1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
y

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
bravo

3
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
muy buenas noches bienvenidos a su programa preferido de los martes a las ocho y media

4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
ahora si puntualitos que bonito se siente

5
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
estar puntualitos

6
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
pues porque no estas vals no wey por eso

7
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
claro

8
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
oye estar puntuales que no este tronando un micrófono

9
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
que no este ramos comiendo palomitas

10
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
no se que muy buenas noches

11
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
estamos muy contentos de estar aquí con ustedes el día de hoy

12
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
pero antes que nada quiero presentar a mis amigos

13
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
no es planilla completa pero

14
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
pues mire esto fue lo que conceso esta el señor umberto ramos

15
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
eeeh hola amigos como estan

16
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
muy contentos de estar aqui

17
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
despues de un este muy

18
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
muy estupendo

19
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
quisiera este aprovechar el momento para agradecer a toda la gente que paso el c6p

20
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
fans de cinerx

21
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
si gracias a todos

22
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
me sorprendio fueron un chingo

23
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
y luego como que no coincidimos

24
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
pero muchas gracias a toda la gente que

25
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
le cayeron mal los burritos a victor

26
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
pero ya estamos aqui

27
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
y este pues gracias a todos

28
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
y ya estamos para empezar

29
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
también esta el señor gabriela

30
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
buenas noches muchachos buenas noches como estan

31
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
bienvenidos a al cinerx

32
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
de hoy mart 7 de mayo del

33
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
año de gracia de 2024

34
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
que vieron

35
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
que leyeron

36
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
que escucharon este ahorita

37
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
que le dijeron que no lo escuchamos de eso

38
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
como hijos no

39
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
tambien esta el negrito cucurumbe

40
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
como re

41
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
como estan como estan

42
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
bienvenidos saludos a toda la raza

43
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
que se paso a las cixp

44
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
este tristamente no los alcanzamos a ver

45
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
porque estan bien ocupados

46
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
algunos si yo si salude a algunos

47
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
este algunos

48
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
todos lados wey

49
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
andan todos lados la neta

50
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
el baño estaba victor que os he saludo

51
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
si salude varias gente les di mentitas

52
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
bueno este nada mas por si no sabian

53
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
mi nombre es victor hernandez y estamos muy agradecidos

54
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
dejate chopearte otra vez

55
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
dejate tu confeti

56
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
que tal mi nombre es victor hernandez

57
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
estamos muy agradecidos de estar aqui con ustedes

58
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
en representacion del titular de este

59
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
programa el señor rosvaldo que sea

60
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
nada mas cierto

61
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
titular titular no tiene ni titulo universitario

62
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
el carro

63
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
quiero decir aqui con mi equipo

64
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
aqui les presento a mi equipo

65
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
me estan apoyando

66
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
y a mi gente son los que

67
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
ahorita les doy chance de que hablen tantito

68
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
no no es cierto

69
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
oigan pero antes digo para que el señor ramos

70
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
nos acabe de regañar

71
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
como te fue humbertito ramos yo vi que te estuvieron ahi

72
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
que estuviste mercando

73
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
harta cosa

74
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
que vendiste

75
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
que el dibujito que el pintacarita

76
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
a ver cuentanos como te fue

77
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
ah wey ya me va a alcanzar para la comida corrida wey

78
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
para todos

79
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
wey wey wey

80
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
la verdad

81
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
hecha te compro una lamina ahi

82
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
hecha wey wey wey wey

83
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
oye ven hernandez

84
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
se acaba de suscribir

85
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
miembro lleva 13 meses

86
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
muchas gracias wey

87
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
saludos a todos sin herz

88
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
breve opinion del ccxp se podra

89
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
a ver ramitos

90
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
que tan breve

91
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
como el fin de semana

92
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
fue la

93
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
ccxp mexico en centro

94
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
del hipodromo

95
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
la verdad la gente se veia muy contenta

96
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
el evento

97
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
efectivamente esta como

98
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
muy fastuoso habia

99
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
muchas muchas actividades

100
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
muchos estudios importantes

101
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
eh y presentaron

102
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
algunos elencos vinieron

103
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
a directores

104
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
y todos estos rollos la verdad es que

105
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
se ve un

106
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
un proyecto que va a ir

107
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
creciendo cada año

108
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
este año hubo como

109
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
como siempre sucede en una primera edicion

110
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
de cualquier de cualquier proyecto

111
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
pues hubo algunas fallitas

112
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
ya ves que los los mamadores

113
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
le dicen este

114
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
áreas de oportunidades

115
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
se dicen cagadas y ya esta se arreglan

116
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
y se arreglan y no pasa nada

117
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
y este

118
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
la verdad me la pase muy bien la gente es super

119
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
buen rollo y tuvieron

120
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
eh a bien

121
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
dedicarme un ratito ahi en el

122
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
en el evento este

123
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
yo te he dedicado varios ratitos vamos

124
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
ay no pero ya se

125
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
no lo quería decir aqui enfrente

126
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
muy bonito muy bonito el

127
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
ahi unos dos mas o menos

128
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
dos momentos me dedico

129
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
oigan este

130
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
que estuvo la que la produccion estuvo

131
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
osea con toda la mano

132
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
que fue la primera

133
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
rey david estuvo haciendo fila 3 horas para verte

134
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
nada iran

135
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
tengo que decirlo

136
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
que ni a nada mas a ver iran

137
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
y cero wey

138
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
pues es que nadie se usa en el juicio

139
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
mi mamá me quiere ver no sabia wey

140
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
disculpa wey

141
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
por eso rey david queria ver que tan

142
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
real eras pero

143
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
la verdad es muy padre la gente

144
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
muy padre

145
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
la verdad es que

146
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
ojalá que el siguiente año ya

147
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
podamos todos y que nos hagan una cabina

148
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
super coates wey

149
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
no entiendo porque ellos

150
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
tienen

151
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
se acuestan con los organizadores

152
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
nos lo pidieron

153
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
pero no accedimos

154
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
jaimito paramos aca de rifar con un varillo y se ponen

155
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
a che schmitzingerz

156
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
aqui sin falta los tqm

157
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
nosotros tambien tqm

158
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
tqm mucho jaimito

159
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
oye oye umberto a que huele

160
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
elie roth

161
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
no lo pude ver wey

162
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
era el nombre como de cigarros

163
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
no elie roth

164
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
a dios leer como a tabaco

165
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
masticado es asi peor

166
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
sabes que pasa iran que

167
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
cuando yo voy a una convencion es muy dificil que yo

168
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
participe en alguna otra actividad

169
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
ah ya ya

170
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
me siento ahi a platicar con la gente

171
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
estoy con la gente

172
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
estoy platicando con la gente que a eso

173
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
va la gente

174
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
el hijo del pueblo

175
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
si me ha contado gente que bike la pelucea

176
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
si no vas a comprar no te pares aqui no me vas a ver

177
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
hablas que a poco hablaste con los de la mole

178
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
hablaste con los de la mole

179
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
no fijate que hablé con

180
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
hablé con una señora

181
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
que huele funny

182
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
no no

183
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
no se va a ver por ahi

184
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
señores vamos a hablar

185
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
que mas vieron

186
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
que mas paso este fin de semana aparte de las ccxp

187
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
en sus vidas

188
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
ya ya no pude ver nada perdonenme ustedes por esa

189
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
razón me os culpo

190
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
hey marca

191
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
ya se que tu igual nos estas escuchando

192
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
te interesa crecer

193
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
a nosotros tambien no pierdas mas el tiempo

194
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
y anuncete con nosotros en

195
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
rcs.com

196
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
queremos mostrarte como llegar mas rapido

197
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
a tus clientes y lograr tus metas mas

198
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
rapido escribenos a ventas

199
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
arroba rcs.com

200
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
ventas arroba rcs.com

201
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
ventas arroba rcs.com

202
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
y sabras que se siente estar en boca de todos

203
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
ventas arroba rcs.com

204
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
ventas arroba rcs.com

205
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
ventas arroba rcs.com

206
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
ventas arroba rcs.com

207
00:07:03,000 --> 00:07:09,320
Wey, el este... ¿Ves que nos había dicho, Roche, la semana pasada

208
00:07:09,960 --> 00:07:14,000
que el que ganara el concurso de cosplay

209
00:07:14,560 --> 00:07:16,160
se iba a llevar un coche?

210
00:07:16,160 --> 00:07:17,400
Sí, una camioneta, dijeron.

211
00:07:17,400 --> 00:07:20,600
El carrazo que ganó porque lo tenian exhibido.

212
00:07:20,800 --> 00:07:21,400
Qué fue? Que fue?

213
00:07:21,400 --> 00:07:23,520
Chingue eso. Era una camioneta, pero no me acuerdo cuál.

214
00:07:23,720 --> 00:07:25,760
Es esta marca que se llama GMW,

215
00:07:26,680 --> 00:07:29,120
que es esta marca china que está entrando ahorita a México.

216
00:07:29,120 --> 00:07:32,400
Superbonita, superbonita.

217
00:07:32,400 --> 00:07:36,240
Y son carros híbridos, entonces, aparte, le pega superbién

218
00:07:37,000 --> 00:07:39,040
a la actualidad mexicana.

219
00:07:39,040 --> 00:07:45,000
Bueno, de hecho, si fueron como los top de los top del mundo del cosplay,

220
00:07:45,880 --> 00:07:47,560
pues el siguiente año también va a haber concurso.

221
00:07:47,560 --> 00:07:49,600
Entonces, pues métanse si les gusta esa onda.

222
00:07:49,600 --> 00:07:54,760
Sí, no, pero wey, en serio, estos cuates y cuatas, pues

223
00:07:54,760 --> 00:07:59,200
si son profesionales, profesionales,

224
00:07:59,600 --> 00:08:02,440
las cosas que veías ahí de los disfraz y todo cabrones.

225
00:08:02,680 --> 00:08:06,080
Tú crees que si hubiera ganado algo con mi disfraz de de cucaracha,

226
00:08:06,080 --> 00:08:08,400
de cucaracha, pues puede ser.

227
00:08:08,400 --> 00:08:11,880
Sí, yo creo que igual el segundo lugar no tiene esa idea de cómo odio

228
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
tu disfraz de cucaracha.

229
00:08:12,880 --> 00:08:13,920
Yo yo lo amo.

230
00:08:13,920 --> 00:08:15,360
No tienes que odies.

231
00:08:15,360 --> 00:08:16,520
Amo que lo odies.

232
00:08:16,520 --> 00:08:19,120
Un disfraz que genera sensaciones es un buen disfraz.

233
00:08:19,680 --> 00:08:21,720
Ya está, pues que generas esa emoción.

234
00:08:21,720 --> 00:08:23,840
Teniendo por dentro.

235
00:08:23,840 --> 00:08:25,640
No las correctas.

236
00:08:26,360 --> 00:08:29,080
Oiga, no puedo ver el chat de la morada.

237
00:08:29,080 --> 00:08:31,080
Ustedes sí pueden porque yo puedo ver los dos hoy.

238
00:08:31,080 --> 00:08:32,520
Sí, los dos.

239
00:08:32,520 --> 00:08:35,400
Aquí anda el angel estar.

240
00:08:35,400 --> 00:08:39,680
Loren anda a Rey David, anda Rogelio Carranza, anda Claudia Benito Solorio,

241
00:08:39,680 --> 00:08:44,520
que dice que solo viene para su saludo aquí a la roja, anda Carmen Pliego, anda

242
00:08:44,520 --> 00:08:47,400
no, porque es que de la Maris Rodríguez anda

243
00:08:49,120 --> 00:08:52,760
Jaimito Paramo, que ya nos hizo el paro de donar, anda Héctor Herrera.

244
00:08:52,760 --> 00:08:55,760
También Roberto Reina también anda por acá.

245
00:08:55,760 --> 00:09:01,160
Raúl Echeverría es sobrino, nieto, nieto, nieto, sobrino de aquel

246
00:09:01,160 --> 00:09:04,720
Echeverría que con tanto cariño recuerda a Vindrugo.

247
00:09:05,440 --> 00:09:07,840
Héctor Barranco también dice Púlveda.

248
00:09:08,480 --> 00:09:09,880
Argo Kike por ahí ando también.

249
00:09:09,880 --> 00:09:12,080
Sammy Babich también anda por acá.

250
00:09:12,080 --> 00:09:14,520
Rey David Peña Flor ya lo había dicho Argo Kike.

251
00:09:15,000 --> 00:09:17,400
Arturo Candioti.

252
00:09:19,400 --> 00:09:21,120
Y demás banda que los acompaña.

253
00:09:21,120 --> 00:09:24,960
Oye, Víctor, puede recordar las palabras de Cindy Swinney

254
00:09:24,960 --> 00:09:27,760
en los premios que nos dedicó Siners, por favor.

255
00:09:27,760 --> 00:09:30,800
Exactamente como lo dijo Cindy Swinney en la CCXP.

256
00:09:30,800 --> 00:09:34,440
Dijo si usted se quiere suscribir a este canal, lo único que tiene que hacer

257
00:09:34,440 --> 00:09:38,400
es entrar en Amazon, en su cuenta de Amazon Prime y darle ahí.

258
00:09:38,640 --> 00:09:42,400
Quiero suscribirme al canal de Siners.com y le va a salir.

259
00:09:42,720 --> 00:09:44,440
Usted tiene una suscripción gratis a Twitch.

260
00:09:44,440 --> 00:09:47,400
Tal vez no lo sabía, señora, pero si no, le acaba de regalar

261
00:09:47,400 --> 00:09:51,200
una suscripción gratis exclusivamente a Siners.

262
00:09:51,200 --> 00:09:52,400
No la puede usar.

263
00:09:52,400 --> 00:09:55,080
Hay que sumar si sale sumo F7 con que hay no.

264
00:09:55,080 --> 00:09:57,480
No, no digo que usted es guácala.

265
00:09:57,480 --> 00:09:58,920
No, no, no, no.

266
00:09:58,920 --> 00:10:00,480
Ustedes, yo pide a Siners también.

267
00:10:00,480 --> 00:10:05,240
Raúl Echeverría se acaba de mutilar, se acaba de cortar las uñas, verdad?

268
00:10:05,240 --> 00:10:07,160
Y dejándonos acá la pelusa, dice.

269
00:10:07,560 --> 00:10:11,240
No dice nada, pero bueno, se mochó con 50 varos.

270
00:10:11,240 --> 00:10:12,920
Entonces está bien.

271
00:10:12,920 --> 00:10:15,200
Su silencio su silencio dice más que suficiente.

272
00:10:15,200 --> 00:10:19,520
En silencio es golden dicen por ahí. Entonces, pues muchas gracias.

273
00:10:20,000 --> 00:10:22,240
Oye, bueno, está escribiendo un Darlene.

274
00:10:22,240 --> 00:10:24,680
Sí, es la República Dominicana.

275
00:10:26,000 --> 00:10:27,160
Yo no sé.

276
00:10:27,160 --> 00:10:31,440
Cómo? Eso eso de República Dominicana, exactamente.

277
00:10:32,600 --> 00:10:34,360
Darlin, bonito nombre.

278
00:10:34,360 --> 00:10:37,080
Tiene querido, querida Darlin.

279
00:10:37,480 --> 00:10:39,640
No, Darlin, Darlin.

280
00:10:39,640 --> 00:10:40,680
Ah, pues saludos hasta allá.

281
00:10:40,680 --> 00:10:41,600
A ver si un día nos invita.

282
00:10:41,600 --> 00:10:43,040
Yo nunca he ido a República Dominicana.

283
00:10:43,040 --> 00:10:46,040
Ni yo, ni yo. No, no, no.

