1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
Hey Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando.

2
00:00:04,700 --> 00:00:05,900
¿Te interesa crecer?

3
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
A nosotros también.

4
00:00:06,900 --> 00:00:11,100
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

5
00:00:12,100 --> 00:00:16,400
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

6
00:00:16,400 --> 00:00:19,900
Escríbenos a ventas arroba rcs.com

7
00:00:19,900 --> 00:00:22,900
ventas arroba rcs.com

8
00:00:22,900 --> 00:00:29,900
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

9
00:00:29,900 --> 00:00:31,900
¡Bravo!

10
00:00:31,900 --> 00:00:33,900
¡Bravísimo!

11
00:00:33,900 --> 00:00:36,900
¿Qué tal? Muy buenas noches a toda la gente que se está conectando.

12
00:00:36,900 --> 00:00:40,900
En estos momentos está hablando como X etú. ¿Qué tal?

13
00:00:40,900 --> 00:00:43,900
¡Eres chasco! Yo pensé que eras chasco.

14
00:00:43,900 --> 00:00:45,900
¡Sonríe la fuerza estará contigo!

15
00:00:45,900 --> 00:00:48,900
Oye, ¿qué tal? Muy buenas noches a toda la gente que se está conectando.

16
00:00:48,900 --> 00:00:50,900
Muy felices de estar aquí con ustedes.

17
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
Hoy es un programa muy especial.

18
00:00:53,900 --> 00:00:54,900
¿Cómo es?

19
00:00:54,900 --> 00:00:57,900
Porque tenemos al señor Humberto Ramos con nosotros.

20
00:00:57,900 --> 00:00:58,900
¡Eeeeh!

21
00:00:58,900 --> 00:01:02,900
Down, down, down the road, down the witch's road.

22
00:01:02,900 --> 00:01:03,900
¡Bacala!

23
00:01:03,900 --> 00:01:04,900
¿Esa cuál fue?

24
00:01:04,900 --> 00:01:06,900
Es la de la de Agatha, ¿no?

25
00:01:06,900 --> 00:01:07,900
Es la canción del año.

26
00:01:07,900 --> 00:01:08,900
Ah, es que yo no la he visto.

27
00:01:08,900 --> 00:01:10,900
Del año del milenio y del...

28
00:01:10,900 --> 00:01:12,900
No, no, cállate Humberto, cállate.

29
00:01:12,900 --> 00:01:13,900
No la he visto muchachas.

30
00:01:13,900 --> 00:01:14,900
Hola, los quiero mucho.

31
00:01:14,900 --> 00:01:18,900
Oye, hoy hay que anunciar porque no está vos.

32
00:01:18,900 --> 00:01:20,900
Sí, sí, pero primero presenta al señor.

33
00:01:20,900 --> 00:01:22,900
El señor de la noche.

34
00:01:22,900 --> 00:01:23,900
¡You!

35
00:01:23,900 --> 00:01:26,900
¿Cómo están? ¿Cómo están?

36
00:01:26,900 --> 00:01:31,900
Oigan, sí, este, nos falta un cuadrito por aquí con una persona rubia.

37
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
Bueno, roja.

38
00:01:32,900 --> 00:01:34,900
Bueno, a ver.

39
00:01:34,900 --> 00:01:41,900
Y es porque el señor Osvaldo Cazares hoy es su cumpleaños.

40
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
Entonces le dimos permiso.

41
00:01:42,900 --> 00:01:46,900
Hoy cumpleaños, Osvaldito, y pues anda festejando.

42
00:01:46,900 --> 00:01:48,900
Yo creo que le iban a festejar.

43
00:01:48,900 --> 00:01:49,900
¿Sí?

44
00:01:49,900 --> 00:01:51,900
Le iban a, pues ahí a hacer una fiesta.

45
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
No es cierto.

46
00:01:52,900 --> 00:01:53,900
¿Cuántos años?

47
00:01:53,900 --> 00:01:54,900
¿Cuántos años cumple, güey?

48
00:01:54,900 --> 00:01:55,900
Andas en, no sé, como...

49
00:01:55,900 --> 00:01:56,900
Un sesenta, yo creo.

50
00:01:56,900 --> 00:02:00,900
Sí, pues así ya se ve como de sesenta y tantos, la verdad.

51
00:02:00,900 --> 00:02:03,900
Oye, es que hay que suscribir a La Morada con...

52
00:02:03,900 --> 00:02:05,900
Muchas gracias, Carmen Priego.

53
00:02:05,900 --> 00:02:06,900
¿Estamos?

54
00:02:06,900 --> 00:02:09,900
¿Acuerdes que estábamos en La Morada y en La Colorada?

55
00:02:09,900 --> 00:02:15,900
Oigan, este, tenemos también, no, aparte tenemos un programa muy especial porque tenemos dos invitados.

56
00:02:15,900 --> 00:02:18,900
De lujo, que ahorita, mi diodita, los van a ver.

57
00:02:18,900 --> 00:02:21,900
Bueno, a uno lo van a ver, a otro lo van a escuchar.

58
00:02:21,900 --> 00:02:26,900
Entonces, el señor, el Negas, el buen Negas está con nosotros el día de hoy.

59
00:02:26,900 --> 00:02:27,900
¿Cómo está usted?

60
00:02:27,900 --> 00:02:28,900
Bienvenidos, señor.

61
00:02:28,900 --> 00:02:29,900
¡Uuuy!

62
00:02:29,900 --> 00:02:33,900
Chido, chido, me he emocionado muy feliz que nos hayan invitado.

63
00:02:33,900 --> 00:02:34,900
Muchas gracias.

64
00:02:34,900 --> 00:02:35,900
¿Cómo están ustedes?

65
00:02:35,900 --> 00:02:38,900
Es difícil a tu cara porque no sonríes para nada, ¿eh?

66
00:02:38,900 --> 00:02:39,900
Ahorita nos plantican.

67
00:02:39,900 --> 00:02:40,900
Pero se oye, ¿no?

68
00:02:40,900 --> 00:02:41,900
Y sonríes.

69
00:02:41,900 --> 00:02:42,900
Sí, vean.

70
00:02:42,900 --> 00:02:47,900
Ahorita nos plantican a que vienen porque viene también el señor Daniel, Daniel XMAX.

71
00:02:47,900 --> 00:02:49,900
¿Qué anda, qué anda chicos?

72
00:02:49,900 --> 00:02:50,900
¿Cómo anda?

73
00:02:50,900 --> 00:02:51,900
Ya no más.

74
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
¿Qué anda?

75
00:02:52,900 --> 00:02:53,900
Y...

76
00:02:53,900 --> 00:02:55,900
¿Hay disculpas en que no tenga la cámara ahí?

77
00:02:55,900 --> 00:02:59,900
No, no, bueno, mira, también son desarrolladores de videojuegos.

78
00:02:59,900 --> 00:03:00,900
Sí.

79
00:03:00,900 --> 00:03:01,900
No tienes cámara, güey.

80
00:03:01,900 --> 00:03:02,900
Son, sí güey.

81
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
Es como un contrapuesto.

82
00:03:03,900 --> 00:03:08,900
Son, güey, a ver, a ver, contexto a la gente, los dos señores son de mi rancho güey, son

83
00:03:08,900 --> 00:03:09,900
igual de chibobitas que uno.

84
00:03:09,900 --> 00:03:10,900
Sí, sí.

85
00:03:10,900 --> 00:03:11,900
Les da pena güey.

86
00:03:11,900 --> 00:03:12,900
Les da pena, güey.

87
00:03:12,900 --> 00:03:13,900
Ay, pero.

88
00:03:13,900 --> 00:03:14,900
No salió a cuadro.

89
00:03:14,900 --> 00:03:17,900
Ve las piltrafas que somos nosotros y no nos han entrado, estamos aquí a cuadro.

90
00:03:17,900 --> 00:03:20,900
Güey, no traigo pantalones ahorita.

91
00:03:20,900 --> 00:03:22,900
Bueno, nunca, nunca, nunca.

92
00:03:22,900 --> 00:03:28,900
Oye, pero no, en buena onda, Negas y el buen Daniel vienen a presentarnos un videojuego

93
00:03:28,900 --> 00:03:29,900
que se acaban de rifar.

94
00:03:29,900 --> 00:03:34,900
Bueno, que están, están este promocionando, están, a ver, ahorita nos van a contar cómo

95
00:03:34,900 --> 00:03:38,900
está esta dinámica, pero ya hemos visto el, el tráiler en redes, ya lo hemos compartido

96
00:03:38,900 --> 00:03:39,900
en nuestras, eh.

97
00:03:39,900 --> 00:03:41,900
Muchas gracias.

98
00:03:41,900 --> 00:03:42,900
En nuestras redes.

99
00:03:42,900 --> 00:03:43,900
Muchas gracias.

100
00:03:43,900 --> 00:03:48,900
Hay participación de de varios personajes, ahorita vamos a platicar un poquito más,

101
00:03:48,900 --> 00:03:51,900
con ellos antes, antes de que nos digan a qué viene.

102
00:03:51,900 --> 00:03:57,900
Déjame saludar un poquito a la gente que se está, que se está conectando, está Dracarys,

103
00:03:57,900 --> 00:04:02,900
está Rufino Sánchez, está Emanuel Alejandro Carmona, Jaimito Páramo, el buen Jaimito

104
00:04:02,900 --> 00:04:03,900
de Ciudad Juárez, Manu Mondragón.

105
00:04:03,900 --> 00:04:06,900
No es de Ciudad Juárez, es de Tanga Mandapio, de Michoacán.

106
00:04:06,900 --> 00:04:10,900
Es de Tanga Mandapio, es de mi abuelito, es del paso, es del paso el bato, ¿no?

107
00:04:10,900 --> 00:04:11,900
Te crees que es de Juárez.

108
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
El dos acaí.

109
00:04:12,900 --> 00:04:17,900
Yasgar, Ariczáris, aquí anda también, bienvenidos todos, Cuántador Vengador, ¿quién más anda

110
00:04:17,900 --> 00:04:18,900
en este lado?

111
00:04:18,900 --> 00:04:24,900
Bia Marís, Alomartin, pura gente de casa, Pauze Flores, Benjamín Machado, Auer Chivas,

112
00:04:24,900 --> 00:04:28,900
Andrea Betzayda, Carlos Guadalupe, ¿quién más?

113
00:04:28,900 --> 00:04:32,900
No me van a poner este albur en los nombres porque se me va a ir el pedo y si lo voy a

114
00:04:32,900 --> 00:04:36,900
poner, ¿no?

115
00:04:36,900 --> 00:04:40,900
Edsonos, Angburi, está Barbariuks, Madi Yuri, oye hay gente nueva que no habíamos saludado,

116
00:04:40,900 --> 00:04:48,900
comenten todos para saludarlos, DdusEd, si, bueno comenten y luego díganme cómo se dice

117
00:04:48,900 --> 00:04:49,900
su user.

118
00:04:49,900 --> 00:04:56,900
Benitu, X79, Chination, también nueva acá, Chination, Rack Zeraik.

119
00:04:56,900 --> 00:05:03,900
Oye, es la banda de negas que viene a visitarnos.

120
00:05:03,900 --> 00:05:05,900
Da Haka, este es Da Haka, hey.

121
00:05:05,900 --> 00:05:08,900
Dice tío que ahorita voy a meterme en un alburzazo y ni cuenta me va a dar.

122
00:05:08,900 --> 00:05:11,900
Antonio Sánchez, Olver Abadillo.

123
00:05:11,900 --> 00:05:13,900
Aquí les va esa parada.

124
00:05:13,900 --> 00:05:21,900
Alexis Condecillo, está el señor Kerry, el señor Kerry Copito, también aquí anda.

125
00:05:21,900 --> 00:05:28,900
Cici Q, está Joaquín Jorge Luna, Yandel Félix, anda, harta gente, harta gente y la

126
00:05:28,900 --> 00:05:32,900
gente está suscribiendo, también en la morada, recibo mucho gracias por tus suscripciones.

127
00:05:32,900 --> 00:05:34,900
Y aquí andan por acá.

128
00:05:34,900 --> 00:05:36,900
Chris Bernal, mira Chris Bernal hace rato que no venía.

129
00:05:36,900 --> 00:05:37,900
Hace rato, ¿verás?

130
00:05:37,900 --> 00:05:42,900
No viene el pinche Gavillanes, no se parecen por aquí, pero bueno, pásenle, pásenle.

131
00:05:42,900 --> 00:05:44,900
Acabamos de barrer, ustedes pásenle.

132
00:05:44,900 --> 00:05:47,900
Ni siquiera en su programa sale.

133
00:05:47,900 --> 00:05:51,900
No sé qué te digo.

134
00:05:51,900 --> 00:05:52,900
No sé nada.

135
00:05:52,900 --> 00:05:53,900
No cuenta.

136
00:05:53,900 --> 00:05:55,900
Melonx83, acaso de suscribir.

137
00:05:55,900 --> 00:05:57,900
Muchas gracias muchachos.

138
00:05:57,900 --> 00:06:02,900
Y ahora sí vamos con nuestros invitados que ya basta, ya me voy a callar un ratito.

139
00:06:02,900 --> 00:06:07,900
A ver, señores, cuéntenlos qué andan haciendo, de qué se trata el juego, dónde lo juego,

140
00:06:07,900 --> 00:06:09,900
dónde lo encuentro, qué pasa.

141
00:06:09,900 --> 00:06:15,900
Los links te los ponemos aquí en la descripción, en la llamada stream.

142
00:06:15,900 --> 00:06:20,900
Si quieres en el chat para que también toda la gente, si tiene chance para descargar el demo,

143
00:06:20,900 --> 00:06:22,900
adelante que lo vayan descargando.

144
00:06:22,900 --> 00:06:23,900
Sí, sí, sí.

145
00:06:23,900 --> 00:06:24,900
Sí, una vez.

146
00:06:24,900 --> 00:06:25,900
Sí, una vez.

147
00:06:25,900 --> 00:06:26,900
Vámonos.

148
00:06:26,900 --> 00:06:27,900
Voy, voy, voy.

149
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
Y también el Kickstarter, ¿crees que?

150
00:06:28,900 --> 00:06:30,900
También, por favor, por favor.

151
00:06:30,900 --> 00:06:31,900
Ahí va, ahí va.

152
00:06:31,900 --> 00:06:32,900
Ahí va.

153
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
El Kickstarter.

154
00:06:33,900 --> 00:06:40,900
Están preguntando, bueno, en lo que lo pones dice Contador Vengador que sí es un beat

155
00:06:40,900 --> 00:06:41,900
them up.

156
00:06:41,900 --> 00:06:47,900
Sí, se puede considerar, es que vamos a salir con nuestra mamá, es que es de todo un poco,

157
00:06:47,900 --> 00:06:48,900
güey.

158
00:06:48,900 --> 00:06:49,900
En específico.

159
00:06:49,900 --> 00:06:53,900
Es un RPG con hit, beat them up.

160
00:06:53,900 --> 00:06:55,900
Poco de cine de arte.

161
00:06:55,900 --> 00:07:02,900
No, pues, haz de cuenta, sí es mucho beat em up, pero los beat em up que yo jugaba,

162
00:07:02,900 --> 00:07:07,900
por ejemplo, en las tortugas, como que había mucha ventana de que no le podías conectar

163
00:07:07,900 --> 00:07:09,900
muchos putazos y le picabas muy rápido.

164
00:07:09,900 --> 00:07:11,900
Mira, estamos viendo el.

165
00:07:11,900 --> 00:07:12,900
Sí.

166
00:07:12,900 --> 00:07:13,900
Qué bonito.

167
00:07:13,900 --> 00:07:16,900
Porque si parece a mí, pero no soy yo.

168
00:07:16,900 --> 00:07:22,900
No, es mi ostacio que estoy esperando que se enterramos en una tienda de cómics que

169
00:07:22,900 --> 00:07:24,900
van a abrir dentro del juego.

170
00:07:24,900 --> 00:07:28,900
No más que esa tienda la abren, pues, hasta que esté el full game.

171
00:07:28,900 --> 00:07:31,900
Va a ser un nivelcito ahí chiquilín.

172
00:07:31,900 --> 00:07:33,900
Y ese es el.

173
00:07:33,900 --> 00:07:35,900
Me di cuenta que no era yo porque trae reloj.

174
00:07:35,900 --> 00:07:36,900
Yo nunca uso reloj.

175
00:07:36,900 --> 00:07:38,900
Ya me di cuenta que no soy yo.

176
00:07:38,900 --> 00:07:41,900
Pero sí, es que es.

177
00:07:41,900 --> 00:07:44,900
O sea, puedes conectar muchos golpes muy rápido.

178
00:07:44,900 --> 00:07:47,900
Si le picas mucho, les bajas mucho de golpe.

179
00:07:47,900 --> 00:07:51,900
O sea, no es como que tengan ventanas de que uno, dos, tres pausas.

180
00:07:51,900 --> 00:07:56,900
Y es así como que para una persona ansiosa que quiere pegarle a las cosas y todos los

181
00:07:56,900 --> 00:07:58,900
elementos son golpeables.

182
00:07:58,900 --> 00:08:05,900
Todo lo que está en pantalla, o sea, hasta a veces hasta la las interfaces de usuario

183
00:08:05,900 --> 00:08:11,900
son golpeables, o sea, como que es todo es romper todo el pinche mono lo que quiere es

184
00:08:11,900 --> 00:08:16,900
romper todo, pegarle a todo y salen en esta versión.

185
00:08:16,900 --> 00:08:22,900
De hecho, si bajan esta versión, es de salen cosas que vamos a tener que quitar para la

186
00:08:22,900 --> 00:08:24,900
versión de Steam por copyright.

187
00:08:24,900 --> 00:08:27,900
Nosotros pensamos que Steam era como que más permisivo.

188
00:08:27,900 --> 00:08:32,900
Vamos a tener que cambiar ciertos sprites, pero en esta versión salen parodia de los

189
00:08:32,900 --> 00:08:42,900
amongos, sale parodia de son hasta el ship de Sonic, de del Burris, de la bota de los

190
00:08:42,900 --> 00:08:45,900
cameos de los compas.

191
00:08:45,900 --> 00:08:49,900
Ramos y lo metimos como una playera porque según esto iba a salir el nivel, pero pues

192
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
no.

193
00:08:50,900 --> 00:08:53,900
Y pues el demo se lo aventó Daniel X Max, se lo entó.

194
00:08:53,900 --> 00:08:56,900
Se puede decir en cuatro meses.

195
00:08:56,900 --> 00:09:01,900
Yo llevo trabajando en esto como tres años en Cluchado y contándole a todo mundo.

196
00:09:01,900 --> 00:09:06,900
De hecho, si platicamos de eso hace como seis meses.

197
00:09:06,900 --> 00:09:12,900
Mame y mame y mame y pues me quedó mal el programador y luego ya contacté con Daniel

198
00:09:12,900 --> 00:09:19,900
X Max y como que hubo mucha congeniamos mucho porque la parte hace videos de YouTube de

199
00:09:19,900 --> 00:09:20,900
Mega Man.

200
00:09:20,900 --> 00:09:25,900
Bueno, le gusta mucho Mega Man, no más hace de Mega Man, también de Castelbaña, es muy

201
00:09:25,900 --> 00:09:32,900
muy gamer como clásico y lo chido es que pues fue la conexión de que bueno, youtubers

202
00:09:32,900 --> 00:09:40,900
como que gustos similares y pues el programa su skill es programar y el mío pues era hacer

203
00:09:40,900 --> 00:09:45,900
monos y un chingo de Sprites que ya tenía hechos de tres años que ahí se quedaron.

204
00:09:45,900 --> 00:09:50,900
Pero sí fue muy rápido en el desarrollo y en la ejecución.

205
00:09:50,900 --> 00:09:56,900
Sí, a mí, o sea, el demo estaba planeado para que salía en un mes, pero le agregamos

206
00:09:56,900 --> 00:10:04,900
cosas muy extras como lo es el jefe oculto es Fede Lo y yo ya le había dicho a Fede

207
00:10:04,900 --> 00:10:10,900
Lo, pero como que se lo olvido, se lo dije en su cumpleaños alguna vez, pero hace un

208
00:10:10,900 --> 00:10:16,900
año, pero iba a ser nomás un camión como todos los demás NPCs, pero Daniel X Max

209
00:10:16,900 --> 00:10:22,900
dijo, sí, sí, hay que ventarnos por el nivel y el nivel es una parodia de Metal Gear.

210
00:10:22,900 --> 00:10:24,900
Hay muchas referencias de hecho.

211
00:10:24,900 --> 00:10:25,900
Ok, qué chido.

212
00:10:25,900 --> 00:10:31,900
Entonces se están metiendo en broncas ustedes solitos y a gusto, bueno, se están resolviendo

213
00:10:31,900 --> 00:10:32,900
bien.

