1
00:00:00,000 --> 00:00:07,700
Queridos radioescuchas, soy Luli, yo soy Navi. ¿Están hartos de perder en el maratón?

2
00:00:07,700 --> 00:00:11,200
¿Hartos de nuestro anuncio en todos sus podcasts favoritos?

3
00:00:11,200 --> 00:00:14,200
¿Quieren volverse cultísimos?

4
00:00:14,200 --> 00:00:19,920
En nuestro simpaticísimo podcast semanal, Luli Navi, aprenderán cómo no morir de combustión

5
00:00:19,920 --> 00:00:24,400
espontánea, todo sobre sectas reptilianas, hoteles místicos, mujeres que brillaban y

6
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
más.

7
00:00:25,400 --> 00:00:32,480
Los esperamos en Luli Navi en las mañanas, disponible en todas las plataformas en donde

8
00:00:32,480 --> 00:00:34,800
escuchas tus podcasts.

9
00:00:34,800 --> 00:00:36,320
No pararemos hasta que nos escuchen.

10
00:00:36,320 --> 00:00:37,320
¡Bravo!

11
00:00:37,320 --> 00:00:38,320
¡Bravo!

12
00:00:38,320 --> 00:00:39,320
¡Bravo!

13
00:00:39,320 --> 00:00:46,560
Bienvenidos todos a Cinerz y a las poquitas personas que acaban de llegar porque ni si

14
00:00:46,560 --> 00:00:50,320
quiera las avisamos y estamos, me imagino que la mayoría viendo otros programas.

15
00:00:50,320 --> 00:00:52,320
Buenas noches, bienvenidos a Cinerz.

16
00:00:52,320 --> 00:00:53,320
¿Qué tal, Luli?

17
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
¿Cómo estás?

18
00:00:54,320 --> 00:00:55,320
¿Estamos en Twitch?

19
00:00:55,320 --> 00:00:56,320
Perdón que te interrumpa.

20
00:00:56,320 --> 00:00:57,320
Sí, señor, estamos en las dos.

21
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
¿Estamos en las dos?

22
00:00:58,320 --> 00:01:03,520
Bueno, en el viaje que me presento a la demás patrulla que tenemos hoy, tenemos a Víctor

23
00:01:03,520 --> 00:01:04,520
Hernández.

24
00:01:04,520 --> 00:01:05,520
¿Qué tal?

25
00:01:05,520 --> 00:01:10,400
Muy buenas noches, estamos aquí transmitiendo para la plataforma, rojo con blanquito.

26
00:01:10,400 --> 00:01:12,960
Y estamos muy contentos de estar aquí con ustedes.

27
00:01:12,960 --> 00:01:18,960
Muchas gracias por haberse unido y estoy configurando la otra plataforma.

28
00:01:18,960 --> 00:01:22,240
También tenemos al negro que todos quieren.

29
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
Gracias, gracias.

30
00:01:23,240 --> 00:01:27,200
Yo también los quiero, yo también los quiero.

31
00:01:27,200 --> 00:01:33,040
No olviden, estamos en vivo a partir de las ocho y media de la noche, hoy lunes.

32
00:01:33,040 --> 00:01:38,840
Deje de ver todos los programas que está en este momento, póngales Cinerz y déjese

33
00:01:38,840 --> 00:01:39,840
ahí también.

34
00:01:39,840 --> 00:01:40,840
O no.

35
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
Sí, sí, sí.

36
00:01:41,840 --> 00:01:42,840
Sí, sí, sí.

37
00:01:42,840 --> 00:01:43,840
Sí, sí, sí.

38
00:01:43,840 --> 00:01:44,840
Sí, sí, sí.

39
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Sí, sí, sí.

40
00:01:45,840 --> 00:01:46,840
Sí, sí, sí.

41
00:01:46,840 --> 00:01:47,840
Sí, sí, sí.

42
00:01:47,840 --> 00:01:48,840
Sí, sí, sí.

43
00:01:48,840 --> 00:01:49,840
Sí, sí, sí.

44
00:01:49,840 --> 00:01:50,840
Sí, sí, sí.

45
00:01:50,840 --> 00:01:51,840
Sí, sí, sí.

46
00:01:51,840 --> 00:01:52,840
Sí, sí, sí.

47
00:01:52,840 --> 00:01:53,840
Buenos días, muchas gracias.

48
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
Paul instancey.

49
00:01:54,840 --> 00:01:55,840
Peace.

50
00:01:55,840 --> 00:01:56,840
Ya vení.

51
00:01:56,840 --> 00:02:04,840
specifications,

52
00:02:04,840 --> 00:02:09,540
la rec Purdue

53
00:02:09,540 --> 00:02:13,240
Power есть

54
00:02:13,240 --> 00:02:14,480
es

55
00:02:14,480 --> 00:02:18,920
estarlos saludando por acá y no sé de qué vamos a hablar.

56
00:02:19,120 --> 00:02:21,520
No hubiera sido con la sabiduría urbana de Gabrielo.

57
00:02:21,720 --> 00:02:23,720
Por favor, por favor.

58
00:02:24,820 --> 00:02:27,080
La sabiduría urbana, la sabiduría urbana.

59
00:02:28,620 --> 00:02:32,520
Como están la pantomima y el falsete de Osvaldo Casares.

60
00:02:34,880 --> 00:02:36,080
El falsete.

61
00:02:36,080 --> 00:02:37,080
Dice que ahí se.

62
00:02:37,080 --> 00:02:40,080
Si, está nada más ni pantomima ni falsete.

63
00:02:40,280 --> 00:02:41,520
No sé qué está hablando.

64
00:02:41,520 --> 00:02:42,420
Oigan, muchas gracias.

65
00:02:42,420 --> 00:02:45,620
Gracias a Aaron Ortiz, que acaba de dar ni sé qué arrasar pulso.

66
00:02:45,620 --> 00:02:47,280
Hoy se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue.

67
00:02:47,280 --> 00:02:48,180
Se fue a poner padre este.

68
00:02:48,180 --> 00:02:50,020
¿Quién anda más por acá, mi querido Gabriel?

69
00:02:50,020 --> 00:02:51,420
Dígame, perdón, no lo escuché.

70
00:02:51,420 --> 00:02:52,420
¿Quién anda por acá?

71
00:02:52,420 --> 00:02:55,960
Ah, pues mira, yo acá tengo a anda ahí la Elvis.

72
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
Cómo no?

73
00:02:57,380 --> 00:02:59,320
Ya búsquete un empleo mujer.

74
00:02:59,320 --> 00:03:04,160
Anda también Marley, anda Carmen Pliego, anda Poncho, anda Pauze Flores,

75
00:03:04,160 --> 00:03:08,560
anda Sammy Babich, anda Jenny Mollado, cómo no?

76
00:03:08,560 --> 00:03:11,420
Anda Claudia Benita Solorio, Baby, anda

77
00:03:11,420 --> 00:03:13,920
Salo Martin, Víctor Valencia.

78
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
¿Pero dónde estás leyendo?

79
00:03:15,920 --> 00:03:19,680
Es de los dos ahora sí, porque mira, ahora tengo conectados los dos chats.

80
00:03:19,680 --> 00:03:20,680
Ah, es que estás.

81
00:03:20,680 --> 00:03:24,520
Mira, te faltó Caprisco Bay, entonces también te faltó mi George,

82
00:03:24,520 --> 00:03:29,120
Leanna Moon, Dulce Mary, 34.

83
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
¿Quién más?

84
00:03:30,120 --> 00:03:32,120
Saída M, Jazz Guard.

85
00:03:32,120 --> 00:03:34,120
A ver, escríbanle, escríbanle.

86
00:03:34,120 --> 00:03:38,120
No sé qué preferiría, el Víctor que habla en inglés los nombres

87
00:03:38,120 --> 00:03:43,120
o el Víctor que dice las cosas en español de España.

88
00:03:43,120 --> 00:03:44,120
No, es que todo.

89
00:03:44,120 --> 00:03:45,120
Yo prefiero el Víctor de España.

90
00:03:45,120 --> 00:03:48,620
Ese es cuando donan, como todo configurado, mi teclado en español,

91
00:03:48,620 --> 00:03:50,120
banderita España.

92
00:03:50,120 --> 00:03:54,120
Este así se lee, que no soy yo.

93
00:03:54,120 --> 00:03:55,620
Este es nuevo, chingado.

94
00:03:55,620 --> 00:03:57,120
Avi Romero también.

95
00:03:57,120 --> 00:03:59,120
Carmen Pliego.

96
00:03:59,120 --> 00:04:01,620
Omar HB, Hugo Gallardo.

97
00:04:01,620 --> 00:04:04,120
Allendeo Gallardo con Me Electrocutaste Pedrito.

98
00:04:04,120 --> 00:04:09,120
El Capibaro, Jenny Buietto.

99
00:04:09,120 --> 00:04:10,120
¿Ya ves?

100
00:04:10,120 --> 00:04:13,120
El Víctor Gibran es el mejor, es de KR de...

101
00:04:13,120 --> 00:04:15,120
El Víctor Gibran es caro, es costoso.

102
00:04:15,120 --> 00:04:16,120
Sí, sí, sí.

103
00:04:16,120 --> 00:04:17,120
Ha subido el precio.

104
00:04:17,120 --> 00:04:19,120
Antes eran de 20 pesos.

105
00:04:19,120 --> 00:04:20,120
Antes eran de...

106
00:04:20,120 --> 00:04:22,120
La última vez en cuanto andaba Gap.

107
00:04:22,120 --> 00:04:23,120
Híjole.

108
00:04:23,120 --> 00:04:27,120
No sé, se está cotizando en el mercado bastante cariñoso.

109
00:04:27,120 --> 00:04:29,120
Ya estaba en el pautem, ¿ok?

110
00:04:29,120 --> 00:04:34,120
Ya está en 3200, pero no se escuchó.

111
00:04:34,120 --> 00:04:35,120
Ahí va.

112
00:04:35,120 --> 00:04:37,120
Exactamente.

113
00:04:37,120 --> 00:04:40,120
Oigan, pues buenas noches.

114
00:04:40,120 --> 00:04:41,120
Buenas noches.

115
00:04:41,120 --> 00:04:42,120
¿Qué vieron?

116
00:04:42,120 --> 00:04:45,120
Bueno, sí que es de tema y no hay tema al mismo tiempo.

117
00:04:45,120 --> 00:04:49,120
Yo antes te quiero platicar una anécdota que pasó hoy.

118
00:04:49,120 --> 00:04:53,120
Estaba viendo la movie de VHS 85.

119
00:04:53,120 --> 00:04:55,120
A ver, ahí te va.

120
00:04:55,120 --> 00:05:01,120
Yo no sabía, me informaron mi equipo de edición y de información.

121
00:05:01,120 --> 00:05:07,120
Nos informó que había un corto del terremoto del 85.

122
00:05:07,120 --> 00:05:10,120
Pues vamos a verlo, a ver qué corto reo está.

123
00:05:10,120 --> 00:05:12,120
Me pongo a ver la movie.

124
00:05:12,120 --> 00:05:16,120
Es un corto malísimo, malísimo, pero así malas actuaciones,

125
00:05:16,120 --> 00:05:18,120
mal efecto y todo.

126
00:05:18,120 --> 00:05:20,120
Cuando lo veo digo, a ver.

127
00:05:20,120 --> 00:05:24,120
Está, pero lo que le sigue de mal lo gusta.

128
00:05:24,120 --> 00:05:26,120
Lo que le sigue, lo que le sigue.

129
00:05:26,120 --> 00:05:27,120
¿Hazte cuenta?

130
00:05:27,120 --> 00:05:29,120
En general todo se está pinchón.

131
00:05:29,120 --> 00:05:31,120
¿Lo viste todo y es el peor?

132
00:05:31,120 --> 00:05:33,120
Es que lo corté ahí.

133
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
Perdónenme, perdónenme.

134
00:05:34,120 --> 00:05:35,120
Adelante, Gabelo.

135
00:05:35,120 --> 00:05:36,120
Adelante, Gabelo.

136
00:05:36,120 --> 00:05:41,120
Muchachos, pero Aaron Ortiz acaba de donar y dice que si puede tener un Shoei.