284
00:10:46,040 --> 00:10:57,840
No salgo ni de la

285
00:10:57,840 --> 00:11:01,360
si te estás cortando un poquito, pero bueno, se supone que ya desconectó su

286
00:11:01,360 --> 00:11:05,200
wifi y ya se debería estar este viendo mejor.

287
00:11:05,200 --> 00:11:08,240
Pero bueno, ahí en lo que en lo que se repone el Víctor también.

288
00:11:09,880 --> 00:11:11,240
Quién anda por acá?

289
00:11:11,240 --> 00:11:14,080
Wilmaida dice tarde, pero sin sueño.

290
00:11:14,080 --> 00:11:15,680
Mp también está saludando.

291
00:11:15,680 --> 00:11:17,320
Ya me atoré. Muchos saludos.

292
00:11:17,320 --> 00:11:19,400
Ya te he ido. Mp.

293
00:11:19,960 --> 00:11:20,600
Ya me desatoré.

294
00:11:20,600 --> 00:11:25,720
Yo no sé hasta dónde alcancé a leer, pero bueno, mientras tanto, Raúl Echeverría

295
00:11:25,720 --> 00:11:29,120
se acaba de mochar con un cincuentón y dice era saludos a todos.

296
00:11:29,600 --> 00:11:31,720
Ardilla pilla y que ponga muy bien Raúl.

297
00:11:31,720 --> 00:11:33,600
Siempre fueron cien varos.

298
00:11:33,600 --> 00:11:37,160
Muy bien. No se leyó tu mensaje. Fíjate, tampoco este.

299
00:11:37,160 --> 00:11:41,600
No, no es cierto, está en pantalla tu mensaje.

300
00:11:41,600 --> 00:11:42,680
Raúl, muchas gracias.

301
00:11:42,680 --> 00:11:45,960
Cómo no voy a usar para comprar mi internet porque no me estoy desconecte.

302
00:11:45,960 --> 00:11:46,480
Es con este.

303
00:11:46,480 --> 00:11:50,560
Perdóname. Yo nada más quiero recordarles que así como nos están siguiendo en la

304
00:11:50,560 --> 00:11:54,560
morada y aquí en la roja, síganos también por Spotify.

305
00:11:54,880 --> 00:11:59,880
Gracias a Memo que nos ayuda a subir el podcast de seguir también ahí en.

306
00:12:00,400 --> 00:12:04,160
No sé cómo salga en la aplicación, pero síganos también a Spotify, por favor.

307
00:12:04,160 --> 00:12:08,720
Sí, oigan, dices la morada y la roja y pienso que estás vendiendo congeladas.

308
00:12:08,840 --> 00:12:13,120
Qué les está tratando el calorcito sin herdos?

309
00:12:13,560 --> 00:12:17,600
Me tienes castigado que no puedo prender mi aire, pero es que te oyes mal.

310
00:12:18,240 --> 00:12:20,400
Ya sé de porno.

311
00:12:20,400 --> 00:12:22,000
Me pego ese dos pesos que traje.

312
00:12:22,000 --> 00:12:24,160
Ay, juin, perdóname.

313
00:12:24,160 --> 00:12:28,520
Gustavo Tapia se acaba también de cortar las uñas y dice saludos desde el hospital.

314
00:12:28,520 --> 00:12:31,200
Señores, mi carnal dice me operaron de la rodilla.

315
00:12:31,200 --> 00:12:32,720
Gracias por aliviar mi noche.

316
00:12:32,720 --> 00:12:34,640
No, pues mi carnal.

317
00:12:34,640 --> 00:12:35,840
Recupera recupera tu auto.

318
00:12:35,840 --> 00:12:38,080
Recuperate del remo y aquí te vemos este.

319
00:12:38,080 --> 00:12:42,880
Sí, el remo que te lleva en el cómodo de una vez, porque luego una noche no te hacen

320
00:12:42,880 --> 00:12:46,400
caso. El dragón es bueno a lo que te truje, chencha.

321
00:12:46,840 --> 00:12:49,720
Venga, vamos a hablar de lo que vimos este fin de semana.

322
00:12:49,720 --> 00:12:51,840
Gabriel dijo que había visto algo que no valía la pena.

323
00:12:51,840 --> 00:12:53,600
No sé siquiera si quiere platicar.

324
00:12:53,600 --> 00:12:55,760
Pues mira, luego se pone más padre.

325
00:12:55,760 --> 00:12:59,680
Lo voy a mencionar ya nada más para que quede como la anécdota, pero vi dos cosas,

326
00:12:59,680 --> 00:13:05,280
güey, que no sé, tal vez el tiempo les haga justicia, güey.

327
00:13:05,280 --> 00:13:07,280
En fin, lo dudo mucho.

328
00:13:07,280 --> 00:13:12,920
La primera que vi fue caí, caí en ese como le llamarías, Victor Hugo o mi querido

329
00:13:12,920 --> 00:13:17,300
Humberto, mi querido negro, cuando el póster te hace decir

330
00:13:17,720 --> 00:13:19,080
Güey, le entro.

331
00:13:19,080 --> 00:13:20,480
Díjole así en el garrito.

332
00:13:20,480 --> 00:13:22,120
Cállese en el garrito.

333
00:13:22,120 --> 00:13:28,200
Lisa Frankenstein del 2024, señores, una película de comé de terror comedia

334
00:13:28,200 --> 00:13:33,200
y a mí me atrajo el póster estaba ochentero y se supone que se desarrollen los 80s

335
00:13:33,200 --> 00:13:38,200
y dice una adolescente incomprendida y un cadáver resucitado del siglo 19.

336
00:13:38,200 --> 00:13:42,840
Se embarcan en una aventura en la que hallarán el amor, la felicidad

337
00:13:42,840 --> 00:13:45,480
y unos cuantos cuerpos que habían desaparecido.

338
00:13:45,480 --> 00:13:51,080
Es una comedia o intenta ser una comedia negra acompañada de un grandioso soundtrack.

339
00:13:51,080 --> 00:13:55,720
Eso sí lo voy a decir, pero bueno, ya cualquier película que tenga música de los 80s,

340
00:13:55,720 --> 00:13:58,360
pues ya se nos hace así como que nostálgica.

341
00:13:58,360 --> 00:14:03,400
Y realmente fue una verdadera vasofia, muchachos.

342
00:14:03,400 --> 00:14:07,640
Es un mojón, es una pila de popó.

343
00:14:07,640 --> 00:14:09,200
Es que también tú, Gabriel.

344
00:14:09,200 --> 00:14:14,080
Es la hora 40 minutos más nefasta que tuve el fin de semana.

345
00:14:14,080 --> 00:14:16,040
Qué barbaro, qué manera.

346
00:14:16,040 --> 00:14:19,040
Lisa Frankenstein, o sea, ¿qué esperabas, Gabriel también?

347
00:14:19,040 --> 00:14:20,040
Sí, o sea.

348
00:14:20,040 --> 00:14:22,840
Gap, por favor, di caca, por favor, por favor, por favor.

349
00:14:22,840 --> 00:14:25,040
No, no puedo decir esa palabra, pero sí es.

350
00:14:25,040 --> 00:14:31,400
No sé por qué, güey, no puedo decirla, pero lo demás si lo puedo decir, es un sorete,

351
00:14:31,400 --> 00:14:33,400
un reverendo sorete.

352
00:14:33,400 --> 00:14:38,000
O sea, es una montaña, una montaña completa.

353
00:14:38,000 --> 00:14:40,320
Lisa Frankenstein, no sé en qué plataforma está.

354
00:14:40,320 --> 00:14:44,800
Yo la vi ahí en medios alternativos, vamos a decirle.

355
00:14:44,800 --> 00:14:49,320
Pero si la ven alguna plataforma, usted deje de pagar esa plataforma en este momento.

356
00:14:49,320 --> 00:14:55,400
Dale la vuelta y mientras me voy a ir con un mensaje aquí que Vitor Hugo va a leer

357
00:14:55,400 --> 00:14:56,400
a continuación.

358
00:14:56,400 --> 00:15:00,280
Dice, buenas noches, mis queridos muebles, ¿dónde dejaron a la señora Dresser?

359
00:15:00,280 --> 00:15:02,600
Vi un par de episodios de a beber reno.

360
00:15:02,600 --> 00:15:03,600
¿Qué os pareció?

361
00:15:03,600 --> 00:15:06,600
Y Xmen97, qué cosa, tío.

362
00:15:06,600 --> 00:15:08,600
Ahorita vamos a hablar de beber reno.

363
00:15:08,600 --> 00:15:09,600
¿Por qué es español, güey?

364
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
Eso es de Leo Vázquez.

365
00:15:10,600 --> 00:15:13,400
Es un tío que tengo configurado en mi teclado de español a español.

366
00:15:13,400 --> 00:15:16,880
Osvaldo Ander Mexicali está chambeando, muchachos, para los que están preguntando.

367
00:15:16,880 --> 00:15:21,560
Bueno, Ander Mexicali y ahí vamos a dejarlo.

368
00:15:21,560 --> 00:15:22,560
Oye.

369
00:15:22,560 --> 00:15:25,240
Güey, ya debe ser un calor ahí donde está.

370
00:15:25,240 --> 00:15:26,240
No mames, güey.

371
00:15:26,240 --> 00:15:28,840
Ya se ha derretido el cabrón.

372
00:15:28,840 --> 00:15:31,920
La mejor reseña de Ciner de este mes dicen no, pues sí.

373
00:15:31,920 --> 00:15:35,640
Y la otra que vi, la otra que vi aún no estoy.

374
00:15:35,640 --> 00:15:40,280
Necesito que alguien de ustedes, muchachos, amigos, muchachas, compañeres.

375
00:15:40,280 --> 00:15:41,280
Dígame.

376
00:15:41,280 --> 00:15:44,440
Este, tienen que verla, tienen que verla para que me digan.

377
00:15:44,440 --> 00:15:45,440
Sí, sí.

378
00:15:45,440 --> 00:15:49,800
A mí por ahí alguien me la recomendó y me dijo es una película que parecería escrita

379
00:15:49,800 --> 00:15:56,160
por Nick Hornby, uno de mis escritores favoritos, pero está un poquito rara.

380
00:15:56,160 --> 00:16:01,040
Figuró usted se llama el nombre, se llama el nombre de la película, es Grandes Éxitos.

381
00:16:01,040 --> 00:16:04,200
También es de este año The Greatest Hits.

382
00:16:04,200 --> 00:16:09,860
Se le llama en inglés y dice Harris descubre que ciertas melodías tienen el poder único

383
00:16:09,860 --> 00:16:14,800
de transportarla atrás en el tiempo, reviviendo momentos con su antiguo amor.

384
00:16:14,800 --> 00:16:19,600
Sin embargo, este viaje por la memoria se ve desafiado por la aparición de un nuevo

385
00:16:19,600 --> 00:16:22,080
amor en el presente.

386
00:16:22,080 --> 00:16:28,680
Una chica traumadona con el, con esas personas que no, que no saben soltar, pero, pero por

387
00:16:28,680 --> 00:16:34,080
una razón amiga, porque resulta que tiene una condición médica que cada que escucha

388
00:16:34,080 --> 00:16:41,960
una canción que escuchó con su novio ya muerto, ya fallecido, la lleva, pero la lleva físicamente.

389
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
Físicamente.

390
00:16:42,960 --> 00:16:49,240
Vamos, no, no, no físicamente porque su cuerpo queda desmayado, pero su mente del ahora

391
00:16:49,240 --> 00:16:55,040
se se mete al cuerpo de ella en ese momento que está con el novio escuchando esa canción.

392
00:16:55,040 --> 00:17:01,920
Entonces, suena chido para ella es muy, es algo ya muy gacho porque tiene dos años que

393
00:17:01,920 --> 00:17:03,920
tuvo el que tuvieron este accidente.

394
00:17:03,920 --> 00:17:06,080
Ella quedó en coma con una lesión cerebral.

395
00:17:06,080 --> 00:17:12,120
Por eso esa condición y él sí murió, pero para ella ya era él sí.

396
00:17:12,120 --> 00:17:15,120
El sí o él no.

397
00:17:15,120 --> 00:17:16,120
El no.

398
00:17:16,120 --> 00:17:24,760
Lucy y Lucy Boynton se llama la chica, la protagonista y este sale en él y furtado

399
00:17:24,760 --> 00:17:25,760
en la película sale.

400
00:17:25,760 --> 00:17:26,760
No.

401
00:17:26,760 --> 00:17:27,760
Sí, sí, sí, actuando.

402
00:17:27,760 --> 00:17:28,760
Bueno, intentándolo.

403
00:17:28,760 --> 00:17:36,560
La cosa es que ya pasaron dos años de este.

404
00:17:36,560 --> 00:17:38,440
No es ningún spoiler en eso empieza.

405
00:17:38,440 --> 00:17:43,080
Ya pasaron dos años de este hecho y para ella pues no está chido.

406
00:17:43,080 --> 00:17:49,880
Además del asunto que es el dolor y el dolor de rememorar a su ex novio, a su novio ya

407
00:17:49,880 --> 00:17:53,880
muerto, pues ya ya dice, güey, yo debo seguir con mi vida.

408
00:17:53,880 --> 00:17:54,880
Ya no puedo.

409
00:17:54,880 --> 00:17:58,480
La cosa es que no puede no puede hacer algo porque en cualquier momento le llegue si

410
00:17:58,480 --> 00:18:03,960
llega a escuchar una música o un activador por ahí, le suceden estas crisis en las que

411
00:18:03,960 --> 00:18:06,280
ella cae en ese momento desmayada.

412
00:18:06,280 --> 00:18:10,280
O sea, su cuerpo cae desmayado y su mente se va a ocupar el.

413
00:18:10,280 --> 00:18:15,720
O sea, si está en el en el sears y le puede la de la de este sí, si no es ahora será

414
00:18:15,720 --> 00:18:16,720
mañana.

415
00:18:16,720 --> 00:18:22,960
Así es, ella se desmaya y la mente se va a ese momento y ella y ella despierta así

416
00:18:22,960 --> 00:18:27,480
con su novio y le empieza a decir a su novio vamos, empieza a hablar con el novio y le

417
00:18:27,480 --> 00:18:28,800
empieza a hacer preguntas raras.

418
00:18:28,800 --> 00:18:33,400
El novio se queda medio que que güey, que cosas me preguntas dice sí, güey, o sea,

419
00:18:33,400 --> 00:18:36,440
yo me moriría si yo me muriera, o sea, vamos este.

420
00:18:36,440 --> 00:18:37,440
No me amé.

421
00:18:37,440 --> 00:18:40,480
Entonces ella siempre tiene que andar con audífonos, con cancelación de sonido por

422
00:18:40,480 --> 00:18:47,880
todo el por todo el por vamos a la biblioteca, va a comer como se llama la película Los

423
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
Grandes Éxitos.

424
00:18:48,880 --> 00:18:52,520
Oye, son los padres y no suena mal.

425
00:18:52,520 --> 00:18:54,080
No sé qué pensar de ella.

426
00:18:54,080 --> 00:18:55,840
Me la vendiste muy bien, la neta.

427
00:18:55,840 --> 00:19:00,720
No tiene buena calificación ni mucho menos, pero es el tiempo que vuelva.

428
00:19:00,720 --> 00:19:04,040
Entonces es lo que estaba a punto de decir es lo equivalente.

429
00:19:04,040 --> 00:19:06,320
Esta generación depide del tiempo que vuelva.

430
00:19:06,320 --> 00:19:11,560
Ya entonces este vamos, pero con música, que es lo padre, porque también el soundtrack

431
00:19:11,560 --> 00:19:13,880
es muy bonito, muy, muy bonito.

432
00:19:13,880 --> 00:19:20,160
Entonces este ya saben como toda película y si hay algunos hombres que no hay.