214
00:10:32,900 --> 00:10:38,900
Oye, obviamente hay mucha gente que no tiene idea, digo, como yo de muchas cosas de las

215
00:10:38,900 --> 00:10:44,900
que están diciendo, el NPC es un non playable character que supe cosas, entonces sale un

216
00:10:44,900 --> 00:10:49,900
monito y es un camión, no van a poder agarrar el monito de si jugar, o sea, nada más juegas

217
00:10:49,900 --> 00:10:51,900
con el pinche mono todo el.

218
00:10:51,900 --> 00:11:00,900
Si, si es como se le llama un Slice, o sea, es como un pedazo del juego completo, como

219
00:11:00,900 --> 00:11:06,900
que visualmente pueden esperar eso en audios, pueden esperar eso, hay muchas voces, diálogos,

220
00:11:06,900 --> 00:11:11,900
interacciones que que no necesariamente buscas, que son ambientales, que vas pasando por

221
00:11:11,900 --> 00:11:17,900
muchos cuartos y luego no dice cuantos cuartos son a la verga, o sea, como cosas así ambientales,

222
00:11:17,900 --> 00:11:24,900
pero se triggeran solas y está como lo armamos muy lineal, se me hace en sí, sí era así

223
00:11:24,900 --> 00:11:31,900
a prueba de domis, pero aún así como que a pesar de que está muy fácil el puzzle,

224
00:11:31,900 --> 00:11:37,900
según yo son cuatro piezas, cuatro lugares, pero se les va la gente y tenemos que cambiar

225
00:11:37,900 --> 00:11:43,900
la forma como que lo tenemos que hacer más película para que se lo avienten todo porque

226
00:11:43,900 --> 00:11:45,900
se está perdiendo como la mitad del demo.

227
00:11:45,900 --> 00:11:47,900
Vamos a ver esos cambios.

228
00:11:47,900 --> 00:11:53,900
Si es que la demo consta de dos niveles, pero justamente el nivel de Fede Lobo es el nivel

229
00:11:53,900 --> 00:11:58,900
oculto, entonces para entrar ocupas de hacer ese puzzle, pero si a algunos si les costaba

230
00:11:58,900 --> 00:11:59,900
trabajo.

231
00:11:59,900 --> 00:12:02,900
Y ahorita la gente, la gente que lo quiera jugar, qué es lo que tienen que hacer?

232
00:12:02,900 --> 00:12:07,900
Este es el link que les vamos a poner aquí en los diálogos.

233
00:12:07,900 --> 00:12:12,900
Igual también lo vamos a agregar en la descripción, terminando la transmisión, entonces también

234
00:12:12,900 --> 00:12:14,900
si no, ahí los pueden checar.

235
00:12:14,900 --> 00:12:16,900
Y es gratis, el demo es gratis.

236
00:12:16,900 --> 00:12:23,900
Oye, una pregunta, en qué plataformas aparte de la descarga lo vamos a poder encontrar?

237
00:12:23,900 --> 00:12:25,900
Por lo pronto en Steam.

238
00:12:25,900 --> 00:12:27,900
En Steam, ok.

239
00:12:27,900 --> 00:12:32,900
Es que yo pues ya había hecho juegos para celular, me lo piden, es que para Android,

240
00:12:32,900 --> 00:12:37,900
para Android, para Android, pero este es un juego mucho más robusto que el engine es,

241
00:12:37,900 --> 00:12:39,900
¿cómo se llama?

242
00:12:39,900 --> 00:12:40,900
Unity.

243
00:12:40,900 --> 00:12:41,900
Ok.

244
00:12:41,900 --> 00:12:45,900
Es muy pesado como para celular, yo pues había hecho uno de la Taman, pero la gente

245
00:12:45,900 --> 00:12:50,900
tenía problemas, por lo mismo les quitaba mucho espacio, entonces lo desinstalaban mucho.

246
00:12:50,900 --> 00:12:53,900
Los controles en un juego de celular son muy limitados.

247
00:12:53,900 --> 00:12:58,900
Han pasado muchos años desde el juego de la Taman, pero aún así no se compara un

248
00:12:58,900 --> 00:13:02,900
control con un celular.

249
00:13:02,900 --> 00:13:08,900
O sea, como que son más de clics pasivos, o sea, bueno, muy lentos, muy pausados, o

250
00:13:08,900 --> 00:13:10,900
sea, hay mucho espacio de timing.

251
00:13:10,900 --> 00:13:13,900
Claro que también está el Free Fire, que es muy rápido.

252
00:13:13,900 --> 00:13:16,900
Le va a acomodar, adaptarlo, las interfaces y todo también.

253
00:13:16,900 --> 00:13:23,900
Oye, mira, este, Carmen Pliego nos acaba de hacer el favor de fijar el link.

254
00:13:23,900 --> 00:13:24,900
Muchas gracias.

255
00:13:24,900 --> 00:13:28,900
Está apareciendo también en pantalla para los que no.

256
00:13:28,900 --> 00:13:36,900
Ahí lo tenemos para la gente que quiera descargar el demo, que quiera empezar a jugar.

257
00:13:36,900 --> 00:13:38,900
Y luego, ¿qué va a pasar?

258
00:13:38,900 --> 00:13:42,900
Vamos a jugar este demo, vamos a terminar estos dos niveles, ¿qué podemos hacer si

259
00:13:42,900 --> 00:13:43,900
nos quedamos ahí?

260
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
¿Qué sigue?

261
00:13:44,900 --> 00:13:47,900
Darnos dinero, un chino dinero.

262
00:13:47,900 --> 00:13:48,900
Apoyar el Kickstarter.

263
00:13:48,900 --> 00:13:49,900
Amigosos y corrupos.

264
00:13:49,900 --> 00:13:54,900
Oye, hablando de dar dinero, déjame nada más agradecerle a Memo que se acaba de suscribir

265
00:13:54,900 --> 00:13:55,900
también con Comprar.

266
00:13:55,900 --> 00:13:56,900
Muchas gracias, Memo.

267
00:13:56,900 --> 00:13:58,900
Ahora sí, ¿qué hacemos?

268
00:13:58,900 --> 00:14:05,900
Es un Kickstarter que es, vamos a juntar una meta de tanta lana para que el juego ya sea

269
00:14:05,900 --> 00:14:07,900
una, una rama y tantos niveles.

270
00:14:07,900 --> 00:14:08,900
O a ver, ¿qué sigue?

271
00:14:08,900 --> 00:14:09,900
Dime.

272
00:14:09,900 --> 00:14:13,900
Por lo pronto, es que es de cuenta, es un Kickstarter para juntar 90 mil pesos.

273
00:14:13,900 --> 00:14:17,900
Sí suena como que muy ambicioso, que hay pinche negas que 90 mil pesos para comprar mona

274
00:14:17,900 --> 00:14:19,900
china nomás, es lo único que hace en su vida.

275
00:14:19,900 --> 00:14:23,900
Y sí los quiero para eso, pero no me los voy a gastar en eso.

276
00:14:23,900 --> 00:14:26,900
Aquí la cosa es que Kickstarter.

277
00:14:26,900 --> 00:14:27,900
Ya tienen mucha.

278
00:14:27,900 --> 00:14:28,900
No, no.

279
00:14:28,900 --> 00:14:29,900
Es suficiente, dice.

280
00:14:29,900 --> 00:14:31,900
Es como las dos dudas niñas.

281
00:14:31,900 --> 00:14:35,900
Yo preguntaría, como la gente ahorita está preguntando, ¿por qué no vendes unas monas

282
00:14:35,900 --> 00:14:37,900
chinas y financias?

283
00:14:37,900 --> 00:14:42,900
La mitad, la mitad de colección de monas chinas de negas, wey, te hace un Zelda mamón.

284
00:14:42,900 --> 00:14:43,900
No, no, no.

285
00:14:43,900 --> 00:14:46,900
Es que el peor es que en México no las compran, wey.

286
00:14:46,900 --> 00:14:49,900
O sea, yo soy el único loquito que se vuelve loco con comprando monas.

287
00:14:49,900 --> 00:14:50,900
Pero aquí no.

288
00:14:50,900 --> 00:14:51,900
Aquí no.

289
00:14:51,900 --> 00:14:54,900
Cómo te regatean un chingo para comprarte un mono es de que, ay, pues si yo me lo hallé

290
00:14:54,900 --> 00:14:57,900
gratis en el tianguis, wey, ¿por qué chingados me lo haces?

291
00:14:57,900 --> 00:15:00,900
Lo que te costó es, wey, es porque no mames.

292
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
O sea, no.

293
00:15:01,900 --> 00:15:06,900
Sí he tratado de vender muchas monas que ya es que son demasiadas, como dices, pues

294
00:15:06,900 --> 00:15:07,900
por espacio.

295
00:15:07,900 --> 00:15:14,900
Pero en este caso, para no meterme en un trabajo extra, pues y también para ver qué tanto

296
00:15:14,900 --> 00:15:19,900
quiere la gente, el juego, qué tanto les llama la atención, qué tanto les gusta.

297
00:15:19,900 --> 00:15:26,900
Y les digo, son 90 mil pesos, pero están distribuidos en 10 por ciento es de Kickstarter.

298
00:15:26,900 --> 00:15:30,900
Y porque lo hicimos en Kickstarter, si nos quita que pendejo estamos, es para que la

299
00:15:30,900 --> 00:15:33,900
gente visualice el progreso de lo que estamos haciendo.

300
00:15:33,900 --> 00:15:34,900
Claro.

301
00:15:34,900 --> 00:15:38,900
Y también les damos la opción de que voy a depositarme dinero, pero pues eso no hay

302
00:15:38,900 --> 00:15:39,900
registro ni nada.

303
00:15:39,900 --> 00:15:43,900
Claro que yo lo tengo, pero o sea, ahí está la interfaz y luego.

304
00:15:43,900 --> 00:15:46,900
Pero igual le pueden depositar la cuenta de negas.

305
00:15:46,900 --> 00:15:47,900
Sí, también.

306
00:15:47,900 --> 00:15:48,900
Si a usted gusta.

307
00:15:48,900 --> 00:15:49,900
Lo que guste.

308
00:15:49,900 --> 00:15:52,900
O cómplele la mona china directo y ya.

309
00:15:52,900 --> 00:15:58,900
No, pero sí Kickstarter da confianza, por lo menos de que tienes una meta, se está

310
00:15:58,900 --> 00:16:04,900
viendo la meta y está como que tu dinerito ahí viéndose reflejado y viendo cómo como

311
00:16:04,900 --> 00:16:05,900
sube.

312
00:16:05,900 --> 00:16:09,900
Puedes estar checando si ya vamos a llegar, si no vamos a llegar y al final, si no se

313
00:16:09,900 --> 00:16:13,900
cumple, también supongo que está este rollo de que no pesan que se les devuelvan.

314
00:16:13,900 --> 00:16:14,900
Ahí está.

315
00:16:14,900 --> 00:16:15,900
Ahí está.

316
00:16:15,900 --> 00:16:16,900
No se aplica.

317
00:16:16,900 --> 00:16:17,900
Entonces tienes.

318
00:16:17,900 --> 00:16:18,900
Tienes esa seguridad.

319
00:16:18,900 --> 00:16:19,900
Por lo menos te da.

320
00:16:19,900 --> 00:16:23,900
Te da la confianza de que le estás invirtiendo en algo que se va a lograr y que si no se

321
00:16:23,900 --> 00:16:28,900
logra por X o por Y, esperemos no sea el caso, se te regresa el barro.

322
00:16:28,900 --> 00:16:32,900
Oigan, a ver este dentro del Kickstarter.

323
00:16:32,900 --> 00:16:38,900
Si recuerdo que hay como niveles, no, no puedo agregar como niveles que niveles nos

324
00:16:38,900 --> 00:16:41,900
le puedes dar a la gente o qué beneficios tienen.

325
00:16:41,900 --> 00:16:44,900
Los ceros de alguna forma es que hay unos muy fuertes que dices.

326
00:16:44,900 --> 00:16:46,900
Es pendejo, yo sé, yo sé.

327
00:16:46,900 --> 00:16:49,900
Bueno, les decía primero de los 90 mil.

328
00:16:49,900 --> 00:16:54,900
Sí, probablemente hacienda, probablemente y mamá no mucho, pero viendo con las cosas

329
00:16:54,900 --> 00:17:01,900
desarrolladas de videojuegos se van como 30 por ciento de en impuestos que mamá.

330
00:17:01,900 --> 00:17:05,900
Yo sé, no creen que a mí me gusta mucho regalar el dinero.

331
00:17:05,900 --> 00:17:11,900
Entonces nos quedan como 60 mil pesos suponiendo y de eso es sacar dos nóminas.

332
00:17:11,900 --> 00:17:19,900
Entonces son 30 mil pesos por persona que se van a dividir en cuatro salarios de 7 mil

333
00:17:19,900 --> 00:17:23,900
500 más o menos para trabajar cuatro meses.

334
00:17:23,900 --> 00:17:28,900
Esto por eso es el Kickstarter porque lo inicial del juego se proyecta un año.

335
00:17:28,900 --> 00:17:32,900
Ok, pues es más caro, pero ahorita nos dimos de que primos vamos a irnos mínimo.

336
00:17:32,900 --> 00:17:39,900
Cuánto sería para entregarles algo funcional para tener un juego previo?

337
00:17:39,900 --> 00:17:41,900
¿Cómo se llama cuando es previo Daniel?

338
00:17:41,900 --> 00:17:42,900
Early Access.

339
00:17:42,900 --> 00:17:48,900
Early Access que tengan acceso anticipado y nada, pues sí, ya podemos hacer otro Kickstarter

340
00:17:48,900 --> 00:17:50,900
después primero que se logre este.

341
00:17:50,900 --> 00:17:58,900
Y dentro de los niveles, pues hay el más básico es de que son 50 pesos y ahí les mando

342
00:17:58,900 --> 00:18:03,900
una nota de voz de algunos de mis personajes o de lo que sí, diciendo algo que ustedes

343
00:18:03,900 --> 00:18:07,900
me pidan en la de 100 es una nota más un dibujo.

344
00:18:07,900 --> 00:18:16,900
O sea, como que se van agregando las ya y luego la de 200 ya es una como por un 200

345
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
ya es con la llave de Steam.

346
00:18:17,900 --> 00:18:21,900
Sí, la llave Steam, porque lo vamos a sacar a Steam, pero tenemos que cambiar esas cosas

347
00:18:21,900 --> 00:18:26,900
de la censura que no teníamos contempladas porque según yo seguían la misma normativa

348
00:18:26,900 --> 00:18:29,900
de YouTube que puedes hacer parodias, pero no.

349
00:18:29,900 --> 00:18:35,900
Y luego el de 500 ya sales dentro del juego en una pared como la de los caídos de Estados

350
00:18:35,900 --> 00:18:42,900
Unidos, la pared negra y sales dentro del juego en el que sales en una pared dorada,

351
00:18:42,900 --> 00:18:48,900
el de 2000, que también viéndolo como gringos de 100 dólares.

352
00:18:48,900 --> 00:18:55,900
Tú sales como NPC, o sea, ok, ok, no mandas de que una foto o un mono que a ti se te ocurra

353
00:18:55,900 --> 00:18:57,900
y ahí sales.

354
00:18:57,900 --> 00:19:03,900
Más o menos cuánto tiempo tienen proyectado para que tengamos el juego en Steam completo?

355
00:19:03,900 --> 00:19:07,900
Completo un año de un año, dos meses.

356
00:19:07,900 --> 00:19:11,900
Ok, pero el demo ya podemos ya podemos ahorita.

357
00:19:11,900 --> 00:19:16,900
No, el demo va a estar en Steam hasta diciembre.

358
00:19:16,900 --> 00:19:19,900
Ok, estamos viendo rebote y rebote.

359
00:19:19,900 --> 00:19:23,900
No más que queríamos sacar el Kickstarter, porque son los meses más fuertes del año,

360
00:19:23,900 --> 00:19:24,900
que es noviembre y diciembre.

361
00:19:24,900 --> 00:19:27,900
Claro, cuando más se podría apoyar.

362
00:19:27,900 --> 00:19:34,900
Si quieren apoyar el proyecto, ahí les puse el link en las dos plataformas por si quieren

363
00:19:34,900 --> 00:19:35,900
checarlo.

364
00:19:35,900 --> 00:19:40,900
Patti Madín se acaba de rifar con un varillo de salud desde Ascap.

365
00:19:40,900 --> 00:19:41,900
Saludos hasta Ascap.

366
00:19:41,900 --> 00:19:42,900
Gracias, Patti.

367
00:19:42,900 --> 00:19:43,900
Gracias.

368
00:19:43,900 --> 00:19:44,900
Y qué más?

369
00:19:44,900 --> 00:19:52,900
Pues bueno, es que los otros niveles son más ambiciosos como que estos son como para

370
00:19:52,900 --> 00:19:57,900
ser el gran patrocinador, no?

371
00:19:57,900 --> 00:20:05,900
Pues diseñamos un enemigo y luego diseñamos que dos enemigos se les regalan más llaves

372
00:20:05,900 --> 00:20:12,900
y en los niveles más fuertes que son en el más fuerte es un nivel que son los 100 mil

373
00:20:12,900 --> 00:20:13,900
pesos.

374
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
Con eso ya nos pagan toda la financiación.

375
00:20:14,900 --> 00:20:20,900
Entonces por eso se merecen como que un mes de desarrollo por parte de nosotros de que

376
00:20:20,900 --> 00:20:23,900
ya pues quiero un nivel que tenga que ver con el juego, no?

377
00:20:23,900 --> 00:20:30,900
Porque ha sido que no, pues no mames, quiero pinche padre.

378
00:20:30,900 --> 00:20:37,900
Pero si se les da un porcentaje simbólico, o sea, no es de que nuestra empresa esté

379
00:20:37,900 --> 00:20:43,900
evaluada en nada de 2 por ciento de las ganancias de este por un año, porque es así como que

380
00:20:43,900 --> 00:20:48,900
bueno, o sea, creo tanto en este pedo y pues nosotros de que gracias por creer que se les

381
00:20:48,900 --> 00:20:51,900
da un porcentaje simbólico.

382
00:20:51,900 --> 00:20:57,900
Claro que también estamos viendo si hay inversores por fuera que bueno, yo lo pago todo y nos

383
00:20:57,900 --> 00:20:59,900
vamos por porcentajes.

384
00:20:59,900 --> 00:21:08,900
También es una opción, pero esta es la presentación inicial a toda la gente para ver cómo reacciona.

385
00:21:08,900 --> 00:21:11,900
Y cómo han visto la respuesta hasta ahorita de la raza?

386
00:21:11,900 --> 00:21:12,900
Pues valen.

387
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
¿Hay interés?

388
00:21:13,900 --> 00:21:14,900
¿Qué pasa?

389
00:21:14,900 --> 00:21:20,900
Si hay interés y no, o sea, esperaba más interés, pero eso también es un error que

390
00:21:20,900 --> 00:21:27,900
veo mucho en devlogs de que pues o sea, como que en realidad ahorita está turbo saturado

391
00:21:27,900 --> 00:21:29,900
el mercado de juegos Indie.

392
00:21:29,900 --> 00:21:35,900
Claro, es carísimo y nadie está esperando nada más que el Cilsoc.

393
00:21:35,900 --> 00:21:43,900
O sea, como que también los grandes productores de videojuegos se han decepcionado mucho y

394
00:21:43,900 --> 00:21:45,900
luego la oferta Indie es muy grande.

395
00:21:45,900 --> 00:21:51,900
Entonces está tan saturado que no es de que alguien estuviera esperando alguien donó

396
00:21:51,900 --> 00:21:52,900
ahí.

397
00:21:52,900 --> 00:21:53,900
Muchas gracias.

398
00:21:53,900 --> 00:21:54,900
Soy yo.

399
00:21:54,900 --> 00:21:55,900
Acabo de poner sus.

400
00:21:55,900 --> 00:22:00,900
Le acabo de poner sus 500 varos ahí.

401
00:22:00,900 --> 00:22:01,900
Excelentísimo.

402
00:22:01,900 --> 00:22:02,900
Muchas gracias.

403
00:22:02,900 --> 00:22:05,900
Se apoya los proyectos siempre.

404
00:22:05,900 --> 00:22:06,900
Gracias.

405
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Gracias.

406
00:22:07,900 --> 00:22:08,900
Gracias.

407
00:22:08,900 --> 00:22:11,900
Oye, Daniel.

408
00:22:11,900 --> 00:22:18,900
A ti, por lo que menciono, Negas, a ti te cayó el proyecto ya más o menos desarrollado.

409
00:22:18,900 --> 00:22:24,900
Entonces, qué tan difícil fue retomarlo y ya entregar al menos bueno el demo que tenemos

410
00:22:24,900 --> 00:22:25,900
aquí.

411
00:22:25,900 --> 00:22:30,900
Pues es que no fue retomar lo que ya estaba yo lo que ya estaba hecho.

412
00:22:30,900 --> 00:22:32,900
O sea, así fue hacerlo desde cero desde cero.