137
00:05:41,120 --> 00:05:43,120
Por supuesto que sí.

138
00:05:43,120 --> 00:05:49,120
No, te lo bloqueó el gate de audio.

139
00:05:49,120 --> 00:05:51,120
Menos gritado.

140
00:05:51,120 --> 00:05:54,120
Se volvió a bloquear.

141
00:05:54,120 --> 00:05:56,120
Parece que se está cayendo en un precipicio.

142
00:05:56,120 --> 00:05:58,120
De hecho sí parece que.

143
00:05:58,120 --> 00:06:00,120
A ver, Eva.

144
00:06:00,120 --> 00:06:01,120
No, es cierto.

145
00:06:01,120 --> 00:06:02,120
Shoei.

146
00:06:02,120 --> 00:06:04,120
Ale Shoei, pero en ASMR.

147
00:06:04,120 --> 00:06:05,120
Hazlo de lejos.

148
00:06:05,120 --> 00:06:06,120
Jesús.

149
00:06:06,120 --> 00:06:08,120
De lejos a lejos.

150
00:06:08,120 --> 00:06:10,120
Shoei.

151
00:06:10,120 --> 00:06:12,120
Ahí está, ahí se ve muy bien.

152
00:06:12,120 --> 00:06:14,120
Pero güey, esa no es la esencia del Shoei.

153
00:06:14,120 --> 00:06:15,120
Sí, ¿no?

154
00:06:15,120 --> 00:06:19,120
Sí, pero sí parece que estaba cayendo el coyote del precipicio.

155
00:06:19,120 --> 00:06:21,120
Es como un Shoei contenido, güey.

156
00:06:21,120 --> 00:06:26,120
Este güey se derrifó con una lana para tener un Shoei a medias.

157
00:06:26,120 --> 00:06:28,120
Pues no.

158
00:06:28,120 --> 00:06:29,120
Oroita.

159
00:06:29,120 --> 00:06:33,120
Dice, nos falta el nomo gruñón de Humberto.

160
00:06:33,120 --> 00:06:35,120
No, no hace sonido de nomo gruñón.

161
00:06:35,120 --> 00:06:36,120
Así habla.

162
00:06:36,120 --> 00:06:37,120
Así habla.

163
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
De ñoño gruñón.

164
00:06:39,120 --> 00:06:41,120
Sí, es cierto.

165
00:06:41,120 --> 00:06:44,120
El Shoei gritado dice Pau Su Flores.

166
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
A ver si sabe.

167
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
Es que los vecinos aquí.

168
00:06:47,120 --> 00:06:50,120
No, güey, lo cancela.

169
00:06:50,120 --> 00:06:52,120
Está tan fuerte tu grito que lo cancela.

170
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
Qué buen equipo tienes, güey.

171
00:06:53,120 --> 00:06:55,120
Felicidades por tu micrófono.

172
00:06:55,120 --> 00:06:58,120
Creo que ni un pedo te daré de reconocer.

173
00:06:58,120 --> 00:07:00,120
Y eso es que ya ha intentado.

174
00:07:00,120 --> 00:07:01,120
Oye, ya voy a...

175
00:07:01,120 --> 00:07:03,120
Capaz que hay un vecino chuyo ahorita.

176
00:07:03,120 --> 00:07:05,120
Alejandro Ernida acaba de donar y dice,

177
00:07:05,120 --> 00:07:09,120
el mejor corta de VHS85 es el morro fan de The Cure

178
00:07:09,120 --> 00:07:11,120
que tiene sueños para el monitorio.

179
00:07:11,120 --> 00:07:13,120
Es que, Alejandro, nunca llegué.

180
00:07:13,120 --> 00:07:14,120
Nunca llegué.

181
00:07:14,120 --> 00:07:15,120
Cuando terminó el programa.

182
00:07:15,120 --> 00:07:16,120
Dale, dale.

183
00:07:16,120 --> 00:07:19,120
Sí, cuando terminó este corto que termina,

184
00:07:19,120 --> 00:07:22,120
por alguna razón, el terremoto del 85,

185
00:07:22,120 --> 00:07:24,120
creo que, o al menos lo que intento decir,

186
00:07:24,120 --> 00:07:27,120
el corto que fue gracias a un dios azteca

187
00:07:27,120 --> 00:07:30,120
que está representado por un cabrón que baila en el zócalo.

188
00:07:30,120 --> 00:07:33,120
Ahí lo pusieron en el sótano, de alguna manera llegó ahí.

189
00:07:35,120 --> 00:07:36,120
¡Hey, marca!

190
00:07:36,120 --> 00:07:38,120
Ya sé que tú igual nos estás escuchando.

191
00:07:38,120 --> 00:07:39,120
¿Te interesa crecer?

192
00:07:39,120 --> 00:07:40,120
A nosotros también.

193
00:07:40,120 --> 00:07:42,120
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros

194
00:07:42,120 --> 00:07:44,120
en rcs.com.

195
00:07:44,120 --> 00:07:47,120
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes

196
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
y lograr tus metas más rápido.

197
00:07:49,120 --> 00:07:53,120
Escríbennos a ventas arroba rcs.com

198
00:07:53,120 --> 00:07:56,120
ventas arroba rcs.com

199
00:07:56,120 --> 00:07:59,120
y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

200
00:08:01,120 --> 00:08:04,120
Termina el corto y estos pendejos, wey,

201
00:08:04,120 --> 00:08:06,120
yo lo estoy viendo en la tele con todo volumen,

202
00:08:06,120 --> 00:08:09,120
pues pusieron la... o sea, hacen una mezcla de audio

203
00:08:09,120 --> 00:08:11,120
y lo mezclan con la alerta sísmica.

204
00:08:11,120 --> 00:08:12,120
No, maaaan.

205
00:08:12,120 --> 00:08:15,120
Entonces yo con la tele a todo vuelo, cabrón.

206
00:08:15,120 --> 00:08:18,120
Pues la escucho y sí me cagué, pero así wey,

207
00:08:18,120 --> 00:08:19,120
dejé manchada.

208
00:08:19,120 --> 00:08:22,120
Por qué en el 85 había alerta sísmica.

209
00:08:22,120 --> 00:08:26,120
Y de hecho yo pregunté, en el 85 el alerta se me ganó.

210
00:08:26,120 --> 00:08:28,120
Entonces no creo que sean tan pendejos...

211
00:08:28,120 --> 00:08:30,120
No, de hecho si hubiera salido mucha gente,

212
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
habría sabido.

213
00:08:31,120 --> 00:08:33,120
Wey, yo dije, no, entonces no la van a poner,

214
00:08:33,120 --> 00:08:34,120
no estarían tan pendejos.

215
00:08:34,120 --> 00:08:36,120
Pues sí, sí están bien pendejos.

216
00:08:36,120 --> 00:08:38,120
Entonces le recomiendo a toda la gente de la ciudad de México

217
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
que no lo vean.

218
00:08:39,120 --> 00:08:40,120
No, no, no, chingué a su madre, no la he visto,

219
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
no la quiero ver chingué.

220
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
Me cagué wey.

221
00:08:42,120 --> 00:08:44,120
No vale nada, nada da pena wey.

222
00:08:44,120 --> 00:08:47,120
Yo me acuerdo que esa franquicia de VHS, la primera...

223
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
No estaba tan mala la primera, ¿no?

224
00:08:49,120 --> 00:08:52,120
Tenía un par de cortos que estaban hasta bien hechos.

225
00:08:52,120 --> 00:08:53,120
La primerita wey.

226
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
Los efectos estaban bien hechos y todo.

227
00:08:56,120 --> 00:08:58,120
La de un vampiro, había un corto de un vampiro

228
00:08:58,120 --> 00:09:02,120
que se llevaba a alguien y estaba, estaba...

229
00:09:02,120 --> 00:09:04,120
De hecho estaba filmado en exteriores.

230
00:09:05,120 --> 00:09:07,120
Y veías cómo volaba el cabrón vampiro.

231
00:09:07,120 --> 00:09:10,120
Y sí, o sea, y sí daba el gatazo, ya sabes, o sea...

232
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
Como que le invirtieron padre.

233
00:09:12,120 --> 00:09:14,120
También tenía un corto sobre una casa de brujada.

234
00:09:15,120 --> 00:09:18,120
Que también estaba bien bueno, pero ya después de ahí

235
00:09:18,120 --> 00:09:21,120
empezó a chafar todas las VHS que fueron.

236
00:09:21,120 --> 00:09:23,120
Sí, no, este en general...

237
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
No, este sí fue un...

238
00:09:24,120 --> 00:09:26,120
Son, o sea, son como una recopilación

239
00:09:26,120 --> 00:09:28,120
y obviamente son directores de todos lados.

240
00:09:28,120 --> 00:09:30,120
Y el primero creo que traía,

241
00:09:30,120 --> 00:09:32,120
traía buenos directores, incluso mexas.

242
00:09:33,120 --> 00:09:35,120
Y este es muy malo.

243
00:09:35,120 --> 00:09:37,120
Yo creo que el más rescatable es uno de...

244
00:09:37,120 --> 00:09:40,120
De que una familia tiene como un...

245
00:09:41,120 --> 00:09:43,120
Como se llama, como un ritual

246
00:09:43,120 --> 00:09:45,120
de que van y matan gente y les cae la policía.

247
00:09:45,120 --> 00:09:47,120
O sea, es el más así...

248
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
Como que le echaron más ganitas, pone el general,

249
00:09:49,120 --> 00:09:51,120
son malos, malos, malos, malos.

250
00:09:51,120 --> 00:09:53,120
Y se supone que encuentran...

251
00:09:53,120 --> 00:09:54,120
O sea, todo es un...

252
00:09:54,120 --> 00:09:55,120
Fan footage.

253
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
Que se encuentra así, como un fan footage de...

254
00:09:57,120 --> 00:09:59,120
Pero hombre, está súper mal justificado.

255
00:09:59,120 --> 00:10:02,120
O sea, ¿cómo iban a andar grabando en el terremoto del 85?

256
00:10:02,120 --> 00:10:04,120
No, y luego, el primer error es...

257
00:10:04,120 --> 00:10:08,120
Se meten a rescatarlo y se pierden.

258
00:10:08,120 --> 00:10:10,120
Porque no te regresas por el camino...

259
00:10:10,120 --> 00:10:12,120
Con el que llegas.

260
00:10:12,120 --> 00:10:14,120
Se va cada vez más abajo.

261
00:10:14,120 --> 00:10:17,120
Creo que son los peores topos del planeta, güey.

262
00:10:17,120 --> 00:10:18,120
Esos güeyes.

263
00:10:18,120 --> 00:10:20,120
No, neta, no la vean, no la vean.

264
00:10:20,120 --> 00:10:22,120
Y si se les ocurre verla,

265
00:10:22,120 --> 00:10:24,120
procuren bajarle en ese corto,

266
00:10:24,120 --> 00:10:26,120
porque está la alerta sísmica.

267
00:10:26,120 --> 00:10:28,120
Sobre todo a la gente de la Ciudad de México.

268
00:10:28,120 --> 00:10:30,120
Yo me revente dos documentales,

269
00:10:30,120 --> 00:10:32,120
altamente documentales,

270
00:10:32,120 --> 00:10:34,120
la neta es que son un churrote,

271
00:10:34,120 --> 00:10:36,120
pero me gustaron...

272
00:10:36,120 --> 00:10:38,120
Vienen en varios episodios,

273
00:10:38,120 --> 00:10:40,120
me parece que los dos están en HBO.

274
00:10:40,120 --> 00:10:43,120
Uno fue el del curioso caso de Natalia Grace,

275
00:10:43,120 --> 00:10:45,120
que la neta yo no lo conocía,

276
00:10:45,120 --> 00:10:47,120
y si me apansa yo...

277
00:10:47,120 --> 00:10:49,120
Sobre una niña...

278
00:10:49,120 --> 00:10:52,120
De hecho, dicen que hay una película de terror

279
00:10:52,120 --> 00:10:55,120
basada en esto, pero la neta lo ignoro.

280
00:10:55,120 --> 00:11:00,120
Es una niña que sufre ahí una discapacidad,

281
00:11:00,120 --> 00:11:02,120
creo que es de Ucrania,

282
00:11:02,120 --> 00:11:04,120
y la adopta en una familia gringa.