433
00:19:20,160 --> 00:19:23,280
Oye, se lo dice, se lo dice, acaba de mutilar.

434
00:19:23,280 --> 00:19:24,840
Por favor, alguien lea su mensaje.

435
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
La movilidad.

436
00:19:25,840 --> 00:19:29,520
A ver, señor español, por favor, dice mis muebles favoritos.

437
00:19:29,520 --> 00:19:34,520
Que es pareció la segunda temporada de Invincible Invincible Invincible.

438
00:19:34,520 --> 00:19:35,520
Así se dice en España.

439
00:19:35,520 --> 00:19:41,560
Qué opináis Humberto de que no acelera Spiderman en el final de la temporada?

440
00:19:41,560 --> 00:19:46,120
La verdad es que no ha visto Invincible, pero se me hace lógico que no salió Spiderman

441
00:19:46,120 --> 00:19:48,760
porque no pertenece a la misma compañía.

442
00:19:48,760 --> 00:19:54,520
Déjate al mismo universo, a la misma compañía y no creo que Marvel diera esos permisos

443
00:19:54,520 --> 00:19:56,800
para hacer esos crossovers.

444
00:19:56,800 --> 00:20:02,360
Oigan, ahorita que mencionaron pide al tiempo que vuelva nada más este un breve recuento.

445
00:20:02,360 --> 00:20:06,880
Es una película de viaje en el tiempo con el Superman.

446
00:20:06,880 --> 00:20:07,880
El nuevo Superman.

447
00:20:07,880 --> 00:20:08,880
El nuevo, el antiguo.

448
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
El primer Superman.

449
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Bueno, el segundo.

450
00:20:10,880 --> 00:20:11,880
No, no, no, no, no.

451
00:20:11,880 --> 00:20:17,120
El segundo, el segundo, el segundo, el segundo.

452
00:20:17,120 --> 00:20:20,480
Pero en esa lo que hacía era como irse ahí.

453
00:20:20,480 --> 00:20:21,480
Una moneda.

454
00:20:21,480 --> 00:20:22,480
Acostadito.

455
00:20:22,480 --> 00:20:25,480
Oye, si es como el efecto mariposa.

456
00:20:25,480 --> 00:20:26,880
Nunca te explican.

457
00:20:26,880 --> 00:20:30,480
Él se concentraba así, hacía un ritual, hacía un ritual.

458
00:20:30,480 --> 00:20:36,080
Se despojaba de cualquier cosa que lo pudiera conectar a su momento.

459
00:20:36,080 --> 00:20:38,640
Y este es por eso que el final.

460
00:20:38,640 --> 00:20:40,920
Ah, maldita sea, ya me acordé del final.

461
00:20:40,920 --> 00:20:43,000
Y el final con la moneda.

462
00:20:43,000 --> 00:20:45,120
Ahí va con el spoiler meco.

463
00:20:45,120 --> 00:20:46,120
¿Qué dije?

464
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
¿Dije con la moneda?

465
00:20:47,120 --> 00:20:50,120
Bueno, no dije que la moneda que tiene como 50 años.

466
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
Que lo regresa al futuro.

467
00:20:51,120 --> 00:20:52,120
Yo no dije eso.

468
00:20:52,120 --> 00:20:54,520
La ve por primera vez, va a ser bonito.

469
00:20:54,520 --> 00:20:58,880
Ya le quitaste todo lo dulce a la película.

470
00:20:58,880 --> 00:21:01,840
Ramos, una vez más, de las tuyas.

471
00:21:01,840 --> 00:21:03,240
Pero Gato, yo no dije nada.

472
00:21:03,240 --> 00:21:05,000
Dije o la moneda.

473
00:21:05,000 --> 00:21:09,640
Malo que vea hecho la moneda que trae, que es un pénis de futuro.

474
00:21:09,640 --> 00:21:11,040
Gracias, güey.

475
00:21:11,040 --> 00:21:13,240
Entonces, ahí está.

476
00:21:13,240 --> 00:21:14,840
Así se va como.

477
00:21:14,840 --> 00:21:17,200
Es de esa onda, ya saben esas películas.

478
00:21:17,200 --> 00:21:20,120
Hay una película también, no tiene mucho tiempo.

479
00:21:20,120 --> 00:21:22,440
¿Cómo se llama la chava?

480
00:21:22,440 --> 00:21:24,600
La doctora Queen, ¿pero cómo se llama?

481
00:21:24,600 --> 00:21:27,200
Ah, está.

482
00:21:27,200 --> 00:21:28,200
Doctora Queen.

483
00:21:28,200 --> 00:21:29,200
A ver, ahí se la voy a contar.

484
00:21:29,200 --> 00:21:30,200
La doctora Queen.

485
00:21:30,200 --> 00:21:31,200
Pero no me acuerdo.

486
00:21:31,200 --> 00:21:32,560
No me digas, no me digas, me voy a acordar.

487
00:21:32,560 --> 00:21:33,560
Chingue su madre Google.

488
00:21:33,560 --> 00:21:34,560
¿Estás seguro?

489
00:21:34,560 --> 00:21:35,560
Me voy a acordar.

490
00:21:35,560 --> 00:21:37,400
OK, va, te la dejo porque aquí la tengo.

491
00:21:37,400 --> 00:21:39,480
Ah, dime las iniciales.

492
00:21:39,480 --> 00:21:40,480
Ah.

493
00:21:40,480 --> 00:21:41,480
Pérame, pérame.

494
00:21:41,480 --> 00:21:45,880
Ahí está diciendo la gente, James Seymour.

495
00:21:45,880 --> 00:21:46,880
James Seymour.

496
00:21:46,880 --> 00:21:47,880
Ah, el de Geese, güey.

497
00:21:47,880 --> 00:21:48,880
Ya me acordé, James Seymour.

498
00:21:48,880 --> 00:21:49,880
No, ese es James Seymour.

499
00:21:49,880 --> 00:21:52,880
No, ese es James Seymour.

500
00:21:52,880 --> 00:21:55,880
Ay, sí le quedó bien el traje del maquillaje.

501
00:21:55,880 --> 00:21:59,680
Bueno, pero es una peli de esa ondita y uno que es muy cursi.

502
00:21:59,680 --> 00:22:03,960
Me gustó, pero no sé si me gustó bien completamente, no sé si se cae.

503
00:22:03,960 --> 00:22:08,000
A mí me gustó, pero porque soy bien pinche cursi.

504
00:22:08,000 --> 00:22:12,040
Entonces, échensela, échensela, véanla y ahí luego me dicen que…

505
00:22:12,040 --> 00:22:13,040
¿Pero está en cine o en TV?

506
00:22:13,040 --> 00:22:14,040
¿Dónde está, carnal?

507
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
Híjole, güey.

508
00:22:15,040 --> 00:22:17,040
Igual la vi en un medio.

509
00:22:17,040 --> 00:22:18,040
En un cine.

510
00:22:18,040 --> 00:22:21,880
Creo que está en Star Plus, creo que está en Star Plus.

511
00:22:21,880 --> 00:22:22,880
Otra vez el nombre.

512
00:22:22,880 --> 00:22:23,880
A ver, ahorita lo busco.

513
00:22:23,880 --> 00:22:24,880
The Greatest Hits.

514
00:22:24,880 --> 00:22:25,880
The Greatest Hits.

515
00:22:25,880 --> 00:22:26,880
O sea, los grandes éxitos.

516
00:22:26,880 --> 00:22:30,560
Lo voy a apuntar en este momento en el chat, el nombre.

517
00:22:30,560 --> 00:22:37,760
Oye, el Hecha se acaba de rifar también y feliz cumpleaños, Hecha.

518
00:22:37,760 --> 00:22:40,280
Gracias por este regalo de cumpleaños también para nosotros.

519
00:22:40,280 --> 00:22:41,280
Dice, mira qué guapa.

520
00:22:41,280 --> 00:22:42,280
Gracias por esconderte, Hecha.

521
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
Ya hablamos de las ECXP.

522
00:22:43,280 --> 00:22:44,280
Rápidamente.

523
00:22:44,280 --> 00:22:50,280
Dice, yo de que Ciner fue los tres días con Sporional, VIP Plus Plus.

524
00:22:50,280 --> 00:22:51,280
Exactamente, Ramos.

525
00:22:51,280 --> 00:22:53,000
Ya farolí la lámina que me firmaste.

526
00:22:53,000 --> 00:22:56,760
Espérate, no puse el mensaje del…

527
00:22:56,760 --> 00:22:58,760
No puse el mensaje del…

528
00:22:58,760 --> 00:22:59,760
Ahí está, Hecha.

529
00:22:59,760 --> 00:23:02,840
The Greatest Hits de 2024.

530
00:23:02,840 --> 00:23:04,880
Efectivamente, está en Star Plus.

531
00:23:04,880 --> 00:23:05,880
Ahí lo pueden ver.

532
00:23:05,880 --> 00:23:06,880
Perfecto.

533
00:23:06,880 --> 00:23:14,120
Oigan, jóvenes, pues bueno, alguien vio Baby Reindeer.

534
00:23:14,120 --> 00:23:15,120
Sí, señor.

535
00:23:15,120 --> 00:23:16,120
Beber Reno.

536
00:23:16,120 --> 00:23:17,120
Nadie.

537
00:23:17,120 --> 00:23:18,120
Sí, señor.

538
00:23:18,120 --> 00:23:20,640
Solo el señor de la piel oscura.

539
00:23:20,640 --> 00:23:26,080
Quiero usted dando su muy sincera opinión al respecto, señor.

540
00:23:26,080 --> 00:23:27,080
Sí, claro.

541
00:23:27,080 --> 00:23:33,400
Creo que sí es de las mejores series que he visto y creo que van del año.

542
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
¿En serio, güey?

543
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
Es que me gustó mucho, güey.

544
00:23:36,400 --> 00:23:38,400
Mucho, mucho, mucho, mucho.

545
00:23:38,400 --> 00:23:44,920
La primicia, bueno, se trata de un comediante fracasado de Irruanda.

546
00:23:44,920 --> 00:23:47,360
Es como Bambi, pero con renos.

547
00:23:47,360 --> 00:23:50,840
Es un reno bebé y matan a su mamá.

548
00:23:50,840 --> 00:23:52,640
Ay, ya pues.

549
00:23:52,640 --> 00:23:53,640
Dale.

550
00:23:53,640 --> 00:23:59,800
Bueno, y este personaje, de repente, lo empieza a acosar una chava llamada Marta.

551
00:23:59,800 --> 00:24:09,360
Pero poco a poco se empieza a entrar, se empieza a meter en un desarrollo de quién es ella,

552
00:24:09,360 --> 00:24:11,360
qué está haciendo, por qué.

553
00:24:11,360 --> 00:24:14,480
Pero lo que más me gustó de la serie fue el desarrollo de los personajes.

554
00:24:14,480 --> 00:24:15,480
Perdóname, perdóname, negro.

555
00:24:15,480 --> 00:24:16,480
Dígame, señor.

556
00:24:16,480 --> 00:24:20,840
Es que creo que no entendimos hace rato, no nos pusimos hace rato de acuerdo con lo

557
00:24:20,840 --> 00:24:21,840
de Superman.

558
00:24:21,840 --> 00:24:26,120
Es que casualmente las dos películas de las que estamos hablando están protagonizadas

559
00:24:26,120 --> 00:24:27,120
por un Superman.

560
00:24:27,120 --> 00:24:32,600
O sea, tanto pide al tiempo que vuelva en la Christopher Reeves, que fue el primer Superman,

561
00:24:32,600 --> 00:24:35,560
pero esta nueva película es con el nuevo Superman.

562
00:24:35,560 --> 00:24:40,080
O sea, el novio muerto es el nuevo, ya ven que acaban de.

563
00:24:40,080 --> 00:24:42,400
El nuevo, el que se está poniendo sus bubble gummers.

564
00:24:42,400 --> 00:24:46,520
Ese merengues es el, güey, es un cabrón de hermoso, güey.

565
00:24:46,520 --> 00:24:47,520
O sea, está.

566
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
A ver.

567
00:24:48,520 --> 00:24:49,520
Dime, dime un Superman feo, güey.

568
00:24:49,520 --> 00:24:53,200
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, pero aquí en esta película de.

569
00:24:53,200 --> 00:24:55,040
Alejandro Suárez, güey, pues cómo que quién.

570
00:24:55,040 --> 00:24:58,040
Pimpon papas.

571
00:24:58,040 --> 00:25:01,320
Ay, mi viejito, güey, mi viejito.

572
00:25:01,320 --> 00:25:04,120
Se acaban de ir las doscientas personas que nos estaban viendo.

573
00:25:04,120 --> 00:25:05,120
Gracias.

574
00:25:05,120 --> 00:25:06,120
Gracias a todos.

575
00:25:06,120 --> 00:25:11,040
Oye, bienvenida, Marcela Mont, que es el que hizo miembro aquí del canal.

576
00:25:11,040 --> 00:25:13,040
Bienvenida, bienvenido, bienvenida.

577
00:25:13,040 --> 00:25:14,040
Bueno, ahí está.

578
00:25:14,040 --> 00:25:16,040
Ahora sí, disfúlpame, mi querido, este.

579
00:25:16,040 --> 00:25:17,040
Baby.

580
00:25:17,040 --> 00:25:19,800
Oye, este dice aquí, David Peñaflor.

581
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Sí, señor.

582
00:25:20,800 --> 00:25:22,720
Que ha pasado un superguicazo que conozco desde muchos años.

583
00:25:22,720 --> 00:25:25,720
Dice, en realidad, Christopher Rick fue el tercer superman.

584
00:25:25,720 --> 00:25:29,600
Bueno, bueno, bueno, pero hablamos del era moderna mamar.

585
00:25:29,600 --> 00:25:30,600
Ya no es.

586
00:25:30,600 --> 00:25:34,920
Oye, este por ahí anda en el chat también Memo y ahí anda Gabo también.

587
00:25:34,920 --> 00:25:35,920
Póngase a trabajar, huevón.

588
00:25:35,920 --> 00:25:37,920
Y todos valga a mí.

589
00:25:37,920 --> 00:25:38,920
Están haciendo.

590
00:25:38,920 --> 00:25:40,920
Oye, Memo, Guillermo.

591
00:25:40,920 --> 00:25:41,920
Anda Gabo.

592
00:25:41,920 --> 00:25:42,920
Mi encargo.

593
00:25:42,920 --> 00:25:45,920
Mi memito, mi encargo, güey.

594
00:25:45,920 --> 00:25:46,920
Abusado.

595
00:25:46,920 --> 00:25:47,920
Sí.

596
00:25:47,920 --> 00:25:48,920
Mochate.

597
00:25:48,920 --> 00:25:49,920
Algo que no sé.

598
00:25:49,920 --> 00:25:50,920
No sé.

599
00:25:50,920 --> 00:25:55,680
Este nos siga Gabo, que todo estuvo el huevo ese que le hicieron comer que todo feo ahí

600
00:25:55,680 --> 00:25:56,680
que se veía.

601
00:25:56,680 --> 00:25:57,680
Estaba bien bueno, estaba bien bueno.

602
00:25:57,680 --> 00:26:01,000
Se ve como parecía huevos a la mexicana.

603
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Sí, güey.

604
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
No, no, no, no.

605
00:26:03,000 --> 00:26:06,440
Claro, por cierto, recuerden que ya salió el spin off.

606
00:26:06,440 --> 00:26:09,400
Oficial, oficial, no oficial.

607
00:26:09,400 --> 00:26:13,080
De Cinerz puede usted buscarlo como Cosi Nerds en Avejor.com.

608
00:26:13,080 --> 00:26:15,080
Sí, sí, sí, negra.

