00:56:19,260 --> 00:56:21,260
Lo de ese es quien podría ser Pedro Pascar.

1324
00:56:21,260 --> 00:56:22,260
También Pedro Pascar.

1325
00:56:22,260 --> 00:56:23,260
Totalmente.

1326
00:56:23,260 --> 00:56:24,260
Pero ya.

1327
00:56:24,260 --> 00:56:25,260
Perfectamente.

1328
00:56:25,260 --> 00:56:27,260
Dejanlo que haga Rich Richers y nada más.

1329
00:56:27,260 --> 00:56:28,260
No, pero.

1330
00:56:28,260 --> 00:56:32,260
Podrían ser buenos, este, pero con acento argentino.

1331
00:56:32,260 --> 00:56:33,260
No, no, no.

1332
00:56:33,260 --> 00:56:34,260
Así limitarían.

1333
00:56:34,260 --> 00:56:37,260
Pero Pedro Pascar es chileno.

1334
00:56:37,260 --> 00:56:38,260
No, no, no, no, no.

1335
00:56:38,260 --> 00:56:40,260
Es que dijeron, por lo dije, por Viggo Mortensen.

1336
00:56:40,260 --> 00:56:44,260
Viggo Mortensen sí habla español de Argentina.

1337
00:56:44,260 --> 00:56:45,260
Sí, sí, él es argentino.

1338
00:56:45,260 --> 00:56:46,260
Sí.

1339
00:56:46,260 --> 00:56:47,260
No, no es argentino.

1340
00:56:47,260 --> 00:56:48,260
Ah, no es argentino.

1341
00:56:48,260 --> 00:56:49,260
No, no es argentino.

1342
00:56:49,260 --> 00:56:51,260
Es argentino.

1343
00:56:51,260 --> 00:56:52,260
No, no, no.

1344
00:56:52,260 --> 00:56:53,260
Ah, yo juro que el bato sí.

1345
00:56:53,260 --> 00:56:54,260
Es lo mismo que esta chava.

1346
00:56:54,260 --> 00:56:55,260
¿Cómo es?

1347
00:56:55,260 --> 00:56:56,260
¿La que come empanadas?

1348
00:56:56,260 --> 00:56:57,260
Ana Taylor Jogui.

1349
00:56:57,260 --> 00:56:58,260
Ana Taylor Jogui igual.

1350
00:56:58,260 --> 00:56:59,260
Ah, OK.

1351
00:56:59,260 --> 00:57:00,260
A tenor Huerta de.

1352
00:57:00,260 --> 00:57:01,260
Oh, qué la chingada, wey.

1353
00:57:01,260 --> 00:57:02,260
Huerta de ahí dice.

1354
00:57:02,260 --> 00:57:03,260
Pues podría, wey, estaría chido.

1355
00:57:03,260 --> 00:57:04,260
Imagínate una sesión escrita en México.

1356
00:57:04,260 --> 00:57:05,260
Yo sí compro el juego, wey.

1357
00:57:05,260 --> 00:57:06,260
Sin pedos, wey, lo compro.

1358
00:57:06,260 --> 00:57:07,260
Viene.

1359
00:57:07,260 --> 00:57:08,260
¿A qué se va a trepar?

1360
00:57:08,260 --> 00:57:09,260
¿A qué se va a trepar?

1361
00:57:09,260 --> 00:57:10,260
¿A qué se va a trepar?

1362
00:57:10,260 --> 00:57:11,260
A ver, a ver.

1363
00:57:11,260 --> 00:57:12,260
A ver, a ver.

1364
00:57:12,260 --> 00:57:13,260
A ver, a ver.

1365
00:57:13,260 --> 00:57:22,260
A ver, a ver.

1366
00:57:22,260 --> 00:57:27,260
A ver, a ver.

1367
00:57:27,260 --> 00:57:34,740
a la a la a la casa de los

1368
00:57:31,700 --> 00:57:36,740
azulejos. ¿A qué se va a subir?