283
00:11:04,120 --> 00:11:06,120
¿Esa es su discapacidad?

284
00:11:06,120 --> 00:11:08,120
Pues es parte de...

285
00:11:08,120 --> 00:11:10,120
No, la adopta una familia gringa,

286
00:11:10,120 --> 00:11:12,120
y mira, ya empieza ahí el asunto medio raro,

287
00:11:12,120 --> 00:11:16,120
porque según esta familia adopta una niña de seis,

288
00:11:16,120 --> 00:11:19,120
pero en esos primeros días que la adoptan,

289
00:11:19,120 --> 00:11:21,120
la bañan y notan que tiene bello público,

290
00:11:21,120 --> 00:11:23,120
y dicen, ¡ah, chingá!

291
00:11:23,120 --> 00:11:25,120
Pero es que como...

292
00:11:25,120 --> 00:11:27,120
Como vamos,

293
00:11:27,120 --> 00:11:29,120
una de sus discapacidades,

294
00:11:29,120 --> 00:11:31,120
una de sus discapacidades era el enanismo,

295
00:11:31,120 --> 00:11:33,120
entre muchas otras.

296
00:11:33,120 --> 00:11:36,120
No sabían con certeza qué edad tenía,

297
00:11:36,120 --> 00:11:39,120
entonces la niña, además,

298
00:11:39,120 --> 00:11:41,120
se hace pasar por niña,

299
00:11:41,120 --> 00:11:43,120
muchos decían que no, wey,

300
00:11:43,120 --> 00:11:45,120
pues es que si tiene bello público es que es,

301
00:11:45,120 --> 00:11:47,120
pues al menos adolescente,

302
00:11:47,120 --> 00:11:49,120
si no es que adulta.

303
00:11:49,120 --> 00:11:52,120
Entonces empiezan los papás como que a acusarla

304
00:11:52,120 --> 00:11:54,120
de que quiere matar a la familia.

305
00:11:54,120 --> 00:11:58,120
Es un caso superchoequísimo.

306
00:11:58,120 --> 00:12:00,120
¿Dónde basaron la de la huérfana?

307
00:12:00,120 --> 00:12:02,120
Sí, sí, sí, sí.

308
00:12:02,120 --> 00:12:04,120
Ándale, esa es la que dicen.

309
00:12:04,120 --> 00:12:06,120
También hicieron un spin-off aquí,

310
00:12:06,120 --> 00:12:08,120
que era la hueleja presa.

311
00:12:08,120 --> 00:12:10,120
La hueleja presa.

312
00:12:10,120 --> 00:12:12,120
La hueleja.

313
00:12:12,120 --> 00:12:16,120
El show de este asunto es que todavía hasta el momento...

314
00:12:16,120 --> 00:12:18,120
Es que ahí lo que tenían un bigote ahí de...

315
00:12:18,120 --> 00:12:20,120
No, te muestras...

316
00:12:20,120 --> 00:12:22,120
Son bigotes.

317
00:12:22,120 --> 00:12:25,120
No, wey, te muestran parte de un juicio

318
00:12:25,120 --> 00:12:27,120
que se está llevando a cabo el año pasado.

319
00:12:27,120 --> 00:12:30,120
O sea, todavía no se esclarece porque, además,

320
00:12:30,120 --> 00:12:32,120
toda la familia está muy torcida, wey.

321
00:12:32,120 --> 00:12:35,120
O sea, desde esta chamaquita que se hacía pasar

322
00:12:35,120 --> 00:12:37,120
por más pequeña,

323
00:12:37,120 --> 00:12:41,120
y parece ser que violentaba a los niños.

324
00:12:41,120 --> 00:12:43,120
Luego hay otros...

325
00:12:43,120 --> 00:12:45,120
Dentro del mismo documental hay episodios.

326
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
Es que está bien padre porque te muestran

327
00:12:47,120 --> 00:12:49,120
como que las dos visiones, ya sabes.

328
00:12:49,120 --> 00:12:51,120
Te muestran lo que dicen los papás

329
00:12:51,120 --> 00:12:53,120
y luego te muestran como que cosas

330
00:12:53,120 --> 00:12:56,120
que hacen ver que los papás son un chorote, wey.

331
00:12:56,120 --> 00:12:58,120
Entonces, está muy bien llevado.

332
00:12:58,120 --> 00:13:00,120
Son como seis, cinco, seis episodios.

333
00:13:00,120 --> 00:13:02,120
¿De un amor?

334
00:13:02,120 --> 00:13:04,120
¿De un miniserie?

335
00:13:04,120 --> 00:13:06,120
Están en HBO. Bueno, ahora se llama Max.

336
00:13:06,120 --> 00:13:08,120
¿Y cómo se llama? ¿Otra vez?

337
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
El curioso caso de Natalia Grace.

338
00:13:10,120 --> 00:13:12,120
Así se llama el documental.

339
00:13:12,120 --> 00:13:14,120
Natalia. ¿Cómo chingadas es?

340
00:13:14,120 --> 00:13:16,120
Natalia.

341
00:13:16,120 --> 00:13:18,120
Gracias, wey.

342
00:13:18,120 --> 00:13:20,120
Otra vez matando a tu mamá.

343
00:13:20,120 --> 00:13:22,120
Oye, este...

344
00:13:22,120 --> 00:13:24,120
Y el otro se llama Pacto Brutal.

345
00:13:24,120 --> 00:13:26,120
Y es sobre el asesinato

346
00:13:26,120 --> 00:13:28,120
de una actriz

347
00:13:28,120 --> 00:13:30,120
en los 90, es una actriz brasileira.

348
00:13:30,120 --> 00:13:32,120
Pero también está

349
00:13:32,120 --> 00:13:34,120
matizado con cosas bien rarotas, wey.

350
00:13:34,120 --> 00:13:36,120
Pero bien rarotas porque...

351
00:13:36,120 --> 00:13:38,120
Sí, true crime, sí.

352
00:13:38,120 --> 00:13:40,120
Parece que la mata uno de sus compañeros de telenovela.

353
00:13:40,120 --> 00:13:42,120
Más bien la mata uno de sus compañeros

354
00:13:42,120 --> 00:13:44,120
de telenovela, pero lo mismo.

355
00:13:44,120 --> 00:13:46,120
Te empiezan a mostrar como que todas las vertientes.

356
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
Y no mames, entran hasta como que había

357
00:13:48,120 --> 00:13:50,120
satanismo, hay un ritual

358
00:13:50,120 --> 00:13:52,120
satánico.

359
00:13:52,120 --> 00:13:54,120
Y la novia del

360
00:13:54,120 --> 00:13:56,120
compañero de telenovela

361
00:13:56,120 --> 00:13:58,120
estaba inmiscuida. ¡No, no, no!

362
00:13:58,120 --> 00:14:00,120
De veras que esta gente que está

363
00:14:00,120 --> 00:14:02,120
haciendo estos documentales,

364
00:14:02,120 --> 00:14:04,120
el secreto es el guión.

365
00:14:04,120 --> 00:14:06,120
El secreto es el guión. Puede ser que

366
00:14:06,120 --> 00:14:08,120
a lo mejor los casos no sean tan

367
00:14:08,120 --> 00:14:10,120
duros, pero

368
00:14:10,120 --> 00:14:12,120
esta tendencia que está haciendo

369
00:14:12,120 --> 00:14:14,120
HBO y sus documentales de guionizarlos,

370
00:14:14,120 --> 00:14:16,120
o sea, de llevarte por un lado

371
00:14:16,120 --> 00:14:18,120
para luego dar un volantazo

372
00:14:18,120 --> 00:14:20,120
y presentarte en otro episodio

373
00:14:20,120 --> 00:14:22,120
otra perspectiva

374
00:14:22,120 --> 00:14:24,120
del asunto.

375
00:14:24,120 --> 00:14:26,120
O sea, ¿tienen ese giro

376
00:14:26,120 --> 00:14:28,120
los dos? Sí, sí, sí. Los dos tienen

377
00:14:28,120 --> 00:14:30,120
esa hondita de que te ponen

378
00:14:30,120 --> 00:14:32,120
o en un episodio te hacen

379
00:14:32,120 --> 00:14:34,120
creer algo, en otro episodio te hacen creer

380
00:14:34,120 --> 00:14:36,120
otra cosa, en otro episodio te ponen

381
00:14:36,120 --> 00:14:38,120
lo que decía el vecino,

382
00:14:38,120 --> 00:14:40,120
lo que vio el vecino. Entonces, ya sabes,

383
00:14:40,120 --> 00:14:42,120
te empiezan a repetir como que

384
00:14:42,120 --> 00:14:44,120
secuencias, pero ya como que

385
00:14:44,120 --> 00:14:46,120
vistas de otro lado dices ¡Ah, caña!

386
00:14:46,120 --> 00:14:48,120
Entonces, está

387
00:14:48,120 --> 00:14:50,120
está bastante interesante ese

388
00:14:50,120 --> 00:14:52,120
los dos están ahí en

389
00:14:52,120 --> 00:14:54,120
en Max.

390
00:14:54,120 --> 00:14:56,120
Gracias Hugo Gallardo que nos mandó

391
00:14:56,120 --> 00:14:58,120
cuarentena pesos.

392
00:14:58,120 --> 00:15:00,120
Hugo Gallardo cancelado, me saqué cancelado.

393
00:15:02,120 --> 00:15:04,120
No sé, ya te he platicado

394
00:15:04,120 --> 00:15:06,120
de Staircase.

395
00:15:06,120 --> 00:15:08,120
Ah, no, no conozco eso.

396
00:15:08,120 --> 00:15:10,120
Creo que es un documental que tienes que ver.

397
00:15:10,120 --> 00:15:12,120
Es que están en Netflix, si no me equivoco.

398
00:15:12,120 --> 00:15:14,120
Porque tiene muy cabrones

399
00:15:14,120 --> 00:15:16,120
esa parte que tú dices que. En libreta de las cosas que me

400
00:15:16,120 --> 00:15:18,120
digo, es que no es cierto.

401
00:15:18,120 --> 00:15:20,120
Todos los episodios están

402
00:15:20,120 --> 00:15:22,120
de Staircase.

403
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
O sea, de. El caso de Esther.

404
00:15:24,120 --> 00:15:26,120
Ah.

405
00:15:26,120 --> 00:15:28,120
El curioso caso de Esther.

406
00:15:28,120 --> 00:15:30,120
La escalera pues.

407
00:15:30,120 --> 00:15:32,120
La escalera.

408
00:15:32,120 --> 00:15:34,120
Yo pensé que de Esther

409
00:15:34,120 --> 00:15:36,120
Case. Estás hecho un pendejo, Victor Hugo.

410
00:15:36,120 --> 00:15:38,120
Si apunte el caso de Esther.

411
00:15:38,120 --> 00:15:40,120
Si lo anotó, güey.

412
00:15:40,120 --> 00:15:48,120
No, todos los episodios.

413
00:15:48,120 --> 00:15:50,120
Igual se van mostrando

414
00:15:50,120 --> 00:15:52,120
por ratos.

415
00:15:52,120 --> 00:15:54,120
A huevos que lo hizo. No mames, si lo hizo.

416
00:15:54,120 --> 00:15:56,120
Y luego.

417
00:15:56,120 --> 00:15:58,120
Y luego.

418
00:15:58,120 --> 00:16:00,120
Creo que.

419
00:16:00,120 --> 00:16:02,120
Este.

420
00:16:02,120 --> 00:16:04,120
Este.

421
00:16:04,120 --> 00:16:06,120
Como en el cuarto episodio te queda muy claro.

422
00:16:06,120 --> 00:16:08,120
Ya queda muy, muy claro. Pero

423
00:16:08,120 --> 00:16:10,120
otro sí juega con tu cerebro muy cabrón.

424
00:16:10,120 --> 00:16:12,120
El maletín de Esther.

425
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
Hay que jugar.

426
00:16:14,120 --> 00:16:16,120
Oye, Gauke, si ya viste Masters of

427
00:16:16,120 --> 00:16:18,120
Air.

428
00:16:18,120 --> 00:16:20,120
Exactamente.