609
00:26:15,080 --> 00:26:18,600
Bueno, este, no olviden seguirte por allá.

610
00:26:18,600 --> 00:26:19,600
Y qué más les decía?

611
00:26:19,600 --> 00:26:26,240
Ah, sí, este, yo no sabía que estaba basado, o sea que el director, y es el mismo actor,

612
00:26:26,240 --> 00:26:27,240
¿no?

613
00:26:27,240 --> 00:26:28,240
Estaba basado en su vida, güey.

614
00:26:28,240 --> 00:26:29,240
Sí, sí.

615
00:26:29,240 --> 00:26:34,000
Esta situación porque sí tuvo de verdad una cosadora que lo llevó a este desmadre,

616
00:26:34,000 --> 00:26:37,520
pero lo cabrón es cómo desarrollan el personaje de él.

617
00:26:37,520 --> 00:26:41,760
En los primeros episodios se me hizo bien raro decir, ¿por qué está haciendo eso?

618
00:26:41,760 --> 00:26:44,640
O sea, ¿por qué tomó esas decisiones?

619
00:26:44,640 --> 00:26:49,040
Pero empiezan a desarrollarlo y ya digo, oh, no, ok, ok.

620
00:26:49,040 --> 00:26:51,200
Y te clavas y te clavas y te clavas.

621
00:26:51,200 --> 00:26:55,720
Y no son episodios largos, pero sí está bien densa la historia.

622
00:26:55,720 --> 00:26:57,920
Son episodios de media hora.

623
00:26:57,920 --> 00:27:01,760
Les doy un poquito la ficha técnica.

624
00:27:01,760 --> 00:27:06,040
Baby Ranger es de este año.

625
00:27:06,040 --> 00:27:12,720
Está basado en un personaje creado y una historia de Richard Gatt, quien es el protagonista.

626
00:27:12,720 --> 00:27:22,760
Y en esta serie se pone Donnie Don, que es un comediante, un actor, un estandopero británico,

627
00:27:22,760 --> 00:27:25,960
si mal no recuerdo, todo sucede en el Reino Unido.

628
00:27:25,960 --> 00:27:32,720
Y de lo que trata, de lo que va a estar, justamente como decía, el negro tiene una acosadora,

629
00:27:32,720 --> 00:27:38,720
una señora de estas intensas que baila o sigue a donde trabaja y Gabb no está haciendo

630
00:27:38,720 --> 00:27:43,720
nada.

631
00:27:43,720 --> 00:27:47,800
Se hace su mega fan, pero mal el rollo.

632
00:27:47,800 --> 00:27:55,920
Entonces no queremos hacer muchos spoilers porque la verdad es que sorprende mucho la

633
00:27:55,920 --> 00:27:56,920
película, la serie.

634
00:27:56,920 --> 00:28:04,400
Tiene este rollo, inicia como una onda como tipo Misery, o sea, este rollo de la fan que

635
00:28:04,400 --> 00:28:12,000
extrapola todo y que es que eres mi novio y lo dice señora, no, no es cierto.

636
00:28:12,000 --> 00:28:16,800
Y tú dices bueno, al segundo tercer episodio ya se les acabó, porque qué más puede hacer

637
00:28:16,800 --> 00:28:28,320
esta señora que para mantener una serie de ocho episodios y le empieza, empezamos a ver

638
00:28:28,320 --> 00:28:34,680
los motivos de este bato de haber dejado a esta mujer que se metiera tanto en su vida

639
00:28:34,680 --> 00:28:42,000
y tenemos unos flashbacks de la vida de este chavo, de cómo fue que empezó, cómo fue

640
00:28:42,000 --> 00:28:51,120
que terminó de bartender en un lugar ahí, en un pub británico, lo que le pasó antes

641
00:28:51,120 --> 00:28:58,560
en su carrera de querer ser comediante y se empieza a ir al carajo todo, o sea que neta,

642
00:28:58,560 --> 00:29:10,680
no quiero hacer spoiler, pero entiendes, entiendes muy cabrón, pero pocas veces se ha tratado

643
00:29:10,680 --> 00:29:17,360
este rollo del acoso a la inversa, no he estado muy acostumbrados a que las chavas son las

644
00:29:17,360 --> 00:29:22,640
chavas acosadas, es más común obviamente, las estadísticas no mienten lamentablemente,

645
00:29:22,640 --> 00:29:31,040
pero pocas veces se ha tratado del acoso y del abuso, del abuso hacia los hombres y está

646
00:29:31,040 --> 00:29:36,440
tan bien hecho, o sea, es muy incómodo, pero neta, neta, no puedes dejar de verlo, empatizas

647
00:29:36,440 --> 00:29:42,960
muy cabrón, lo peor es que empatizas con todos, no hay malos, no hay malos.

648
00:29:42,960 --> 00:29:46,560
Es lo que a mí me gustó de la serie, que está muy cañón, de verdad el desarrollo

649
00:29:46,560 --> 00:29:51,720
de los personajes, no es que este es la mala o este es el malo, y ya, no, o sea, empiezas

650
00:29:51,720 --> 00:29:59,320
a descubrir que le pasa a cada uno, que están llevando, incluso los personajes que se pueden

651
00:29:59,320 --> 00:30:04,760
decir los pequeñitos, de verdad empiezas a conectar con ellos, o sea, siento que es

652
00:30:04,760 --> 00:30:13,400
una serie muy completa, está densa, o sea, muy densa, no quiero decir que no es para

653
00:30:13,400 --> 00:30:19,400
todos, pero sí, o sea, sí es para todos y para hacer conciencia muchas cosas que pasan,

654
00:30:19,400 --> 00:30:23,920
pero sí siento que es una de las mejores series, al menos de lo que yo he visto en

655
00:30:23,920 --> 00:30:24,920
el año.

656
00:30:24,920 --> 00:30:29,600
Dice Madi Yuri, pues leí que Stephen King le hizo una reseña, súper la recomendó,

657
00:30:29,600 --> 00:30:34,320
entonces trae mucho hype y popularidad, mira, que Stephen King nos recomiende algo, a veces

658
00:30:34,320 --> 00:30:35,320
siento que...

659
00:30:35,320 --> 00:30:38,000
Sí, no, no es todo tan padre a veces.

660
00:30:38,000 --> 00:30:43,880
Es muy buen escritor, el señor, pero a veces le gusta camugleros, entonces...

661
00:30:43,880 --> 00:30:54,080
Pero no sabes al final, es como el Ibarreche de los escritores, lo que queremos mucho es

662
00:30:54,080 --> 00:30:59,560
una chingonada lo que hace, pero no recomienda cosas tan padres a veces, estamos muy honestos.

663
00:30:59,560 --> 00:31:05,280
Madam Yuri estuvo genial, no es cierto, tampoco dijo eso.

664
00:31:05,280 --> 00:31:07,560
Saludos Ibarreche, la verdad sí lo admiro mucho.

665
00:31:07,560 --> 00:31:15,240
No, pero la verdad es que si quieren, si tienen este, si tienen chance denle sin miedo a Baby

666
00:31:15,240 --> 00:31:20,840
Reindeer, sí aprovechen el hype, pocas veces el hype tiene razón y yo creo que esta es

667
00:31:20,840 --> 00:31:25,800
una de las veces en que tiene razón y es una serie que como decía Iram, los episodios

668
00:31:25,800 --> 00:31:29,640
van como de veintitantos minutos a treinta y tantos minutos, no son episodios...

669
00:31:29,640 --> 00:31:30,640
Ah, son cortitos.

670
00:31:30,640 --> 00:31:32,320
Son cortitos, son episodios largos de la...

671
00:31:32,320 --> 00:31:33,320
Ya me interesó.

672
00:31:33,320 --> 00:31:34,760
Bien, bien, bien rápido.

673
00:31:34,760 --> 00:31:39,560
Rufino Sánchez San Román se acaba también otra vez, ahora él de ponerla del Puebla

674
00:31:39,560 --> 00:31:43,240
y dice ¿qué opinan del trailer de 100 años de soledad?

675
00:31:43,240 --> 00:31:44,600
No lo he visto, wey, para nada.

676
00:31:44,600 --> 00:31:48,760
Pues es que son nada más como un teaser, o sea son escenas que...

677
00:31:48,760 --> 00:31:49,760
Pero son como 15 de días, ¿no?

678
00:31:49,760 --> 00:31:51,760
Son raras, con foto bonita, son como...

679
00:31:51,760 --> 00:31:52,760
Ah, Iram.

680
00:31:52,760 --> 00:31:59,960
Sí, wey, eso tiene que estar con filtros de Instagram a fuerza, wey, o sea, yo solo espero

681
00:31:59,960 --> 00:32:07,280
que respeten el canon y que salgan los niños con colita de porno.

682
00:32:07,280 --> 00:32:08,280
De marranito.

683
00:32:08,280 --> 00:32:11,160
Sí, es lo único que espero, eh.

684
00:32:11,160 --> 00:32:15,160
Nada, y a mí me valen madre las mariposas amarillas y todo eso.

685
00:32:15,160 --> 00:32:20,080
Ya han dicho, o sea, digo, se ha dicho hasta el cansancio que es infilmable la 100 años

686
00:32:20,080 --> 00:32:21,080
de soledad, pero...

687
00:32:21,080 --> 00:32:22,080
Pero mira, ¿sabes qué, Víctor Hugo?

688
00:32:22,080 --> 00:32:26,600
Que eso de 100 del Señor de los Anillos antes de Peter Jackson, entonces pues vamos a ver

689
00:32:26,600 --> 00:32:29,000
qué tal vamos a darle el beneficio de la duda.

690
00:32:29,000 --> 00:32:31,360
Y por ejemplo, hay una, digo, dentro de este...

691
00:32:31,360 --> 00:32:32,680
Y de Washington también queda lo mismo, eh.

692
00:32:32,680 --> 00:32:37,360
Dentro de este realismo mágico está también la Casa de los Espíritus que Oswaldo la odió.

693
00:32:37,360 --> 00:32:43,680
A mí la verdad es que sí me gustó y la adaptación a mí no se me hizo tan mal, también es algo

694
00:32:43,680 --> 00:32:49,320
parecido con todas las proporciones guardadas, no me van a crucificar diciendo que Isabel

695
00:32:49,320 --> 00:32:54,000
Allende es igual que García Márquez, obviamente no, pero la adaptación de la Casa de los

696
00:32:54,000 --> 00:32:55,680
Espíritus a mí se me hizo muy bien.

697
00:32:55,680 --> 00:33:02,240
Para autores mexicanos es bien difícil porque lamentablemente para hacer una buena película

698
00:33:02,240 --> 00:33:08,240
tiene que ser, tiene que haber dinero gringo, tiene que haber dinero del primer mundo lamentablemente

699
00:33:08,240 --> 00:33:12,320
y para eso se tienen que cumplir ciertos estándares, ¿no?

700
00:33:12,320 --> 00:33:18,080
Ha habido, obviamente ha habido novelas muy bien pasadas al cine como, no sé, no se me

701
00:33:18,080 --> 00:33:22,240
ocurre ahorita un paseo por las nubes o como agua para cachalote.

702
00:33:22,240 --> 00:33:24,760
Sí, porque Pedro Paramo no le han atinado, eh.

703
00:33:24,760 --> 00:33:30,640
Sí, sí, sí, pero mira, por ejemplo, ha habido un sinnúmero de adaptaciones de, por

704
00:33:30,640 --> 00:33:35,640
ejemplo, de Pito Pérez, que es algo tradicionalista mexicano.

705
00:33:35,640 --> 00:33:36,640
¿Es porno esa película?

706
00:33:36,640 --> 00:33:38,400
No, güey, ¿cómo va a ser porno?

707
00:33:38,400 --> 00:33:39,400
¿So animal?

708
00:33:39,400 --> 00:33:40,400
Entonces hay...

709
00:33:40,400 --> 00:33:41,400
Pregunto.

710
00:33:41,400 --> 00:33:45,040
No, no, no, respondo, no, no es porno, es porno.

711
00:33:45,040 --> 00:33:46,040
Pero este...

712
00:33:46,040 --> 00:33:50,320
Vamos a ver qué tal, vamos a darle el beneficio de la duda, ¿no?

713
00:33:50,320 --> 00:33:55,080
Me digo, ya hemos oído estos comentarios de inadaptable hasta que se arrancaron.

714
00:33:55,080 --> 00:33:58,360
Oye, la gente dice que es tan complicado, no entiendo.

715
00:33:58,360 --> 00:34:00,000
Es que es muy larga y lo aparte.

716
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Es un estudio muy grande.

717
00:34:01,000 --> 00:34:06,760
Y sucede, son muchos personajes, este, si hay como un hilo conductor empieza, empieza

718
00:34:06,760 --> 00:34:09,560
con algo, pero se van muriendo los personajes, güey.

719
00:34:09,560 --> 00:34:10,560
Y baila.

720
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
Y baila en el surrealismo.

721
00:34:11,560 --> 00:34:12,560
Son generaciones, pues.

722
00:34:12,560 --> 00:34:16,920
Baila en el surrealismo muy cañón, entonces, quién sabe cuál sería la tónica que le

723
00:34:16,920 --> 00:34:23,440
den si la van a hacer, no sé, realista, costumbrista, hiperrealista o surrealista o quejijos, ¿no?

724
00:34:23,440 --> 00:34:24,440
Entonces es...

725
00:34:24,440 --> 00:34:30,800
Pero güey, vamos, yo recuerdo desde Morrito que era yo, se hacía...

726
00:34:30,800 --> 00:34:35,760
Esto se decía del Señor de los Anillos y sí, adaptaciones que hacían, ya sean caricaturas

727
00:34:35,760 --> 00:34:40,840
en lo que sea, güey, eran nefastas hasta que vimos que sí se pudo.

728
00:34:40,840 --> 00:34:42,880
Entonces, vamos a darle.

729
00:34:42,880 --> 00:34:45,760
¿Es tu película o es serie?

730
00:34:45,760 --> 00:34:47,480
Porque por lo que comentan tendría que ser una serie.

731
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
Creo que va a ser una serie, ¿no?

732
00:34:48,480 --> 00:34:49,480
Creo que va a ser serie.

733
00:34:49,480 --> 00:34:50,480
Creo que va a ser serie.

734
00:34:50,480 --> 00:34:51,480
Mira, dice Alejandro Juárez Macario.

735
00:34:51,480 --> 00:34:57,240
Macario es una buena adaptación, pero Macario es así de mini, es un...

736
00:34:57,240 --> 00:34:58,240
O sea, no hay...

737
00:34:58,240 --> 00:34:59,240
Es un cuentillo.

738
00:34:59,240 --> 00:35:02,560
Es un cuentito, o sea, digo, no había mucho para dónde hacerse.

739
00:35:02,560 --> 00:35:04,680
Es muy buena la adaptación.

740
00:35:04,680 --> 00:35:05,640
Si no han leído a V.

741
00:35:05,640 --> 00:35:08,560
Traven, léanlo, este, tiene cuentos muy, muy, muy, muy buenos.

742
00:35:08,560 --> 00:35:15,400
Ahora, me van a disculpar, pero yo creo que solo alguien podría adaptar 100 años de

743
00:35:15,400 --> 00:35:21,320
soledad chingón a cine, aunque sea trilogía o lo que sea, y ya se murió y era Buñuelte.

744
00:35:21,320 --> 00:35:23,320
Puede ser.

745
00:35:23,320 --> 00:35:24,320
Pero no, pero...

746
00:35:24,320 --> 00:35:25,320
Técnicamente...

747
00:35:25,320 --> 00:35:26,320
Tendría que ser en Black Queen Eggman.

748
00:35:26,320 --> 00:35:27,320
Con Silvia Pinal.