1369
00:57:34,800 --> 00:57:38,480
Ya veías arte güey. Ah quién

1370
00:57:36,800 --> 00:57:40,840
sabe. Que se suba bien. El de

1371
00:57:38,540 --> 00:57:41,740
tendencia. Sí bueno tienes

1372
00:57:40,900 --> 00:57:44,280
razones que no tenemos esas

1373
00:57:41,820 --> 00:57:47,180
construcciones. Bueno X güey sí

1374
00:57:44,340 --> 00:57:48,680
podría. A la Frikipas. A la

1375
00:57:47,240 --> 00:57:51,180
Frikipas. No pues le baja le

1376
00:57:48,760 --> 00:57:53,460
le baja la espada. Sí. Oigan

1377
00:57:51,260 --> 00:57:55,160
chavos. Ya vamos a ir

1378
00:57:55,160 --> 00:57:59,260
a la casa. Ya es hora mira qué

1379
00:57:56,860 --> 00:58:01,540
rápido. Ya son horas chavos.

1380
00:57:59,340 --> 00:58:04,040
Falta un GTR en el Edomexi. No

1381
00:58:01,600 --> 00:58:05,100
hombre se queda sin si o sea se

1382
00:58:04,100 --> 00:58:06,900
estaciona y ya no tiene el

1383
00:58:05,180 --> 00:58:10,040
coche. Aquí en mi colonia todos

1384
00:58:06,980 --> 00:58:12,540
los días es este. GTA. GTA. Y

1385
00:58:10,120 --> 00:58:14,180
hay hay accidente todos los

1386
00:58:12,620 --> 00:58:16,420
días pero. Sí. Cabrón. Oye

1387
00:58:14,240 --> 00:58:20,060
hablando de antes de irnos este

1388
00:58:16,480 --> 00:58:21,620
en el Discord han metido varias

1389
00:58:20,120 --> 00:58:24,160
ideas por ejemplo nos pusieron

1390
00:58:24,160 --> 00:58:30,080
una persona que tuvo una persona

1391
00:58:26,700 --> 00:58:32,880
ahí les digo quién este que nos

1392
00:58:30,140 --> 00:58:37,280
recomendó dice sería muy buena

1393
00:58:32,940 --> 00:58:40,180
idea este crear un Game Nerds

1394
00:58:37,340 --> 00:58:41,680
o sea que así como Cociner que

1395
00:58:40,260 --> 00:58:44,160
también sea uno de videojuegos

1396
00:58:41,760 --> 00:58:45,660
y no mira estaría. Aviéntatelo

1397
00:58:44,220 --> 00:58:47,420
perro. Podría ser ¿No? Sí

1398
00:58:45,720 --> 00:58:48,920
justamente. O sea pero pero

1399
00:58:47,500 --> 00:58:50,900
hacerlo en la. Aviéntate por la

1400
00:58:49,000 --> 00:58:52,300
porrada y y hasta. Hacerlo en la

1401
00:58:52,300 --> 00:58:55,600
porrada. Sí. Ya luego nos

1402
00:58:53,740 --> 00:58:57,200
invitas pero agárralo fuerte.