413
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
OK.

414
00:22:33,900 --> 00:22:38,900
Pero conforme fuimos trabajando, pues el proyecto lo fuimos enfocando pues de mejor manera.

415
00:22:38,900 --> 00:22:43,900
Como había mencionado Negas, le fuimos agregando cada vez más cosas a tal punto de que pues

416
00:22:43,900 --> 00:22:48,900
si ves la primera demo comparada con la de ahorita, sí es una cosa totalmente diferente.

417
00:22:48,900 --> 00:22:49,900
OK.

418
00:22:49,900 --> 00:22:57,900
Y tiene influencia de los juegos que mencionaba Negas, de los que haces contenido de Mega Man,

419
00:22:57,900 --> 00:22:58,900
de todo esto.

420
00:22:58,900 --> 00:23:00,900
Sí hay muchas referencias.

421
00:23:00,900 --> 00:23:03,900
Sí tomamos como base algunas mecánicas y cosas así.

422
00:23:03,900 --> 00:23:08,900
Por eso sí es como o sea sonará muy cliché, pero sí es una mezcla de muchas cosas.

423
00:23:08,900 --> 00:23:12,900
Por ejemplo, hay uno de Heavy Machine Gun, ese no es de Mega Man.

424
00:23:12,900 --> 00:23:13,900
Sí, sí, pues sí.

425
00:23:13,900 --> 00:23:15,900
Pero ahí sabemos cuál es.

426
00:23:15,900 --> 00:23:19,900
Hay, o sea, pues como que sonidos guiño a Mega Man mucho.

427
00:23:19,900 --> 00:23:20,900
OK.

428
00:23:20,900 --> 00:23:27,900
Luego de Mega Man posiciones de los personajes, así sprites como cuando se cubre el pinche

429
00:23:27,900 --> 00:23:32,900
mono en modo mamado, tienen la misma pose que cuando le pegan a Mega Man X con armadura.

430
00:23:32,900 --> 00:23:35,900
O sea, como que cositas así que es jaja.

431
00:23:35,900 --> 00:23:36,900
Pero si tienes que.

432
00:23:36,900 --> 00:23:41,900
Hace el guiño sin caer en el, en tomar la referencia completa.

433
00:23:41,900 --> 00:23:46,900
Cuando estás así fuerte también puede ser como un dash y el personaje deja sombras

434
00:23:46,900 --> 00:23:49,900
igual como cuando hace el dash Mega Man.

435
00:23:49,900 --> 00:23:54,900
Sí, como cero también en Mega Man, siempre se me olvida ese Mega Man X4.

436
00:23:54,900 --> 00:23:59,900
Hay unas pausas también cuando pegan que son pausas dramáticas que parece que se está

437
00:23:59,900 --> 00:24:04,900
laguiendo, de hecho le metimos algo extra para que no pareciera eso.

438
00:24:04,900 --> 00:24:07,900
Pero, pero sí, sí, sí, hay muchas.

439
00:24:07,900 --> 00:24:12,900
Las maquinitas son de los Simpsons, o sea, las que están en el arcade es de los Simpsons,

440
00:24:12,900 --> 00:24:16,900
Tortuga Ninja, Metal Slug, Pacman, Pacman.

441
00:24:16,900 --> 00:24:21,900
Y justamente esos son los detalles que tienes que que te hay que quitar que me dio quitar.

442
00:24:21,900 --> 00:24:27,900
No, es que por ejemplo los Simpsons es una mancha, o sea, no es de que dice la Simpsons.

443
00:24:27,900 --> 00:24:31,900
Ah, ok. Si te fijas dices ah, es la referencia ya.

444
00:24:31,900 --> 00:24:37,900
Simon y de que tenemos que quitar pues por lo pronto nomás Among Us y luego el Master

445
00:24:37,900 --> 00:24:41,900
Shift que en realidad es un motociclista cualquiera.

446
00:24:41,900 --> 00:24:43,900
O sea, pues es como un soldado del espacio, no?

447
00:24:43,900 --> 00:24:50,900
Pero si buscas imágenes de motociclista, armadura motociclista, va a salir un Master Shift.

448
00:24:50,900 --> 00:24:52,900
Vamos a cambiar ahí Master Shift a eso.

449
00:24:52,900 --> 00:24:57,900
Los Among Us van a llamar espacios y van a tener casco, o sea, pero así casco.

450
00:24:57,900 --> 00:25:02,900
La Sony también Sony Sonic, Tails y el otro güey sí se van a quitar.

451
00:25:02,900 --> 00:25:07,900
Pero es que eso sí eran parodia directa por mis monos igual que el Cherokee al Burris.

452
00:25:07,900 --> 00:25:13,900
O sea, esos eran por mis monos y se van a cambiar por un orco de Warcraft,

453
00:25:13,900 --> 00:25:17,900
pero o sea, haciendo referencia, o sea, desde que orco.

454
00:25:17,900 --> 00:25:23,900
Oye, este nada más para pero que los interrumpa tantito para agradecerle a

455
00:25:23,900 --> 00:25:28,900
divagadoras científicas que se acaba de rifar saludos y a yáscar también se acaba

456
00:25:28,900 --> 00:25:31,900
invitados de lujo y se en claro invitadas.

457
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Gracias.

458
00:25:32,900 --> 00:25:39,900
Este otro de tus personajes este pastar Betty van a estar las perdidas de los últimos que

459
00:25:39,900 --> 00:25:41,900
sacaste o no?

460
00:25:41,900 --> 00:25:49,900
Las perdidas no se me hace que no están contempladas, o sea, pero todo se puede agregar

461
00:25:49,900 --> 00:25:51,900
como NPC si es como más fácil.

462
00:25:51,900 --> 00:25:55,900
Matimos a del toro, de hecho mencionamos a de ese.

463
00:25:55,900 --> 00:25:57,900
Enseguida de alguien más, no?

464
00:25:57,900 --> 00:26:06,900
Hasta el del Cidner de acá del zombie y y pues sí, no sé qué otro más.

465
00:26:06,900 --> 00:26:16,900
Pues el es que el feló es diagonal de snake de personajes míos, pues metí al niño de

466
00:26:16,900 --> 00:26:24,900
los tostitones nomás por por aca guiño y sale negas también saldrá del niño rata

467
00:26:24,900 --> 00:26:26,900
para su de Burger King.

468
00:26:26,900 --> 00:26:30,900
Para toda la gente que está preguntando que si dónde se dona y les puse de nuevo el

469
00:26:30,900 --> 00:26:37,900
link en la parte superior derecha y nada más le pican en patrocinar este proyecto y un

470
00:26:37,900 --> 00:26:45,900
botón verde grandote y ahí poco a poco este va aumentando la la barra de meta.

471
00:26:45,900 --> 00:26:52,900
Este es para el Kickstarter, la liga de Kickstarter que les está poniendo y que también está

472
00:26:52,900 --> 00:26:54,900
en la morada que la fijó Carlos Empiego.

473
00:26:54,900 --> 00:27:00,900
Esa es para justo para para desarrollar este este videojuego es para ayudarles a estos

474
00:27:00,900 --> 00:27:05,900
chavos a que se logre la meta que tienen ahí para para hacer valente a ustedes como un

475
00:27:05,900 --> 00:27:11,900
tipo de patrocinio para que se logre este este videojuego del del pinche mono.

476
00:27:11,900 --> 00:27:19,900
De hecho, si les es es son pocos los desarrolladores mexicanos de videojuegos y la neta pues el

477
00:27:19,900 --> 00:27:24,900
el negas pues ya ya tenemos años conociéndolo y conocemos todos los personajes entonces

478
00:27:24,900 --> 00:27:29,900
si tienen chance y por ahí una fericilla que puedan apoyar con un proyecto como esto

479
00:27:29,900 --> 00:27:30,900
pues sería toda madre.

480
00:27:30,900 --> 00:27:35,900
A mí la madre dice que ahorita con mucho gusto le va a poner un maravilloso.

481
00:27:35,900 --> 00:27:36,900
Gracias.

482
00:27:36,900 --> 00:27:40,900
Oye Daniel y lo que habías dicho algo de más.

483
00:27:40,900 --> 00:27:42,900
Perdón perdón.

484
00:27:42,900 --> 00:27:47,900
Que habéis dicho que no perdón que no no no más más de que habías dicho algo de

485
00:27:47,900 --> 00:27:50,900
Mac de la Mac si va a haber para Mac versión.

486
00:27:50,900 --> 00:27:58,900
Buena pregunta porque yo tengo una máquina y la puedo jugar el demo porque no no o sea

487
00:27:58,900 --> 00:27:59,900
como algo.

488
00:27:59,900 --> 00:28:03,900
No pero yo creo que más o menos en unas dos semanas y estaría la versión de Mac.

489
00:28:03,900 --> 00:28:08,900
Y si es que si nos la han pedido pero como no tengo más tuve que pedir una.

490
00:28:08,900 --> 00:28:09,900
El problema.

491
00:28:09,900 --> 00:28:12,900
Yo no tengo PC pues no este no.

492
00:28:12,900 --> 00:28:17,900
PC Master Raid disculpen yo sí.

493
00:28:17,900 --> 00:28:20,900
Exacto es que no más.

494
00:28:20,900 --> 00:28:23,900
Debería ser que se va a hacer.

495
00:28:23,900 --> 00:28:26,900
Te digo tres pantallas barato.

496
00:28:26,900 --> 00:28:32,900
Está preguntando la gente digo ponen aprovechan ahorita ponen las preguntas para para negas

497
00:28:32,900 --> 00:28:40,900
dice Olvera Vadillo bueno en el Lille Alejandro dice que si va a salir la taman supongo que

498
00:28:40,900 --> 00:28:41,900
sí no.

499
00:28:41,900 --> 00:28:43,900
Y ese va a ser más cameo.

500
00:28:43,900 --> 00:28:46,900
Sí también Daniel me dijo no pues un nivel de la taman.

501
00:28:46,900 --> 00:28:52,900
Es que como la taman ya tiene su juego y está en este es que si está en este y lo pueden

502
00:28:52,900 --> 00:28:53,900
bajar.

503
00:28:53,900 --> 00:28:59,900
Este pues por eso es de que o sea sí pero que no se trate de él como que ahora también

504
00:28:59,900 --> 00:29:06,900
el hecho que fuera Pinchimono es como que si se trata de él si es una historia nueva

505
00:29:06,900 --> 00:29:12,900
y también por todo lo de la censura de YouTube como el Pinchimono es muy grosero y quiere

506
00:29:12,900 --> 00:29:18,900
matar y pues ya no se puede matar en YouTube porque la gente se rigue y ahí se pone a

507
00:29:18,900 --> 00:29:19,900
matar en automático.

508
00:29:19,900 --> 00:29:21,900
Aparentemente.

509
00:29:21,900 --> 00:29:28,900
Entonces como que también quise pues pasar mi contenido en forma de videojuego y tener

510
00:29:28,900 --> 00:29:33,900
una historia como que fueran mi película por decirlo así.

511
00:29:33,900 --> 00:29:39,900
O sea si yo hice una película pero mejor que sea un videojuego y pelea contra el antimonio.

512
00:29:39,900 --> 00:29:43,900
El antimonio es como el antivenom de Marvel.

513
00:29:43,900 --> 00:29:49,900
Entonces pero ahí lo genera el sistema así que güey es que estás rompiendo las cosas

514
00:29:49,900 --> 00:29:52,900
y pues a mí me mandaron como antivirus.

515
00:29:52,900 --> 00:29:56,900
Como si el mono fuera un virus y no más.

516
00:29:56,900 --> 00:30:02,900
Pues la primera pelea es de que recaba datos para volverse a encontrar así como pues como

517
00:30:02,900 --> 00:30:07,900
el megaman de que él baila y nos veremos después.

518
00:30:07,900 --> 00:30:12,900
Entonces se trata de eso y el juego se va rompiendo conforme progresas.

519
00:30:12,900 --> 00:30:20,900
Bueno rompiendo no de que esté todo bugeado sino que hay muchos niños a pantalla azul

520
00:30:20,900 --> 00:30:27,900
a pinches imágenes que no cargan que tienen el ícono van a salir ventanas y como carpetas

521
00:30:27,900 --> 00:30:28,900
que se rompen.

522
00:30:28,900 --> 00:30:32,900
Si de hecho eso vemos un poquito en el demo.

523
00:30:32,900 --> 00:30:38,900
Me saqué donde dije es no más como como para darle este feeling de que está en desarrollo

524
00:30:38,900 --> 00:30:39,900
pero no es parte del juego.

525
00:30:39,900 --> 00:30:44,900
O sea lo que vemos en el demo de estas como bugeadas y todo este rollo es parte del juego.

526
00:30:44,900 --> 00:30:45,900
Sí.

527
00:30:45,900 --> 00:30:46,900
Sí, es parte del juego.

528
00:30:46,900 --> 00:30:47,900
Sí, chingón.

529
00:30:47,900 --> 00:30:49,900
Nando Klos, acá de Refal, muchas gracias.

530
00:30:49,900 --> 00:30:51,900
Muchas gracias Nando Klos.

531
00:30:51,900 --> 00:30:53,900
Aguante el juego de pinchi mono.

532
00:30:53,900 --> 00:30:59,900
Oye dice bueno también nos pregunta Elisle Alejandro que si van a salir los pangs si sale

533
00:30:59,900 --> 00:31:00,900
la taman.

534
00:31:00,900 --> 00:31:04,900
Si va a haber un camisillo o va a haber rolas de los pangs.

535
00:31:04,900 --> 00:31:10,900
Puede ser pero es que siendo un videojuego o sea como que podría si nos podría meter

536
00:31:10,900 --> 00:31:17,900
de que toquen esta rola y pero no hacer la loop loopable porque si la hace loopable pues

537
00:31:17,900 --> 00:31:21,900
como que está más difícil tengo que meterme en otro harley pero así como si fuera un

538
00:31:21,900 --> 00:31:26,900
playlist de que ah pues ahora toca reproduce esta canción y ya que salgan los buenos como

539
00:31:26,900 --> 00:31:33,900
tocando pero de eso a que sea una canción de fondo ya es diferente pero si se no sé

540
00:31:33,900 --> 00:31:37,900
si necesariamente vaya a ser el don burro pero pues ahí van a estar adentro y luego

541
00:31:37,900 --> 00:31:41,900
es de que que rola tocamos y de que no no vino nadie a vernos.

542
00:31:41,900 --> 00:31:47,900
O sea tocan la rola y después pegar mientras tocan a todos después pegar.

543
00:31:47,900 --> 00:31:48,900
Oye.

544
00:31:48,900 --> 00:31:53,900
Hay una pregunta que dice Olvera Vadillo dice vas a hacer videos sobre la historia del

545
00:31:53,900 --> 00:31:58,900
juego aparte yo imagino que un detrás de o algo así piensas hacerlo para el canal.

546
00:31:58,900 --> 00:32:05,900
Este no necesariamente es que como que ahorita el enfoque es tanto en el juego que si hago

547
00:32:05,900 --> 00:32:11,900
videos aparte del juego pues es de que güey o sea o sea sí pero más bien son videos

548
00:32:11,900 --> 00:32:15,900
de que güey ve al juego y al juego ya está listo ya al juego y allá está machido allá

549
00:32:15,900 --> 00:32:18,900
si se pinche pega y tú le pegas a los monos.

550
00:32:18,900 --> 00:32:25,900
Tú eres el pinche mono pero así va a haber cosas informativas y de blogs o sea si ya

551
00:32:25,900 --> 00:32:31,900
se arma el kickstarter pues vamos a tener como que una fecha para estar de esta semana

552
00:32:31,900 --> 00:32:35,900
avanzamos tal cosa charla y así cosas.

553
00:32:35,900 --> 00:32:40,900
Oye son preguntas no sobre el juego pero sobre tu participación aquí dice Cristian

554
00:32:40,900 --> 00:32:44,900
Omar que si el mono o sea el pinche mono que estamos viendo que se mueve como tú o que

555
00:32:44,900 --> 00:32:48,900
son movimientos predeterminados o sea que si se está moviendo o sea que si tú.

556
00:32:48,900 --> 00:32:52,900
Así soy yo güey estoy loco güey es que es autista.

557
00:32:52,900 --> 00:32:55,900
Todo el tiempo está así güey.

558
00:32:55,900 --> 00:32:57,900
Ahí se está moviendo diferente.

559
00:32:57,900 --> 00:32:59,900
No es que bueno aparte.

560
00:32:59,900 --> 00:33:00,900
Ahí se chivió mira.

561
00:33:00,900 --> 00:33:04,900
En una silla que tiene rueditas y las estoy meneando acá.

562
00:33:04,900 --> 00:33:10,900
Entonces pero pues el mono parece que está moviéndose hacia un chingo pero es la cámara

563
00:33:10,900 --> 00:33:14,900
trackeando yo moviendo las pantas.

564
00:33:14,900 --> 00:33:17,900
Ahí está ya se despejó esa duda.

565
00:33:17,900 --> 00:33:25,900
Dice que tanto se batallan con las licencias supongo que los personajes y todas las referencias

566
00:33:25,900 --> 00:33:30,900
que están haciendo o incluye si les cobran las referencias a otros juegos para la creación

567
00:33:30,900 --> 00:33:31,900
de juego.

568
00:33:31,900 --> 00:33:38,900
Si o sea pero si ustedes deciden o sea todas estas referencias me imagino que van escondidas

569
00:33:38,900 --> 00:33:41,900
o truqueadas o como este rollo que haces para tus videos.

570
00:33:41,900 --> 00:33:48,900
Pero se puede que de repente les caiga ahí la voladora de Dreamworks o de alguien que

571
00:33:48,900 --> 00:33:50,900
diga oye güey que pedo.

572
00:33:50,900 --> 00:33:55,900
Si es que podría ser pero dado el alcance del juego o sea es como los videos de YouTube

573
00:33:55,900 --> 00:34:00,900
como que podría llegar Dreamworks y hay baposa mis manos y ya no hago nada.

574
00:34:00,900 --> 00:34:08,900
Pero o sea si pasa así que es que por ejemplo metimos a Dross sin conocerlo en persona

575
00:34:08,900 --> 00:34:13,900
ni decirle nada y a lo ananero y es de que güey pues te metimos porque nos gusta lo

576
00:34:13,900 --> 00:34:18,900
que haces y si no te gusta pues se quita pero cualquier cosa que nos llegara a caer pedo

577
00:34:18,900 --> 00:34:23,900
pues es de que ah pues se quita o sea se cambia o como que son videos no hostiles.

578
00:34:23,900 --> 00:34:28,900
Entiendo un poco a las compañías grandes porque pues ya sabes como son es difícil

579
00:34:28,900 --> 00:34:34,900
por ejemplo Nintendo o Universal o alguna de esas personas que espero pero con creadores

580
00:34:34,900 --> 00:34:41,900
de contenidos hasta un este no sé es como un tributo no una cosa.

581
00:34:41,900 --> 00:34:44,900
Yo lo veo bien pero bueno ya aquí.

582
00:34:44,900 --> 00:34:53,900
La bronca pues si y como que Tol está pues inclinado a eso pero ya para Steam pues si

583
00:34:53,900 --> 00:34:59,900
iba a haber esos cambios para que el juego esté disponible suponiendo no estamos pagando

584
00:34:59,900 --> 00:35:04,900
ninguna licencia de nada y pues todo lo que hago pues es redibujado y al principio el

585
00:35:04,900 --> 00:35:08,900
disclaimer dice pues es que en realidad no le estamos quitando mercado.

586
00:35:08,900 --> 00:35:13,900
No es como está muy largo el disclaimer son como cinco clics que sí sí ya.

587
00:35:13,900 --> 00:35:14,900
Sí, sí acepto.

588
00:35:14,900 --> 00:35:15,900
Creo que es mejor jugar.

589
00:35:15,900 --> 00:35:17,900
Si yo ya vi esa serie y se está muy larga.

590
00:35:17,900 --> 00:35:19,900
Sí, está muy aburrida.

591
00:35:19,900 --> 00:35:26,900
Pero sí es que como tal no debería de haber problema con las parodias.

592
00:35:26,900 --> 00:35:31,900
De hecho nos regresaron el juego una vez Steam más que nada por un cameo que tiene

593
00:35:31,900 --> 00:35:35,900
Isaac ahí pero de ese sí tenemos como permiso.

594
00:35:35,900 --> 00:35:38,900
Sí, es un juego muy famoso Indie.

595
00:35:38,900 --> 00:35:39,900
Sí, sí, cómo no.

596
00:35:39,900 --> 00:35:40,900
El del angelito.

597
00:35:40,900 --> 00:35:45,900
Sí, bueno, entonces pues le pedimos permiso a él.

598
00:35:45,900 --> 00:35:51,900
Sí, le pedimos permiso de que hoy podemos meter al mono ahí y luego aparte lo pusimos

599
00:35:51,900 --> 00:35:55,900
y se lo mandamos de que mira a verlo y dijo a looks great.