749
00:35:27,320 --> 00:35:33,520
Les voy a pedir que guarden silencio porque MP acaba de mandarnos 249 pesos.

750
00:35:33,520 --> 00:35:36,520
Ay, llamo como Don Billetón.

751
00:35:36,520 --> 00:35:39,520
Y dice, ¿alá che, las alcanzaron?

752
00:35:39,520 --> 00:35:42,520
¿Alcanzaron a ver sin glaciar?

753
00:35:42,520 --> 00:35:43,520
No.

754
00:35:43,520 --> 00:35:44,520
No, no, güey.

755
00:35:44,520 --> 00:35:45,520
¿Toda la tonta razón?

756
00:35:45,520 --> 00:35:46,520
Y se me...

757
00:35:46,520 --> 00:35:49,520
No sé por qué se me olvidó comentarla.

758
00:35:49,520 --> 00:35:51,920
La vi el fin de semana sin glaciar.

759
00:35:51,920 --> 00:35:53,520
Claro que la vi el fin de semana.

760
00:35:53,520 --> 00:35:55,520
Pues échate la palabra, señor.

761
00:35:55,520 --> 00:35:57,480
Fíjense ustedes, déjame ir a la ficha.

762
00:35:57,480 --> 00:36:04,880
Un Frosted se llama The Pop-Tart Story de estas películas que ama Osvaldo sobre marcas.

763
00:36:04,880 --> 00:36:11,280
En 1963, Kellogg's y Post, rivales de los cereales, compiten por crear un pastelito

764
00:36:11,280 --> 00:36:13,280
que cambiará el desayuno para siempre.

765
00:36:13,280 --> 00:36:18,280
Y la cosa, muchachos, aquí la cuestión es que la película está escrita por Jerry Seinfeld.

766
00:36:18,280 --> 00:36:19,280
Ah, ya.

767
00:36:19,280 --> 00:36:21,280
Y protagonizada por él.

768
00:36:21,280 --> 00:36:22,280
Entonces, esperen todo...

769
00:36:22,280 --> 00:36:23,280
Tiene malísimas reseñas, güey.

770
00:36:23,280 --> 00:36:28,280
Sí, no, tiene malísimas reseñas, pero te voy a decir, esperen todo el humor...

771
00:36:28,280 --> 00:36:29,280
Son ciertas.

772
00:36:29,280 --> 00:36:34,520
Todo el humor de Jerry Seinfeld, que para un crítico de cine va a ser muy malo, pero

773
00:36:34,520 --> 00:36:38,200
para un amante de la serie va a ser muy bueno.

774
00:36:38,200 --> 00:36:46,300
A mí sí me gustó por eso, porque identificas... porque es un placer volver a ver algo escrito

775
00:36:46,300 --> 00:36:49,240
por él, si eres fan de la serie.

776
00:36:49,240 --> 00:36:55,480
Obviamente, yo creo que a esta generación no le va a gustar nada, porque ni siquiera

777
00:36:55,480 --> 00:36:56,880
se apega a la realidad.

778
00:36:56,880 --> 00:37:04,600
Es una historia contada a modo de fábula de esta guerra que tenían Post y Kellogg's

779
00:37:04,600 --> 00:37:09,160
por los cereales, que tú dices, güey, ¿a quién le importa eso?

780
00:37:09,160 --> 00:37:15,960
Bueno, pues este güey logra hacerte una fábula sobre eso y es en un tono absurdo.

781
00:37:15,960 --> 00:37:23,480
Realmente es del género del absurdo, porque super sabes que eso no puede ser cierto, no

782
00:37:23,480 --> 00:37:26,040
pueden pasar las cosas que están pasando.

783
00:37:26,040 --> 00:37:32,800
Sin embargo, a quien disfrutó la serie, a quien disfruta a Jerry Seinfeld como producto,

784
00:37:32,800 --> 00:37:37,240
y especialmente como escritor, creo que sí le va a agradar.

785
00:37:37,240 --> 00:37:39,360
El rollo es que también dirigió Gabrielo esta.

786
00:37:39,360 --> 00:37:40,360
Sí, sí, sí, sí.

787
00:37:40,360 --> 00:37:42,160
Creo que es donde dicen...

788
00:37:42,160 --> 00:37:48,640
Digo, yo no lo he visto, obviamente, leí algo por ahí que es donde se le cae.

789
00:37:48,640 --> 00:37:49,640
¿Donde falsea?

790
00:37:49,640 --> 00:37:52,040
Donde falsea, pero tú ya la viste.

791
00:37:52,040 --> 00:38:00,560
Pero fíjate que, güey, también Jerry dirigió más bien varios episodios, ¿no?

792
00:38:00,560 --> 00:38:04,520
Pues a mí no me molestó su dirección, más bien parece...

793
00:38:04,520 --> 00:38:13,040
Sí podríamos decir que parecería un episodio largote de un viaje mental.

794
00:38:13,040 --> 00:38:20,080
Además, por no decirlo de otra manera, además está apoyadísimo por Hugh Grant, que ya

795
00:38:20,080 --> 00:38:27,720
se le nota que ya está haciendo personajes para cotorrear, para pasarse la vida.

796
00:38:27,720 --> 00:38:28,720
Ya agarra lo que sea.

797
00:38:28,720 --> 00:38:34,800
Y no, güey, pero es que ahora siento que como ya no es el galán, ya puedes coger papeles

798
00:38:34,800 --> 00:38:35,800
para autorrevisarse.

799
00:38:35,800 --> 00:38:36,800
Es como Ricky Borracho.

800
00:38:36,800 --> 00:38:38,560
Está padre, sí, sí, sí.

801
00:38:38,560 --> 00:38:44,320
Oye, también sale Melissa McCarthy, también sale Jim Gaffigan, sale María Bekalova.

802
00:38:44,320 --> 00:38:52,560
Entonces, güey, pues es una payasada, pero, o sea, para pasar un rato está padre y es

803
00:38:52,560 --> 00:38:56,880
bonito volver a ver a Jerry Seinfeld para quien extraña la serie.

804
00:38:56,880 --> 00:38:57,880
Va, y ya.

805
00:38:57,880 --> 00:38:58,880
Yo sí le extraño.

806
00:38:58,880 --> 00:38:59,880
Entonces la voy a ver.

807
00:38:59,880 --> 00:39:00,880
Te voy a hacer más caso a ti que...

808
00:39:00,880 --> 00:39:01,880
No esperen la superobra ni Osvaldo.

809
00:39:01,880 --> 00:39:02,880
Ni nada.

810
00:39:02,880 --> 00:39:03,880
No, Osvaldo, no.

811
00:39:03,880 --> 00:39:09,120
Fíjate que no ha platicado con Osvaldo de un Frosted.

812
00:39:09,120 --> 00:39:10,760
Esta película está en Netflix.

813
00:39:10,760 --> 00:39:14,120
Es, de hecho, es una película de Netflix.

814
00:39:14,120 --> 00:39:16,640
De Pop Star, de Pop Star, Star Story.

815
00:39:16,640 --> 00:39:17,640
Pues muy bien, muchachos.

816
00:39:17,640 --> 00:39:18,640
Bueno, ya hablamos de...

817
00:39:18,640 --> 00:39:23,160
No ha platicado con Osvaldo de nada porque no lo quieres, ya lo sé.

818
00:39:23,160 --> 00:39:24,160
Como Café Tacuba eres.

819
00:39:24,160 --> 00:39:25,160
Todos los días.

820
00:39:25,160 --> 00:39:26,160
Llegan, trabajan y se van.

821
00:39:26,160 --> 00:39:32,760
Oigan, no, pues bueno, estamos ahí con Baby Ranger, ya vimos también lo de Un Frosted

822
00:39:32,760 --> 00:39:35,480
y quieren que nos pasemos a la siguiente.

823
00:39:35,480 --> 00:39:37,520
Yo vi la del diablo esa, güey.

824
00:39:37,520 --> 00:39:38,520
Por fin la vi.

825
00:39:38,520 --> 00:39:39,520
¿Hablamos la...

826
00:39:39,520 --> 00:39:41,720
Yo sé, pero la había visto, pero ya la había visto.

827
00:39:41,720 --> 00:39:42,720
Ah, ya la viste.

828
00:39:42,720 --> 00:39:44,760
A ver, dinos tu sesuda opinión al respecto.

829
00:39:44,760 --> 00:39:45,760
Está bien pinche.

830
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
¿Qué?

831
00:39:46,760 --> 00:39:47,760
Eso dijimos.

832
00:39:47,760 --> 00:39:48,760
Ah, bueno.

833
00:39:48,760 --> 00:39:49,760
Que no estaba tan chido.

834
00:39:49,760 --> 00:39:51,920
Mejor vean Historia del Oculto que les va a gustar.

835
00:39:51,920 --> 00:39:54,800
Si quieren ver eso, mejor vean Historia del Oculto que es una película argentina que

836
00:39:54,800 --> 00:39:59,800
está en Netflix y es más o menos lo mismo.

837
00:39:59,800 --> 00:40:00,800
Y más o menos.

838
00:40:00,800 --> 00:40:07,960
Sopatelas, Natalia del Diablo acaba de mocharse con 28 dolarucos canadienses y dice muchos

839
00:40:07,960 --> 00:40:09,360
saludos desde Montreal.

840
00:40:09,360 --> 00:40:13,920
Baby Reinder me encantó y para las fans del sci fi les recomiendo Constellations.

841
00:40:13,920 --> 00:40:15,520
¿Te has recomendado Constellations?

842
00:40:15,520 --> 00:40:18,680
¿Por qué para las fans y no para los fans en general?

843
00:40:18,680 --> 00:40:19,680
Para los hombres.

844
00:40:19,680 --> 00:40:20,680
Les fans, para les fans.

845
00:40:20,680 --> 00:40:21,680
Les fans.

846
00:40:21,680 --> 00:40:22,680
Mira que padre.

847
00:40:22,680 --> 00:40:23,680
Bueno, o sea, ahí está.

848
00:40:23,680 --> 00:40:24,680
Muchas gracias, Natalia.

849
00:40:24,680 --> 00:40:25,680
Me he accedido al mensaje.

850
00:40:25,680 --> 00:40:26,680
¿Alguien ya vio Challengers?

851
00:40:26,680 --> 00:40:30,240
Osvaldo ya había visto Challengers, pero no sé si alguno de ustedes ya lo vio.

852
00:40:30,240 --> 00:40:31,240
No.

853
00:40:31,240 --> 00:40:32,240
¿Y explota del aire?

854
00:40:32,240 --> 00:40:33,240
¿Es ese?

855
00:40:33,240 --> 00:40:34,240
Ese fue el Challenger.

856
00:40:34,240 --> 00:40:35,240
Eso es otra cosa.

857
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
Sí.

858
00:40:36,240 --> 00:40:37,240
Ah, qué cosas.

859
00:40:37,240 --> 00:40:38,240
Mális.

860
00:40:38,240 --> 00:40:39,240
Pésimo tu chiste.

861
00:40:39,240 --> 00:40:40,240
Sí.

862
00:40:40,240 --> 00:40:41,240
Ay, ya.

863
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
Pues no habría estado tan feo porque ni me pusiste.

864
00:40:42,240 --> 00:40:43,240
Ah, ya me pusiste.

865
00:40:43,240 --> 00:40:44,240
Es insensible.

866
00:40:44,240 --> 00:40:49,960
Ojalá, ojalá, este, reconsideres tu posición acerca de una tragedia donde se fue.

867
00:40:49,960 --> 00:40:51,960
Qué vergüenza de toda la gente que te aplaudió.

868
00:40:51,960 --> 00:40:57,400
Sabías que hay una teoría de conspiración que dice que en realidad no sucedió y que

869
00:40:57,400 --> 00:41:01,400
la tripulación vive como chicos protegidos.

870
00:41:01,400 --> 00:41:02,400
Menú neto, güey.

871
00:41:02,400 --> 00:41:03,400
Bueno, no neto.

872
00:41:03,400 --> 00:41:06,400
Neto existe esa teoría de conspiración.

873
00:41:06,400 --> 00:41:10,920
Oye, de hecho, de hecho, en Unfrozen hay un chistorete que me hizo acordarme de Víctor

874
00:41:10,920 --> 00:41:15,720
Hugo porque todo sucede en el en el 63, ¿no?

875
00:41:15,720 --> 00:41:22,280
Pues este, este, este güey Seinfeld va a buscar a una ex colaboradora que es esta Melisa

876
00:41:22,280 --> 00:41:27,480
McCarty que trabajaba con él en el mundo del cereal y era una persona, una científica

877
00:41:27,480 --> 00:41:29,800
que trabajaba para Kellogg's, ¿no?

878
00:41:29,800 --> 00:41:30,800
Según bueno.

879
00:41:30,800 --> 00:41:35,240
Pero ella ahora está trabajando en la NASA y hay un momento en el que llega con a buscarla

880
00:41:35,240 --> 00:41:40,840
a la NASA y está haciendo experimentos para comida para astronautas y le dice, güey,

881
00:41:40,840 --> 00:41:41,840
pero ¿qué haces en la NASA?

882
00:41:41,840 --> 00:41:45,200
A ver, así, así, al Chile, al Chile.

883
00:41:45,200 --> 00:41:49,000
Y es que lleguemos a la Luna y los dos se quedan así serios y se empiezan a cagar de

884
00:41:49,000 --> 00:41:53,120
la risa y dicen, ah, güey, nunca, nunca y dije, me gusta, me acordé de Víctor Hugo

885
00:41:53,120 --> 00:41:57,960
y sus teorías de del hombre nunca ha pisado.

886
00:41:57,960 --> 00:41:58,960
Nunca ha pisado la Luna el hombre.

887
00:41:58,960 --> 00:41:59,960
También.

888
00:41:59,960 --> 00:42:02,960
Tacos de ñañaras, las tres hermóras en Amazon.

889
00:42:02,960 --> 00:42:06,560
El que se enoja es Osvaldo, o sea, Osvaldo se enoja real, real.

890
00:42:06,560 --> 00:42:07,560
Oye, dice.

891
00:42:07,560 --> 00:42:10,960
Por si quieres saber más de eso, Tacos de ñañaras en AudiVol.

892
00:42:10,960 --> 00:42:11,960
Exactamente.

893
00:42:11,960 --> 00:42:12,960
Sí, por favor.

894
00:42:12,960 --> 00:42:17,160
Sí, va a decir vi desaparecer por completo y está mejor que Late Night with the Devil.

895
00:42:17,160 --> 00:42:18,160
No es cierto.

896
00:42:18,160 --> 00:42:19,160
Ay, carajo.

897
00:42:19,160 --> 00:42:22,120
No, no, no, es malísima también desaparecer por completo.

898
00:42:22,120 --> 00:42:23,120
La verdad es que.

899
00:42:23,120 --> 00:42:25,120
Es la que te da COVID, no?

900
00:42:25,120 --> 00:42:26,800
Que no le sabe nada.

901
00:42:26,800 --> 00:42:30,840
Ajá, que está, que poco a poco va perdiendo los sentidos, pero, güey, al final hacen,

902
00:42:30,840 --> 00:42:35,760
o sea, si quieren ver bien, ay, güey, vamos a hacer algo bien experimental, y que no,

903
00:42:35,760 --> 00:42:37,720
no, pinche, pelico de la audía, güey.

904
00:42:37,720 --> 00:42:43,440
O sea, llevo un momento que se le pierde el oído, entonces hacen que el audio se escuche

905
00:42:43,440 --> 00:42:44,440
mal, no?

906
00:42:44,440 --> 00:42:45,440
Escuchas como él.

907
00:42:45,440 --> 00:42:49,320
Pero, güey, media pinche película, no la entiendes, güey, tienes que poner los subtítulos

908
00:42:49,320 --> 00:42:52,800
porque, o sea, no, no, no, no, malísima, malísima.