429
00:16:20,120 --> 00:16:22,120
Oye, Hugo. Otra vez se volvió a

430
00:16:22,120 --> 00:16:24,120
refabar muchas de las. Ojalá te equivoques más seguido, Hugo.

431
00:16:24,120 --> 00:16:26,120
Dice. Terveda cristal, tío.

432
00:16:26,120 --> 00:16:28,120
Terveda cristal. Que significa

433
00:16:28,120 --> 00:16:30,120
tu mensaje.

434
00:16:30,120 --> 00:16:32,120
Pero gracias. Ah, que sí.

435
00:16:32,120 --> 00:16:34,120
También Esther Case tiene una peli. Si. De hecho,

436
00:16:34,120 --> 00:16:36,120
HBO luego sacó la versión de la serie.

437
00:16:36,120 --> 00:16:38,120
Se convirtió en una serie del

438
00:16:38,120 --> 00:16:40,120
documental y luego le agregan

439
00:16:40,120 --> 00:16:42,120
escenas de cómo grabaron el documental.

440
00:16:42,120 --> 00:16:44,120
También está interesante.

441
00:16:44,120 --> 00:16:46,120
Te podría gustar.

442
00:16:46,120 --> 00:16:48,120
Yo vi la serie de

443
00:16:48,120 --> 00:16:50,120
La Esqueradera. Sí, es eso.

444
00:16:50,120 --> 00:16:52,120
Y ya.

445
00:16:52,120 --> 00:16:54,120
Dice.

446
00:16:54,120 --> 00:16:56,120
Dice. Pregúntame, George, que vieron

447
00:16:56,120 --> 00:16:58,120
el documental de los ochenta por Vix.

448
00:16:58,120 --> 00:17:00,120
No. Yo sí lo vi.

449
00:17:00,120 --> 00:17:02,120
Está bueno. Es un documental.

450
00:17:02,120 --> 00:17:04,120
De hecho, no tiene

451
00:17:04,120 --> 00:17:06,120
no tiene una coherencia, no tiene

452
00:17:06,120 --> 00:17:08,120
un digo, tiene ahí una, dos, tres participaciones

453
00:17:08,120 --> 00:17:10,120
de. Es Mario La Conteína hablando

454
00:17:10,120 --> 00:17:12,120
hora y media básicamente. No, no, no.

455
00:17:12,120 --> 00:17:14,120
Tiene ahí participaciones de Joaquín López

456
00:17:14,120 --> 00:17:16,120
de Origen. De ahí de

457
00:17:16,120 --> 00:17:18,120
otras personas que es

458
00:17:18,120 --> 00:17:20,120
protagonistas de los ochentas.

459
00:17:20,120 --> 00:17:22,120
Pero pues más bien son los que yo

460
00:17:22,120 --> 00:17:24,120
creo que los que aceptaron y los que quedan.

461
00:17:24,120 --> 00:17:26,120
Porque. Pero lo

462
00:17:26,120 --> 00:17:28,120
único que hicieron fue desempolvar el

463
00:17:28,120 --> 00:17:30,120
el archivo y ponértelo

464
00:17:30,120 --> 00:17:32,120
pues casi sin casi sin coherencia.

465
00:17:32,120 --> 00:17:34,120
Sí está padre porque pues sí te

466
00:17:34,120 --> 00:17:36,120
acuerdas de ahí de algunas cosillas, pero.

467
00:17:36,120 --> 00:17:38,120
Bueno, también los que no.

468
00:17:38,120 --> 00:17:40,120
Que le va a valer madre sota.

469
00:17:40,120 --> 00:17:42,120
No, sí lo sí lo recomiendo.

470
00:17:42,120 --> 00:17:44,120
Interesante. Sobre todo si no viviste en

471
00:17:44,120 --> 00:17:46,120
esa época, pues sí, chécalo.

472
00:17:46,120 --> 00:17:48,120
Y esa semana vi puras películas viejitas,

473
00:17:48,120 --> 00:17:50,120
amigos. Sinceramente me la pasé bien.

474
00:17:50,120 --> 00:17:52,120
De hecho, bueno,

475
00:17:52,120 --> 00:17:54,120
ya les había dicho ahorita que

476
00:17:54,120 --> 00:17:56,120
mencionó Gabriel lo de HBO.

477
00:17:56,120 --> 00:17:58,120
No sé si estaba de olíacos.

478
00:17:58,120 --> 00:18:00,120
Que estaba viendo precisamente

479
00:18:00,120 --> 00:18:02,120
en Max también un documental

480
00:18:02,120 --> 00:18:04,120
que se llama Garabito la bestia

481
00:18:04,120 --> 00:18:06,120
serial.

482
00:18:06,120 --> 00:18:08,120
Ah, es sobre el asesino.

483
00:18:08,120 --> 00:18:10,120
Sí, está muy, muy cañón.

484
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
Lo alargan demasiado hasta muy

485
00:18:12,120 --> 00:18:14,120
largo. También es una miniserie

486
00:18:14,120 --> 00:18:16,120
documental y yo creo que es esto lo que se

487
00:18:16,120 --> 00:18:18,120
refiere a Gabriel que que hacen

488
00:18:18,120 --> 00:18:20,120
un documental es que se ven medio

489
00:18:20,120 --> 00:18:22,120
chafas, pero pues

490
00:18:22,120 --> 00:18:24,120
está está interesante.

491
00:18:24,120 --> 00:18:26,120
O sea, te atrapa porque yo

492
00:18:26,120 --> 00:18:28,120
sabía del asino, pero no sabía que mato

493
00:18:28,120 --> 00:18:30,120
tanto chavito y la forma en que

494
00:18:30,120 --> 00:18:32,120
sí, sí, estaba un mil.

495
00:18:32,120 --> 00:18:34,120
Sí está torsidón,

496
00:18:34,120 --> 00:18:36,120
obviamente, pero no

497
00:18:36,120 --> 00:18:38,120
silencio niñas. No se ve nada

498
00:18:38,120 --> 00:18:40,120
extraño. Felipe, Felipe, Felipe

499
00:18:40,120 --> 00:18:42,120
Machuca. Machuca.

500
00:18:42,120 --> 00:18:44,120
Este acaba de donar veinte mil

501
00:18:44,120 --> 00:18:46,120
monedas colombianas.

502
00:18:46,120 --> 00:18:48,120
Ah, su madre.

503
00:18:48,120 --> 00:18:50,120
Son como 25 pesos.

504
00:18:50,120 --> 00:18:52,120
Gracias, Felipe Machuca.

505
00:18:52,120 --> 00:18:54,120
Dice hola, muchachos. Saludos a todos

506
00:18:54,120 --> 00:18:56,120
desde Colombia. Tiempo sin verlos en vivo.

507
00:18:56,120 --> 00:18:58,120
Ah, mira, pues gravitoria Colombia, no?

508
00:18:58,120 --> 00:19:00,120
Bueno, andaba ahí Colombia, Venezuela.

509
00:19:00,120 --> 00:19:02,120
Saludos hasta Colombia. Machuca, ojalá no,

510
00:19:02,120 --> 00:19:03,120
o sea, tu pariente.

511
00:19:03,120 --> 00:19:05,120
Natalia Delgado dice sin

512
00:19:05,120 --> 00:19:07,120
herse el lunes también no, no. Y dice que linda

513
00:19:07,120 --> 00:19:09,120
sorpresa. Actualmente estoy clavada con la

514
00:19:09,120 --> 00:19:11,120
serie de Constellation.

515
00:19:11,120 --> 00:19:13,120
Ya la vieron. Un saludo para

516
00:19:13,120 --> 00:19:15,120
No, no, no, no.

517
00:19:15,120 --> 00:19:17,120
No, no me suena. De hecho,

518
00:19:17,120 --> 00:19:19,120
no, no, a mí tampoco me suena.

519
00:19:19,120 --> 00:19:21,120
Yo estoy viendo la que

520
00:19:21,120 --> 00:19:23,120
también está en Max, la del exorcismo

521
00:19:23,120 --> 00:19:25,120
de

522
00:19:25,120 --> 00:19:27,120
Raph Doe o algo así.

523
00:19:27,120 --> 00:19:29,120
Ah, güey, esa fue la muy abierta.

524
00:19:29,120 --> 00:19:31,120
Güey, no la veas, pero es sobre

525
00:19:31,120 --> 00:19:33,120
el exorcismo de

526
00:19:33,120 --> 00:19:35,120
Roland Doe.

527
00:19:35,120 --> 00:19:37,120
Y es supuestamente la historia en la que

528
00:19:37,120 --> 00:19:39,120
se basaron para ser el exorcista. Que han hecho

529
00:19:39,120 --> 00:19:41,120
10 mil veces la historia en la que se basaron

530
00:19:41,120 --> 00:19:43,120
para ser el exorcista. Que era un niño, no?

531
00:19:43,120 --> 00:19:45,120
Era un niño.

532
00:19:45,120 --> 00:19:47,120
Y tiene audios y entrevistas.

533
00:19:47,120 --> 00:19:49,120
Pues no lo he terminado, pero

534
00:19:49,120 --> 00:19:51,120
güey, güey. Aquí seguro no, pero

535
00:19:51,120 --> 00:19:53,120
a una persona. ¿Sabes cuál?

536
00:19:53,120 --> 00:19:55,120
¿Cuál sí es muy bueno? Que yo te recomendé, no lo quisiste

537
00:19:55,120 --> 00:19:57,120
ver. Se llama The Devil and Father

538
00:19:57,120 --> 00:19:59,120
Amorth.

539
00:19:59,120 --> 00:20:01,120
El demonio y el padre Amorth.

540
00:20:01,120 --> 00:20:03,120
Ese estaba en Netflix.

541
00:20:03,120 --> 00:20:05,120
Y ese es un exorcista real, güey.

542
00:20:05,120 --> 00:20:07,120
Y es de William Flatkin, Simon.

543
00:20:07,120 --> 00:20:09,120
Está muy chido, güey.

544
00:20:09,120 --> 00:20:11,120
Oye, ¿es el mismo padre?

545
00:20:11,120 --> 00:20:13,120
¿Es el mismo padre de la película del exorcista

546
00:20:13,120 --> 00:20:15,120
del papá? Ándale. El exorcismo del papá.

547
00:20:15,120 --> 00:20:17,120
Es esa madre, sí.

548
00:20:17,120 --> 00:20:19,120
Que pensamos que exorcizabas al papá y no

549
00:20:19,120 --> 00:20:21,120
exorcizabas. Claro.

550
00:20:21,120 --> 00:20:23,120
Es claro que sí, Gabriel. No digas que no.

551
00:20:23,120 --> 00:20:25,120
Es un papa poseído

552
00:20:25,120 --> 00:20:27,120
escupiendo hostias y es

553
00:20:27,120 --> 00:20:29,120
un señor que va. El exorcismo del papá está

554
00:20:29,120 --> 00:20:31,120
exorcizando al papá. Gracias, Osvaldo.

555
00:20:31,120 --> 00:20:33,120
No tengamos esa discusión.

556
00:20:33,120 --> 00:20:35,120
Es que no hay discusión.

557
00:20:35,120 --> 00:20:37,120
Eso es, Gabriel.

558
00:20:37,120 --> 00:20:39,120
Es que no es el exorcismo.

559
00:20:39,120 --> 00:20:41,120
Es el exorcista del papá.

560
00:20:41,120 --> 00:20:43,120
El exorcista del papá.

561
00:20:43,120 --> 00:20:45,120
Porque está al servicio del papá.

562
00:20:45,120 --> 00:20:47,120
Una vez más hay que...

563
00:20:47,120 --> 00:20:49,120
Ahí te va, ahí te va. ¿Por qué no le ponen

564
00:20:49,120 --> 00:20:51,120
al exorcista al servicio del papá, güey?

565
00:20:51,120 --> 00:20:53,120
No está más fácil. Mira,

566
00:20:53,120 --> 00:20:55,120
semántica pura. Si el papá dice, oye,

567
00:20:55,120 --> 00:20:57,120
traigo como que una uña enterrada

568
00:20:57,120 --> 00:20:59,120
y pues trágame un pedicurista,

569
00:20:59,120 --> 00:21:01,120
es el pedicurista del papá. ¿Sí o no?