600
00:35:55,900 --> 00:36:00,900
Se me dijo no quitarlo la garra y pues aunque hubiera dicho es de que con todo,

601
00:36:00,900 --> 00:36:04,900
o sea, pues sí, es de que obviamente le haríamos caso no desde que nada huevo va a salir.

602
00:36:04,900 --> 00:36:05,900
O sea, pues no.

603
00:36:05,900 --> 00:36:06,900
Claro.

604
00:36:06,900 --> 00:36:12,900
O que bueno, pues digo ya ya sabe la gente, los que acaban de conectarse o los que ya

605
00:36:12,900 --> 00:36:17,900
tienen ratito que con nosotros ya saben que hay un juego que se está se está realizando

606
00:36:17,900 --> 00:36:23,900
por parte de estos chavos del buen Negas y Daniel X Max que se trata sobre el pinche

607
00:36:23,900 --> 00:36:27,900
mono que son los personajes de Negas y ahorita están en Kickstarter lo pueden apoyar para

608
00:36:27,900 --> 00:36:35,900
que sea toda una realidad y ya pueden descargar un de mito los que tienen PC que son ahorita

609
00:36:35,900 --> 00:36:37,900
dos niveles y si mal no recuerdo.

610
00:36:37,900 --> 00:36:40,900
En dos semanas para Mac también si son fifís evidentemente.

611
00:36:40,900 --> 00:36:47,900
Si usted tiene si usted le gusta este rollo de los juegos indies y de apoyar el el talento

612
00:36:47,900 --> 00:36:50,900
el talento mexa pues entrele, apóyale.

613
00:36:50,900 --> 00:36:59,900
Si no, pues este ya ojalá ojalá se llegue muy pronto a la meta y pues que sea toda una

614
00:36:59,900 --> 00:37:00,900
realidad.

615
00:37:00,900 --> 00:37:06,900
Que ahí va bien, va bien, estoy viendo cómo va y este actualmente tienen 41 patrocinadores,

616
00:37:06,900 --> 00:37:08,900
o sea, 48 personas que andan ahí.

617
00:37:08,900 --> 00:37:10,900
Acá ande donar, o limpo muchas gracias.

618
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
Gracias.

619
00:37:11,900 --> 00:37:16,900
Este que se vuelvan 200 que se vuelan 500 que se vuelvan los que tengan que ser, pero

620
00:37:16,900 --> 00:37:18,900
hay que hay que tratar de llegar a la meta.

621
00:37:18,900 --> 00:37:22,900
Tienen algún algún tiempo límite para esta meta?

622
00:37:22,900 --> 00:37:24,900
Si es el primero de enero.

623
00:37:24,900 --> 00:37:25,900
Primero de enero.

624
00:37:25,900 --> 00:37:29,900
Tenemos todo noviembre y todo diciembre para apoyar.

625
00:37:29,900 --> 00:37:31,900
Aprovechen su aguinaldo.

626
00:37:31,900 --> 00:37:32,900
Si.

627
00:37:32,900 --> 00:37:34,900
A guinaldo se va a armar hombre.

628
00:37:34,900 --> 00:37:36,900
Muchas gracias, ojalá.

629
00:37:36,900 --> 00:37:37,900
Ojalá.

630
00:37:37,900 --> 00:37:41,900
Oigan, pues los invitamos a que se queden aquí un ratito con nosotros.

631
00:37:41,900 --> 00:37:46,900
Vamos a darle un poquito, ya nos queda muy un poquito tiempo, pero a lo que vimos esta

632
00:37:46,900 --> 00:37:48,900
semana que mucha gente también está esperando.

633
00:37:48,900 --> 00:37:53,900
Yo la verdad es que no vi mucho, pero sí me aventé el final de la novela.

634
00:37:53,900 --> 00:37:55,900
La novela del domingo.

635
00:37:55,900 --> 00:38:01,900
La novela del domingo que ahorita es este The Penguin, pero no sé si estos señores

636
00:38:01,900 --> 00:38:08,900
vieron algo, si ustedes han visto algo nuevo y ahorita vamos con el final de The Penguin.

637
00:38:08,900 --> 00:38:13,900
Va a haber harto spoiler para que ya se vayan preparando si no la vieron.

638
00:38:13,900 --> 00:38:14,900
Acostúmbrense.

639
00:38:14,900 --> 00:38:17,900
Yo nada más me quiero adelantar tantito.

640
00:38:17,900 --> 00:38:23,900
Humberto, te voy a odiar probablemente este programa, pero sí considero, no, no, siempre

641
00:38:23,900 --> 00:38:29,900
te odio, si te quiero mucho muchas veces, muchas veces alguna, pero sí considero que

642
00:38:29,900 --> 00:38:34,900
es de las mejores series o del mejor contenido que viste en el año.

643
00:38:34,900 --> 00:38:36,900
Así te la pongo.

644
00:38:36,900 --> 00:38:37,900
Estoy viendo todavía.

645
00:38:37,900 --> 00:38:38,900
Yo puedo.

646
00:38:38,900 --> 00:38:43,900
La gente o muchos de las reseñas.

647
00:38:43,900 --> 00:38:45,900
No podemos tener donde ir a cuadro.

648
00:38:45,900 --> 00:38:48,900
Implota el universo.

649
00:38:48,900 --> 00:38:56,900
Yo no había visto la serie hasta ayer, entre ayer y hoy me la chingué toda para poder

650
00:38:56,900 --> 00:39:05,900
hablar en día de hoy y este día o mientras trabajaba, por supuesto, y este es la mejor

651
00:39:05,900 --> 00:39:10,900
serie del año y le dije no, wey, yo no sé, yo no sé, o sea, digo, no, no quiero empezar

652
00:39:10,900 --> 00:39:11,900
con si es la mejor.

653
00:39:11,900 --> 00:39:13,900
En todos lados la gente es de las mejores.

654
00:39:13,900 --> 00:39:15,900
Se llama marketing, no?

655
00:39:15,900 --> 00:39:18,900
En todos lados, pero aquí no, wey, aquí sabes que.

656
00:39:18,900 --> 00:39:20,900
Aquí también se dijo y.

657
00:39:20,900 --> 00:39:21,900
Tú eres tú.

658
00:39:21,900 --> 00:39:23,900
Sean hombres, sean hombres.

659
00:39:23,900 --> 00:39:24,900
Nadie dijo es la mejor.

660
00:39:24,900 --> 00:39:26,900
Yo no creo que sea.

661
00:39:26,900 --> 00:39:30,900
Dos semanas, dos semanas y eso sí, bueno, más porque anda.

662
00:39:30,900 --> 00:39:34,900
Ay, es que ahora ando en Europa y ahora ando leyendo los leones en.

663
00:39:34,900 --> 00:39:39,900
Ah, es que vi el tercer episodio en su agil y por eso no no le.

664
00:39:39,900 --> 00:39:42,900
Yo no entendí cuando mataron.

665
00:39:42,900 --> 00:39:47,900
O sea, el capítulo está como la familia es que es como la boda roja, por favor.

666
00:39:47,900 --> 00:39:48,900
No, no.

667
00:39:48,900 --> 00:39:49,900
Quién dijo eso?

668
00:39:49,900 --> 00:39:54,900
No, no es el barreche, wey.

669
00:39:54,900 --> 00:39:55,900
No, es.

670
00:39:55,900 --> 00:40:02,900
Oye, tampoco el uno de la semana, tampoco, o sea, no es que ayer ayer no estaba viendo

671
00:40:02,900 --> 00:40:03,900
forma de un criterio que solito.

672
00:40:03,900 --> 00:40:04,900
Ramos, que.

673
00:40:04,900 --> 00:40:05,900
Quiero que.

674
00:40:05,900 --> 00:40:07,900
Que no me hagas esto, wey, verdad.

675
00:40:07,900 --> 00:40:10,900
Que estás viendo lo que opina René Franco.

676
00:40:10,900 --> 00:40:11,900
Para qué?

677
00:40:11,900 --> 00:40:12,900
Para que si ya sabes que.

678
00:40:12,900 --> 00:40:14,900
Ya viste lo que ya viste lo que le.

679
00:40:14,900 --> 00:40:19,900
Oye, ahorita vamos con la boda roja, René Franco, pero vamos primero con.

680
00:40:19,900 --> 00:40:20,900
El pingüino.

681
00:40:20,900 --> 00:40:22,900
Pingüino hablando de pingüino.

682
00:40:22,900 --> 00:40:24,900
Acabó el pingüino.

683
00:40:24,900 --> 00:40:30,900
Los invitados ya vieron de Penguin, la están viendo, les les vale sorbete o si la vieron

684
00:40:30,900 --> 00:40:31,900
que.

685
00:40:31,900 --> 00:40:33,900
Yo no la he visto.

686
00:40:33,900 --> 00:40:34,900
Así.

687
00:40:34,900 --> 00:40:37,900
Así bueno está.

688
00:40:37,900 --> 00:40:39,900
No, no, no, no, también, también.

689
00:40:39,900 --> 00:40:45,900
No, pues yo sí, es que yo veo resúmenes para ver si las veo, es que para mí el hecho

690
00:40:45,900 --> 00:40:49,900
que agarren al pingüino, wey, que bichito personaje equis, wey.

691
00:40:49,900 --> 00:40:51,900
Y todos ahorita bien tribereados.

692
00:40:51,900 --> 00:40:52,900
Cómo que.

693
00:40:52,900 --> 00:40:53,900
Es que.

694
00:40:53,900 --> 00:40:54,900
Claro, no.

695
00:40:54,900 --> 00:40:56,900
Porque es una serie Juan Pérez, wey.

696
00:40:56,900 --> 00:40:57,900
O sea.

697
00:40:57,900 --> 00:40:58,900
Totalmente.

698
00:40:58,900 --> 00:40:59,900
Es un personaje equis.

699
00:40:59,900 --> 00:41:00,900
Y estoy totalmente de acuerdo.

700
00:41:00,900 --> 00:41:01,900
Totalmente de acuerdo.

701
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
Eso sí, totalmente de acuerdo.

702
00:41:02,900 --> 00:41:04,900
Totalmente de acuerdo con lo que están diciendo.

703
00:41:04,900 --> 00:41:07,900
No es para nada ni el mejor, es decir, probablemente el peor villano de Batman.

704
00:41:07,900 --> 00:41:11,900
Y luego así que no hay el maquillaje y es que agarren un bordo, wey.

705
00:41:11,900 --> 00:41:12,900
Vale.

706
00:41:12,900 --> 00:41:13,900
Que verga tiene que ser él.

707
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
Porque tiene que ser él, wey.

708
00:41:14,900 --> 00:41:16,900
O sea, no hay necesidad de gastar más.

709
00:41:16,900 --> 00:41:19,900
O sea, dices que el pingüino comete gordofobia.

710
00:41:19,900 --> 00:41:21,900
Yo estoy totalmente de acuerdo con eso.

711
00:41:21,900 --> 00:41:25,900
O sea, para que habiendo tanto gordo como uno, ¿para qué chingos agarra uno que no

712
00:41:25,900 --> 00:41:26,900
está?

713
00:41:26,900 --> 00:41:28,900
No, wey, sí la arma viene.

714
00:41:28,900 --> 00:41:31,900
Para que se metan en broncas de hacer un gordo donde no hay.

715
00:41:31,900 --> 00:41:32,900
Un gordo artificial, wey.

716
00:41:32,900 --> 00:41:34,900
Para que gastan tanto en el látex, wey.

717
00:41:34,900 --> 00:41:37,900
En teoría se gasta al revés en el implacable.

718
00:41:37,900 --> 00:41:38,900
Díselo a ver.

719
00:41:38,900 --> 00:41:40,900
Es que tiene una oportunidad de enseñar la lonja.

720
00:41:40,900 --> 00:41:42,900
¿Para qué chingos agarra uno que no tiene?

721
00:41:42,900 --> 00:41:44,900
No, es totalmente de acuerdo.

722
00:41:44,900 --> 00:41:47,900
Yo le saqué la vuelta cuando empezó.

723
00:41:47,900 --> 00:41:49,900
Es verdad, como vea con el tercer episodio.

724
00:41:49,900 --> 00:41:55,900
Porque me la recomendaron y la referencia fue yo hace poquito.

725
00:41:55,900 --> 00:42:01,900
Yo no había visto de Sopranos y la referencia fue, wey, es que no es como de superhéroes.

726
00:42:01,900 --> 00:42:03,900
Es una serie de gánsters.

727
00:42:03,900 --> 00:42:08,900
Es como un pedo de los Sopranos y dije, ah, wey, va, le voy a dar chance.

728
00:42:08,900 --> 00:42:13,900
Y sí, wey, o sea, yo la empecé a ver con esa mentalidad.

729
00:42:13,900 --> 00:42:16,900
Y sí es eso, o sea, sí es un poquito una serie de gánsters.

730
00:42:16,900 --> 00:42:24,900
Sí es, sí es, este, sí te metes ya luego en la dinámica de la, de la, de la creación del

731
00:42:24,900 --> 00:42:27,900
personaje y de que soy un pinche villano, wey.

732
00:42:27,900 --> 00:42:32,900
Y de este rollo de peleas entre familias, de, este, la mafia italiana.

733
00:42:32,900 --> 00:42:34,900
Y la en cosa.

734
00:42:34,900 --> 00:42:38,900
Entonces sí, wey, la verdad es que yo la empecé a ver por eso.

735
00:42:38,900 --> 00:42:44,900
Me atrapó y la verdad es que se me hizo que está muy bien hecha y le dejo.

736
00:42:44,900 --> 00:42:50,900
Eso no te lo nego que esté bien hecha, pero es de que el gancho, el hook para mí es de que hay el

737
00:42:50,900 --> 00:42:52,900
pingüino y cómo se hizo más pingüino.

738
00:42:52,900 --> 00:42:54,900
Es que hueva, wey.

739
00:42:54,900 --> 00:42:56,900
O sea, ya sé que es pingüino.

740
00:42:56,900 --> 00:43:02,900
Los voy a, los voy a detener tantito, los voy a detener tantito, nada más que agradecer al

741
00:43:02,900 --> 00:43:04,900
Hecha que dice, ven o más, ven o más.

742
00:43:04,900 --> 00:43:08,900
La alineación de hoy, puro guapo en 3D y también a Luis.

743
00:43:08,900 --> 00:43:09,900
Luis Regalado.

744
00:43:09,900 --> 00:43:10,900
Regalado.

745
00:43:10,900 --> 00:43:12,900
Dice, saludos a don Makila, ídolo de mi niñez.

746
00:43:12,900 --> 00:43:15,900
Ya no le creo nada a Ramos desde que no le entendió la sustancia.

747
00:43:15,900 --> 00:43:20,900
No creo que le tengamos sustancia a Ramos, está bien pinche, qué quieres que haga vosotros.

748
00:43:20,900 --> 00:43:22,900
Ven, está enojado, wey.

749
00:43:22,900 --> 00:43:24,900
A la que no le entendí a Pedro Páramo.

750
00:43:24,900 --> 00:43:26,900
Es que es demasiado mundo.

751
00:43:26,900 --> 00:43:27,900
Pedro Páramo.

752
00:43:27,900 --> 00:43:29,900
Él vive las cosas, wey, nosotros las vemos.

753
00:43:29,900 --> 00:43:31,900
Pues son las emociones.

754
00:43:31,900 --> 00:43:35,900
Fíjate, fíjate, estamos platicando en el chat antes de empezar el programa y le dije a Víctor,

755
00:43:35,900 --> 00:43:42,900
ya vi la serie, no creo que sea esta madre que dice nada, es la mejor serie de live, me parece que no.

756
00:43:42,900 --> 00:43:47,900
Pero nunca dije que no me gustara, dije, está bien, está divertida, pero así como que lo mejor que

757
00:43:47,900 --> 00:43:49,900
realmente es que no.

758
00:43:49,900 --> 00:43:54,900
Este, el capítulo, ya alguien puso aquí, no leí en el chat quién fue,

759
00:43:54,900 --> 00:44:00,900
pero pusieron que fue Stevie de Stevie el que dijo que era la boda roja de ni madre, no, Stevie.

760
00:44:00,900 --> 00:44:02,900
No, no, no, no, no, no, no.

761
00:44:02,900 --> 00:44:06,900
Me cae a mí también, Stevie.

762
00:44:06,900 --> 00:44:08,900
A mí también.

763
00:44:08,900 --> 00:44:12,900
Mira, a Stevie le gustó, entrevisté con el vampiro, wey.

764
00:44:12,900 --> 00:44:14,900
Ah, sí, no puedo, wey.

765
00:44:14,900 --> 00:44:15,900
No puedo.

766
00:44:15,900 --> 00:44:17,900
Pero bueno, más por alineación y con lo que me cae.

767
00:44:17,900 --> 00:44:19,900
Me cae muy bien.

768
00:44:19,900 --> 00:44:24,900
Me cae muy bien, pero también digo es que a nosotros ya perdimos la esperanza que nos inviten a premieres

769
00:44:24,900 --> 00:44:27,900
y a cosas de estudio, por eso decimos la neta, o sea,

770
00:44:27,900 --> 00:44:29,900
y en la radio de la República nunca.

771
00:44:29,900 --> 00:44:35,900
Ellos todavía les dan boletos para premieres, porque hablan bonito cuando tienen que hablar bonito.

772
00:44:35,900 --> 00:44:38,900
Qué hueva, no? Pinchin paloma y nacho, wey.

773
00:44:38,900 --> 00:44:42,900
Está increíble la pinche película de huevos.

774
00:44:42,900 --> 00:44:48,900
No, por eso te digo, wey, si me gustó el pinue... porque genuinamente creo que es de las mejores series que hay en el año, wey.

775
00:44:48,900 --> 00:44:56,900
O sea, el pedo es esa cultura de series, wey, es de que, wey, qué hueva, es un chingo de tiempo

776
00:44:56,900 --> 00:44:59,900
y luego hay mucho youtuber que lo resume a madre, wey.

777
00:44:59,900 --> 00:45:05,900
Y es de que, wey, los capítulos del pingüino, así que capítulo uno, Mataly, se queda la intriga.

778
00:45:05,900 --> 00:45:08,900
Capítulo dos, la intrigosa, anda viendo que cómo está la intriga.

779
00:45:08,900 --> 00:45:12,900
Y el pingüino como que se mueve para que la intriga no sea tan intrigosa, wey.

780
00:45:12,900 --> 00:45:14,900
Y es de que, wey, qué hueva, wey.

781
00:45:14,900 --> 00:45:17,900
O sea, ya sé que el pingüino va a ganar, ya sé que Goku gana, wey.

782
00:45:17,900 --> 00:45:20,900
Se trata del pingüino, no de la muerte del pingüino, wey.

783
00:45:20,900 --> 00:45:22,900
O sea, no es como esos cómics que...

784
00:45:22,900 --> 00:45:24,900
A la verga se murió Superman.

785
00:45:24,900 --> 00:45:25,900
Disfruta el camino, wey.

786
00:45:25,900 --> 00:45:26,900
Vamos a ver.

787
00:45:26,900 --> 00:45:31,900
Oye, de qué se trata, si se llama la muerte de Superman, wey, de qué se tratará.

788
00:45:31,900 --> 00:45:33,900
Pues sí, wey, pero no te la crees porque dices...

789
00:45:33,900 --> 00:45:34,900
A la tienda.

790
00:45:34,900 --> 00:45:38,900
No lo van a matar, wey, no lo van a matar, wey, los púmaros matan.

791
00:45:38,900 --> 00:45:40,900
Porque Superman y Rey vive con el sol.

792
00:45:40,900 --> 00:45:42,900
Es como Pedro Infante, nunca se va a morir.

793
00:45:42,900 --> 00:45:46,900
Oye, pero tú no la dices, solo oíste los resúmenes, negas.

794
00:45:46,900 --> 00:45:51,900
Sí, wey, y sí te creo que la fotografía y el guión, todo eso esté bien hecho, wey, pero...

795
00:45:51,900 --> 00:45:59,900
Te digo, el Hulk, el Hulk de que, wey, es un wey con prótesis, fingiendo que está gordo y que es malo.

796
00:45:59,900 --> 00:46:00,900
Y no mames, desde aquí no.

797
00:46:00,900 --> 00:46:02,900
No, wey, ¿para qué voy a ver eso?

798
00:46:02,900 --> 00:46:04,900
Mona China, vamos a ver.

799
00:46:04,900 --> 00:46:07,900
No, no me atrapas, wey.

800
00:46:07,900 --> 00:46:11,900
Y si fuera una película, ponle, órale, wey, son dos horas, wey.

801
00:46:11,900 --> 00:46:16,900
Pero una serie de mamar con personajes que jamás son de Batman, wey, así...

802
00:46:16,900 --> 00:46:18,900
O es que ya es como...

803
00:46:18,900 --> 00:46:21,900
Que, wey, pinches camions bien chiquitos de hola, ya me voy.