909
00:42:52,800 --> 00:42:55,040
Mira, esta pregunta está interesante.

910
00:42:55,040 --> 00:42:59,080
Christian le pregunta a Humberto, oye, ¿no te gustaría ilustr, con eso de que te maman

911
00:42:59,080 --> 00:43:04,360
las teorías de conspiración y todo ese asunto, no te gustaría ilustrar un cómic

912
00:43:04,360 --> 00:43:07,120
de hombres de negro?

913
00:43:07,120 --> 00:43:09,880
Para qué si tengo mi propio cómic que saldrá próximamente.

914
00:43:09,880 --> 00:43:10,880
No.

915
00:43:10,880 --> 00:43:12,520
Ay, solo bastaba un sillón.

916
00:43:12,520 --> 00:43:13,520
Aún no, mamón.

917
00:43:13,520 --> 00:43:15,520
No, pero está bien decir así.

918
00:43:15,520 --> 00:43:16,520
Bueno.

919
00:43:16,520 --> 00:43:21,200
En algún momento voy a hacer, a ver, ahí te va, tengo el plan, este, he hecho mucha

920
00:43:21,200 --> 00:43:25,800
investigación sobre el tema y es un cómic que quiero hacer.

921
00:43:25,800 --> 00:43:30,800
Sobre el accidente.

922
00:43:30,800 --> 00:43:32,800
¿El accidente qué?

923
00:43:32,800 --> 00:43:33,800
¿El accidente qué?

924
00:43:33,800 --> 00:43:34,800
¿Se te cortó?

925
00:43:34,800 --> 00:43:35,800
Roswell.

926
00:43:35,800 --> 00:43:36,800
Roswell, Nuevo México.

927
00:43:36,800 --> 00:43:37,800
Oye, oye.

928
00:43:37,800 --> 00:43:38,800
Me puedes poner a mi así como extra.

929
00:43:38,800 --> 00:43:39,800
Ahora.

930
00:43:39,800 --> 00:43:40,800
Ah, como sí.

931
00:43:40,800 --> 00:43:41,800
Ahora, no, en el futuro.

932
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Permíteme, permíteme.

933
00:43:42,800 --> 00:43:43,800
Ahora, ¿te gustaría ilustrar un cómic de hombres de negro, Humberto?

934
00:43:43,800 --> 00:43:44,800
¿Sí o no?

935
00:43:44,800 --> 00:43:45,800
No lo sé, no creo.

936
00:43:45,800 --> 00:43:46,800
O sea, no.

937
00:43:46,800 --> 00:43:47,800
Ahí está, mira, ¿viste qué fácil?

938
00:43:47,800 --> 00:43:48,800
Ya, güey.

939
00:43:48,800 --> 00:43:49,800
Ya, güey.

940
00:43:49,800 --> 00:43:50,800
¿Dolió?

941
00:43:50,800 --> 00:43:51,800
¿Dolió?

942
00:43:51,800 --> 00:43:52,800
No, verdad.

943
00:43:52,800 --> 00:43:53,800
Pero sacamos plática, ¿no?

944
00:43:53,800 --> 00:43:54,800
Pues tú, güey, estás nomás tú hablando.

945
00:43:54,800 --> 00:43:55,800
No es cierto.

946
00:43:55,800 --> 00:43:56,800
¿No?

947
00:43:56,800 --> 00:43:57,800
No, no, no.

948
00:43:57,800 --> 00:43:58,800
No, no, no.

949
00:43:58,800 --> 00:43:59,800
No, no, no.

950
00:43:59,800 --> 00:44:00,800
No, no, no.

951
00:44:00,800 --> 00:44:01,800
No, no, no.

952
00:44:01,800 --> 00:44:13,360
Lo que quiero es que te ilustren muy bien y nos vuelvas a dibujar ahí como unos ahora

953
00:44:13,360 --> 00:44:14,520
como unos exterrestres.

954
00:44:14,520 --> 00:44:15,520
Claro.

955
00:44:15,520 --> 00:44:16,520
Callum y Humzy.

956
00:44:16,520 --> 00:44:17,520
Me gusta Callum y Humzy.

957
00:44:17,520 --> 00:44:18,520
Me regales un.

958
00:44:18,520 --> 00:44:19,520
Un Calvin Mion así.

959
00:44:19,520 --> 00:44:20,520
Un Calvin Mion.

960
00:44:20,520 --> 00:44:21,520
Un Calvin Mion.

961
00:44:21,520 --> 00:44:22,520
Un, un Taz Cholo.

962
00:44:22,520 --> 00:44:24,520
Yo quiero un Taz Cholo que me, te imaginas así, Humberto.

963
00:44:24,520 --> 00:44:25,520
¿Eres un Taz Cholo?

964
00:44:25,520 --> 00:44:26,520
Una coalición.

965
00:44:26,520 --> 00:44:27,520
Dibújame un Taz Cholo.

966
00:44:27,520 --> 00:44:28,520
Yo, yo una Jessica Rabbit, güey.

967
00:44:28,520 --> 00:44:29,520
Si me puedes dibujar así.

968
00:44:29,520 --> 00:44:30,520
¿Cuándo es su cumpleaños, Víctor?

969
00:44:30,520 --> 00:44:31,520
Por si no, ¿no?

970
00:44:31,520 --> 00:44:32,520
Por si no, por cierto.

971
00:44:32,520 --> 00:44:33,520
El 27.

972
00:44:33,520 --> 00:44:34,520
Acá muy chico.

973
00:44:34,520 --> 00:44:37,600
Si quiero, quiero, quiero este, un original Ramos.

974
00:44:37,600 --> 00:44:38,920
Ya para jubilarme.

975
00:44:38,920 --> 00:44:43,600
Oigan, dice, dice Carriles que si no hemos visto cuando acecha la maldad.

976
00:44:43,600 --> 00:44:45,560
Sí, ya lo platicamos en un episodio.

977
00:44:45,560 --> 00:44:46,560
Ya hablamos, eh, que está bien pinche.

978
00:44:46,560 --> 00:44:47,560
No, no, no, no está pinche.

979
00:44:47,560 --> 00:44:48,560
Sí está bueno.

980
00:44:48,560 --> 00:44:49,560
Está pinche.

981
00:44:49,560 --> 00:44:50,560
No, no.

982
00:44:50,560 --> 00:44:51,560
No es muy pinche, pinche nomás.

983
00:44:51,560 --> 00:44:52,560
No, sí está bueno.

984
00:44:52,560 --> 00:44:53,560
No.

985
00:44:53,560 --> 00:44:54,560
Sí está bueno.

986
00:44:54,560 --> 00:44:55,560
Se agradece, se agradece.

987
00:44:55,560 --> 00:44:56,560
Bueno, muchachos.

988
00:44:56,560 --> 00:44:57,560
Está mamadora, güey.

989
00:44:57,560 --> 00:44:58,560
Está una marca pelícola tanche.

990
00:44:58,560 --> 00:44:59,560
Oye, Ripley.

991
00:44:59,560 --> 00:45:00,560
Ya, perdón.

992
00:45:00,560 --> 00:45:01,560
Ripley.

993
00:45:01,560 --> 00:45:05,160
Algo, algo que no sé si alguien más vio Ripley es una serie.

994
00:45:05,160 --> 00:45:07,680
Se escapa, se escapa al final en la nave con el gato.

995
00:45:07,680 --> 00:45:08,680
No.

996
00:45:08,680 --> 00:45:09,680
Ya, ya pues.

997
00:45:09,680 --> 00:45:10,680
Se escapa.

998
00:45:10,680 --> 00:45:11,680
Ay, estás bien bonito, Rafa.

999
00:45:11,680 --> 00:45:12,680
Te quiero un Ripley.

1000
00:45:12,680 --> 00:45:13,680
Te quiero mucho.

1001
00:45:13,680 --> 00:45:14,680
Por eso no fui a la CCXP, fíjate, porque vas a estar ahí muy bonito.

1002
00:45:14,680 --> 00:45:15,680
Ya no te va a ver.

1003
00:45:15,680 --> 00:45:19,480
Ripley es una serie también de Netflix que es de este año y está basada, mire, aquí

1004
00:45:19,480 --> 00:45:20,480
le voy a leer la.

1005
00:45:20,480 --> 00:45:21,480
¿Qué?

1006
00:45:21,480 --> 00:45:22,480
¿Qué?

1007
00:45:22,480 --> 00:45:23,480
¿Qué?

1008
00:45:23,480 --> 00:45:24,480
¿Qué?

1009
00:45:24,480 --> 00:45:25,480
¿Qué?

1010
00:45:25,480 --> 00:45:26,480
¿Qué?

1011
00:45:26,480 --> 00:45:27,480
¿Qué?

1012
00:45:27,480 --> 00:45:28,480
¿Qué?

1013
00:45:28,480 --> 00:45:29,480
¿Qué?

1014
00:45:29,480 --> 00:45:30,480
¿Qué?

1015
00:45:30,480 --> 00:45:31,480
No sé qué es, no sé qué es.

1016
00:45:31,480 --> 00:45:38,420
La ficha técnica Ripley es una serie de thriller psicológico protagonizada por Andrew Scott,

1017
00:45:38,420 --> 00:45:41,340
John Flynn, Dakota Fanning y Elliot Summer.

1018
00:45:41,340 --> 00:45:46,300
La trama, en la Nueva York de los años sesenta, Tom Ripley, un estafador poco exitoso que

1019
00:45:46,300 --> 00:45:51,040
vive en un hotel de estar talado, es contratado por un hombre rico para convencer a su hijo

1020
00:45:51,040 --> 00:45:55,680
pródigo de que regrese a casa desde Italia.

1021
00:45:55,680 --> 00:46:00,340
Pero la introducción de Tom a la cómoda y tranquila vida de Dickie Greenleaf en el extranjero

1022
00:46:00,340 --> 00:46:04,780
es el primer paso hacia una vida compleja de engaño, fraude y afecinato.

1023
00:46:04,780 --> 00:46:07,020
Está basada en una novela,

1024
00:46:08,420 --> 00:46:11,300
pero ya se han hecho varias adaptaciones de esta historia.

1025
00:46:11,700 --> 00:46:14,300
Yola, la que recuerdo ahorita me puse a leer.

1026
00:46:14,340 --> 00:46:17,700
Hay varias, incluso europeas que basaron

1027
00:46:19,180 --> 00:46:21,380
varias películas que se basaron en esta novela,

1028
00:46:21,380 --> 00:46:25,540
pero la más reciente es el talentoso Mr Ripley, que

1029
00:46:26,540 --> 00:46:29,660
este ganó, es dirigida por Anthony Mignola, que ganó

1030
00:46:29,660 --> 00:46:33,340
mejor guión adaptado, creo, por precisamente Anthony Mignola,

1031
00:46:33,340 --> 00:46:38,540
donde sale el señor Matt Damon, sale Wynett Patrick y Jude Law,

1032
00:46:38,540 --> 00:46:45,980
los protagonistas, que no, no profundiza tanto en este rollo

1033
00:46:45,980 --> 00:46:50,420
como como la serie, por obvias razones, pero es una muy, muy buena

1034
00:46:50,860 --> 00:46:53,180
película, muy buena adaptación, si tienen chance a veanla.

1035
00:46:54,180 --> 00:46:58,580
Lo genial es que esta serie está bien bonita,

1036
00:46:58,580 --> 00:47:00,740
bien bonita, es la misma historia.

1037
00:47:02,700 --> 00:47:07,620
Y iba de eso, de un sujeto que lo contratan los papás para ir a buscar,

1038
00:47:07,620 --> 00:47:11,740
o sea, creen que lo toman por amigo de este chavo,

1039
00:47:12,380 --> 00:47:17,780
de Dickie Greenleaf y lo contrata el papá de Dickie Greenleaf

1040
00:47:17,780 --> 00:47:19,580
para que vaya por él, porque está en Italia,

1041
00:47:19,580 --> 00:47:22,860
esto sucede en Nueva York, dice, oye, ve por mi chavo que está en Italia

1042
00:47:22,860 --> 00:47:24,980
y no se quiere regresar,

1043
00:47:24,980 --> 00:47:27,500
y dice que va a decirlo, comenzas tú que eres su amigo y lo tuve,

1044
00:47:27,500 --> 00:47:28,740
ni era su amigo ni nada.

1045
00:47:28,740 --> 00:47:31,900
Sí, sí, sí, también hay que decir que este cabrón era un oportunista,

1046
00:47:31,900 --> 00:47:36,900
se hace pasar, o sea, era un estafador, o sea, y te lo ponen,

1047
00:47:36,900 --> 00:47:41,540
o sea, quiere hacer como estafas a bancos con cheques falsos y cosas así.

1048
00:47:41,820 --> 00:47:44,100
Nunca lo logra, vive en un lugar

1049
00:47:44,100 --> 00:47:47,220
este horrible en Nueva York.

1050
00:47:47,420 --> 00:47:50,740
Entonces ve esta oportunidad porque dice te pago, sabe, por un chavo, yo te pago

1051
00:47:51,780 --> 00:47:54,380
lo que necesites y el viaje y todo lo que quieras.

1052
00:47:54,380 --> 00:47:57,820
Este hueva se lo encuentra en una isla en Italia, sí, super.

1053
00:47:58,180 --> 00:48:02,140
No es una isla en la ribera italiana, super chingona, viviendo, imagínense la

1054
00:48:02,580 --> 00:48:06,540
la vida de rico en Italia

1055
00:48:07,340 --> 00:48:10,300
y se hace, se empiezan a ser amigos

1056
00:48:10,940 --> 00:48:12,940
y este huevo se quiere quedar ahí.

1057
00:48:12,940 --> 00:48:14,980
Dice, huey, o sea, ya, o sea, de aquí soy.

1058
00:48:15,340 --> 00:48:16,340
Ya la hice.

1059
00:48:16,340 --> 00:48:20,220
Entonces empieza a hacer una serie de cosas para quedarse,

1060
00:48:20,220 --> 00:48:24,140
quedarse ahí, apropiarse incluso de la identidad.

1061
00:48:24,140 --> 00:48:26,780
Sí, sí, sí, es una lacra, es una lacra.

1062
00:48:27,020 --> 00:48:32,460
Pero tiene tiene estas relaciones porque obviamente está en en en Italia

1063
00:48:33,580 --> 00:48:38,700
unas referencias a las pinturas de caravaggio, de la vida de caravaggio.

1064
00:48:38,700 --> 00:48:43,420
O sea, tiene este rollo también también unido dentro de la trama,

1065
00:48:43,700 --> 00:48:47,980
las actuaciones, el serap, la fotografía, toda es en blanco y negro.

1066
00:48:47,980 --> 00:48:52,300
La fotografía es. Hermosísima y.

1067
00:48:53,380 --> 00:48:57,220
Y cada cada episodio tiene un cliffhanger

1068
00:48:57,860 --> 00:49:00,060
así super, super bien, bien hecho.

1069
00:49:01,060 --> 00:49:02,540
A mí me gustó mucho la serie.

1070
00:49:02,540 --> 00:49:06,300
Justo estás hablando de la fotografía cuando pusieron un mensaje que dice

1071
00:49:06,300 --> 00:49:10,940
la fotografía de Ripley no parece un poco comercial de perfume de marca de moda.

1072
00:49:10,940 --> 00:49:15,020
Pregunta. Sí, o sea, chivas totalmente, o sea, pero

1073
00:49:15,020 --> 00:49:18,140
pero eso que los comerciales de perfumes,

1074
00:49:18,140 --> 00:49:23,300
los comerciales de perfumes tienen la mejor fotografía que yo he visto en comerciales.