570
00:21:01,120 --> 00:21:03,120
Porque traigo una uña enterrada.

571
00:21:03,120 --> 00:21:05,120
Ahora, te...

572
00:21:05,120 --> 00:21:07,120
Traigo un demonio. Traiganme a mi exorcista.

573
00:21:07,120 --> 00:21:09,120
Te arrebato el punto.

574
00:21:09,120 --> 00:21:11,120
Está aquí el señor obispo, está aquí

575
00:21:11,120 --> 00:21:13,120
el señor presbítero

576
00:21:13,120 --> 00:21:15,120
y está aquí el señor papá.

577
00:21:15,120 --> 00:21:17,120
Y cada uno trae a su exorcista.

578
00:21:17,120 --> 00:21:19,120
Y si señalan al de hasta la derecha

579
00:21:19,120 --> 00:21:21,120
dicen, ¿quién es ese güey? Ah, es el exorcista

580
00:21:21,120 --> 00:21:23,120
del papá. OK, pero si ves

581
00:21:23,120 --> 00:21:25,120
un papá, si ves un papá

582
00:21:25,120 --> 00:21:27,120
tirado en la cama, güey, que le está

583
00:21:27,120 --> 00:21:29,120
llevando la fregada, tú que vas a pensar

584
00:21:29,120 --> 00:21:31,120
estaba en el trailer,

585
00:21:31,120 --> 00:21:33,120
Gabrielo, estaba en el trailer

586
00:21:33,120 --> 00:21:35,120
por el amor de Dios. Hasta me dieron la tonta película

587
00:21:35,120 --> 00:21:37,120
nada más para ver si en algún momento

588
00:21:37,120 --> 00:21:39,120
insinuaban que iba a exorcizar

589
00:21:39,120 --> 00:21:41,120
a un papá, güey. Todo el mundo

590
00:21:41,120 --> 00:21:43,120
pensamos y más de uno... Entiendo completamente

591
00:21:43,120 --> 00:21:45,120
la visión que tenía. Más de uno nos pasó, güey.

592
00:21:45,120 --> 00:21:47,120
Sí, sí, efectivamente. Pero

593
00:21:47,120 --> 00:21:49,120
yo escuché de exorcista, el papá dije

594
00:21:49,120 --> 00:21:51,120
¿me exorcizaron ese cabrón? Yo ya me está imaginando el padre

595
00:21:51,120 --> 00:21:53,120
vomitando.

596
00:21:53,120 --> 00:21:55,120
Güey, es que eso suena a una película interesante.

597
00:21:55,120 --> 00:21:57,120
A mí no me interesa saber quién es el exorcista

598
00:21:57,120 --> 00:21:59,120
que utiliza al papá. No me hace madre eso.

599
00:21:59,120 --> 00:22:01,120
Todo el mundo lo sabe, pero de eso trataban.

600
00:22:01,120 --> 00:22:03,120
El secretario de Gwik, nadie le importa,

601
00:22:03,120 --> 00:22:05,120
güey. A nadie le importa. El contador

602
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
del papá, ahora.

603
00:22:07,120 --> 00:22:09,120
Ahora, si hubieran dicho

604
00:22:09,120 --> 00:22:11,120
el papá poseído,

605
00:22:11,120 --> 00:22:13,120
y dices, güey, o la posesión

606
00:22:13,120 --> 00:22:15,120
del papá, o el exorcismo...

607
00:22:15,120 --> 00:22:17,120
Pues es que sonaba eso. También puede ser un exorcismo

608
00:22:17,120 --> 00:22:19,120
de una papa. Estamos,

609
00:22:19,120 --> 00:22:21,120
pendejos. Somos el pinche provincia,

610
00:22:21,120 --> 00:22:23,120
también entienden, güey. Mira,

611
00:22:23,120 --> 00:22:25,120
mira, ahí tengo la gente en el chat

612
00:22:25,120 --> 00:22:27,120
apoyándome. Gracias.

613
00:22:27,120 --> 00:22:29,120
Siempre apoyan a más pendejos.

614
00:22:29,120 --> 00:22:31,120
No, esta madre, güey.

615
00:22:31,120 --> 00:22:33,120
Tú eres

616
00:22:33,120 --> 00:22:35,120
el que sale en radio, pendejo.

617
00:22:35,120 --> 00:22:37,120
No te chingues solo.

618
00:22:37,120 --> 00:22:39,120
Siempre, mira, ahí está. Yo apoyo y irá...

619
00:22:39,120 --> 00:22:41,120
Gracias, amigos.

620
00:22:41,120 --> 00:22:43,120
Todos estamos igual.

621
00:22:43,120 --> 00:22:45,120
Muy bien.

622
00:22:45,120 --> 00:22:47,120
Yo digo que era publicidad engañosa,

623
00:22:47,120 --> 00:22:49,120
podían haberse tenido una demanda.

624
00:22:49,120 --> 00:22:51,120
Está por demandar el cine, güey.

625
00:22:51,120 --> 00:22:53,120
Vamos a buscar

626
00:22:53,120 --> 00:22:55,120
el título en inglés.

627
00:22:55,120 --> 00:22:57,120
Bob's Exorcism

628
00:22:57,120 --> 00:22:59,120
Because He's Possessed.

629
00:22:59,120 --> 00:23:01,120
A ver, ¿cómo se llama?

630
00:23:01,120 --> 00:23:03,120
¿Qué se llama exactamente?

631
00:23:03,120 --> 00:23:05,120
Gracias, gente. Gracias,

632
00:23:05,120 --> 00:23:07,120
gente. Yo también los

633
00:23:07,120 --> 00:23:09,120
adoro, por eso los adoro.

634
00:23:09,120 --> 00:23:11,120
Güey, es que

635
00:23:11,120 --> 00:23:13,120
¿cómo se llama la película? Se llama

636
00:23:13,120 --> 00:23:15,120
El Exorcista, ¿no? No,

637
00:23:15,120 --> 00:23:17,120
El Poseído. El exorcista del papa.

638
00:23:17,120 --> 00:23:19,120
Ahí está. Entonces, es que te hace

639
00:23:19,120 --> 00:23:21,120
imaginar. El papa lo trae,

640
00:23:21,120 --> 00:23:23,120
pagó el uva doble. Es que sí tiene razón,

641
00:23:23,120 --> 00:23:25,120
pero no le voy a dar razón.

642
00:23:25,120 --> 00:23:27,120
No le voy a dar razón.

643
00:23:27,120 --> 00:23:29,120
Juan de Papa.

644
00:23:29,120 --> 00:23:31,120
Es semántico, sí tiene razón.

645
00:23:31,120 --> 00:23:33,120
Pero a mí me sonó que ese cabrón estaba poseído.

646
00:23:33,120 --> 00:23:35,120
Y se me dijeron, no me tenía que dar razón.

647
00:23:35,120 --> 00:23:37,120
A ver, ya poseía error.

648
00:23:37,120 --> 00:23:39,120
La mente está dirigido a gente

649
00:23:39,120 --> 00:23:41,120
como Irán, pues.

650
00:23:41,120 --> 00:23:43,120
Por eso lo juega la verga.

651
00:23:43,120 --> 00:23:45,120
El papalote dicen aquí.

652
00:23:45,120 --> 00:23:47,120
El exorcista.

653
00:23:47,120 --> 00:23:49,120
El exorcista.

654
00:23:49,120 --> 00:23:51,120
El exorcista de la niña.

655
00:23:51,120 --> 00:23:53,120
Vicky, nunca te tocó un güey

656
00:23:53,120 --> 00:23:55,120
que dije. Y entonces el exorcista le echa

657
00:23:55,120 --> 00:23:57,120
chingadera verde por la boca.

658
00:23:57,120 --> 00:23:59,120
No, no, no.

659
00:23:59,120 --> 00:24:01,120
Es el exorcismo animal que el exorcista

660
00:24:01,120 --> 00:24:03,120
se llama así. No es que la

661
00:24:03,120 --> 00:24:05,120
niña sea el exorcista.

662
00:24:05,120 --> 00:24:07,120
Potaito exorcista.

663
00:24:09,120 --> 00:24:11,120
No mames.

664
00:24:11,120 --> 00:24:13,120
No hay una forma que galaganes.

665
00:24:13,120 --> 00:24:15,120
Hemos tenido esta discusión como tres veces.

666
00:24:15,120 --> 00:24:17,120
Y nunca vamos a llegar a un acuerdo.

667
00:24:17,120 --> 00:24:19,120
Mira, llegó Edgar a poner orden aquí.

668
00:24:19,120 --> 00:24:21,120
Léelo, por favor.

669
00:24:21,120 --> 00:24:23,120
Hola, muchachos. Saludos de Los Cabos.

670
00:24:23,120 --> 00:24:27,120
Nada que ver, pero se hace o no se hace 007 con Nolan.

671
00:24:27,120 --> 00:24:29,120
¿Qué opináis de ello?

672
00:24:29,120 --> 00:24:31,120
¿Les gustaría otro director?

673
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
¿O que va a hacer el nuevo agente?

674
00:24:33,120 --> 00:24:35,120
Yo dudo un montón que Nolan le entre a hacer otra.

675
00:24:35,120 --> 00:24:37,120
Yo también no creo que le haga así.

676
00:24:37,120 --> 00:24:39,120
Ni de pedo.

677
00:24:39,120 --> 00:24:41,120
¿Tú qué crees, Osvaldo?

678
00:24:41,120 --> 00:24:43,120
Yo creo que por lan así lo hace.

679
00:24:43,120 --> 00:24:45,120
Bueno, es que no ahorita.

680
00:24:45,120 --> 00:24:47,120
Lo que va a pasar con Nolan es que va a esperar

681
00:24:47,120 --> 00:24:49,120
dos, tres películas donde ya empezamos a decir

682
00:24:49,120 --> 00:24:51,120
ok, este güey está haciendo mamadas.

683
00:24:51,120 --> 00:24:53,120
Y va a llegar a un punto de decir

684
00:24:53,120 --> 00:24:55,120
adivinen que ya me llegaron al precio.

685
00:24:55,120 --> 00:24:57,120
Ni de pedo.

686
00:24:57,120 --> 00:24:59,120
Unos diez años yo creo que vamos a ver una película de Nolan.

687
00:24:59,120 --> 00:25:03,120
Pues Nolan no habla muy bien de su experiencia con Batman

688
00:25:03,120 --> 00:25:08,120
y dejó entrever que ese cine por pedido no le gustaba.

689
00:25:08,120 --> 00:25:10,120
Pero bueno, vamos a ver.

690
00:25:10,120 --> 00:25:13,120
Mira, dice no mames un poblaco que Tenet fue la 007 de Nolan, creo yo.

691
00:25:13,120 --> 00:25:15,120
Puede ser y no le salió.

692
00:25:15,120 --> 00:25:17,120
A mí no me amaba tanto.

693
00:25:17,120 --> 00:25:20,120
A mí me apantalló por rara, pero más bien por mamadora.

694
00:25:20,120 --> 00:25:24,120
Pero la volví a ver y ya no me gustó.

695
00:25:24,120 --> 00:25:28,120
Pues es que yo creo que Nolan, las películas de jidito de Nolan

696
00:25:28,120 --> 00:25:30,120
nada más funcionan una vez.

697
00:25:30,120 --> 00:25:32,120
Yo no la volvería a ver.

698
00:25:32,120 --> 00:25:34,120
Yo me acuerdo que Inception funciona mucho.

699
00:25:34,120 --> 00:25:36,120
A ver, yo al Chile no le entendí.

700
00:25:36,120 --> 00:25:38,120
Al Chile no le entendí.

701
00:25:38,120 --> 00:25:41,120
Ya no hay ese factor de lo desconocido, ya sabes.

702
00:25:41,120 --> 00:25:44,120
O sea, si no me amaba tanto, pero acabo viendo luego videos en YouTube

703
00:25:44,120 --> 00:25:46,120
de Tenet explicado.

704
00:25:46,120 --> 00:25:48,120
Para qué necesito.

705
00:25:48,120 --> 00:25:51,120
No, no, yo la neta no la entendí.

706
00:25:51,120 --> 00:25:52,120
No lo pensé.