804
00:46:21,900 --> 00:46:23,900
Soy Robin, bye.

805
00:46:23,900 --> 00:46:25,900
No, no, no, no, no, Robin, vamos.

806
00:46:25,900 --> 00:46:27,900
Lo peor es que no sale nadie, wey.

807
00:46:27,900 --> 00:46:29,900
Al final sale la batisaneal.

808
00:46:29,900 --> 00:46:32,900
Le sale la batisaneal y se chingo, wey.

809
00:46:32,900 --> 00:46:33,900
Un segundo, un segundo.

810
00:46:33,900 --> 00:46:36,900
O sea, la neta, a mí se me parece que es una...

811
00:46:36,900 --> 00:46:41,900
Una buena serie de gánxer, wey, una serie bien hecha de gánxer, muy bien actuada.

812
00:46:41,900 --> 00:46:50,900
No se cae... Hazte cuenta, tiene este efecto que obviamente, si viste el resumen, se va a perder un chingo ese efecto, wey.

813
00:46:50,900 --> 00:46:55,900
Te están creando un personaje y de repente empatizas muy cabrón con el personaje.

814
00:46:55,900 --> 00:46:56,900
Y es así por eso.

815
00:46:56,900 --> 00:46:58,900
Nunca puedes usar sociopatas.

816
00:46:58,900 --> 00:47:00,900
Nunca deja de ser un villano, wey.

817
00:47:00,900 --> 00:47:01,900
Cállate, Ramos.

818
00:47:01,900 --> 00:47:02,900
Es cierto.

819
00:47:02,900 --> 00:47:08,900
Pero hacen cosas que le afectan y que dices, wey, pobre cabrón.

820
00:47:08,900 --> 00:47:15,900
Y de repente, en ese inter cuando bajas la guardia y dices, wey, sí, pues empatizas un poquito con un cabrón, hace una...

821
00:47:15,900 --> 00:47:17,900
Culera viola perro.

822
00:47:17,900 --> 00:47:20,900
Es que es un finche villano, wey.

823
00:47:20,900 --> 00:47:29,900
A mí la verdad se me hace que este rollo de cómo llevaron la serie, cómo los cliffhangers que tiene cada episodio,

824
00:47:29,900 --> 00:47:36,900
los personajes que tiene cada episodio, el villano del villano, wey, porque hay un villano y tiene dos...

825
00:47:36,900 --> 00:47:38,900
No hay héroes, wey, aquí, wey.

826
00:47:38,900 --> 00:47:46,900
...que todavía pueden ser más villanos que un villano, que el mismo protagonista.

827
00:47:46,900 --> 00:47:52,900
Lo hacen muy bien, wey. Yo pienso que la Cristine Milotti, la que hace a Sofia Falcón...

828
00:47:52,900 --> 00:47:54,900
Falcón y Gigante.

829
00:47:54,900 --> 00:47:58,900
...Falcone, se lleva, Gigante después, se lleva la serie, wey, o sea, tan esa.

830
00:47:58,900 --> 00:47:59,900
Sí.

831
00:47:59,900 --> 00:48:02,900
Así que empezó siendo la serie, veías tú la foto del pingüino.

832
00:48:02,900 --> 00:48:04,900
Pues sabes qué, a mí me gustó más cuando...

833
00:48:04,900 --> 00:48:05,900
Ya eran los dos.

834
00:48:05,900 --> 00:48:07,900
...vejan hablar de la mafia y hablan más de los personajes, wey.

835
00:48:07,900 --> 00:48:11,900
La primera parte, los primeros capítulos, me da bastante, wey, o ma.

836
00:48:11,900 --> 00:48:16,900
O sea, sí, pero a ver, te establecen, te establecen, este, cómo está el mundo...

837
00:48:16,900 --> 00:48:20,900
Me cuenta una historia que ya has visto en todas las series, wey.

838
00:48:20,900 --> 00:48:22,900
Sí, pero wey, pero es que entienden...

839
00:48:22,900 --> 00:48:24,900
A mí las películas de gangster me dan superhueva.

840
00:48:24,900 --> 00:48:29,900
O sea, el desarrollo de todos los personajes, la mamá de Oswald.

841
00:48:29,900 --> 00:48:30,900
La mamá de la mamá de Oswald.

842
00:48:30,900 --> 00:48:31,900
El desarrollo de la mamá, wey.

843
00:48:31,900 --> 00:48:34,900
Pero todo eso es en la segunda mitad de la serie, wey.

844
00:48:34,900 --> 00:48:35,900
Sí, es que mira, o sea...

845
00:48:35,900 --> 00:48:40,900
Pero quieres saber de la mamá, ese es el punto, wey, nadie quiere saber de la mamá, wey.

846
00:48:40,900 --> 00:48:41,900
Pues no, wey.

847
00:48:41,900 --> 00:48:43,900
Y después, no, ya quiero saber de la mamá, ese es el...

848
00:48:43,900 --> 00:48:44,900
Es que, es que...

849
00:48:44,900 --> 00:48:45,900
Pues sí, o sea...

850
00:48:45,900 --> 00:48:46,900
Es como el viernes 13.

851
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
Es que va a haber de todo, wey.

852
00:48:47,900 --> 00:48:48,900
Viernes 13, la mamá.

853
00:48:48,900 --> 00:48:49,900
Mira, va a haber de todo.

854
00:48:49,900 --> 00:48:51,900
En un universo alterno hay un negas que está diciendo...

855
00:48:51,900 --> 00:48:55,900
Ay, no mames, duró media hora la película, pero no contaron nada, wey.

856
00:48:55,900 --> 00:48:57,900
Y en este universo está un wey que dice...

857
00:48:57,900 --> 00:48:59,900
No mames, son dos episodios.

858
00:48:59,900 --> 00:49:02,900
Vamos a hablar del Arduino, porque Pattinson sale muy caro.

859
00:49:02,900 --> 00:49:04,900
Sale más barato este wey con prótesis.

860
00:49:04,900 --> 00:49:05,900
Probi, a ver.

861
00:49:05,900 --> 00:49:08,900
También, ¿por qué ponen a un Batman tan caro, wey?

862
00:49:08,900 --> 00:49:10,900
¿Qué pendejada? ¿Pongan a alguien barato?

863
00:49:10,900 --> 00:49:12,900
Desde que, wey, vas a ser Batman, wey.

864
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
Vas a ser como el nuevo Superman, wey.

865
00:49:14,900 --> 00:49:16,900
Pero nadie te conoce y también bueno.

866
00:49:16,900 --> 00:49:17,900
Si quieres un barato, wey.

867
00:49:17,900 --> 00:49:19,900
Y, pues, hay un judío, wey.

868
00:49:19,900 --> 00:49:20,900
Siempre.

869
00:49:20,900 --> 00:49:22,900
O sea, no, sobran, wey.

870
00:49:22,900 --> 00:49:25,900
No digo que ya sean famosos ahorita, pero pues hay mucha gente.

871
00:49:25,900 --> 00:49:28,900
O sea, que en el mundo, como para que no...

872
00:49:28,900 --> 00:49:30,900
No puedan poner un Batman barato, pero...

873
00:49:30,900 --> 00:49:32,900
Eso de insistir...

874
00:49:32,900 --> 00:49:36,900
Y es válido porque son empresas y no le quieren tirar a la pérdida, wey.

875
00:49:36,900 --> 00:49:38,900
Pero ensangrar a Batman, a huevo.

876
00:49:38,900 --> 00:49:40,900
El Joker 2, wey.

877
00:49:40,900 --> 00:49:41,900
No, no, a cambiar de tema.

878
00:49:41,900 --> 00:49:42,900
Nomás un paréntesis.

879
00:49:42,900 --> 00:49:44,900
Pero es de que, wey, ¿por qué, a huevo, quieres ensangrar a algo?

880
00:49:44,900 --> 00:49:45,900
Y lo haces que no era el Guasón.

881
00:49:45,900 --> 00:49:48,900
Era la inspiración del Guasón.

882
00:49:48,900 --> 00:49:50,900
O no sé ni siquiera la inspiración, wey.

883
00:49:50,900 --> 00:49:51,900
Eso es lo que vamos, wey.

884
00:49:51,900 --> 00:49:53,900
Si puedes tomar un personaje.

885
00:49:53,900 --> 00:49:56,900
Tomas un personaje como el Joker, wey.

886
00:49:56,900 --> 00:49:58,900
Y haces lo que hiciste con el Joker 2, que es una porquería.

887
00:49:58,900 --> 00:50:00,900
Que yo creo que estamos de acuerdo con eso.

888
00:50:00,900 --> 00:50:01,900
Sí, sí.

889
00:50:01,900 --> 00:50:03,900
Tomas el pingüino.

890
00:50:03,900 --> 00:50:06,900
Y dices, es un personaje que nos vale madre a todos.

891
00:50:06,900 --> 00:50:08,900
Le pasó a los guardianes de la galaxia.

892
00:50:08,900 --> 00:50:10,900
Nos valían madre cuando...

893
00:50:10,900 --> 00:50:11,900
Le pasó a Coaman incluso.

894
00:50:11,900 --> 00:50:13,900
Yo no estoy de acuerdo.

895
00:50:13,900 --> 00:50:17,900
Me parece que haber tomado la historia del pingüino y traerla a este nivel me parece perfecto.

896
00:50:17,900 --> 00:50:19,900
Está padre.

897
00:50:19,900 --> 00:50:24,900
La... repito, la primera parte de la serie me parece de hueva porque a mí...

898
00:50:24,900 --> 00:50:28,900
Esa es la misma historia que he visto en mil películas mejor contadas, ¿no?

899
00:50:28,900 --> 00:50:30,900
De gangster y tal.

900
00:50:30,900 --> 00:50:33,900
Y cuando se dedican a hablar de los personajes...

901
00:50:33,900 --> 00:50:35,900
Empieza a escalar para ti.

902
00:50:35,900 --> 00:50:36,900
Es cuando...

903
00:50:36,900 --> 00:50:38,900
Para mí es cuando empiezo a...

904
00:50:38,900 --> 00:50:42,900
A interesarme lo que les pasa, ¿no?

905
00:50:42,900 --> 00:50:46,900
Y el desenlaz, esto que dice Víctor de...

906
00:50:46,900 --> 00:50:52,900
Esta fuerte como de redención y que te vas acercando...

907
00:50:52,900 --> 00:50:59,900
Y sintiéndote bien de las cosas que va logrando el personaje de Oswald.

908
00:50:59,900 --> 00:51:03,900
Y después cuando mata a sus hermanos y dice, no mames, es un culero.

909
00:51:03,900 --> 00:51:05,900
Esto me parece...

910
00:51:05,900 --> 00:51:07,900
Me parece que está bastante bien.

911
00:51:07,900 --> 00:51:10,900
Aunque yo nunca sentí que era el héroe de las series.

912
00:51:10,900 --> 00:51:12,900
No es que fuera el héroe, wey.

913
00:51:12,900 --> 00:51:16,900
Siempre es, ay, el malo, soy malo porque quiero ser malo.

914
00:51:16,900 --> 00:51:18,900
Y sí, voy a picarle a todo el mundo.

915
00:51:18,900 --> 00:51:20,900
Y voy a matar a todos.

916
00:51:20,900 --> 00:51:22,900
Y quiero que se muera Batman porque me cagan.

917
00:51:22,900 --> 00:51:24,900
Porque pinches murciélagos me cagan.

918
00:51:24,900 --> 00:51:25,900
O sea, pues sí, cován.

919
00:51:25,900 --> 00:51:30,900
O sea, es muy válido que aquí puede tener sus motivaciones para ser malo.

920
00:51:30,900 --> 00:51:33,900
Pero este cabrón tiene un problema mental desde chavito, wey.

921
00:51:33,900 --> 00:51:35,900
Y te lo presentan muy cabrón.

922
00:51:35,900 --> 00:51:37,900
Tiene cero remolimiento, wey.

923
00:51:37,900 --> 00:51:46,900
Sucede también, wey, que estamos acostumbrados a cuando toman estas historias de los villanos.

924
00:51:46,900 --> 00:51:48,900
Siempre los hacen buenitos.

925
00:51:48,900 --> 00:51:51,900
Entonces, ay, es que no era tan malo.

926
00:51:51,900 --> 00:51:52,900
Es que no sé qué...

927
00:51:52,900 --> 00:51:54,900
Hemos visto eso infinidad de veces.

928
00:51:54,900 --> 00:52:00,900
De hecho, tenemos una cantidad enorme de películas de Disney con todos los villanos que no son tan malos.

929
00:52:00,900 --> 00:52:02,900
Y aquí sí te enseñan...

930
00:52:02,900 --> 00:52:04,900
O sea, se llama Maléfica, wey.

931
00:52:04,900 --> 00:52:07,900
Y después era como la encarga del bienestar, cabrón.

932
00:52:07,900 --> 00:52:08,900
O sea, no mames.

933
00:52:08,900 --> 00:52:09,900
Exactamente.

934
00:52:09,900 --> 00:52:11,900
O sea, era Maléfica, wey.

935
00:52:11,900 --> 00:52:13,900
¿Por qué chicos es Benéfica?

936
00:52:13,900 --> 00:52:14,900
No mames.

937
00:52:14,900 --> 00:52:15,900
O sea, no por ser, wey.

938
00:52:15,900 --> 00:52:16,900
Y acá...

939
00:52:16,900 --> 00:52:18,900
Espérate que veas Wicked, wey.

940
00:52:18,900 --> 00:52:19,900
Aquí veníamos a eso, wey.

941
00:52:19,900 --> 00:52:22,900
De hecho, es más, cuando empecé con la serie, wey, dije...

942
00:52:22,900 --> 00:52:26,900
A ver, si no hacen justamente lo mismo, vamos a ver qué te presentan, ¿no?

943
00:52:26,900 --> 00:52:27,900
Y no.

944
00:52:27,900 --> 00:52:31,900
Cada pinche personaje, cada momento va para atrás y dices...

945
00:52:31,900 --> 00:52:32,900
El bato gana, wey.

946
00:52:32,900 --> 00:52:34,900
El bato gana pero terminas odiándolo, wey.

947
00:52:34,900 --> 00:52:35,900
O sea, terminas y dices...

948
00:52:35,900 --> 00:52:36,900
No, wey.

949
00:52:36,900 --> 00:52:37,900
Claro.

950
00:52:37,900 --> 00:52:39,900
Yo, cuando terminaba la serie, dije, wey...

951
00:52:39,900 --> 00:52:40,900
Sí es un villano, cabrón.

952
00:52:40,900 --> 00:52:41,900
O sea, sí, wey.

953
00:52:41,900 --> 00:52:43,900
Me encanta que haya matado al chavito, wey.

954
00:52:43,900 --> 00:52:44,900
Al Víctor.

955
00:52:44,900 --> 00:52:45,900
Yo pensé, o sea...

956
00:52:45,900 --> 00:52:47,900
Por la historia, creo que...

957
00:52:47,900 --> 00:52:51,900
O sea, lo odié, pero al mismo tiempo amé que hicieran eso en la historia.

958
00:52:51,900 --> 00:52:52,900
Sí, me parece muy bien.

959
00:52:52,900 --> 00:52:58,900
Digo, la segunda parte de la serie me gustó bastante la primera parte de Apación.

960
00:52:58,900 --> 00:52:59,900
Sí.

961
00:52:59,900 --> 00:53:01,900
Bueno, pero te va escalando.

962
00:53:01,900 --> 00:53:05,900
Por eso digo, la serie está bien, pero así es la mejor.

963
00:53:05,900 --> 00:53:08,900
Bueno, entonces ¿cuál considerarías tú la mejor?

964
00:53:08,900 --> 00:53:09,900
Sí, es cierto.

965
00:53:09,900 --> 00:53:12,900
Sí, yo no sé si es la mejor o la peor.

966
00:53:12,900 --> 00:53:14,900
O sea, la verdad es que la disfruté bastante.

967
00:53:14,900 --> 00:53:16,900
Oye, Aaron se acaba de rifar, dice...

968
00:53:16,900 --> 00:53:17,900
Gracias, Aaron.

969
00:53:17,900 --> 00:53:18,900
Y Sinad, los amos, son geniales.

970
00:53:18,900 --> 00:53:19,900
Muchas gracias, Aaron.

971
00:53:19,900 --> 00:53:20,900
Eso, gracias.

972
00:53:20,900 --> 00:53:23,900
La verdad es que yo no sé si sea la mejor o la peor.

973
00:53:23,900 --> 00:53:27,900
A mí me dejó con muy buen sabor de boca, diferencia de House of the Dragon,

974
00:53:27,900 --> 00:53:29,900
que al final de House of the Dragon yo dije ¿qué?

975
00:53:29,900 --> 00:53:30,900
Sí, eso sí es verdad.

976
00:53:30,900 --> 00:53:31,900
Y para mí...

977
00:53:31,900 --> 00:53:33,900
A este temporada a mí no me gustó la de Apación.

978
00:53:33,900 --> 00:53:36,900
A mí se me hizo unos episodios que me hicieron muy rescatables,

979
00:53:36,900 --> 00:53:40,900
se me hicieron muy buenos, pero al final unos que sobraban,

980
00:53:40,900 --> 00:53:41,900
el final todo raro, wey.

981
00:53:41,900 --> 00:53:44,900
Incluso la tercera temporada de...

982
00:53:44,900 --> 00:53:47,900
Digo, hablando de otras series que fueron este año,

983
00:53:47,900 --> 00:53:51,900
la tercera temporada de The Bear, que también a mí se me hizo súper rara, wey.

984
00:53:51,900 --> 00:53:53,900
También al final dije como que...

985
00:53:53,900 --> 00:53:55,900
¿Qué pedo? ¿Qué pasó?

986
00:53:55,900 --> 00:53:56,900
Estuvo padre, no estuvo padre.

987
00:53:56,900 --> 00:53:57,900
Y ya no la vi, wey.

988
00:53:57,900 --> 00:54:00,900
Vi el primer capítulo y dije, ya, bye, se acabó.

989
00:54:00,900 --> 00:54:01,900
El primero estaba súper raro.

990
00:54:01,900 --> 00:54:08,900
Entonces esta comunidad, yo creo que está muy bien hecha, wey.

991
00:54:08,900 --> 00:54:09,900
Está...

992
00:54:09,900 --> 00:54:11,900
Pues por lo menos no se cae.

993
00:54:11,900 --> 00:54:13,900
O como dices tú, a lo mejor al principio se te hizo así.

994
00:54:13,900 --> 00:54:19,900
Entonces aburría, a mí la verdad es que se me hizo interesante desde que empezó hasta que se acabó.

995
00:54:19,900 --> 00:54:22,900
No te podría decir un capítulo mejor que el otro.

996
00:54:22,900 --> 00:54:25,900
Y el último capítulo se me hizo muy, muy bueno.

997
00:54:25,900 --> 00:54:27,900
El capítulo está muy bueno.

998
00:54:27,900 --> 00:54:30,900
Sí siento que va avanzando, wey, cada episodio.

999
00:54:30,900 --> 00:54:35,900
Entiendo que tal vez no te gusten los primeros, pero no es el dos peor que el uno.

1000
00:54:35,900 --> 00:54:37,900
O sea, siempre va avanzando la serie.

1001
00:54:37,900 --> 00:54:41,900
Culmina chingoncísimo.

1002
00:54:41,900 --> 00:54:43,900
A mí me gustó mucho cómo terminó.

1003
00:54:43,900 --> 00:54:49,900
Y aparte este universo que ya se pintó en la película, se continúa.

1004
00:54:49,900 --> 00:54:53,900
Sigue la misma ambientación, sigues viendo cómo Gótica es.

1005
00:54:53,900 --> 00:54:58,900
Es una ciudad horrible, llena de crimen.

1006
00:54:58,900 --> 00:55:02,900
Las consecuencias que vieron la película también se ven reflejadas acá.

1007
00:55:02,900 --> 00:55:05,900
O sea, siento que está muy bien ligada.

1008
00:55:05,900 --> 00:55:11,900
Espero que en la siguiente temporada no le hagan poquito mal.

1009
00:55:11,900 --> 00:55:18,900
¿Por qué? Porque no sé si se acuerdan, en los últimos 15, 20 minutos del último episodio,

1010
00:55:18,900 --> 00:55:22,900
ya nos empiezan a dar las pistas de que, a ver, aparte de Batman,

1011
00:55:22,900 --> 00:55:29,900
mencionan a Selena Kyle, que ya ese personaje lo vimos en la película.

1012
00:55:29,900 --> 00:55:33,900
Entonces van a empezar a meter ya más elementos de la movie.

1013
00:55:33,900 --> 00:55:37,900
Y si medio la cagan, porque digo, nos gustó la película,

1014
00:55:37,900 --> 00:55:41,900
pero todos sabemos esa mamá de la rata alada.

1015
00:55:41,900 --> 00:55:43,900
No se la perdonamos nunca.