1403
00:58:55,680 --> 00:58:59,740
Vamos a hacer vamos a hacer una

1404
00:58:57,280 --> 00:59:01,580
cosa este pónganlo en los

1405
00:58:59,820 --> 00:59:02,940
comentarios si gustan si no les

1406
00:59:01,640 --> 00:59:04,520
interesa si les interesa y ya

1407
00:59:03,020 --> 00:59:06,020
vemos cómo se está midiendo y si

1408
00:59:04,580 --> 00:59:07,820
hay varios que se quieren meter

1409
00:59:06,080 --> 00:59:09,860
porque pues la aquí mis mis

1410
00:59:07,880 --> 00:59:13,260
viejitos pues casi no juegan

1411
00:59:09,920 --> 00:59:14,860
entonces este ahí coméntenos y

1412
00:59:13,320 --> 00:59:16,260
si si si somos varios pues sí

1413
00:59:14,920 --> 00:59:17,500
sin pedo lo entramos. Pero me

1414
00:59:16,320 --> 00:59:19,060
gusta la idea negro eh yo creo

1415
00:59:17,560 --> 00:59:20,660
que estaría chido. Sí está buena

1416
00:59:20,660 --> 00:59:24,660
la idea negro. Sí. Sí es este

1417
00:59:22,360 --> 00:59:26,660
Chay Chay Juan fue el que nos

1418
00:59:24,720 --> 00:59:28,800
puso ahí en el Discord la la

1419
00:59:26,720 --> 00:59:30,020
idea y para que vean que sí lo

1420
00:59:28,860 --> 00:59:31,100
estamos leyendo para que no

1421
00:59:30,100 --> 00:59:32,100
digan que no leemos. Sí a

1422
00:59:31,160 --> 00:59:33,260
Sayeste le entro pero de vez

1423
00:59:32,160 --> 00:59:36,060
en cuando la verdad es que. De

1424
00:59:33,340 --> 00:59:37,540
vez en cuando claro. Sí sí.

1425
00:59:36,140 --> 00:59:39,600
Sí sí. Ahí. Ahí. Nos hizo el

1426
00:59:37,600 --> 00:59:41,140
favor. No sé si tenga la

1427
00:59:39,680 --> 00:59:43,600
infraestructura yo en mi casa.

1428
00:59:41,200 --> 00:59:45,080
Ay yo te hago la comincha

1429
00:59:43,680 --> 00:59:46,880
infraestructura. Mario Bros

1430
00:59:45,140 --> 00:59:48,580
cuenta. Claro que cuenta todo

1431
00:59:46,940 --> 00:59:50,580
cuenta. Claro. Hasta el Tetris

1432
00:59:50,580 --> 00:59:55,460
por fin. Por fin. Mira. Hola

1433
00:59:52,580 --> 00:59:57,060
por fin. Mira lo chaparro.

1434
00:59:55,520 --> 00:59:58,500
Oigan pues ahora sí y vámonos

1435
00:59:57,120 --> 01:00:00,960
despidiendo. Vámonos. Mi

1436
00:59:58,560 --> 01:00:03,440
querido Porfirio despídete.

1437
01:00:01,040 --> 01:00:04,500
Ya sé. Ya lo más. Porque la

1438
01:00:03,500 --> 01:00:07,900
semana que entra como les digo

1439
01:00:04,560 --> 01:00:10,500
no voy a estar pero este aquí

1440
01:00:07,980 --> 01:00:11,980
nos nos nos vemos después para.

1441
01:00:10,580 --> 01:00:13,540
Si no te alcanzamos te vemos

1442
01:00:12,040 --> 01:00:16,120
hasta el otro año. Ajá. Sí. No

1443
01:00:13,620 --> 01:00:17,380
bueno no sé si lo hacemos

1444
01:00:16,180 --> 01:00:18,680
todavía. Vamos a ver si

1445
01:00:17,440 --> 01:00:20,380
alcanzamos a hacer otro pero

1446
01:00:20,380 --> 01:00:23,460
sí. No sé si lo hacemos.