707
00:25:52,120 --> 00:25:54,120
Aparte no me amó tanto.

708
00:25:54,120 --> 00:25:56,120
La película no.

709
00:25:56,120 --> 00:25:59,120
El problema es que como no la vimos en cine,

710
00:25:59,120 --> 00:26:01,120
creo que igual eso no.

711
00:26:01,120 --> 00:26:03,120
Puede ser.

712
00:26:03,120 --> 00:26:07,120
Leo Vázquez dice Nolan para director de Avengers Secret Wars.

713
00:26:07,120 --> 00:26:09,120
Es que aquí está bien cabrón porque.

714
00:26:09,120 --> 00:26:11,120
Ese signo creo que le es.

715
00:26:11,120 --> 00:26:15,120
O sea, cómo chingaron a Nolan cuando hizo películas de superhéroes

716
00:26:15,120 --> 00:26:18,120
o estuvo inmiscuido en películas de superhéroes

717
00:26:18,120 --> 00:26:21,120
de manera que decidió no volver a hacer películas de superhéroes

718
00:26:21,120 --> 00:26:24,120
y ahora que están bien pinches lo quieren de regreso.

719
00:26:24,120 --> 00:26:26,120
O sea, sin Verme.

720
00:26:26,120 --> 00:26:29,120
omingo Morris Flųое class me pareció extrañado.

721
00:26:29,120 --> 00:26:33,520
Siendo el costicoANAl que

722
00:26:33,520 --> 00:26:36,120
pero es que si mucha gente está diciendo

723
00:26:36,120 --> 00:26:38,120
way que Nolan造aga entre DC

724
00:26:38,120 --> 00:26:41,120
para rescatar lo que Nolan entra a Marvel

725
00:26:41,120 --> 00:26:44,120
su mal porque él es de

726
00:26:44,120 --> 00:26:45,120
Nolan

727
00:26:47,120 --> 00:26:50,060
aún más a un cantil booed que si

728
00:26:50,120 --> 00:26:51,120
Fabrró

729
00:26:51,120 --> 00:26:52,120
si.

730
00:26:52,120 --> 00:26:56,780
de otra película mamadora para Oscar y yo me acuerdo haber oído

731
00:26:56,780 --> 00:27:01,060
y va a empezar luego a hacer un montón de estos influencers de cine

732
00:27:01,360 --> 00:27:05,860
decir ahí van a anolanizar otra vez a este güey, ahí van a anolanizar

733
00:27:05,860 --> 00:27:07,060
a Superman.

734
00:27:07,060 --> 00:27:09,200
A basquecándose. Cabrón, así te lo pongo.

735
00:27:09,960 --> 00:27:13,200
El que escribía las películas de Batman, que era el hermano del hermano

736
00:27:13,600 --> 00:27:16,940
acabó en DC haciendo películas y tampoco jaló.

737
00:27:16,940 --> 00:27:22,440
O sea, la primera de Superman con papacito, con papacito o Clark Kent.

738
00:27:22,780 --> 00:27:27,220
Este era absolutamente una idea de Nolan guionizada por el hermano.

739
00:27:27,520 --> 00:27:31,380
Gracias, sobre por los 100 vitazos también te cueme todos.

740
00:27:32,360 --> 00:27:35,420
Gracias, sol of cabrón cabrón.

741
00:27:38,020 --> 00:27:41,460
Si no, yo creo que va a ser un Roma, va a ser como Cuaron, güey.

742
00:27:41,540 --> 00:27:45,000
O sea, ganó, lo pelaron con Gravity y dijo

743
00:27:45,000 --> 00:27:49,040
ahí voy a hacer mi película donde voy a hacer que actúe una señal.

744
00:27:49,040 --> 00:27:53,740
Ahorita después de haber ganado su Oscar, tiene la ventaja de que al menos

745
00:27:53,740 --> 00:27:56,680
la siguiente la va a poder escoger, no se la van a imponer.

746
00:27:56,780 --> 00:27:57,980
Claro, no así.

747
00:27:57,980 --> 00:28:02,180
Y te digo, no, no es más sencillo que entre a una franquicia como 007

748
00:28:02,180 --> 00:28:04,120
que a una demo que a un tipo de superhéroes.

749
00:28:04,820 --> 00:28:06,720
Digo, si tienes sus

750
00:28:07,380 --> 00:28:12,460
sería decir que es lo mismo, pero como que la gente respeta un poquito más

751
00:28:12,460 --> 00:28:16,040
a que hay directores como Sam Mendes, hay directores como.

752
00:28:16,740 --> 00:28:21,700
Yo veo más, yo veo más a Guy Ritchie entrando a la franquicia de James Bond

753
00:28:21,700 --> 00:28:22,740
que a Nolan.

754
00:28:22,740 --> 00:28:25,740
Sí, pero sí lo creo, pero no creo que lo acepten porque lo van a

755
00:28:25,740 --> 00:28:27,840
porque a Guy Ritchie lo tratan, lo tienen de NACO.

756
00:28:29,580 --> 00:28:32,820
Y tienes no, sí, en Inglaterra lo tienen como el director NACO.

757
00:28:32,820 --> 00:28:35,460
Oye, pregunta también la regla.

758
00:28:35,460 --> 00:28:39,560
Bueno, se escucha la regla que el 007 tiene que ser inglés, no?

759
00:28:39,600 --> 00:28:40,900
También pasa con los directores?

760
00:28:40,900 --> 00:28:42,960
No, tiene que ser británico.

761
00:28:42,960 --> 00:28:46,860
OK, porque por ejemplo, Sean Connery no era inglés.

762
00:28:47,860 --> 00:28:49,760
Ah, siempre pensé que era inglés.

763
00:28:49,760 --> 00:28:51,160
No era, era escoceso.

764
00:28:51,160 --> 00:28:52,100
Pero.

765
00:28:54,740 --> 00:28:58,580
Yo creo que es más sencillo que no creo que van a seguir siendo británico.

766
00:28:58,580 --> 00:29:00,880
Lo que sí va a cambiar es que seguramente van a poner amor. Eso.

767
00:29:01,920 --> 00:29:03,580
Tienen por ser. En algún punto.

768
00:29:03,580 --> 00:29:05,380
No, pero pero la pú.

769
00:29:05,380 --> 00:29:07,920
Técnicamente la pusieron en la última película.

770
00:29:07,980 --> 00:29:08,760
Pues lo intentaron también.

771
00:29:08,760 --> 00:29:11,860
Pero la gente no lo intentaron con Gilbert y te acuerdas?

772
00:29:12,360 --> 00:29:15,460
O sea, para para pasar el estafeta de de Pierce Brosnan.

773
00:29:16,000 --> 00:29:16,960
Jinx, no?

774
00:29:16,960 --> 00:29:17,800
El personaje.

775
00:29:18,860 --> 00:29:20,700
Y no, no, no.

776
00:29:20,700 --> 00:29:24,440
Oiga, este ahí igual el buen MP se que Riffarco una lana.

777
00:29:24,460 --> 00:29:26,640
Padrino, padrino.

778
00:29:26,640 --> 00:29:29,280
Y se empecé con los caballeros de Netflix y está muy bien.

779
00:29:29,280 --> 00:29:31,280
Tíos hoy no lo he visto.

780
00:29:31,480 --> 00:29:32,980
Me mando.

781
00:29:32,980 --> 00:29:34,240
Me amo. Me amo.

782
00:29:34,240 --> 00:29:34,980
Estaba platicando.

783
00:29:34,980 --> 00:29:36,580
Es precisamente Guy Ritchie, no?

784
00:29:36,580 --> 00:29:40,220
Es la serie de la película The Gentleman que pues es

785
00:29:40,680 --> 00:29:44,460
que Richie hace rato quiere hacer un universo extendido y hacer cosas.

786
00:29:44,760 --> 00:29:47,260
Acaba de sacar una película.

787
00:29:47,260 --> 00:29:49,200
Bueno, hace poco fue.

788
00:29:49,200 --> 00:29:52,740
Me acuerdo que intentó claramente hacer un tipo franquicia

789
00:29:52,740 --> 00:29:54,440
o que no le salió para nada.

790
00:29:54,440 --> 00:29:57,400
Oye, voy a leer tantito los comentarios de Twitch.

791
00:29:57,440 --> 00:30:00,080
Dice no mames un poco con director autor de alto presupuesto.

792
00:30:00,080 --> 00:30:03,340
Es poco probable que vuelva a hacer lo que le pidan los estudios.

793
00:30:03,740 --> 00:30:05,540
Más ahora que tiene sus Oscar.

794
00:30:05,540 --> 00:30:07,180
Pues sí, yo también creo eso.

795
00:30:07,180 --> 00:30:11,960
Va a ser su película que él ha querido hacer toda su vida su Roma.

796
00:30:12,880 --> 00:30:14,180
A ver si le sale.

797
00:30:14,180 --> 00:30:14,920
Pues va a ser lo que.

798
00:30:14,920 --> 00:30:17,420
Sí, es lo que nos queda todavía una.

799
00:30:17,420 --> 00:30:18,920
Si crean que este fue mamadora,

800
00:30:18,920 --> 00:30:21,220
o pueden tener un poco más la que pene en la otra que va a hacer.

801
00:30:21,220 --> 00:30:25,760
Como Inyard tuvo esa hizo su ganó su Oscar y todo y lo hizo su calada esa de

802
00:30:25,760 --> 00:30:28,200
ay, nadie me quiere, son muy ricos.

803
00:30:28,200 --> 00:30:30,100
Pero siempre fue así.

804
00:30:30,100 --> 00:30:33,700
No la no la han hecho películas más mamadoras que Oppenheimer.

805
00:30:33,700 --> 00:30:38,040
Pero como que le anda poqueteando a la taquilla, o sea,

806
00:30:38,040 --> 00:30:40,220
hace películas mamadoras, pero muy exitosas.

807
00:30:40,220 --> 00:30:43,280
O sea, no, pero además ya son mamadoras y Oscariles.

808
00:30:43,280 --> 00:30:45,720
Bueno, es una mamadora.

809
00:30:45,720 --> 00:30:50,020
Sí, sí, pero le tiran la segunda guerra.

810
00:30:50,020 --> 00:30:52,420
Es para allá se van todos cuando quieren unos,

811
00:30:52,420 --> 00:30:54,700
que necesitan un premio, qué me falta en este está también.

812
00:30:54,700 --> 00:30:55,960
Hubo salvo la segunda guerra.

813
00:30:55,960 --> 00:30:59,400
Nos gusta mucho, nos gusta mucho, pero me miento es bien mamadora.

814
00:30:59,840 --> 00:31:03,100
Pues es su primera, no tenía dinero, es como perro de reserva.

815
00:31:03,100 --> 00:31:04,760
O sea, tenía ahí sus compas nomás.

816
00:31:04,760 --> 00:31:10,040
Pero si es mi mamadora, o sea, sí, sí, es de ella pintaba para ser mamador.

817
00:31:10,340 --> 00:31:11,240
Pero le quedó bonita.

818
00:31:11,240 --> 00:31:14,840
Dice Huerta Huerta dice si no hubiera habido huelga,

819
00:31:15,200 --> 00:31:17,240
Villeneuve se lleva el Oscar y no Nolan.

820
00:31:17,500 --> 00:31:19,480
No sé. No creo.

821
00:31:21,740 --> 00:31:24,920
Híjole, no sé. No.

822
00:31:25,780 --> 00:31:28,180
Quién sabe? Yo creo que no.

823
00:31:28,180 --> 00:31:31,420
Yo pues nominado mejor película super si hubiera estado super.

824
00:31:31,420 --> 00:31:33,220
Si nominada la uno, que no ha estado tan chida.

825
00:31:34,820 --> 00:31:37,900
Dice Descamilla, el rumor es que ya está trabajando en una película

826
00:31:37,960 --> 00:31:41,800
de agentes secretos y ciencia ficción que se basa en una serie llamada The Prisoner.

827
00:31:42,200 --> 00:31:44,400
Había una serie viejita que era The Prisoner.

828
00:31:44,400 --> 00:31:46,440
I'm not a prisoner, I'm a freeman.

829
00:31:49,780 --> 00:31:51,680
Sí, escuchen a Iron Maiden ahí.