1075
00:49:23,540 --> 00:49:26,300
Entonces sí, tienes toda la razón.

1076
00:49:26,300 --> 00:49:29,540
El es este no no quiero.

1077
00:49:29,540 --> 00:49:33,580
Si alguien no ha visto la película, este no quiero hacer spoiler.

1078
00:49:34,020 --> 00:49:37,060
La verdad es que está los personajes están muy bien hechos.

1079
00:49:37,660 --> 00:49:38,860
Vamos otra vez a este rollo.

1080
00:49:38,860 --> 00:49:43,460
Yo creo que es una constante de que ya no están haciendo malos, malos ni ni

1081
00:49:43,460 --> 00:49:45,980
ni buenos, buenos. No hay no hay villanos.

1082
00:49:45,980 --> 00:49:49,620
O sea, hay hay personajes como muy reales y grises.

1083
00:49:49,980 --> 00:49:52,580
Sí, y lo logran muy bien en esta en esta serie.

1084
00:49:53,020 --> 00:49:54,980
El protagonista de Richo Farrell.

1085
00:49:54,980 --> 00:49:56,220
No, no es cierto.

1086
00:49:56,740 --> 00:49:59,060
No es que se parece un chico.

1087
00:49:59,060 --> 00:50:00,380
Siempre se me ve.

1088
00:50:00,380 --> 00:50:01,580
No, no, neta, velo.

1089
00:50:01,580 --> 00:50:03,060
Siempre se me ve el nombre.

1090
00:50:03,060 --> 00:50:05,980
A él les digo como Andrew Scott.

1091
00:50:06,500 --> 00:50:08,260
Andrew Scott es el es el protagonista.

1092
00:50:08,260 --> 00:50:11,420
Huey, es que es Richo Farrell este más que sin tantas quecas.

1093
00:50:11,420 --> 00:50:13,580
Pero sí, huey, no mames, es igualito.

1094
00:50:14,700 --> 00:50:19,100
Y lo vimos de Moriarty en en este.

1095
00:50:19,100 --> 00:50:21,780
Ah, sí, en Homes.

1096
00:50:21,780 --> 00:50:23,860
Sí, él es él.

1097
00:50:23,860 --> 00:50:24,980
Él es el protagonista.

1098
00:50:24,980 --> 00:50:28,860
Sale Dakota Fanning, la hermana muy talentosa,

1099
00:50:28,860 --> 00:50:31,060
pero no muy agraciada de él fanning.

1100
00:50:32,940 --> 00:50:36,820
Y sale hay un John Malkovich, tal vez también tiene un papelito.

1101
00:50:36,820 --> 00:50:40,900
La verdad es que está ya si ya se sabe en el final.

1102
00:50:40,900 --> 00:50:46,380
Sí, sí, le disfrutan de todos modos, la verdad, porque tiene tiene este.

1103
00:50:47,380 --> 00:50:50,580
Cómo llegan a ese final y y cómo?

1104
00:50:51,580 --> 00:50:57,060
Cómo te lo te lo te lo presentan con esta historia del pintor de Caravaggio,

1105
00:50:57,060 --> 00:51:04,420
que también era, dicen que era borrachales y y así de lo peor de la época.

1106
00:51:04,420 --> 00:51:05,340
Muy talentoso.

1107
00:51:05,340 --> 00:51:10,500
Entonces hacen esta estas comparativas de de la vida de uno y del otro.

1108
00:51:11,100 --> 00:51:13,420
Y fotografos a.

1109
00:51:13,420 --> 00:51:18,060
Sí, sí, sí, pues las secuencias se acaba de cortar las uñas en frente de todos

1110
00:51:18,060 --> 00:51:19,260
y dice buenas noches.

1111
00:51:19,260 --> 00:51:22,300
Felicidades por el CCXP, señor Ramos.

1112
00:51:22,700 --> 00:51:24,580
Felicidades por el cocinero.

1113
00:51:24,580 --> 00:51:26,100
Gracias, gracias, Ale.

1114
00:51:27,100 --> 00:51:29,860
Y pues a ver cuando invitan.

1115
00:51:29,860 --> 00:51:35,500
No quiero no quiero decir este en Holmes en Sherlock, bueno Sherlock Holmes.

1116
00:51:35,500 --> 00:51:37,100
Jolfe, dije en Holmes.

1117
00:51:37,100 --> 00:51:40,980
Oigan, este no tenían algo ahí que platicarle a la banda.

1118
00:51:41,340 --> 00:51:42,940
Ah, sí, sígueme.

1119
00:51:43,420 --> 00:51:45,940
Negro. No sé.

1120
00:51:46,060 --> 00:51:47,740
Perdón, perdón, perdón, perdón.

1121
00:51:47,740 --> 00:51:49,540
Es que estaba repitiendo.

1122
00:51:49,540 --> 00:51:52,860
Estaba pasando el camión de los tamales ojaqueños.

1123
00:51:53,620 --> 00:51:56,460
No quería anunciar y darle promoción gratis al señor, pero

1124
00:51:56,820 --> 00:51:58,540
hoy, hoy, perdón.

1125
00:51:58,540 --> 00:52:02,780
Oye, no, de hecho, quisiera comentarles algo.

1126
00:52:02,780 --> 00:52:04,140
Pero si no es mejor.

1127
00:52:04,140 --> 00:52:08,580
Fíjate que a sinerts nos invitaron y evidentemente

1128
00:52:08,860 --> 00:52:13,580
hicieron la invitación a todos los los sinerdos también que nos siguen

1129
00:52:14,060 --> 00:52:17,140
al Festival de Cine Japones.

1130
00:52:17,260 --> 00:52:18,980
A unos sí.

1131
00:52:18,980 --> 00:52:21,580
Entonces vamos vamos a estar viendo.

1132
00:52:23,260 --> 00:52:26,500
Varias películas son 23 películas que va a tener el festival

1133
00:52:26,500 --> 00:52:30,820
y va a empezar el día 4 de junio,

1134
00:52:30,820 --> 00:52:33,100
4 de junio, 9 de la mañana.

1135
00:52:33,780 --> 00:52:36,660
Ahora les recuerdo todo esto es online.

1136
00:52:37,580 --> 00:52:40,100
No, no les recuerdas porque no les había dicho.

1137
00:52:40,100 --> 00:52:41,460
Bueno, bueno, diles.

1138
00:52:41,460 --> 00:52:43,300
Aprendan celo.

1139
00:52:43,300 --> 00:52:47,140
Si usted está pensando, pero cómo le voy a hacer si yo no puedo ir hasta Japón?

1140
00:52:47,140 --> 00:52:47,940
No, señor.

1141
00:52:47,940 --> 00:52:49,300
Usted nada más se conecta.

1142
00:52:49,300 --> 00:52:51,380
La invitación es extensiva, muchachos.

1143
00:52:51,380 --> 00:52:53,900
Ustedes también pueden ver las películas.

1144
00:52:53,900 --> 00:52:56,740
Y las vamos a ir comentando a ver si es cierto.

1145
00:52:56,740 --> 00:52:59,780
Vamos a ser un club, un club, un cine club, muchachos.

1146
00:52:59,780 --> 00:53:01,300
Ándale, cine club.

1147
00:53:01,300 --> 00:53:02,620
Qué bonita palabra esa.

1148
00:53:02,620 --> 00:53:05,900
Lo mejor de todo es que este festival sucede en línea.

1149
00:53:05,900 --> 00:53:11,100
O sea, van a liberar 23 películas y no son nada más películas nuevas.

1150
00:53:11,180 --> 00:53:14,900
Y hay películas de todos los géneros, dramas de terror,

1151
00:53:15,340 --> 00:53:16,300
de lo que usted quiere.

1152
00:53:16,300 --> 00:53:18,020
Terror, películas, películas clásicas.

1153
00:53:18,020 --> 00:53:20,100
Incluso hay unas películas restauradas de esta hora.

1154
00:53:20,100 --> 00:53:20,820
La de Kimba.

1155
00:53:20,820 --> 00:53:22,100
Está muy bonito.

1156
00:53:22,100 --> 00:53:24,900
Y ahí también van a liberar dos dramas.

1157
00:53:25,660 --> 00:53:26,580
Dos dramas, así es.

1158
00:53:26,580 --> 00:53:29,100
Que no son no son estos como biombos, dramas.

1159
00:53:29,700 --> 00:53:32,420
Es que es que no sé qué son los dramas de güey.

1160
00:53:32,420 --> 00:53:33,620
Disculpame. Disculpame.

1161
00:53:33,620 --> 00:53:35,460
Son drama de caritos.

1162
00:53:35,460 --> 00:53:36,900
Son son los dramas.

1163
00:53:36,900 --> 00:53:38,580
Les haces así y lo hace.

1164
00:53:38,580 --> 00:53:39,300
Si no.

1165
00:53:39,300 --> 00:53:42,180
No, no son son este series.

1166
00:53:42,180 --> 00:53:44,220
Serias son series de dramas.

1167
00:53:44,220 --> 00:53:45,460
Son dramas japoneses.

1168
00:53:45,460 --> 00:53:48,260
Vaya, porque me entiendo usted.

1169
00:53:48,260 --> 00:53:51,420
Y esto va a suceder en línea como telenovela, como telenovela,

1170
00:53:51,420 --> 00:53:53,540
pero como una telenovela puede ser exactamente.

1171
00:53:53,540 --> 00:53:54,420
Pero más chidas.

1172
00:53:54,420 --> 00:53:58,180
Oye, pero hay muchas, muchas películas, muchas.

1173
00:53:58,420 --> 00:54:03,900
23 en total, aparte de los dramas y este y de todos los géneros,

1174
00:54:03,900 --> 00:54:08,500
desde terror, que hay unas de terror que sí, que sí, este sí, sí.

1175
00:54:08,500 --> 00:54:10,740
Es que el terror japonés y te hay cabrón.

1176
00:54:10,740 --> 00:54:11,820
Sí, sí, sí, sí.

1177
00:54:11,820 --> 00:54:13,620
Esta es la que le traigo.

1178
00:54:13,620 --> 00:54:17,900
Le traigo ganitas a esas movies, pero sí, va a ser totalmente en línea

1179
00:54:17,900 --> 00:54:22,100
en cuanto se libere el link.

1180
00:54:22,100 --> 00:54:23,620
Se los vamos a compartir tanto.

1181
00:54:23,620 --> 00:54:24,900
Vamos a compartir aquí la liga.

1182
00:54:24,900 --> 00:54:27,860
Vamos a estar aquí platicando y vamos a platicar a ver qué viene.

1183
00:54:27,860 --> 00:54:32,100
Oye, pero oye, irá y tienen que pagar algo para entrar a esa liga y así.

1184
00:54:32,100 --> 00:54:33,180
No, no, no, no, no.

1185
00:54:33,180 --> 00:54:34,860
Va a ser totalmente gratis.

1186
00:54:34,860 --> 00:54:35,940
No, no, no, no.

1187
00:54:35,940 --> 00:54:37,940
Va a ser totalmente gratis.

1188
00:54:37,940 --> 00:54:38,780
Me cae.

1189
00:54:38,780 --> 00:54:39,820
Sí, sí, sí, sí, sí.

1190
00:54:39,820 --> 00:54:43,300
Este esto es una bien orgánico.

1191
00:54:43,300 --> 00:54:45,300
No, no, no, no, no.

1192
00:54:45,300 --> 00:54:48,300
Oye, oye, a ver, cuando se está yo no, o sea,

1193
00:54:48,300 --> 00:54:50,300
lo estoy leyendo aquí, güey.

1194
00:54:50,300 --> 00:54:53,620
Laura Norambú, 10 varos, y dice Hola caballeros.

1195
00:54:53,620 --> 00:54:54,980
Por primera vez por aquí donando.

1196
00:54:54,980 --> 00:54:56,820
Los veo religiosamente en repetición.

1197
00:54:56,820 --> 00:54:58,620
Vig te quiero mucho, señor Ramos.

1198
00:54:58,620 --> 00:54:59,460
Mi respeto.

1199
00:54:59,460 --> 00:55:03,060
Chinguen a su madre los demás y que viva Chihuahua.

1200
00:55:03,060 --> 00:55:04,540
Cómo no arriba a chihuahua.

1201
00:55:04,540 --> 00:55:08,660
Y también permítanme un segundo y déjenme darles

1202
00:55:10,180 --> 00:55:11,380
rebuznada esta.

1203
00:55:11,380 --> 00:55:11,900
Hola.

1204
00:55:11,900 --> 00:55:13,820
Siempre veo y nunca porto uno.

1205
00:55:13,820 --> 00:55:16,560
de la

1206
00:55:14,360 --> 00:55:17,960
universidad. Gracias. Cada vez

1207
00:55:16,620 --> 00:55:19,920
que escucho el nombre Ripley

1208
00:55:18,020 --> 00:55:21,700
solo puedo pensar en la sub

1209
00:55:20,000 --> 00:55:24,000
oficial del Nostromo. Ah mira

1210
00:55:21,760 --> 00:55:25,460
un conocedor. Mira como Ramos.

1211
00:55:24,060 --> 00:55:26,960
Oigan no pero nada más para

1212
00:55:25,540 --> 00:55:28,540
recordarles es en línea no

1213
00:55:27,040 --> 00:55:29,900
cuesta nada si Ramos les quiere

1214
00:55:28,600 --> 00:55:31,440
cobrar no le hagan caso ese

1215
00:55:29,960 --> 00:55:32,780
señor se va a decir ay yo te

1216
00:55:31,500 --> 00:55:35,240
firmo la entrada al al

1217
00:55:32,840 --> 00:55:36,780
festival. No señor. Que Ramos

1218
00:55:35,300 --> 00:55:38,620
no más por firme. Quien

1219
00:55:36,840 --> 00:55:40,320
dar cobrándote. La mejor

1220
00:55:38,680 --> 00:55:42,120
actuación de mi mejor actuación

1221
00:55:42,120 --> 00:55:46,120
es que me echan a perder. Eh ¿Qué

1222
00:55:44,320 --> 00:55:47,620
más estábamos hablándoles? No

1223
00:55:46,200 --> 00:55:49,120
pues nada más vean vean este

1224
00:55:47,700 --> 00:55:51,360
series quieren ver Ripley vean

1225
00:55:49,200 --> 00:55:52,860
Ripley quieren ver algo así

1226
00:55:51,420 --> 00:55:55,540
mucho más las dos están algo

1227
00:55:52,940 --> 00:55:57,040
densas. Baby Ranger está muy

1228
00:55:55,600 --> 00:55:59,340
heavy pero la la verdad es que

1229
00:55:57,100 --> 00:56:00,240
las dos son unas muy buenas

1230
00:55:59,400 --> 00:56:02,080
series y las dos las van a

1231
00:56:00,300 --> 00:56:03,240
encontrar en Netflix en el

1232
00:56:02,140 --> 00:56:04,540
Netflix si usted dice ¿Para qué

1233
00:56:03,300 --> 00:56:06,140
estoy pagando ese mugrero? Pues

1234
00:56:04,600 --> 00:56:08,520
ahora sí vale la pena. Por lo

1235
00:56:06,200 --> 00:56:09,940
menos. En el Netflix. En el

1236
00:56:09,940 --> 00:56:13,940
Netflix. En el Netflix. En el

1237
00:56:11,440 --> 00:56:15,780
Netflix. Y la de la de también

1238
00:56:14,000 --> 00:56:17,580
está en el Netflix. Échense la

1239
00:56:15,840 --> 00:56:19,880
huele a otra. La de grandes

1240
00:56:17,640 --> 00:56:21,420
éxitos. La de esa esa no sabemos

1241
00:56:19,940 --> 00:56:23,980
dónde está todavía. No no no.