1016
00:55:43,900 --> 00:55:44,900
Bueno, a ver.

1017
00:55:44,900 --> 00:55:45,900
Chafió.

1018
00:55:45,900 --> 00:55:47,900
Entonces espero que no la cagan.

1019
00:55:47,900 --> 00:55:50,900
Para la gente que cree que le estoy odiando de gratis,

1020
00:55:50,900 --> 00:55:53,900
es mucho mejor la serie de El Pinguino que la película de Batman.

1021
00:55:53,900 --> 00:55:54,900
Totalmente acuerdo contigo.

1022
00:55:54,900 --> 00:55:55,900
De lejos, güey.

1023
00:55:55,900 --> 00:55:56,900
Totalmente acuerdo.

1024
00:55:56,900 --> 00:56:03,900
Lo que sigue, digo, lo que se sabe ahorita, lo que sigue es la otra película de Batman.

1025
00:56:03,900 --> 00:56:07,900
Y la serie de The Joker, si mal no recuerdo.

1026
00:56:07,900 --> 00:56:12,900
Entonces todavía no sé yo que vaya a haber una segunda temporada de El Pinguino.

1027
00:56:12,900 --> 00:56:14,900
Quién sabe si se va a ver o si no lo resuelven.

1028
00:56:14,900 --> 00:56:17,900
Me encantaría que no hicieran una serie de The Joker.

1029
00:56:17,900 --> 00:56:18,900
Me encantaría.

1030
00:56:18,900 --> 00:56:20,900
Sí, ojalá y no, güey.

1031
00:56:20,900 --> 00:56:21,900
Porque ya la están haciendo.

1032
00:56:21,900 --> 00:56:22,900
Ojalá que no.

1033
00:56:22,900 --> 00:56:26,900
La anunciaron, pero creo que o si está en desarrollo ya.

1034
00:56:26,900 --> 00:56:27,900
No sabía, Fiat.

1035
00:56:27,900 --> 00:56:29,900
Creo que después de la película sigue la serie.

1036
00:56:29,900 --> 00:56:30,900
Dice Mario Sepulveda.

1037
00:56:30,900 --> 00:56:35,900
El Pinguino es la mejor serie del año y de todo lo que han hecho los personajes de DC y Marvel.

1038
00:56:35,900 --> 00:56:36,900
Gracias, bye.

1039
00:56:36,900 --> 00:56:39,900
No, creo que tampoco es bastante.

1040
00:56:39,900 --> 00:56:40,900
No está la vara tan alta, eh.

1041
00:56:40,900 --> 00:56:41,900
No, güey.

1042
00:56:41,900 --> 00:56:42,900
Dice no está la vara tan alta, güey.

1043
00:56:42,900 --> 00:56:43,900
Creo que no, güey.

1044
00:56:43,900 --> 00:56:44,900
Creo que sí, no.

1045
00:56:44,900 --> 00:56:48,900
Y para Marv, últimamente ha hecho pur un mugrero.

1046
00:56:48,900 --> 00:56:53,900
Yo sí creo que es lo mejor.

1047
00:56:53,900 --> 00:56:54,900
Mario está poniendo como todas las series.

1048
00:56:54,900 --> 00:56:55,900
Todo, todo.

1049
00:56:55,900 --> 00:56:56,900
Dark Devil es superior a esto.

1050
00:56:56,900 --> 00:56:57,900
Por favor, también.

1051
00:56:57,900 --> 00:56:58,900
No sé, güey.

1052
00:56:58,900 --> 00:56:59,900
No lo sé, güey.

1053
00:56:59,900 --> 00:57:00,900
No sé, güey.

1054
00:57:00,900 --> 00:57:07,900
O me quedó muy mal sabor con la porquería que hicieron de cuando juntaron a los cuatro.

1055
00:57:07,900 --> 00:57:08,900
A mí me gusta Hawkeye.

1056
00:57:08,900 --> 00:57:09,900
A mí los Hawkeyes.

1057
00:57:09,900 --> 00:57:10,900
Los Hawkeyes.

1058
00:57:10,900 --> 00:57:12,900
Oye, vamos a leer un poquito los comien...

1059
00:57:12,900 --> 00:57:14,900
Sí estamos leyendo los de Ramora, chicas.

1060
00:57:14,900 --> 00:57:19,900
Pero miren, dicen que ya están solas ahí.

1061
00:57:19,900 --> 00:57:20,900
Ya están...

1062
00:57:20,900 --> 00:57:21,900
Aquí está.

1063
00:57:21,900 --> 00:57:22,900
Yo aquí los veo.

1064
00:57:22,900 --> 00:57:23,900
Oye, está Salvador Black.

1065
00:57:23,900 --> 00:57:26,900
Salvador Black, estoy diciendo que la serie es buena.

1066
00:57:26,900 --> 00:57:30,900
Porque me dices, ah sí, está defendiendo el hueso.

1067
00:57:30,900 --> 00:57:31,900
No, güey.

1068
00:57:31,900 --> 00:57:34,900
O sea, Marvel ha hecho cosas muy pinches.

1069
00:57:34,900 --> 00:57:35,900
Cagado mucho.

1070
00:57:35,900 --> 00:57:42,900
Ojalá que ahora con esta nueva dirección retomen esta parte de...

1071
00:57:42,900 --> 00:57:49,900
de epicidad que tenía Marvel a diferencia de lo que hace DC o hacia donde iba dirigido,

1072
00:57:49,900 --> 00:57:53,900
que era como más personajes de más introspección, más oscuros y así.

1073
00:57:53,900 --> 00:58:00,900
Que a mí me gustaba mucho esta línea que tenía Zack Snyder, aunque la gente lo odie, ¿no?

1074
00:58:00,900 --> 00:58:04,900
Me gustaba mucho más hacia donde iba DC que lo que acabaron haciendo, ¿no?

1075
00:58:04,900 --> 00:58:08,900
Ojalá que Marvel retome, sí.

1076
00:58:08,900 --> 00:58:10,900
No todo lo que hace Marvel es bueno, no.

1077
00:58:10,900 --> 00:58:14,900
Odié muchas de las series o muchas de las películas también.

1078
00:58:14,900 --> 00:58:18,900
Y nunca dije que no fuera buena la de...

1079
00:58:18,900 --> 00:58:20,900
Bueno, nomás dije que no era lo que...

1080
00:58:20,900 --> 00:58:22,900
El hype que todo mundo...

1081
00:58:22,900 --> 00:58:24,900
Cagado tanto así de, no, güey, la mejor serie...

1082
00:58:24,900 --> 00:58:27,900
No me lo pareció, no lo creo.

1083
00:58:27,900 --> 00:58:29,900
Y ahí están mis ángeles.

1084
00:58:29,900 --> 00:58:30,900
Y ya.

1085
00:58:30,900 --> 00:58:31,900
Sí.

1086
00:58:31,900 --> 00:58:32,900
De hecho, o sea, tienes razón.

1087
00:58:32,900 --> 00:58:37,900
Eso sí, mismo Humberto está diciendo, güey, que sí le gustó al final, no le gustó al principio.

1088
00:58:37,900 --> 00:58:39,900
Pero sí estás de acuerdo que es una buena serie.

1089
00:58:39,900 --> 00:58:41,900
Sí, estás de acuerdo que es una de las mejores...

1090
00:58:41,900 --> 00:58:46,900
Bueno, no es de los mejores trabajitos que tuvimos este año.

1091
00:58:46,900 --> 00:58:48,900
Me parece una buena serie.

1092
00:58:48,900 --> 00:58:53,900
Creo que la serie es bastante buena, nomás era eso, güey.

1093
00:58:53,900 --> 00:58:58,900
Es como cuando empiezan a decir...

1094
00:58:58,900 --> 00:59:00,900
El Red Atari es la mejor película de terror.

1095
00:59:00,900 --> 00:59:02,900
No, güey.

1096
00:59:02,900 --> 00:59:06,900
O la que vimos esta de En la noche con el diablo.

1097
00:59:06,900 --> 00:59:09,900
Ah, Night With The Devils.

1098
00:59:09,900 --> 00:59:12,900
No mames, va a reescribir el terror.

1099
00:59:12,900 --> 00:59:14,900
Es que también ponte a ver quién lo dice, Ramos.

1100
00:59:14,900 --> 00:59:16,900
Es que tú también te vas...

1101
00:59:16,900 --> 00:59:19,900
Yo es que veo varios, güey.

1102
00:59:19,900 --> 00:59:21,900
A ver, a ver, a ver.

1103
00:59:21,900 --> 00:59:23,900
A ver.

1104
00:59:23,900 --> 00:59:25,900
Mira, por ejemplo...

1105
00:59:25,900 --> 00:59:28,900
Todo mundo mamó la sustancia.

1106
00:59:28,900 --> 00:59:30,900
Yo no la he visto, güey, todavía.

1107
00:59:30,900 --> 00:59:31,900
La sustancia...

1108
00:59:31,900 --> 00:59:34,900
Pero sí tienes razón, güey.

1109
00:59:34,900 --> 00:59:39,900
Llega un momento que te la hypean tanto que se saca, cabrón.

1110
00:59:39,900 --> 00:59:43,900
Y me pasó con esa, güey, Night With The Devils.

1111
00:59:43,900 --> 00:59:45,900
Me ganó, ¿por qué ni la vieron?

1112
00:59:45,900 --> 00:59:47,900
No, todavía no, güey.

1113
00:59:47,900 --> 00:59:49,900
Y a la quitaron, pues duró como dos horas.

1114
00:59:49,900 --> 00:59:51,900
Ni creo que la vea.

1115
00:59:51,900 --> 00:59:52,900
Una función, güey.

1116
00:59:52,900 --> 00:59:54,900
Si ni dura tres horas la película, güey.

1117
00:59:54,900 --> 00:59:56,900
No, dura dos y medio.

1118
00:59:56,900 --> 00:59:58,900
Pero pues no es una pinche serie, güey.

1119
00:59:58,900 --> 01:00:03,900
He hecho una serie de 400 mil capítulos que acaba igual.

1120
01:00:03,900 --> 01:00:05,900
Está con torre, güey.

1121
01:00:05,900 --> 01:00:07,900
A mí se me hizo palomera.

1122
01:00:07,900 --> 01:00:09,900
O sea, no sé de qué, güey.

1123
01:00:09,900 --> 01:00:11,900
Me cambió la vida, pero es de qué...

1124
01:00:11,900 --> 01:00:12,900
Algo diferente.

1125
01:00:12,900 --> 01:00:16,900
Pero fíjate, yo los comentarios que escuché es que les cagó a todo mundo, güey.

1126
01:00:16,900 --> 01:00:17,900
Sí.

1127
01:00:17,900 --> 01:00:18,900
Todo mundo la odió.

1128
01:00:18,900 --> 01:00:20,900
Bueno, es que yo estaba en sala vacía.

1129
01:00:20,900 --> 01:00:22,900
Aparte, güey.

1130
01:00:22,900 --> 01:00:28,900
Y también quería ver cómo resolvían lo de que un actor decía un diálogo,

1131
01:00:28,900 --> 01:00:30,900
pero en el público,

1132
01:00:30,900 --> 01:00:32,900
que eso decían que hicieron en la premiere.

1133
01:00:32,900 --> 01:00:37,900
Que alguien se paraba del cine y le preguntaba la película

1134
01:00:37,900 --> 01:00:38,900
y la película respondía.

1135
01:00:38,900 --> 01:00:40,900
Y decía, bueno, pues cómo resolvieron eso.

1136
01:00:40,900 --> 01:00:43,900
Obviamente, pues nomás lo metieron dentro de la película.

1137
01:00:43,900 --> 01:00:44,900
Claro, claro.

1138
01:00:44,900 --> 01:00:45,900
Pero...

1139
01:00:45,900 --> 01:00:46,900
En la premiere.

1140
01:00:46,900 --> 01:00:47,900
Para que te vea.

1141
01:00:47,900 --> 01:00:48,900
Si, no.

1142
01:00:48,900 --> 01:00:50,900
Pues en la premiere sí estuvo así.

1143
01:00:50,900 --> 01:00:54,900
Sí, se me hace que caí en un mamá ahora, pero dije, taco torre.

1144
01:00:54,900 --> 01:00:56,900
Oye, dice...

1145
01:00:56,900 --> 01:00:58,900
Perdón, sigue, le sigue, sigue.

1146
01:00:58,900 --> 01:00:59,900
No, pues lo más.

1147
01:00:59,900 --> 01:01:02,900
De la sustancia también me gustó un chingo el audio.

1148
01:01:02,900 --> 01:01:04,900
Se me hizo muy vergas, así como...

1149
01:01:04,900 --> 01:01:08,900
O sea, como que sí eran los sonidos muy individuales.

1150
01:01:08,900 --> 01:01:13,900
O lo saturaban mucho y eso no había pasado en las salas de Chihuahua.

1151
01:01:13,900 --> 01:01:14,900
No sé.

1152
01:01:14,900 --> 01:01:17,900
Pero sí era de que, bueno, mames, eso se estaba...

1153
01:01:17,900 --> 01:01:18,900
Ay, le pusieron el estéreo.

1154
01:01:18,900 --> 01:01:20,900
Sí, hacía dos bocinas.

1155
01:01:20,900 --> 01:01:22,900
No, mames, de dónde viene el sonido.

1156
01:01:22,900 --> 01:01:23,900
Y...

1157
01:01:23,900 --> 01:01:25,900
Y sí estuvo muy...

1158
01:01:25,900 --> 01:01:26,900
Pues sí se me hizo muy...

1159
01:01:26,900 --> 01:01:28,900
Pues ridícula.

1160
01:01:28,900 --> 01:01:31,900
Una parodia también a la mancha voraz al final.

1161
01:01:31,900 --> 01:01:33,900
O sea, como que muy memorable.

1162
01:01:33,900 --> 01:01:36,900
Eso, por la que no sea buena, pues sí se me hizo memorable.

1163
01:01:36,900 --> 01:01:39,900
O sea, como que sí me acuerdo de escenas, de tomas.

1164
01:01:39,900 --> 01:01:40,900
Sí.

1165
01:01:40,900 --> 01:01:42,900
Mínimo tiene eso y yo digo, eh, está bonito.

1166
01:01:42,900 --> 01:01:46,900
Pues dicen que los últimos 30 minutos están muy exagerados, ¿no?

1167
01:01:46,900 --> 01:01:49,900
Sí, como que ya caía en comedia.

1168
01:01:49,900 --> 01:01:55,900
Como que lo empiezan pintando mucho como drama de que, no mames, la vejez y todos somos desechables.

1169
01:01:55,900 --> 01:01:57,900
No mames, qué asco la sociedad.

1170
01:01:57,900 --> 01:01:58,900
Y al final...

1171
01:01:58,900 --> 01:02:00,900
Y todos pichí vomitando.

1172
01:02:00,900 --> 01:02:05,900
Y es de que, güey, o sea, también el giro que le dan de que, pues, como no me lo esperaba,

1173
01:02:05,900 --> 01:02:09,900
pensé que iba a acabar de que, y así muere la actriz que nadie quiso por vieja.

1174
01:02:09,900 --> 01:02:10,900
Fin.

1175
01:02:10,900 --> 01:02:13,900
Y no, o sea, desde que es una pinche mancha arrastrándose.

1176
01:02:13,900 --> 01:02:16,900
O sea...

1177
01:02:16,900 --> 01:02:19,900
Es que es una metáfora de lo que hace.

1178
01:02:19,900 --> 01:02:22,900
Del Star System en Hollywood, no, nada más.

1179
01:02:22,900 --> 01:02:23,900
Sí, mami.

1180
01:02:23,900 --> 01:02:28,900
Bueno, a mí la neta sí me gustó y disfruté un chingo el final, o sea, porque no esperaba...

1181
01:02:28,900 --> 01:02:29,900
El final de la saga.

1182
01:02:29,900 --> 01:02:32,900
Que una película terminara así...

1183
01:02:32,900 --> 01:02:40,900
Que una película que parece de, bueno, que sí, que sí es como de estudio y con actores importantes.

1184
01:02:40,900 --> 01:02:47,900
Y esto termine como una película de serie B, los 80, con un mono de gelatina arrastrándose por el suelo, una cara, güey, esa...

1185
01:02:47,900 --> 01:02:48,900
Sí, güey.

1186
01:02:48,900 --> 01:02:49,900
Yo estaba encantado con ese final.

1187
01:02:49,900 --> 01:02:53,900
Y Ramos la odió, güey, porque pues Ramos ya, a sus 80 años ya se le colquita.

1188
01:02:53,900 --> 01:02:54,900
Porque yo lo sento.

1189
01:02:54,900 --> 01:02:56,900
Pero, por ejemplo, para Ramos...

1190
01:02:56,900 --> 01:02:58,900
Se está tomando un ice, güey, se le dice.

1191
01:02:58,900 --> 01:02:59,900
No le entendió el final.

1192
01:02:59,900 --> 01:03:00,900
Sí.

1193
01:03:00,900 --> 01:03:01,900
Puede entender el final.

1194
01:03:01,900 --> 01:03:06,900
Para Ramos, este año, ¿cuál ha sido la... una película buena?

1195
01:03:06,900 --> 01:03:09,900
No, no, no, no, no, quiere sentar en ese reto, pero...

1196
01:03:09,900 --> 01:03:10,900
No sé, güey, no, no, no.

1197
01:03:10,900 --> 01:03:13,900
Tengo, tengo mala memoria de verlo.

1198
01:03:13,900 --> 01:03:15,900
Así de buenas estaban todas.

1199
01:03:15,900 --> 01:03:16,900
Así de buenas estaban todas.

1200
01:03:16,900 --> 01:03:22,900
No, es que sí tiene... o sea, se ha habido muy malitas este... este año, güey.

1201
01:03:22,900 --> 01:03:23,900
La neta.

1202
01:03:23,900 --> 01:03:24,900
Había muchas discepciones, sí, totalmente.

1203
01:03:24,900 --> 01:03:27,900
Sí, la neta, o sea, yo entiendo por qué no...

1204
01:03:27,900 --> 01:03:29,900
No me acuerdo de ninguna que me haya...

1205
01:03:29,900 --> 01:03:33,900
Ah, mira, Civil War también la dice Mario Sepulveda, podría ser.

1206
01:03:33,900 --> 01:03:35,900
Sí, los estamos leyendo en la morada.

1207
01:03:35,900 --> 01:03:37,900
Y ya fue que los estamos peleando, que están solos.

1208
01:03:37,900 --> 01:03:38,900
Que están chillando, que están chillando.

1209
01:03:38,900 --> 01:03:42,900
Que no los pelamos, que son pocos pelos, pero bien peinados.

1210
01:03:42,900 --> 01:03:45,900
Aquí están, todos los vemos, todos los vemos.

1211
01:03:45,900 --> 01:03:46,900
Están tranquilos, hombre.

1212
01:03:46,900 --> 01:03:48,900
Te adoro, Irán, dice...

1213
01:03:48,900 --> 01:03:49,900
Yo también...

1214
01:03:49,900 --> 01:03:51,900
Ahí anda el nuevo también en el YouTube.

1215
01:03:51,900 --> 01:03:52,900
¿Dónde anda?

1216
01:03:52,900 --> 01:03:56,900
Ahí está, dice, aquí se contesta el coca, sí, sí.

1217
01:03:56,900 --> 01:03:58,900
No me acuerdo qué película di este año, ahorita veo.

1218
01:03:58,900 --> 01:03:59,900
¡Cállate, idiota!

1219
01:04:01,900 --> 01:04:04,900
Si te hablé, güey, tú eres el que no me contesta, güey.

1220
01:04:04,900 --> 01:04:11,900
Te iba a decir, lo voy a mirar, Flores, a Megalopolis, al churro, que te deshizo a todo porque dije, güey, es que también...

1221
01:04:11,900 --> 01:04:16,900
¿Cómo hubo tanto Marvel y tanto héroe y héroe, tanto año?

1222
01:04:16,900 --> 01:04:18,900
Y luego la pandemia.

1223
01:04:18,900 --> 01:04:19,900
Y como que...

1224
01:04:19,900 --> 01:04:21,900
No sé, Megalopolis, y se me hizo...

1225
01:04:21,900 --> 01:04:23,900
Es que no la han visto nadie, ¿va?

1226
01:04:23,900 --> 01:04:24,900
No, güey.

1227
01:04:24,900 --> 01:04:26,900
No, es que la quitaron rápido.

1228
01:04:26,900 --> 01:04:29,900
Tiene guiños a Matrix, güey.

1229
01:04:29,900 --> 01:04:31,900
Y luego, como...

1230
01:04:31,900 --> 01:04:33,900
No sé, el pinche...

1231
01:04:33,900 --> 01:04:35,900
Pero, Noir.

1232
01:04:35,900 --> 01:04:37,900
Bueno, así le digo, así como de detectives.

1233
01:04:37,900 --> 01:04:38,900
O sea, ese...