830
00:31:53,780 --> 00:31:55,980
Dice Bardo por Nolan y producía por Michael Bay.

831
00:31:56,120 --> 00:31:58,440
Qué mugrero. Así es un mugrero.

832
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
No, no, no, no.

833
00:32:01,440 --> 00:32:04,380
Lo único que sí es Emily Blunt, que se hacía un buen 0 0 7.

834
00:32:04,380 --> 00:32:05,880
Dicen que Emily Blunt si fuera mujer.

835
00:32:05,880 --> 00:32:08,540
No, dice Oscar, Oscar Sánchez.

836
00:32:09,520 --> 00:32:12,220
Es que yo creo que no hay necesidad de.

837
00:32:13,560 --> 00:32:15,060
No, espérate, espérate.

838
00:32:15,060 --> 00:32:20,620
O sea, 0 0 7 es machista, sexista

839
00:32:20,860 --> 00:32:23,560
y es que así está conceptualizado el personaje.

840
00:32:23,560 --> 00:32:27,960
Sí, quitarle eso sería otro otro personaje.

841
00:32:27,960 --> 00:32:28,360
Me entiendes?

842
00:32:28,360 --> 00:32:33,140
Ah, no, Gabriel. O sea, si entiendo un montón, si entiendo un montón,

843
00:32:33,140 --> 00:32:36,340
está estas ganas de hacerla.

844
00:32:36,540 --> 00:32:38,240
Se va a hacer a 7.

845
00:32:38,240 --> 00:32:40,940
Se ve raro. Se lo se 7.

846
00:32:40,940 --> 00:32:45,080
Pero pero bueno, el personaje escuchar muy raro.

847
00:32:45,980 --> 00:32:49,580
La neta es que si ya no cabe en estas épocas de corrección,

848
00:32:49,580 --> 00:32:51,020
pues entonces no las hagan.

849
00:32:51,020 --> 00:32:52,660
La neta. O sea, mejor no las hagan.

850
00:32:52,660 --> 00:32:56,320
No intenten como que cambiar a un personaje

851
00:32:56,320 --> 00:32:59,460
que de por sí es sexista y es machista.

852
00:32:59,820 --> 00:33:02,860
Y luego aquí le van a poner el título tacones que investigan.

853
00:33:02,860 --> 00:33:05,860
O sea, tacón que investiga, tacón que investiga.

854
00:33:06,860 --> 00:33:08,900
Paldas al caso.

855
00:33:08,900 --> 00:33:12,580
Güey, esas escenas en las que ponía la morra entre el malo y él

856
00:33:12,580 --> 00:33:14,580
para que a ella le tocara la bala, güey.

857
00:33:15,540 --> 00:33:17,680
O sea, qué haces al respecto?

858
00:33:18,280 --> 00:33:21,580
Así este calabaza, o sea.

859
00:33:21,580 --> 00:33:23,220
Entonces yo no estaría de acuerdo.

860
00:33:23,220 --> 00:33:24,720
Mejor no la hagan.

861
00:33:24,720 --> 00:33:28,860
Hagan otras de otro agente, de otra gente más la más acá.

862
00:33:30,020 --> 00:33:32,360
No, y puedes hacer con personajes femeninos

863
00:33:32,360 --> 00:33:35,000
historias de agentes secretos muy buenas, pero sí, sí, sí, sí.

864
00:33:35,060 --> 00:33:39,340
No, y las y yo creo que iba a decir la sabido, pero no.

865
00:33:40,940 --> 00:33:44,600
A mí se me ocurre, por ejemplo, si alguien la película de 007.

866
00:33:46,040 --> 00:33:49,780
Es australiano, pero digamos que me contaron como parte del imperio.

867
00:33:49,780 --> 00:33:53,660
O Jacob Lordi, el que salía en Salvo.

868
00:33:54,320 --> 00:33:56,260
A ver, déjame lo busco.

869
00:33:56,260 --> 00:33:57,700
No sé quién es.

870
00:33:57,700 --> 00:34:01,660
Y de villano Barry Kugin, que es el otro.

871
00:34:03,560 --> 00:34:04,800
No se puede pensar. A ver, Kugin.

872
00:34:04,800 --> 00:34:07,900
Sí, sí, el de. O sea, ese tiene cara de villano.

873
00:34:08,900 --> 00:34:11,340
Qué idiota. Pensé que lo estabas buscando.

874
00:34:12,580 --> 00:34:14,140
A ver, Kugin.

875
00:34:14,140 --> 00:34:17,780
Pero bueno, pero me.

876
00:34:17,780 --> 00:34:21,180
No se dice que se ve bien.

877
00:34:21,180 --> 00:34:23,220
Sí, yo lo escuché.

878
00:34:23,220 --> 00:34:26,220
Dicen un poco loco que hablando de ser Roma, cuál ha sido la mejor Roma

879
00:34:26,420 --> 00:34:29,800
que para el de Fabelman de Spielberg que lloró, lloró un poquito.

880
00:34:29,800 --> 00:34:31,420
A mí me gustó mucho de Fabelman.

881
00:34:31,420 --> 00:34:33,700
La neta es así el robo.

882
00:34:33,700 --> 00:34:35,260
O sea, se refiere a una película.

883
00:34:35,260 --> 00:34:38,340
Sí, como muy, muy personal, como sí, como este week.

884
00:34:38,340 --> 00:34:42,840
O no se imá y lo que hizo Bardo, o sea que todos hacen su película

885
00:34:42,840 --> 00:34:46,440
sobre ellos, o sea como Spielberg que hizo.

886
00:34:46,440 --> 00:34:49,920
Escocicio fue el que hizo la del reloj, es que no como se llamaba.

887
00:34:49,920 --> 00:34:52,540
Recuerden Hugo Hugo también se estuvo.

888
00:34:52,620 --> 00:34:55,980
Sí, es como su carta de amor al cine.

889
00:34:55,980 --> 00:34:58,960
Sí, es como cómo se llama la de

890
00:34:59,960 --> 00:35:02,620
el toro que también hizo su de Shea of Water.

891
00:35:02,960 --> 00:35:04,420
De Shea of Water.

892
00:35:04,420 --> 00:35:06,160
Carta de amor al cine.

893
00:35:06,160 --> 00:35:08,800
Solo hay una se llama Cinema y se apelida Paradiso.

894
00:35:09,500 --> 00:35:10,640
Es un película.

895
00:35:10,640 --> 00:35:13,600
Si, si, si, son, son, son muy bonita.

896
00:35:13,600 --> 00:35:16,120
Sí, no, pero de ese tipo,

897
00:35:16,120 --> 00:35:20,580
el Almost Famous de Cameron Crowe, que está basado en historias de Cameron Crowe.

898
00:35:21,620 --> 00:35:23,320
Camarón Crowe.

899
00:35:23,320 --> 00:35:24,960
Que sí, me gusta mucho.

900
00:35:24,960 --> 00:35:28,160
Dice que si Belfast es la Roma de Branagh.

901
00:35:28,960 --> 00:35:30,920
Qué Branagh hace puras romas también.

902
00:35:32,200 --> 00:35:33,400
O sea, te caga Branagh.

903
00:35:33,400 --> 00:35:36,400
Me caga, me o sea, no es que como director me gusta, sí me gusta.

904
00:35:36,400 --> 00:35:40,200
La neta es que me queda cuando ya sale, o sea, cuando ya sale.

905
00:35:40,460 --> 00:35:42,440
Ay, vean, me veo, soy que no es una.

906
00:35:42,440 --> 00:35:45,540
Es que de por no se la creo en nada.

907
00:35:45,880 --> 00:35:48,480
Es el peor por la historia.

908
00:35:48,480 --> 00:35:51,780
Y luego en Francia se mamó en Frankenstein.

909
00:35:51,780 --> 00:35:53,720
No se ha sido. Ay, soy Frankenstein.

910
00:35:53,720 --> 00:35:54,720
Quiero ver todo.

911
00:35:54,720 --> 00:35:59,360
La neta es que cuando alguien que no es que es Branagh dirige a Ken es Branagh.

912
00:35:59,720 --> 00:36:01,320
Es muy buen actor. Es bueno.

913
00:36:01,320 --> 00:36:02,860
Y es hasta simpático.

914
00:36:02,860 --> 00:36:05,500
Ahí lo tienes en la de Harry Potter.

915
00:36:05,500 --> 00:36:06,860
En la que lo dirige Cuaron.

916
00:36:06,860 --> 00:36:07,900
No es en la 3.

917
00:36:07,900 --> 00:36:09,200
Sí, sí, sí. No, si es Cuaron.

918
00:36:09,200 --> 00:36:10,060
No, es en la 2.

919
00:36:10,060 --> 00:36:12,560
No creo que sí, es en la 2.

920
00:36:12,560 --> 00:36:14,100
Es en la 2. Bueno, pero sí.

921
00:36:14,100 --> 00:36:19,980
Ahí tienes Wild Wild West o la de este.

922
00:36:19,980 --> 00:36:22,020
No me ames, tampoco me ames.

923
00:36:22,020 --> 00:36:25,140
Pero el radio también es el villano, güey.

924
00:36:25,140 --> 00:36:28,660
Entonces sí, es cierto y es muy, muy cagado y muy gracioso.

925
00:36:29,660 --> 00:36:31,660
Ya no puedo. Pero cae bien.

926
00:36:31,660 --> 00:36:34,160
No sale tanto, pero sí.

927
00:36:34,460 --> 00:36:36,260
Gold 2, hijos.

928
00:36:36,260 --> 00:36:37,260
Ah,

929
00:36:37,260 --> 00:36:38,260
ah,

930
00:36:39,940 --> 00:36:43,280
sí, pero cuando dirige y no sale, lo hace muy bien.

931
00:36:43,480 --> 00:36:46,440
Sí, cuando él no dirige y solo sale.

932
00:36:48,080 --> 00:36:50,280
Yo digo que hayan otra de Austin Power, dice.

933
00:36:50,280 --> 00:36:51,480
No, es un polaco.

934
00:36:51,480 --> 00:36:55,280
O Austin Power ya creo que en esta época ya no, verdad?

935
00:36:56,020 --> 00:36:56,620
O sea, ya.

936
00:36:56,620 --> 00:37:00,220
Austin Power era precisamente burlarse de ese sexismo, machismo

937
00:37:00,220 --> 00:37:02,760
que tenían las películas de ridicularlo.

938
00:37:02,760 --> 00:37:05,560
Y Power, Power, tuvieron que cambiar todo.

939
00:37:05,560 --> 00:37:07,440
Sí, se lo hicieron.

940
00:37:07,440 --> 00:37:11,240
Tuvieron que reiniciarlo con Daniel Craig porque se dieron cuenta de que

941
00:37:11,240 --> 00:37:13,000
ok, era una burla total.

942
00:37:13,000 --> 00:37:16,980
Ya y si funcionó, si funcionó ya hacer otra de Austin Powers.

943
00:37:16,980 --> 00:37:20,020
Es que sí, o sea, Austin Power, como hacer otra de Shrek.

944
00:37:20,020 --> 00:37:20,820
Ya entendimos.

945
00:37:20,820 --> 00:37:24,960
Junto todos los clichés de las películas de James Bond

946
00:37:24,960 --> 00:37:26,820
y lo hizo bien y además lo hizo.

947
00:37:26,820 --> 00:37:28,260
Sí, sí, sí.

948
00:37:28,260 --> 00:37:32,600
O sea, incluyendo el güey, ese James Bond, esas,

949
00:37:32,600 --> 00:37:34,500
esas últimas películas que hizo Connery,

950
00:37:34,500 --> 00:37:37,060
que era un James Bond de 80 años, cabrón.

951
00:37:37,560 --> 00:37:39,940
O sea, mi hermano como en Vive y deja morir.

952
00:37:40,500 --> 00:37:44,140
No, bueno, no igual Roger Moore, güey, estaba bastante mayor

953
00:37:44,140 --> 00:37:47,580
y lo seguían poniendo de haciendo piruetas.

954
00:37:47,580 --> 00:37:50,280
Ahorita está Roger Moore, no brincaba dos tortillas.

955
00:37:50,280 --> 00:37:51,520
El güey lo ponían ayer.