1447
01:00:22,120 --> 01:00:24,760
Gracias a todos. Feliz año

1448
01:00:23,520 --> 01:00:26,500
nuevo y la persona que que no

1449
01:00:24,820 --> 01:00:28,300
sé quién fue quien puso que

1450
01:00:26,560 --> 01:00:30,800
recomendamos una película de de

1451
01:00:28,360 --> 01:00:32,260
cine final. Cine final. Para

1452
01:00:30,860 --> 01:00:33,800
recordarla en su yo diría que

1453
01:00:32,340 --> 01:00:35,200
el inocente el inocente para

1454
01:00:33,860 --> 01:00:36,040
mí es la mejor película de

1455
01:00:35,260 --> 01:00:38,380
cine. Ok el inocente te gusta

1456
01:00:36,100 --> 01:00:41,380
mucho inocente yo diría

1457
01:00:38,440 --> 01:00:43,280
Viridiana. O Simón del

1458
01:00:41,440 --> 01:00:44,740
desierto. Pero el simón del

1459
01:00:43,340 --> 01:00:48,620
desierto vamos a ver un

1460
01:00:48,620 --> 01:00:54,880
video de él. Dígame. Yo creo

1461
01:00:52,720 --> 01:00:56,580
que no vamos a alcanzar a

1462
01:00:54,960 --> 01:00:59,260
vernos antes ¿Eh? Pues que sí

1463
01:00:56,660 --> 01:01:01,620
pues que no. Bueno a ver si el

1464
01:00:59,320 --> 01:01:03,760
fin a ver si el final. Ya me

1465
01:01:01,700 --> 01:01:05,560
voy al quince. Vale. Vemos

1466
01:01:03,820 --> 01:01:07,160
bueno ahorita lo practicamos

1467
01:01:05,620 --> 01:01:10,060
fuera de. Ahorita lo practicamos.

1468
01:01:07,240 --> 01:01:12,540
Pero mientras estén Humberto

1469
01:01:10,140 --> 01:01:13,700
Ramos. Ya te despides ¿Verdad?

1470
01:01:12,600 --> 01:01:15,640
Ah bueno pues ya. Sí sí sí. No

1471
01:01:13,780 --> 01:01:17,040
es la vida. Todos volvieron y

1472
01:01:15,700 --> 01:01:18,540
hasta el próximo año y los

1473
01:01:18,540 --> 01:01:24,960
seguimos por estar aquí y este

1474
01:01:20,020 --> 01:01:28,460
y caray ya ahorita en el en el

1475
01:01:25,020 --> 01:01:30,420
este en el en el atrás de

1476
01:01:28,520 --> 01:01:32,100
cámaras está acá pero ya no va

1477
01:01:30,500 --> 01:01:33,500
a poder entrar lástima. Pero no

1478
01:01:32,160 --> 01:01:35,000
va a que no le sirve el micro.

1479
01:01:33,560 --> 01:01:36,500
Que le pique. A ver pícale. No.

1480
01:01:35,060 --> 01:01:38,540
No. Nosotros sí venimos el

1481
01:01:36,560 --> 01:01:40,040
próximo lunes. O sea sí venimos

1482
01:01:38,600 --> 01:01:41,500
el próximo lunes. Sí. Y no más

1483
01:01:40,100 --> 01:01:42,540
para que. No es el último

1484
01:01:41,580 --> 01:01:44,540
programa eh. No es el último

1485
01:01:42,600 --> 01:01:46,480
programa. Este Nihan Chávez.

1486
01:01:44,600 --> 01:01:47,980
Gracias a todos por conectarse.

1487
01:01:47,980 --> 01:01:51,380
Y también por ver tanto el

1488
01:01:49,480 --> 01:01:53,620
Discord como la la merch que

1489
01:01:51,460 --> 01:01:55,120
tenemos, como este dejar su

1490
01:01:53,680 --> 01:01:57,520
like, dejar su comentario, pero

1491
01:01:55,180 --> 01:02:01,000
también les quiero recordar que

1492
01:01:57,600 --> 01:02:03,060
el jueves vamos a tener

1493
01:02:01,060 --> 01:02:05,900
especial de Cine Arts. Este no.

1494
01:02:03,120 --> 01:02:08,400
Este no. Bueno, este no. Hasta

1495
01:02:05,960 --> 01:02:10,000
el otro. El otro. El otro vamos

1496
01:02:08,460 --> 01:02:11,900
a tener. No, y Víctor todavía

1497
01:02:10,060 --> 01:02:13,800
no está. Y si. No. Queremos

1498
01:02:11,980 --> 01:02:15,540
queremos hacerlo con con Víctor

1499
01:02:13,880 --> 01:02:17,940
porque si es de Silvia Pinal él

1500
01:02:17,940 --> 01:02:21,920
está en las noticias lunes y los

1501
01:02:20,380 --> 01:02:23,420
días jueves normalmente vamos a

1502
01:02:21,980 --> 01:02:24,920
hacer. A partir de los años

1503
01:02:23,480 --> 01:02:26,560
vamos a hacer ya programas

1504
01:02:24,980 --> 01:02:28,260
especiales. Exactamente. Sí.