1234
01:04:38,900 --> 01:04:39,900
Sí, sí.

1235
01:04:39,900 --> 01:04:40,900
Y luego, Cadorada.

1236
01:04:40,900 --> 01:04:42,900
Y luego el Imperio Romano.

1237
01:04:42,900 --> 01:04:46,900
Y, o sea, es como que sí cae mucho en el ridículo, en el mucho teatro.

1238
01:04:46,900 --> 01:04:52,900
Pero, te digo, más bien, o sea, por único y detergente, yo de que sí, es arte.

1239
01:04:52,900 --> 01:04:55,900
O sea, tampoco les digo güey, es arte, güey.

1240
01:04:55,900 --> 01:04:59,900
Pero también se me hizo muy bonito que el güey así le invertió un chingo a feria.

1241
01:04:59,900 --> 01:05:00,900
O sea, qué triste.

1242
01:05:00,900 --> 01:05:02,900
Pues le metió mucha feria.

1243
01:05:02,900 --> 01:05:05,900
Y que perdió viñedos, pobre gente rica.

1244
01:05:05,900 --> 01:05:06,900
Sí.

1245
01:05:06,900 --> 01:05:11,900
Y para sacar la pinche película y digo, güey, pues es que el güey creía en ese pedo, güey.

1246
01:05:11,900 --> 01:05:13,900
O sea, a nadie le gustó.

1247
01:05:13,900 --> 01:05:16,900
Pero el güey de que güey, pues está bien verga mi pedo.

1248
01:05:16,900 --> 01:05:18,900
O sea, eso también se me hizo chido.

1249
01:05:18,900 --> 01:05:19,900
La película está así.

1250
01:05:19,900 --> 01:05:20,900
Pero si te gustó, güey.

1251
01:05:20,900 --> 01:05:22,900
Eso es la última película.

1252
01:05:22,900 --> 01:05:24,900
Digo, es la última película.

1253
01:05:24,900 --> 01:05:26,900
El cuate está muy grande, ¿no?

1254
01:05:26,900 --> 01:05:27,900
Sí, mon.

1255
01:05:27,900 --> 01:05:30,900
Y Chance el güey vio Matrix y juicio, hago Matrix todos, güey.

1256
01:05:30,900 --> 01:05:35,900
O sea, sí está grande, pero es de la generación de Spielberg, de la generación de...

1257
01:05:35,900 --> 01:05:36,900
De Palma, güey.

1258
01:05:36,900 --> 01:05:38,900
O sea, está bien que se gaste su último varo.

1259
01:05:38,900 --> 01:05:40,900
Digo, seguramente, güey, tiene más varos.

1260
01:05:40,900 --> 01:05:43,900
Así de, voy a hacer lo que me va, lo que me venga.

1261
01:05:43,900 --> 01:05:44,900
Sí, pero sí.

1262
01:05:44,900 --> 01:05:45,900
Ya lleva un momento que hacen eso.

1263
01:05:45,900 --> 01:05:47,900
Tengo un chico de viñedos y ya los voy a vender para hacer una película.

1264
01:05:47,900 --> 01:05:48,900
Pues, güey.

1265
01:05:48,900 --> 01:05:49,900
Caram.

1266
01:05:49,900 --> 01:05:50,900
Está bien.

1267
01:05:50,900 --> 01:05:52,900
Que no le dejen nada a sus hijos.

1268
01:05:52,900 --> 01:05:55,900
Que cada quien venda sus monachinas para hacer videojuegos, güey.

1269
01:05:55,900 --> 01:05:56,900
Y esto me hace un chico que vende sus...

1270
01:05:56,900 --> 01:05:59,900
Pero es que es un proceso muy largo, güey.

1271
01:05:59,900 --> 01:06:03,900
Yo no tengo a gente que me venda los viñedos de monachinas, güey.

1272
01:06:03,900 --> 01:06:06,900
Y ese güey sí tiene, no más vendanlos.

1273
01:06:06,900 --> 01:06:08,900
Háganse cagar, hijo.

1274
01:06:08,900 --> 01:06:10,900
Vendeme una bulma ahí, a lo mejor y sí.

1275
01:06:10,900 --> 01:06:11,900
Oye, señor, pero...

1276
01:06:11,900 --> 01:06:12,900
Sí, es el peor, también.

1277
01:06:12,900 --> 01:06:13,900
Que va a tomar en Navidad, ni pedo.

1278
01:06:13,900 --> 01:06:16,900
Me voy al Target por un vino, ni pedo.

1279
01:06:16,900 --> 01:06:17,900
Sí.

1280
01:06:17,900 --> 01:06:18,900
Sí.

1281
01:06:18,900 --> 01:06:23,900
Es que también pasa ya, ya con estos directores ya bien posicionados, luego...

1282
01:06:23,900 --> 01:06:25,900
Como soy yo, ya.

1283
01:06:25,900 --> 01:06:30,900
Va a sacar cualquier pinche película y luego así mamano un poquito, güey.

1284
01:06:30,900 --> 01:06:32,900
Creo que me pasó con el de Hugo, güey.

1285
01:06:32,900 --> 01:06:33,900
Sí, yo sí vi Cloud Atlas.

1286
01:06:33,900 --> 01:06:34,900
Yo sí vi Cloud Atlas.

1287
01:06:34,900 --> 01:06:38,900
Yo creo que soy la única persona en México que le gustó Cloud Atlas.

1288
01:06:38,900 --> 01:06:39,900
¿Qué?

1289
01:06:39,900 --> 01:06:40,900
¿Neta?

1290
01:06:40,900 --> 01:06:41,900
A mí me gustó, güey.

1291
01:06:41,900 --> 01:06:42,900
O sea, si mamá...

1292
01:06:42,900 --> 01:06:44,900
Güey, yo no la pude terminar.

1293
01:06:44,900 --> 01:06:45,900
No, güey.

1294
01:06:45,900 --> 01:06:46,900
Yo la vi dos veces.

1295
01:06:46,900 --> 01:06:48,900
Tiene un feel de Cloud Atlas, la de M.R.A.

1296
01:06:48,900 --> 01:06:50,900
Me imaginé, fíjate cuando lo pensé.

1297
01:06:50,900 --> 01:06:51,900
Sí, sí.

1298
01:06:51,900 --> 01:06:53,900
Por eso no sé, me antojó verla justamente.

1299
01:06:53,900 --> 01:06:54,900
Sí, güey.

1300
01:06:54,900 --> 01:06:55,900
¿Sabes qué?

1301
01:06:55,900 --> 01:07:01,900
La primera vez que vi Cloud Atlas, ya lo había platicado aquí, me confundí mucho por estar...

1302
01:07:01,900 --> 01:07:02,900
Por estar brincando, ¿no?

1303
01:07:02,900 --> 01:07:06,900
¿Qué actor interpretaba qué personaje en la línea de tiempo?

1304
01:07:06,900 --> 01:07:11,900
Porque ya es que de repente son hombres, de repente son mujeres, de repente van cambiando

1305
01:07:11,900 --> 01:07:14,900
y es el mismo actor a través del tiempo.

1306
01:07:14,900 --> 01:07:17,900
Entonces, me perdí un chingo, no entendí nada de la historia y dije, güey, la toqué

1307
01:07:17,900 --> 01:07:21,900
otra vez porque sé que hay algo padre ahí, pero no lo estoy entendiendo, güey.

1308
01:07:21,900 --> 01:07:25,900
La volví a ver clavándome nada más en la historia y me gustó bastante, güey.

1309
01:07:25,900 --> 01:07:26,900
Es una historia muy sencilla, güey.

1310
01:07:26,900 --> 01:07:27,900
Y está ambiciosa, ¿no?

1311
01:07:27,900 --> 01:07:28,900
Sí, sí.

1312
01:07:28,900 --> 01:07:29,900
Puse mucho tiempo, güey.

1313
01:07:29,900 --> 01:07:31,900
Un vergazo de año.

1314
01:07:31,900 --> 01:07:36,900
Sí, y lo que pasa es que sí, a mí la verdad es que sí me gustó, se me hizo que es una

1315
01:07:36,900 --> 01:07:41,900
historia muy sencilla, pero las señoras se complicaron porque si hubieran seguido haciendo

1316
01:07:41,900 --> 01:07:43,900
los datos no lo hubieran hecho tan complicado.

1317
01:07:43,900 --> 01:07:44,900
Cállate, güey.

1318
01:07:44,900 --> 01:07:45,900
Sí, eso es que...

1319
01:07:45,900 --> 01:07:48,900
Perdónanos como estrenos que ya no existas.

1320
01:07:48,900 --> 01:07:51,900
Yo no más voy a decir una cosa, güey.

1321
01:07:51,900 --> 01:07:56,900
Las Wachowskis, las Wachowskis hicieron mi película, probablemente, podría ser mi película

1322
01:07:56,900 --> 01:08:00,900
ahorita, pero sí tengo que aceptar, no han hecho otra...

1323
01:08:00,900 --> 01:08:03,900
Jupiter Ascending también está cotorra, güey.

1324
01:08:03,900 --> 01:08:04,900
No, güey, es malísimo.

1325
01:08:04,900 --> 01:08:06,900
Cotorra, no digo, güey, es sí, no, güey.

1326
01:08:06,900 --> 01:08:07,900
No, no, güey, pero...

1327
01:08:07,900 --> 01:08:08,900
Somos una granja de...

1328
01:08:08,900 --> 01:08:13,900
Es que a mí me estresa, güey, que se la crean, que es bien chingona y está bien culera,

1329
01:08:13,900 --> 01:08:14,900
nada más eso.

1330
01:08:14,900 --> 01:08:15,900
¿Cuál?

1331
01:08:15,900 --> 01:08:16,900
Jupiter Ascending.

1332
01:08:16,900 --> 01:08:17,900
No, a mí sí se me hizo un mugrero.

1333
01:08:17,900 --> 01:08:19,900
Es un verdadero mugrero, güey.

1334
01:08:19,900 --> 01:08:22,900
Y Claude Atlas no te decir que es un mugrero, pero no está aburrida, güey.

1335
01:08:22,900 --> 01:08:23,900
A mí se me hizo aburrida.

1336
01:08:23,900 --> 01:08:24,900
Pero vive al lado del mugrero.

1337
01:08:24,900 --> 01:08:26,900
Vivía al lado del mugrero, exactamente, güey.

1338
01:08:26,900 --> 01:08:28,900
Es que hasta la basura se separa, güey.

1339
01:08:28,900 --> 01:08:29,900
O sea...

1340
01:08:29,900 --> 01:08:36,900
Es que Jupiter Ascending es memorable, a mí me gusta mucho esta escena donde la morra acaba

1341
01:08:36,900 --> 01:08:43,900
de descubrir una civilización alienígena como una monarroquía y que ella es una chingona

1342
01:08:43,900 --> 01:08:45,900
en ese otro mundo que acá descubrí y lo...

1343
01:08:45,900 --> 01:08:47,900
Ay, este vestido me queda raro.

1344
01:08:47,900 --> 01:08:48,900
O sea, no mames, güey.

1345
01:08:48,900 --> 01:08:53,900
Sí, su preocupación, su preocupación cuando descubre vida, güey, es su vestido.

1346
01:08:53,900 --> 01:08:54,900
Es su vestido, güey.

1347
01:08:54,900 --> 01:08:55,900
Es su vestido.

1348
01:08:55,900 --> 01:08:56,900
Pues es que su...

1349
01:08:56,900 --> 01:08:57,900
No, no dejes de ser humana, güey.

1350
01:08:57,900 --> 01:08:58,900
No dejes de ser una vaquita.

1351
01:08:58,900 --> 01:08:59,900
No, no.

1352
01:08:59,900 --> 01:09:00,900
Es como si le dices una vaca.

1353
01:09:00,900 --> 01:09:01,900
No, tú eres la supervaca, Zayahín, güey.

1354
01:09:01,900 --> 01:09:02,900
Así me retabas.

1355
01:09:02,900 --> 01:09:03,900
Ayer andabas en la paca, güey.

1356
01:09:03,900 --> 01:09:04,900
Y ahorita estás ahí en pinche Jupiter.

1357
01:09:04,900 --> 01:09:05,900
Te vale mal el vestido.

1358
01:09:05,900 --> 01:09:06,900
Ponte ahí las garras que trae.

1359
01:09:06,900 --> 01:09:07,900
Le estás hablando a una señora de tres brazos, güey.

1360
01:09:07,900 --> 01:09:08,900
No, mames.

1361
01:09:08,900 --> 01:09:09,900
O sea, pregúntale.

1362
01:09:09,900 --> 01:09:10,900
¿Vas a carbón?

1363
01:09:10,900 --> 01:09:11,900
¿Es su vida o no?

1364
01:09:11,900 --> 01:09:12,900
No, no.

1365
01:09:12,900 --> 01:09:13,900
No, no.

1366
01:09:13,900 --> 01:09:14,900
No, no.

1367
01:09:14,900 --> 01:09:15,900
No, no.

1368
01:09:15,900 --> 01:09:23,900
Es una...

1369
01:09:23,900 --> 01:09:25,900
La neta es así.

1370
01:09:25,900 --> 01:09:26,900
Es una basura, güey.

1371
01:09:26,900 --> 01:09:27,900
Claude Atlas...

1372
01:09:27,900 --> 01:09:28,900
No, no.

1373
01:09:28,900 --> 01:09:31,900
No le podré decir que es basura, pero no me gustó, güey.

1374
01:09:31,900 --> 01:09:32,900
No me atrapó nada.

1375
01:09:32,900 --> 01:09:35,900
Y muchas películas de los Wachowski.

1376
01:09:35,900 --> 01:09:38,900
Es más, la última de Matrix, güey.

1377
01:09:38,900 --> 01:09:39,900
Ya ves.

1378
01:09:39,900 --> 01:09:40,900
Es que ahí está el rollo.

1379
01:09:40,900 --> 01:09:41,900
Sí la vi.

1380
01:09:41,900 --> 01:09:42,900
Sí.

1381
01:09:42,900 --> 01:09:43,900
Los Wachowski.

1382
01:09:43,900 --> 01:09:45,900
Ahí también eran los inversiones.

1383
01:09:45,900 --> 01:09:46,900
Sí, complicármelo en la vida.

1384
01:09:46,900 --> 01:09:48,900
Y estas no así que ya saca la ya, la chingada.

1385
01:09:48,900 --> 01:09:49,900
Tenemos todo el match hecho.

1386
01:09:49,900 --> 01:09:50,900
Sí.

1387
01:09:50,900 --> 01:09:52,900
Tienes que salir con la película.

1388
01:09:52,900 --> 01:09:54,900
Y a mí se me hizo también muy apresurada,

1389
01:09:54,900 --> 01:09:57,900
porque sí salió la dos y la tres luego luego.

1390
01:09:57,900 --> 01:09:58,900
Sí, pues es que no sé.

1391
01:09:58,900 --> 01:09:59,900
No, no.

1392
01:09:59,900 --> 01:10:00,900
Y se me hace eso.

1393
01:10:00,900 --> 01:10:01,900
No, no.

1394
01:10:01,900 --> 01:10:02,900
Esa la esganó al mismo tiempo.

1395
01:10:02,900 --> 01:10:03,900
La cuatro, güey.

1396
01:10:03,900 --> 01:10:04,900
La cuatro, güey.

1397
01:10:04,900 --> 01:10:05,900
La cuatro es una verdadera...

1398
01:10:05,900 --> 01:10:06,900
Es que...

1399
01:10:06,900 --> 01:10:08,900
Ah, cabrón, ya ahorita ya nos conectamos por modem,

1400
01:10:08,900 --> 01:10:10,900
digo, por llamada, güey.

1401
01:10:10,900 --> 01:10:11,900
¿Cómo le hacemos, güey?

1402
01:10:11,900 --> 01:10:12,900
¿Cómo lo sacamos?

1403
01:10:12,900 --> 01:10:13,900
¿Cómo lo sacamos?

1404
01:10:13,900 --> 01:10:14,900
No sé esto.

1405
01:10:14,900 --> 01:10:15,900
Ah, ya son bots.

1406
01:10:15,900 --> 01:10:16,900
Pero ya, güey.

1407
01:10:16,900 --> 01:10:18,900
Y como ya están viejitos algunos, güey,

1408
01:10:18,900 --> 01:10:20,900
pues ya fue amplio.

1409
01:10:20,900 --> 01:10:23,900
Me faltó mi morfeo, güey, también, güey.

1410
01:10:23,900 --> 01:10:24,900
O sea...

1411
01:10:24,900 --> 01:10:25,900
Ahí está.

1412
01:10:25,900 --> 01:10:27,900
Ya nos fuimos, ya nos fuimos con otro tema,

1413
01:10:27,900 --> 01:10:29,900
pero me está preguntando Manu Mondragón.

1414
01:10:29,900 --> 01:10:31,900
¿A usted le gustó su serie Sense8?

1415
01:10:31,900 --> 01:10:33,900
Fíjate, fue la...

1416
01:10:33,900 --> 01:10:34,900
No.

1417
01:10:34,900 --> 01:10:35,900
La serie Sense8.

1418
01:10:35,900 --> 01:10:36,900
No.

1419
01:10:36,900 --> 01:10:38,900
La hicieron justo en la etapa que estaban en su transición, güey.

1420
01:10:38,900 --> 01:10:41,900
Y es un cagadero bien rarote, güey.

1421
01:10:41,900 --> 01:10:42,900
O sea...

1422
01:10:42,900 --> 01:10:44,900
A ver, no me gustó nada ni del episodio uno, güey.

1423
01:10:44,900 --> 01:10:46,900
Yo creo que al rato ya que ambas se hagan,

1424
01:10:46,900 --> 01:10:49,900
como dice Liset, que ambas sean Mike Wachowski,

1425
01:10:49,900 --> 01:10:52,900
ya digo que ya van a lograr una unidad.

1426
01:10:52,900 --> 01:10:55,900
Y van a cancelar el pinche canal.

1427
01:10:55,900 --> 01:10:57,900
Y van a poder hacer películas padres.

1428
01:10:57,900 --> 01:11:00,900
Otra vez, porque antes, güey, este...

1429
01:11:00,900 --> 01:11:04,900
Cuando escribieron, esta es la de Banderas y...

1430
01:11:04,900 --> 01:11:05,900
¿Cómo está, Lone?

1431
01:11:05,900 --> 01:11:07,900
O sea, ellos escribieron la de Asesinos.

1432
01:11:07,900 --> 01:11:08,900
Ah, ¿sí?

1433
01:11:08,900 --> 01:11:09,900
Que no iban a dirigir.

1434
01:11:09,900 --> 01:11:11,900
Y como no habían dirigido ni una película,

1435
01:11:11,900 --> 01:11:13,900
no los dejaron dirigirla, güey.

1436
01:11:13,900 --> 01:11:14,900
Iba a ser su primera película.

1437
01:11:14,900 --> 01:11:16,900
Y lo voy a después hacer en Matrix.

1438
01:11:16,900 --> 01:11:18,900
Pero ese guión es chingoncísimo, güey.

1439
01:11:18,900 --> 01:11:20,900
Es una muy buena película de acción.

1440
01:11:20,900 --> 01:11:22,900
Sí, a mí me gustó mucho eso.

1441
01:11:22,900 --> 01:11:24,900
Ellos dirigieron desde...

1442
01:11:24,900 --> 01:11:27,900
Bueno, todavía creo que eran ellos en ese momento,

1443
01:11:27,900 --> 01:11:29,900
cuando...

1444
01:11:29,900 --> 01:11:31,900
¿Vede Vendetta o solamente producen?

1445
01:11:31,900 --> 01:11:32,900
Sí.

1446
01:11:32,900 --> 01:11:33,900
No, creo que sí.

1447
01:11:33,900 --> 01:11:34,900
A ver, te digo.

1448
01:11:34,900 --> 01:11:35,900
Ahí te digo.

1449
01:11:35,900 --> 01:11:38,900
Siempre me confundo y siempre tenemos que andar.

1450
01:11:38,900 --> 01:11:41,900
El director es James Mac Tire.

1451
01:11:41,900 --> 01:11:43,900
No, son guión.

1452
01:11:43,900 --> 01:11:49,900
De hecho, él mismo escribió conjunto con las Wachowski.

1453
01:11:49,900 --> 01:11:52,900
Pero no sé si ya habían pasado y ya habían transicionado.

1454
01:11:52,900 --> 01:11:57,900
No, digo, no era el punto si ya habían transicionado.

1455
01:11:57,900 --> 01:12:04,900
No, no me acordaba si había sido la dirección de alguien más.

1456
01:12:04,900 --> 01:12:08,900
Es que creo que se queda escribiendo, güey.

1457
01:12:08,900 --> 01:12:10,900
Que se queda escribiendo.

1458
01:12:10,900 --> 01:12:12,900
A lo mejor y jala, güey.

1459
01:12:12,900 --> 01:12:15,900
No, es que está peor que todo lo que...