1242
00:56:21,480 --> 00:56:25,620
Ah sí. Estaban estaban estaban

1243
00:56:24,060 --> 00:56:27,620
Star Plus y échense la pa que

1244
00:56:25,680 --> 00:56:29,460
vengan y digan denme su opinión

1245
00:56:27,700 --> 00:56:30,820
si les gusta el ya saben la

1246
00:56:29,520 --> 00:56:32,160
cursilería el Chic Flick

1247
00:56:30,900 --> 00:56:34,220
cursilón. Sí a mí se me encanta

1248
00:56:32,220 --> 00:56:35,860
cabrón. Me encanta. Sí me

1249
00:56:34,300 --> 00:56:38,100
raya. Además la vi la vi con

1250
00:56:38,100 --> 00:56:42,100
la de la de la de la de la de la

1251
00:56:40,320 --> 00:56:43,400
rompió el corazón. No no no

1252
00:56:42,160 --> 00:56:45,300
pero sí tazóncito de café güey

1253
00:56:43,460 --> 00:56:48,060
galletitas hecho bolitas y en en

1254
00:56:45,360 --> 00:56:49,600
la en el en el sofá güey y

1255
00:56:48,140 --> 00:56:51,140
viendo y y al borde del llanto

1256
00:56:49,660 --> 00:56:52,580
en más de una. No tiene buen

1257
00:56:51,200 --> 00:56:54,500
soundtrack que aunque manquecé

1258
00:56:52,640 --> 00:56:55,940
nada más por la por la roliza

1259
00:56:54,580 --> 00:56:57,040
te digo que a mí me la

1260
00:56:56,000 --> 00:56:58,540
recomendaron porque me la

1261
00:56:57,120 --> 00:56:59,980
vendieron mucho así como de

1262
00:56:58,620 --> 00:57:02,120
güey si Nick Hornby tuviera una

1263
00:57:00,040 --> 00:57:03,920
depresión amorosa habría hecho

1264
00:57:02,180 --> 00:57:05,360
esa película o sea habría

1265
00:57:03,980 --> 00:57:08,060
escrito esa película y sí tiene

1266
00:57:08,060 --> 00:57:12,500
un buen nombre Nick Hornby pero

1267
00:57:10,800 --> 00:57:14,260
este está está padre

1268
00:57:12,560 --> 00:57:17,300
échensele échensele. Oye Arthur

1269
00:57:14,340 --> 00:57:19,840
Otero Pritchhens. Ribar también

1270
00:57:17,360 --> 00:57:21,400
dice Chanoc Ramos después de

1271
00:57:19,900 --> 00:57:23,000
cobrar más que tu much huerta

1272
00:57:21,480 --> 00:57:25,980
por foto va a la peneira el CC

1273
00:57:23,080 --> 00:57:28,720
XP MX veinticinco. Esa es la

1274
00:57:26,040 --> 00:57:30,120
pregunta esa es la pregunta por

1275
00:57:28,780 --> 00:57:31,980
supuesto porque vamos a estar

1276
00:57:30,180 --> 00:57:33,480
ahí todos los nerds ahora sí

1277
00:57:32,060 --> 00:57:35,260
vamos a estar todos juntitos.

1278
00:57:33,560 --> 00:57:36,780
Exactamente. Dice aunque si no

1279
00:57:36,780 --> 00:57:40,620
tenemos que ir a la peneira.

1280
00:57:38,380 --> 00:57:42,780
Mira pues pues ya tú lo dijiste

1281
00:57:40,680 --> 00:57:45,020
todo en un simple mensaje

1282
00:57:42,860 --> 00:57:47,220
Arthur este yo solo leí tus

1283
00:57:45,080 --> 00:57:48,720
sabias palabras. Pues si aunque

1284
00:57:47,300 --> 00:57:50,200
no tengamos esta pues vamos a

1285
00:57:48,800 --> 00:57:51,660
ir ahora sí. Y a bajar la

1286
00:57:50,260 --> 00:57:54,100
no saben recoger los baches de

1287
00:57:51,720 --> 00:57:56,440
el estiércol que estaba ahí.

1288
00:57:54,160 --> 00:57:58,100
Gablis. El mutiló y dice aquí

1289
00:57:56,500 --> 00:57:59,700
el diezmo listos para The Voice

1290
00:57:58,160 --> 00:58:02,500
ya me disto hijo le trae unas

1291
00:57:59,760 --> 00:58:04,880
ganas. Sí. Sí. Hoy estuvieron

1292
00:58:04,880 --> 00:58:10,080
todos los bachos. Se se dejó

1293
00:58:07,300 --> 00:58:11,680
ir el el el enco ahí del de The

1294
00:58:10,140 --> 00:58:13,120
Voice. Claro que no los vi

1295
00:58:11,740 --> 00:58:14,320
porque estaba yo chambeando eh

1296
00:58:13,180 --> 00:58:16,620
pero bueno. The Voice y House

1297
00:58:14,380 --> 00:58:17,980
of the Dragon que yo yo tardé

1298
00:58:16,680 --> 00:58:19,960
en llegar. Llevaron un dragón

1299
00:58:18,060 --> 00:58:21,820
güey. Estaba en el en toda la

1300
00:58:20,020 --> 00:58:24,160
explanada del hipódromo. No

1301
00:58:21,880 --> 00:58:25,900
mames. Fue el fue el que hizo

1302
00:58:24,220 --> 00:58:29,300
el incendio del Valle de Bravo.

1303
00:58:25,960 --> 00:58:32,860
No digas Mary Yates. No digas

1304
00:58:32,860 --> 00:58:38,640
Mary Yates. No digas Mary Yates.

1305
00:58:36,260 --> 00:58:39,740
Bueno muchachos pues si ya no

1306
00:58:38,700 --> 00:58:42,740
tienen otra babosada que decir

1307
00:58:39,800 --> 00:58:44,740
mejor nos vamos despidiendo.

1308
00:58:42,800 --> 00:58:46,740
Otra sonzada que agregar pues

1309
00:58:44,800 --> 00:58:48,580
vamos. Ya me voy a meter aquí.

1310
00:58:46,800 --> 00:58:49,940
Me voy con los super cuates.

1311
00:58:48,640 --> 00:58:51,780
Te queremos mucho. Tampoco te

1312
00:58:50,020 --> 00:58:53,880
quieren. Tampoco. Mira. Ellos

1313
00:58:51,840 --> 00:58:55,520
sí. Ellos sí. No te quieren.

1314
00:58:53,940 --> 00:58:57,220
Mi amigo. Sí. Sí. Ay. Pero pero

1315
00:58:55,580 --> 00:58:58,280
si Alex me invitó a comer y

1316
00:58:57,280 --> 00:58:59,720
todo todo no le creó ¿No? Te

1317
00:58:58,360 --> 00:59:01,320
echó algo en la comida. Te te

1318
00:59:01,320 --> 00:59:04,800
echó un baby reindeer. Baby

1319
00:59:02,960 --> 00:59:06,300
reindeer. Y eso no dices. Baby

1320
00:59:04,860 --> 00:59:08,740
baby reindeer. Para que veas

1321
00:59:06,360 --> 00:59:10,240
lo que les hacen. Bebé calzón.

1322
00:59:08,800 --> 00:59:11,640
Para que veas lo que les hacen

1323
00:59:10,300 --> 00:59:13,340
a los señores que les echan

1324
00:59:11,700 --> 00:59:14,840
ahí en la comida. Vámonos niñas.

1325
00:59:13,400 --> 00:59:15,940
Señores. Vámonos. Bueno nos

1326
00:59:14,900 --> 00:59:17,340
despedimos. Muchas gracias a

1327
00:59:16,000 --> 00:59:18,740
toda la gente que que estuvo

1328
00:59:17,400 --> 00:59:20,280
aquí. El señor Humberto Ramos

1329
00:59:18,820 --> 00:59:21,780
despídase por favor. Gracias a

1330
00:59:20,340 --> 00:59:23,080
todos por estar aquí esta

1331
00:59:21,840 --> 00:59:24,620
martes como siempre gracias por

1332
00:59:23,140 --> 00:59:25,680
toda nada gracias por

1333
00:59:24,680 --> 00:59:26,880
acompañarnos. Los quiero mucho

1334
00:59:25,760 --> 00:59:28,460
los extraño mucho y los amo

1335
00:59:26,960 --> 00:59:29,460
ustedes mis compañeros aunque

1336
00:59:28,520 --> 00:59:30,860
no me hayan ido a ver el fin

1337
00:59:30,860 --> 00:59:33,860
de la semana. Gracias. Señores

1338
00:59:32,260 --> 00:59:35,260
gracias por acompañarnos

1339
00:59:33,940 --> 00:59:36,860
recuerden seguirnos darle like

1340
00:59:35,340 --> 00:59:38,300
al video porque veo pocos likes

1341
00:59:36,940 --> 00:59:39,800
y mucha gente conectada. ¿Qué

1342
00:59:38,360 --> 00:59:40,800
les cuesta? ¿Qué les cuesta? A

1343
00:59:39,880 --> 00:59:42,800
ver. No. No. Ya nadie hable

1344
00:59:40,880 --> 00:59:44,280
hasta que le dé. Es más. Si no

1345
00:59:42,880 --> 00:59:45,440
le dan like. No. Aquí nos

1346
00:59:44,340 --> 00:59:47,340
quedamos. Aquí no se crecen los

1347
00:59:45,500 --> 00:59:48,820
likes negro. No. No. Yo quiero

1348
00:59:47,420 --> 00:59:49,780
ver qué crezca. O sea no. No.

1349
00:59:48,880 --> 00:59:51,820
Gabriel aguanta la respiración

1350
00:59:49,840 --> 00:59:51,820
hasta que le den la boca.

1351
00:59:55,660 --> 00:59:58,520
Ya siento que ya me voy a

1352
00:59:56,880 --> 01:00:00,260
ahogarse. Se va a desmaiar

1353
01:00:00,260 --> 01:00:05,480
el video por favor todos sus

1354
01:00:02,100 --> 01:00:07,280
likes y este recuerden que eh

1355
01:00:05,540 --> 01:00:08,980
vamos a empezar con lo del

1356
01:00:07,340 --> 01:00:11,380
festival japonés de cine

1357
01:00:09,040 --> 01:00:12,280
japonés el cuatro de junio

1358
01:00:11,440 --> 01:00:13,620
empieza para que también

1359
01:00:12,340 --> 01:00:15,180
ustedes se metan a ver las

1360
01:00:13,680 --> 01:00:17,680
movis por favor. Por favor.

1361
01:00:15,240 --> 01:00:18,680
Por favor. Gabrielito me mire

1362
01:00:17,760 --> 01:00:19,860
respire ya le empezaron a dar

1363
01:00:18,760 --> 01:00:21,360
like. Cómo no muchas gracias

1364
01:00:19,920 --> 01:00:22,720
muchas gracias por habernos

1365
01:00:21,420 --> 01:00:25,620
visto y por habernos soportado

1366
01:00:22,800 --> 01:00:27,100
y por haberle eh roto su madre

1367
01:00:25,700 --> 01:00:28,400
este martes por la noche

1368
01:00:27,160 --> 01:00:29,460
muchachos muchas gracias por

1369
01:00:29,460 --> 01:00:33,460
habernos soportado si ustedes

1370
01:00:30,520 --> 01:00:36,300
lean mucho sean unas personas

1371
01:00:33,540 --> 01:00:37,900
anti ignorantes y de bien anden

1372
01:00:36,360 --> 01:00:40,180
por el mundo presumiendo su

1373
01:00:37,960 --> 01:00:42,580
sabiduría y no acosen no

1374
01:00:40,240 --> 01:00:45,740
acosen a sus a sus a sus este a

1375
01:00:42,640 --> 01:00:47,420
sus personas consentidas porque

1376
01:00:45,820 --> 01:00:49,720
porque son personas de interés

1377
01:00:47,480 --> 01:00:50,420
muy muy garras es muy feo es muy

1378
01:00:49,780 --> 01:00:52,460
gacho la Marta de alguien por

1379
01:00:50,480 --> 01:00:54,480
favor. Por favor el amor.

1380
01:00:52,520 --> 01:00:55,960
Ella se llamaba Marta. Mucha

1381
01:00:54,560 --> 01:00:57,780
gracias a toda la gente que se

1382
01:00:57,780 --> 01:01:01,940
supertanks, a toda la gente que estuvo comentando y a toda la gente que le dio

1383
01:01:01,940 --> 01:01:07,280
like, de acuerdo en suscribirse, póngale la campanita, compártanlo, hagan todo eso

1384
01:01:07,280 --> 01:01:09,740
que todo mundo dice que nunca nos acordamos de decir.

1385
01:01:09,740 --> 01:01:11,740
Oye, es cierto que sí.

1386
01:01:11,740 --> 01:01:13,740
Call to action.

1387
01:01:13,740 --> 01:01:18,240
Es cierto que si comentas es más importante.

1388
01:01:18,240 --> 01:01:20,240
Sí, claro, comente.

1389
01:01:20,240 --> 01:01:22,240
Comenten, o sea, hola, ¿cómo están?

1390
01:01:22,240 --> 01:01:28,020
Ramos, lo que quieran, o sea, pónganlo, lo que ustedes quieran.

1391
01:01:28,020 --> 01:01:30,020
Pónganos un mensaje.

1392
01:01:30,020 --> 01:01:33,980
Es más, te voy a decir esto, si se pueden acomentar vamos a poner a Humberto a responder

1393
01:01:33,980 --> 01:01:35,980
todos esos comentarios.

1394
01:01:35,980 --> 01:01:36,980
Exacto.

1395
01:01:36,980 --> 01:01:38,980
Va a dejar de dibujar para responderlos.

1396
01:01:38,980 --> 01:01:40,980
Muchas gracias a todos, mi nombre es Doctor Mendez.

1397
01:01:40,980 --> 01:01:42,980
Responderé a algunos, lo prometo de ahora en su momento.

1398
01:01:42,980 --> 01:01:47,420
Estuvo usted viendo Sin Earth y nos vemos aquí el próximo martes, recuerde el Festival

1399
01:01:47,420 --> 01:01:51,940
de Cine Japones, que empieza el día 4 de junio.

1400
01:01:51,940 --> 01:01:54,420
Está usted sin herceado.

1401
01:01:54,420 --> 01:01:56,420
Está usted en la mejor frecuencia.

1402
01:01:56,420 --> 01:01:58,420
Sin Earth, Mx.

1403
01:01:58,420 --> 01:02:00,420
Madonna con el último.

1404
01:02:00,420 --> 01:02:02,420
Madonna con el último.

1405
01:02:02,420 --> 01:02:04,420
Chau, chau, chau.

1406
01:02:04,420 --> 01:02:06,420
Chau, chau.

1407
01:02:06,420 --> 01:02:08,420
Están diciendo de Chihuahua que no se escucha.

1408
01:02:08,420 --> 01:02:14,420
A mí me mamaba cuando en Rock 101 decían, idea, idea musical.

1409
01:02:14,420 --> 01:02:17,420
Ay, se me decía chinito y chinito.

1410
01:02:17,420 --> 01:02:21,420
No, es que allá era el Lopo, el Lopo 106.1.

1411
01:02:21,420 --> 01:02:25,420
Creo que era Luis Gerardo Salas, no me acuerdo.

1412
01:02:25,420 --> 01:02:29,420
Oye, Aaron Ortiz a que rifar los TKM.

1413
01:02:29,420 --> 01:02:31,420
No totalmente TKM.

1414
01:02:31,420 --> 01:02:33,420
Cuídense mucho, nos vemos.

1415
01:02:33,420 --> 01:02:35,420
Saludos a Charly contigo también.

1416
01:02:35,420 --> 01:02:51,420
Ahora sí como no. Bye.