1505
01:02:26,620 --> 01:02:30,960
Por eso bajen el Discord y todas

1506
01:02:28,320 --> 01:02:32,260
las noticias ahí vamos a

1507
01:02:31,020 --> 01:02:34,960
avisarles incluso el día de hoy

1508
01:02:32,320 --> 01:02:36,960
se avisó que íbamos a empezar a

1509
01:02:35,040 --> 01:02:38,460
las nueve. Entonces si quieren

1510
01:02:37,040 --> 01:02:39,840
tener más o menos estar un

1511
01:02:38,540 --> 01:02:41,340
poquito informados acudan al

1512
01:02:39,900 --> 01:02:42,980
Discord o si no pregúntenle a

1513
01:02:41,400 --> 01:02:44,880
los que están por ahí y este

1514
01:02:43,040 --> 01:02:46,380
¿Qué más les puedo decir? Pues

1515
01:02:46,380 --> 01:02:51,320
vamos a estar en el que sí.

1516
01:02:47,880 --> 01:02:52,960
¿Qué? El jueves próximo y el

1517
01:02:51,380 --> 01:02:55,260
que sí es el jueves es doce,

1518
01:02:53,020 --> 01:02:56,320
¿No? Vamos a estar. El jueves

1519
01:02:55,320 --> 01:02:57,660
probablemente no, entonces nos

1520
01:02:56,380 --> 01:03:00,260
viene este güey. Y el otro ya

1521
01:02:57,720 --> 01:03:01,320
no. Pero es que ¿Vas a

1522
01:03:00,320 --> 01:03:03,400
aventarte conmigo a hacer un

1523
01:03:01,400 --> 01:03:05,400
especial? Pues podríamos. Vamos

1524
01:03:03,460 --> 01:03:06,940
vamos planeando. Sí, vamos

1525
01:03:05,460 --> 01:03:09,340
planeando. Si no. Hagamos uno de

1526
01:03:07,000 --> 01:03:10,800
videojuegos. Ándale, jalo, y

1527
01:03:09,400 --> 01:03:12,400
podemos invitar a alguien al

1528
01:03:10,880 --> 01:03:14,840
Hecha o a o a Nenas o a ver a

1529
01:03:14,840 --> 01:03:18,840
Nenas. Muchas gracias a todos

1530
01:03:17,200 --> 01:03:21,540
por acompañarnos y nos vemos

1531
01:03:18,900 --> 01:03:22,740
este jueves, este jueves.

1532
01:03:21,600 --> 01:03:23,700
Muchas gracias. Y sí. No, no

1533
01:03:22,800 --> 01:03:24,340
sé si te acuerdas porque al

1534
01:03:23,780 --> 01:03:25,740
próximo ya no vamos a estar.

1535
01:03:24,400 --> 01:03:26,920
Ya. Ya no estamos. Vamos a

1536
01:03:25,820 --> 01:03:27,840
hacer la cosa. Y. Pero mira,

1537
01:03:26,980 --> 01:03:29,320
ahora sí, mi nombre es Eduardo

1538
01:03:27,920 --> 01:03:31,820
Castar, nos despedimos hasta el

1539
01:03:29,380 --> 01:03:32,420
jueves, ahora sí, ¿Ya ve? Ya

1540
01:03:31,880 --> 01:03:33,780
pusimos de acuerdo sin querer.

1541
01:03:32,480 --> 01:03:35,220
Este jueves va a haber. Ay, qué

1542
01:03:33,860 --> 01:03:36,280
bonito. Ocho, ocho y media, no

1543
01:03:35,280 --> 01:03:37,820
me acuerdo ahorita. Sí, ocho,

1544
01:03:36,360 --> 01:03:38,560
ocho y media, les vamos a

1545
01:03:37,880 --> 01:03:40,120
avisar. Dejan el Discord, ahí

1546
01:03:38,620 --> 01:03:41,720
lo vamos a practicar. Nos

1547
01:03:40,200 --> 01:03:43,760
vemos entonces. Adiós. Bye.

1548
01:03:43,760 --> 01:04:00,500
Wolteras,