1460
01:12:15,900 --> 01:12:17,900
Así que se queda en su casa mejor.

1461
01:12:17,900 --> 01:12:20,900
Escribiendo, escribiéndole.

1462
01:12:20,900 --> 01:12:22,900
No quiso decir eso, güey.

1463
01:12:22,900 --> 01:12:25,900
No sé, yo creo que van por ahí.

1464
01:12:25,900 --> 01:12:27,900
A ver, este...

1465
01:12:27,900 --> 01:12:29,900
Nunca, nunca quiso decir eso.

1466
01:12:29,900 --> 01:12:32,900
Nos van a cancelar el pinche canal.

1467
01:12:32,900 --> 01:12:34,900
Claro, claro.

1468
01:12:34,900 --> 01:12:37,900
Vamos a abrir un Kickstarter también como negas, güey.

1469
01:12:37,900 --> 01:12:42,900
Por favor, que nos regresen el canal, después de este...

1470
01:12:42,900 --> 01:12:44,900
Pero ¿por qué tanta funa?

1471
01:12:44,900 --> 01:12:46,900
Pues no está diciendo nada, no.

1472
01:12:46,900 --> 01:12:47,900
No, nada, nada.

1473
01:12:47,900 --> 01:12:48,900
Más el peor que se hace.

1474
01:12:48,900 --> 01:12:50,900
Es que está en esta época.

1475
01:12:50,900 --> 01:12:52,900
Si estuvieramos transmitiendo en Twitter, horario.

1476
01:12:52,900 --> 01:12:53,900
Pero no.

1477
01:12:53,900 --> 01:12:55,900
Estamos en Twitter, estamos en YouTube.

1478
01:12:55,900 --> 01:13:00,900
Oiga, luego ya duramos más de lo necesario como...

1479
01:13:00,900 --> 01:13:02,900
Ya, vámonos.

1480
01:13:02,900 --> 01:13:04,900
Como Cloud Atlas.

1481
01:13:04,900 --> 01:13:08,900
Entonces, yo creo que es hora de irnos despidiendo otra vez.

1482
01:13:08,900 --> 01:13:11,900
Vamos a recordarles a la gente quiénes son nuestros invitados.

1483
01:13:11,900 --> 01:13:14,900
Es el buen negas y el buen Daniel XMAX, que acaban...

1484
01:13:14,900 --> 01:13:17,900
Están desarrollando un videojuego.

1485
01:13:17,900 --> 01:13:19,900
Ya puede usted jugar un demo.

1486
01:13:19,900 --> 01:13:23,900
El videojuego es sobre uno de los personajes estrella que estamos viendo aquí de negas,

1487
01:13:23,900 --> 01:13:25,900
que es el pinche mono.

1488
01:13:25,900 --> 01:13:27,900
Y están...

1489
01:13:27,900 --> 01:13:34,900
Levantaron un Kickstarter, que son estas páginas donde usted puede apoyar el proyecto.

1490
01:13:34,900 --> 01:13:36,900
Se me fue el negas.

1491
01:13:36,900 --> 01:13:38,900
Ahorita regresa.

1492
01:13:38,900 --> 01:13:41,900
Es donde puede apoyar el videojuego para que sea una realidad.

1493
01:13:41,900 --> 01:13:46,900
Y usted puede donar directamente en esta paginita de Kickstarter.

1494
01:13:46,900 --> 01:13:51,900
Y la ventaja que tiene ahí es que es muy seguro y tienen una meta que ya está definida.

1495
01:13:51,900 --> 01:13:55,900
Ahí se va a ver cuando usted meta la lana que le quiera meter.

1496
01:13:55,900 --> 01:13:57,900
Hay diferentes premiesitos por así decirlo.

1497
01:13:57,900 --> 01:14:03,900
Diferentes recompensas que nos va a dar negas y Daniel XMAX por apoyarlos.

1498
01:14:03,900 --> 01:14:08,900
Y hay una meta que también usted puede tener la seguridad de que si no se llega a esa meta,

1499
01:14:08,900 --> 01:14:13,900
la lana que usted haya puesto, 20, 50, 100, 1000 pesos, lo que usted haya puesto,

1500
01:14:13,900 --> 01:14:15,900
se le va a regresar.

1501
01:14:15,900 --> 01:14:22,900
Entonces, el chiste es que no suceda eso, que se logre la meta y que se logre el videojuego

1502
01:14:22,900 --> 01:14:24,900
tal y como lo están pensando.

1503
01:14:24,900 --> 01:14:30,900
Aquí le estamos dejando, va a estar en la liga para que usted done en los comentarios,

1504
01:14:30,900 --> 01:14:32,900
bueno, perdón, en la descripción del video.

1505
01:14:32,900 --> 01:14:36,900
Y ahorita están los comentarios del chat en ambas plataformas.

1506
01:14:36,900 --> 01:14:39,900
Ah, ya acabo de pasar. Si vienen, el enlace de Discord.

1507
01:14:39,900 --> 01:14:40,900
Sí.

1508
01:14:40,900 --> 01:14:42,900
Ah, el enlace al Discord.

1509
01:14:42,900 --> 01:14:47,900
De hecho, justamente ahorita en el Discord, ya lo puse en varios canales.

1510
01:14:47,900 --> 01:14:54,900
Van a encontrar el link directo al Kickstarter para que también le den ahí una ayudadita al proyecto.

1511
01:14:54,900 --> 01:15:01,900
Tienen hasta el 31 de diciembre a las 11.59 de la noche para que llegue a la meta.

1512
01:15:01,900 --> 01:15:03,900
¿Eso es la peda del año nuevo?

1513
01:15:03,900 --> 01:15:04,900
Sí, hombre.

1514
01:15:04,900 --> 01:15:06,900
Sí, ya pedo saca.

1515
01:15:06,900 --> 01:15:08,900
¡Me doy bolas!

1516
01:15:08,900 --> 01:15:09,900
A ver, adeber la siguiente.

1517
01:15:09,900 --> 01:15:11,900
La secla de ahorita, Solorio, no es un gasto, es una inversión exacta.

1518
01:15:11,900 --> 01:15:12,900
Exactamente.

1519
01:15:12,900 --> 01:15:14,900
Así es, así es. En este caso, sí es.

1520
01:15:14,900 --> 01:15:19,900
Cuántos de ustedes van a poder decir, yo hice un videojuego con unos muchachos ahí,

1521
01:15:19,900 --> 01:15:21,900
unos muchachos ahí, reiciones.

1522
01:15:21,900 --> 01:15:22,900
Yo produje, yo produje.

1523
01:15:22,900 --> 01:15:23,900
Reiciones, ¿no?

1524
01:15:23,900 --> 01:15:24,900
¿Qué tal?

1525
01:15:24,900 --> 01:15:25,900
¿Productor ejecutivo?

1526
01:15:25,900 --> 01:15:26,900
Sí, cierto.

1527
01:15:26,900 --> 01:15:28,900
Sí, que no sé cómo era. No, pues no sé cómo era.

1528
01:15:28,900 --> 01:15:33,900
No era con un mono, yo tenía una foto del niño polla, algo así.

1529
01:15:33,900 --> 01:15:35,900
No sé quiénes eran.

1530
01:15:35,900 --> 01:15:37,900
Sí, güey.

1531
01:15:37,900 --> 01:15:41,900
Pero no los conozco, pero los doné para su videojuego y están muy chingón.

1532
01:15:41,900 --> 01:15:44,900
Hoy licencia y saca sus criaturas en Comprime.

1533
01:15:44,900 --> 01:15:45,900
Muchas gracias.

1534
01:15:45,900 --> 01:15:51,900
Algo más, muchachos, que se me haya pasado, que quieran invitar a la gente, que ustedes

1535
01:15:51,900 --> 01:15:53,900
sigan lo que quieran.

1536
01:15:53,900 --> 01:16:00,900
Pues nomás, este, el tráiler, o sea, yo sé, está dura menos de un minuto, está, también

1537
01:16:00,900 --> 01:16:02,900
se los vamos a poner aquí.

1538
01:16:02,900 --> 01:16:08,900
El juego está gratis, ahorita, el demo.

1539
01:16:08,900 --> 01:16:17,900
Está muy, toma como media hora, de media hora a una hora, todo el juego y pues el Kickstarter,

1540
01:16:17,900 --> 01:16:23,900
si nos pueden dar millones de dólares, excelente, pero sí, más que nada, ahorita, este que

1541
01:16:23,900 --> 01:16:24,900
voy a.

1542
01:16:24,900 --> 01:16:28,900
Ahora sí, tiene tres de nos uno a nosotros, los pasajeros, los otros dos.

1543
01:16:28,900 --> 01:16:33,900
Y sí, pues muy, muy agradecidos con su tiempo y dedicación.

1544
01:16:33,900 --> 01:16:38,900
Ahí está el tráiler del juego para que sea en un idea.

1545
01:16:38,900 --> 01:16:43,900
Ahí lo puse, lo comenté y el otro que más, que más, que más, que más.

1546
01:16:43,900 --> 01:16:47,900
Oigan y por lo pronto sus redes también para que la gente, los que no lo siguen, obviamente

1547
01:16:47,900 --> 01:16:52,420
mucha gente aquí que ya los conoce, que ya lo siguen en sus redes, pero denos también

1548
01:16:52,420 --> 01:16:58,060
sus redes porque ustedes tienen la misión y eso, eso yo creo que a lo mejor la gente

1549
01:16:58,060 --> 01:16:59,540
que está aquí nos puede ayudar.

1550
01:16:59,540 --> 01:17:01,900
Tienen la misión de que los pele Guillermo del Toro.

1551
01:17:01,900 --> 01:17:04,900
Así estaría muy bien.

1552
01:17:04,900 --> 01:17:05,900
Esto está muy delicioso.

1553
01:17:05,900 --> 01:17:11,660
Basti hay que empezar por decir hay que taguear a Guillermo si hay que taguear en todos lados

1554
01:17:11,660 --> 01:17:12,660
a Guillermo el Toro.

1555
01:17:12,660 --> 01:17:18,420
No, no le digan groserías porque nadie porque no es mucho el señor.

1556
01:17:18,420 --> 01:17:20,300
No se va a enojar como Mike Miñola.

1557
01:17:20,300 --> 01:17:24,900
Si no me voy a bloquear como miñola, pero denle este pues taguelo digo.

1558
01:17:24,900 --> 01:17:26,300
Cuál es cuál es tu red?

1559
01:17:26,300 --> 01:17:28,620
La que más usas negas o dónde quieres que te pele?

1560
01:17:28,620 --> 01:17:36,700
Supongo que yo creo que es Twitter, si aquí le voy a poner también el el tweet directo.

1561
01:17:36,700 --> 01:17:39,860
A ver si me deja ponerlo.

1562
01:17:39,860 --> 01:17:42,860
Y lo etiqueté y pues lo han arrobeado mucho.

1563
01:17:42,860 --> 01:17:45,860
Este.

1564
01:17:45,860 --> 01:17:48,420
Pero si es de que pues este es como que.

1565
01:17:48,420 --> 01:17:52,940
El pinche mono haciendo este.

1566
01:17:52,940 --> 01:17:58,900
Se está creando su computadora, yo lo veo como que está muy bonito, como que se apena.

1567
01:17:58,900 --> 01:18:00,940
Yo tengo que la pelnita.

1568
01:18:00,940 --> 01:18:06,460
Pero ahí se ven sus manitas en su teclado y todo bien bonito.

1569
01:18:06,460 --> 01:18:13,620
Pero si es más, pues no sé, o sea como que tratar de transmitirle pues lo que todo mundo

1570
01:18:13,620 --> 01:18:21,260
queremos como queremos a Guillermo del Toro como este ente mágico, buena ondita, motivador

1571
01:18:21,260 --> 01:18:26,900
que pues apoya cosas y que se acoplan cosas, ya que también salen videojuegos en el

1572
01:18:26,900 --> 01:18:34,140
movimiento, pues no, no con Juan Pérez con Kojima, pero o sea también pues hay que habla

1573
01:18:34,140 --> 01:18:38,460
de los videojuegos, como habla de las cosas, como le pone pasión a las cosas.

1574
01:18:38,460 --> 01:18:42,740
Entonces como que nos transmite eso y nos colgamos de un gar.

1575
01:18:42,740 --> 01:18:47,580
Bueno, hicimos un gar que es que tienen un chingo de tiempo porque están chavos.

1576
01:18:47,580 --> 01:18:51,980
Dices tienen un chingo de tiempo, pero a madres, carros, entonces el pinche mono dice es que

1577
01:18:51,980 --> 01:18:53,540
no hay tiempo nunca, güey.

1578
01:18:53,540 --> 01:18:54,540
No es cierto.

1579
01:18:54,540 --> 01:18:56,540
Y ya es el gar.

1580
01:18:56,540 --> 01:18:57,540
Así que.

1581
01:18:57,540 --> 01:19:01,100
Pues no, porque el tiempo es dinero.

1582
01:19:01,100 --> 01:19:07,900
Y lo más adelante sale el fauno está escondido allá en los laboratorios de Metal Gear, pero

1583
01:19:07,900 --> 01:19:14,540
no, pero bueno, el caso es que si queremos llegar al o sea el para no sé si nos puede

1584
01:19:14,540 --> 01:19:20,180
dar una y hasta pinche y esponsoriar aunque sea un pichito en tu y para que sea un pichito

1585
01:19:20,180 --> 01:19:23,180
de ti y con esto ya más decente.

1586
01:19:23,180 --> 01:19:28,980
Pero bueno, ya saben, este una de las metas es obviamente que les que lo vea, que lo vea

1587
01:19:28,980 --> 01:19:30,740
que el y eso no les cuesta nada.

1588
01:19:30,740 --> 01:19:34,740
Si quieren también apoyar de una vez en el Kickstarter también se vale, pero si no con

1589
01:19:34,740 --> 01:19:40,180
un retweet, con un este taggear a Guillermo del Toro en Twitter.

1590
01:19:40,180 --> 01:19:44,260
Con eso también nos van a hacer un paro tototote a la gente que está desarrollando.

1591
01:19:44,260 --> 01:19:48,700
Y tagguenos junto con el señor, porque es mi es mi fan.

1592
01:19:48,700 --> 01:19:51,060
Ahora dicen que es mi ídolo.

1593
01:19:51,060 --> 01:19:52,060
No, no, no.

1594
01:19:52,060 --> 01:19:56,380
Y pues te digo de todos y se me hace alguien muy icónico y pues más que nada que no se

1595
01:19:56,380 --> 01:20:01,660
ve mamón, que no se le subió, se ve muy aterrizado y y pues también dicen no, pues también

1596
01:20:01,660 --> 01:20:06,260
sufre un chingo y para todos se traba un chingo en hacer las cosas y todo es un proceso bien

1597
01:20:06,260 --> 01:20:07,260
largo.

1598
01:20:07,260 --> 01:20:11,020
Cuando hablas de sus películas es de que güey pinche fastidio.

1599
01:20:11,020 --> 01:20:16,060
O sea, de que años esperando cosas bien se puede decir mínimas que se lo sacan.

1600
01:20:16,060 --> 01:20:17,060
No es que se atravesó.

1601
01:20:17,060 --> 01:20:20,060
Quién sabe qué chingados y el güey así con.

1602
01:20:20,060 --> 01:20:24,180
Obviamente no más te lo platica en cinco minutos y dices que chingas, pero no me imagino

1603
01:20:24,180 --> 01:20:25,860
la carga mental que tiene.

1604
01:20:25,860 --> 01:20:30,260
Estaba esperando chingadas que no puede controlar el exactamente.

1605
01:20:30,260 --> 01:20:32,300
Así es de que no sé.

1606
01:20:32,300 --> 01:20:33,300
Muy chido.

1607
01:20:33,300 --> 01:20:38,820
Bueno, chavos, bueno, Daniel Max, si tienes algo que agregar, este.

1608
01:20:38,820 --> 01:20:41,580
El micrófono es tuyo.

1609
01:20:41,580 --> 01:20:42,580
Gracias.

1610
01:20:42,580 --> 01:20:46,820
No, pues ahorita la demo nada más está disponible en ICH y ya más adelante la tendremos en

1611
01:20:46,820 --> 01:20:50,020
Steam y para Mac para que ahí la juegue es el pingüino marinela.

1612
01:20:50,020 --> 01:20:51,020
Perfecto.

1613
01:20:51,020 --> 01:20:56,540
No, pues nosotros nos vamos haciendo menos acabamos.

1614
01:20:56,540 --> 01:20:58,460
Terminamos hablando solo del pinguino.

1615
01:20:58,460 --> 01:21:03,780
Se quedó, se quedó pendiente, pero vamos a tener una un programita especial este jueves

1616
01:21:03,780 --> 01:21:05,580
ya con conoz.

1617
01:21:05,580 --> 01:21:09,420
Entonces ahí les prometemos para que se conectan otra vez este más o menos a esta hora.

1618
01:21:09,420 --> 01:21:14,820
Ahí sí nos vamos a ir de hit con todos los que nos quedó pendiente que es Pedro Páramo

1619
01:21:14,820 --> 01:21:16,380
nos quedó pendiente.

1620
01:21:16,380 --> 01:21:19,060
Yo me acabo de rifar también una serie de.

1621
01:21:19,060 --> 01:21:25,660
Acabas de ver un este un documental sobre sobre el zodiac o que está que está cotorrón

1622
01:21:25,660 --> 01:21:28,340
ahí les platicamos el jueves también otras cosas que haya visto.

1623
01:21:28,340 --> 01:21:31,900
Y pues vámonos este negrito despídase.

1624
01:21:31,900 --> 01:21:39,380
Vámonos señores, señoritas, señoritas, señoras Wachowski, este muchas gracias por

1625
01:21:39,380 --> 01:21:42,260
por acompañarnos este este martes.

1626
01:21:42,260 --> 01:21:45,780
Ya lo saben, el día jueves también vamos a tener transmisión.

1627
01:21:45,780 --> 01:21:51,980
La intención es que ya estemos echándonos un especial los jueves y su programa de de

1628
01:21:51,980 --> 01:21:54,860
toda la vida los martes también.

1629
01:21:54,860 --> 01:22:00,380
Pero para eso necesitamos que nos ayuden con su like en el canal, nos ayuden con su follow

1630
01:22:00,380 --> 01:22:05,700
y muy poquito like, hay muy poquito like ahorita nos ayuda mucho a nosotros para que nos recomiende

1631
01:22:05,700 --> 01:22:09,100
ese maldito y hay comentar mucho porque ayuda mucho.

1632
01:22:09,100 --> 01:22:12,460
Ya vieron que yo contesté y todo lo que se nos di.

1633
01:22:12,460 --> 01:22:19,260
Pero miren, comenten cuando termine, cuando termine el video, comenten en la caja de comentarios

1634
01:22:19,260 --> 01:22:22,100
aquí en el chat, luego se borra tristemente.

1635
01:22:22,100 --> 01:22:27,540
Pero si nos ayudan metiéndole muchos comentarios ahí también este nos ayudan a que se recomiende

1636
01:22:27,540 --> 01:22:32,300
mucho el video a otras personas y podamos continuar con el programa.

1637
01:22:32,300 --> 01:22:36,820
Mientras tanto, quiero agradecer al Negas y a Daniel por por acompañarnos y ahorita

1638
01:22:36,820 --> 01:22:41,900
yo ya me voy a bajar el demo, nada más que tengo que cortar este.

1639
01:22:41,900 --> 01:22:44,620
No tengo tampoco tanto en Internet.

1640
01:22:44,620 --> 01:22:45,620
Señor Ramiro despídese.

1641
01:22:45,620 --> 01:22:49,140
Ah, pues gracias a todos por vernos como siempre.

1642
01:22:49,140 --> 01:22:51,020
Gracias por estar aquí como cada martes.

1643
01:22:51,020 --> 01:22:52,820
Gracias a Negas, gracias a Daniel.

1644
01:22:52,820 --> 01:22:54,460
La verdad es que es muy chido.

1645
01:22:54,460 --> 01:22:59,660
Pero ya ya ya se me cuecen las alas porque no puedan lo puedan tener para la plataforma

1646
01:22:59,660 --> 01:23:05,140
de Apple, porque eso que yo tengo y si no, no voy a poder jugar y se me antoja porque

1647
01:23:05,140 --> 01:23:09,460
quiero ver a Victor y si no quiero patear porque me dijeron que no puedo patear, no

1648
01:23:09,460 --> 01:23:10,460
puedo patear.

1649
01:23:10,460 --> 01:23:11,460
Yo escapó muy rápido.

1650
01:23:11,460 --> 01:23:15,820
Muchas gracias y muchas gracias a Daniel Ismax.

1651
01:23:15,820 --> 01:23:19,380
Yo soy Víctor Hernández, estaba viendo Cineert y nos vemos el jueves.

1652
01:23:19,380 --> 01:23:20,380
Adiós.

1653
01:23:20,380 --> 01:23:34,780
Voy aεv involuc 생겼 (?)