956
00:37:53,020 --> 00:37:54,120
Más en las últimas dos.

957
00:37:54,120 --> 00:37:57,460
Moonraker ya hache una vuelta de carreta y se salva de las de la.

958
00:37:57,960 --> 00:38:01,920
Y mira, y porque este Timothy Dalton no alcanzó la edad, güey,

959
00:38:01,920 --> 00:38:05,300
sino también y ya iba para ya este Craig, güey.

960
00:38:05,300 --> 00:38:07,200
Ya se veía medio cascajo.

961
00:38:07,200 --> 00:38:08,800
Igual Pierce Brosnan, güey.

962
00:38:08,800 --> 00:38:13,140
Entonces, pero las películas lo envejecieron bien, no?

963
00:38:13,140 --> 00:38:15,400
O sea, como que ya lo hacían cansado al güey ya.

964
00:38:15,400 --> 00:38:16,140
Sí, sí, sí.

965
00:38:16,140 --> 00:38:17,840
O sea, ya ya respetaron un poquito ese lado.

966
00:38:17,840 --> 00:38:19,740
Pero si te fijas, güey, si te pones bien estricto,

967
00:38:19,740 --> 00:38:22,240
fue lo que hizo Nolan para la tercera de Batman.

968
00:38:23,140 --> 00:38:25,440
Sí, que se lo criticaron un chingo, güey.

969
00:38:26,180 --> 00:38:28,220
O sea, nadie quiere ver a un Batman roco, nadie.

970
00:38:28,220 --> 00:38:29,580
Güey, funcionó bien.

971
00:38:29,580 --> 00:38:33,260
Claro. Entonces fue lo que hicieron con James Bond.

972
00:38:34,020 --> 00:38:36,260
Pero es que Batman Ruko sí funcionaba,

973
00:38:36,260 --> 00:38:40,020
pero si funcionaba en cierta porque ya lo hemos visto en Batman Beyond

974
00:38:40,460 --> 00:38:42,500
y ya lo hemos visto en The Dark Knight Rises.

975
00:38:42,500 --> 00:38:45,700
Y es como OK, un Batman viejo es un Batman sabio.

976
00:38:45,700 --> 00:38:47,100
Ya no es el mismo de madrazo.

977
00:38:47,100 --> 00:38:50,140
Si tiene que recurrir a lo que puede pasar por hacer.

978
00:38:51,340 --> 00:38:54,340
Cristoff dice aquí que Rd Cristoff para el nuevo Bond.

979
00:38:55,180 --> 00:38:57,740
No, Cristoff es este.

980
00:38:57,740 --> 00:39:00,440
Es de otro origen.

981
00:39:00,440 --> 00:39:02,340
Sí, él no es este.

982
00:39:02,340 --> 00:39:05,120
Acuate que son británicos en los británicos.

983
00:39:05,780 --> 00:39:09,080
El problema en Batman Rising es la muerte de la chiquilla aquella

984
00:39:09,080 --> 00:39:10,180
y lo sabemos todos.

985
00:39:10,180 --> 00:39:13,020
Qué muerte te refieres a?

986
00:39:14,060 --> 00:39:15,520
Batman Rising.

987
00:39:15,520 --> 00:39:17,320
Batman Rising. No.

988
00:39:17,320 --> 00:39:18,560
The Dark Knight Rises.

989
00:39:18,560 --> 00:39:20,200
The Dark. Ajá.

990
00:39:20,200 --> 00:39:21,460
Yo creo que sí, yo creo que sí.

991
00:39:21,460 --> 00:39:23,660
La muerte de la.

992
00:39:23,660 --> 00:39:25,260
Cómo era el nombre?

993
00:39:25,260 --> 00:39:26,100
Costilla.

994
00:39:26,100 --> 00:39:28,440
Este. Mayón costillar.

995
00:39:28,440 --> 00:39:30,300
Mayón costillar.

996
00:39:31,080 --> 00:39:33,540
Me mordí, me mordí.

997
00:39:33,540 --> 00:39:34,780
Sí, sí.

998
00:39:34,780 --> 00:39:35,940
Ya no ganas de armar.

999
00:39:35,940 --> 00:39:37,480
Pero ya se hagan muertes feas.

1000
00:39:37,480 --> 00:39:38,980
Ese es otro personaje que intentaron hacer.

1001
00:39:38,980 --> 00:39:41,440
Dos señoras que se mueren más feo en la vida

1002
00:39:41,440 --> 00:39:43,580
y la otra también que no habría de salir tanto.

1003
00:39:43,580 --> 00:39:45,960
Pero hace buenos películas está Sofia Coppola.

1004
00:39:47,520 --> 00:39:48,660
La odias también.

1005
00:39:48,660 --> 00:39:49,560
Ya no ha actuado.

1006
00:39:49,560 --> 00:39:51,320
No, yo no lo he visto actuar.

1007
00:39:51,320 --> 00:39:53,260
Pues digo, nunca la vi actuar, la neta.

1008
00:39:53,260 --> 00:39:56,140
¿Les gustó Elvis? La de perdón, Priscilla.

1009
00:39:56,140 --> 00:39:58,360
Sí, te dije que me gustó mucho el soundtrack.

1010
00:39:58,360 --> 00:40:01,200
Me fascinó el soundtrack.

1011
00:40:01,200 --> 00:40:03,240
Este güey cómo, cómo cae gordo, mano.

1012
00:40:03,240 --> 00:40:05,000
Me cae bien gordo, pobrecito.

1013
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
El día que haga que lo vea,

1014
00:40:07,000 --> 00:40:08,120
porque si ha hecho,

1015
00:40:08,120 --> 00:40:10,020
si ha hecho películas de buenazo, no?

1016
00:40:10,020 --> 00:40:11,680
El que le hace de Elvis en la de Priscilla,

1017
00:40:11,680 --> 00:40:13,880
que es el de Euphoria.

1018
00:40:13,880 --> 00:40:17,080
El güey este que mide como tres kilómetros de altura.

1019
00:40:18,720 --> 00:40:21,420
Este hay cómo se llama, muchachas?

1020
00:40:21,420 --> 00:40:22,220
Ustedes todas las muchachas.

1021
00:40:22,220 --> 00:40:23,600
A ver, a ver otra vez.

1022
00:40:23,600 --> 00:40:24,860
No, no, no.

1023
00:40:24,860 --> 00:40:26,860
Entonces, Elvis en Priscilla,

1024
00:40:26,860 --> 00:40:29,260
que es el mismo güey de Euphoria.

1025
00:40:29,260 --> 00:40:30,440
Ah, este.

1026
00:40:30,440 --> 00:40:30,960
Cómo se llama?

1027
00:40:30,960 --> 00:40:33,340
Que mide como cuatro kilómetros de altura.

1028
00:40:33,340 --> 00:40:35,000
O sea, que dije Jacob Lordi, no?

1029
00:40:35,000 --> 00:40:36,440
Ese Jacob Lordi.

1030
00:40:36,440 --> 00:40:39,280
Este pobrecito güey que mal cae,

1031
00:40:39,280 --> 00:40:42,620
pero sí se lo adjudico a su actuación.

1032
00:40:42,620 --> 00:40:43,680
O sea, a Tolini.

1033
00:40:43,680 --> 00:40:46,320
No, bueno, si se va más bien.

1034
00:40:46,320 --> 00:40:48,080
O sea, en algún momento sí le da un.

1035
00:40:48,080 --> 00:40:48,920
Mi Adelardo.

1036
00:40:48,920 --> 00:40:49,760
Mi Adelardo Chay.

1037
00:40:49,760 --> 00:40:50,880
Pero el güey.

1038
00:40:50,880 --> 00:40:53,520
Yo lo considero el güey muy bueno porque güey sí lo.

1039
00:40:53,520 --> 00:40:55,160
En Euphoria lo odio, cabrón.

1040
00:40:55,160 --> 00:40:57,560
Pero con unas ganas.

1041
00:40:57,560 --> 00:40:59,360
Y aquí en el Elvis que hizo también.

1042
00:40:59,360 --> 00:41:01,700
Cómo me cayó gordo, creo.

1043
00:41:01,700 --> 00:41:03,840
Y creo que salen estas películas de Netflix,

1044
00:41:03,840 --> 00:41:07,740
estos chick flicks de la cabina de los besos y eso.

1045
00:41:07,740 --> 00:41:09,000
Pero esas no las he visto, güey.

1046
00:41:09,000 --> 00:41:11,780
Entonces habrá que ver.

1047
00:41:11,780 --> 00:41:13,940
Oye, Jaimito Paramo se acaba de refar.

1048
00:41:13,940 --> 00:41:16,680
Dice mis muebles hermosos, los TQM.

1049
00:41:16,680 --> 00:41:18,240
También TQM.

1050
00:41:18,240 --> 00:41:19,280
También TQM.

1051
00:41:19,280 --> 00:41:19,880
Mucho gente.

1052
00:41:19,880 --> 00:41:23,380
Fíjate que el Saturday Night Live de Jacob Elordi va a quedar

1053
00:41:23,380 --> 00:41:25,820
en la historia como los peores Saturday Night Lives en la

1054
00:41:25,820 --> 00:41:26,320
historia.

1055
00:41:26,320 --> 00:41:26,820
¿Sí?

1056
00:41:26,820 --> 00:41:27,320
¿Pero por qué?

1057
00:41:27,320 --> 00:41:28,760
¿Por qué es malo para la comedia o qué?

1058
00:41:28,760 --> 00:41:29,260
No.

1059
00:41:29,260 --> 00:41:31,800
Sí, porque no sé quién le ofreció esto.

1060
00:41:31,800 --> 00:41:32,600
No sé si fue su idea.

1061
00:41:32,600 --> 00:41:34,960
Porque Saturday Night Live es los escritorios, güey.

1062
00:41:34,960 --> 00:41:36,100
No, sí, pero ¿sí qué pasó?

1063
00:41:36,100 --> 00:41:41,600
No sé si él metió una idea con los escritores o no.

1064
00:41:41,600 --> 00:41:42,100
¿Qué pasa?

1065
00:41:42,100 --> 00:41:43,800
Ha pasado muchas veces en Saturday Night Live,

1066
00:41:43,800 --> 00:41:44,880
cuando me tenés ideas.

1067
00:41:44,880 --> 00:41:47,380
De que todos los sketches tenían que tratar de que él era

1068
00:41:47,380 --> 00:41:50,040
muy guapo.

1069
00:41:50,040 --> 00:41:54,880
Entonces, es un chiste que se quema en el monólogo y lo

1070
00:41:54,880 --> 00:41:56,560
siguen haciendo en cada sketch.

1071
00:41:56,560 --> 00:41:58,480
Es como que, ah, pero porque es guapo.

1072
00:41:58,480 --> 00:41:59,920
Entonces, puede hacerlo.

1073
00:41:59,920 --> 00:42:02,200
Pero si él metió mano, pues, qué gacho, ¿no?

1074
00:42:02,200 --> 00:42:04,760
Porque qué capacidad de autofelarse.

1075
00:42:04,760 --> 00:42:08,960
O porque se vieron, no sé, güey.

1076
00:42:08,960 --> 00:42:13,360
No sé por qué dejaron llevar de todo el episodio trata de él

1077
00:42:13,360 --> 00:42:14,480
siendo guapo.

1078
00:42:14,480 --> 00:42:17,440
Porque ha habido muchos monólogos en los que los,

1079
00:42:17,440 --> 00:42:20,560
vamos, que hablan de la guapura del invitado o de lo bonita

1080
00:42:20,560 --> 00:42:21,640
que es la invitada.

1081
00:42:21,640 --> 00:42:26,160
Y se nota cuando hay pluma libre y cuando estos güeyes se

1082
00:42:26,160 --> 00:42:26,920
involucran.

1083
00:42:26,920 --> 00:42:31,360
Por ejemplo, el de la edificción de, igual vi el de.

1084
00:42:31,360 --> 00:42:32,680
Que gocentrismo.

1085
00:42:32,680 --> 00:42:35,720
De Dakota Johnson.

1086
00:42:35,720 --> 00:42:38,160
Ya viendo la película, ya sabiendo que le caga hacer

1087
00:42:38,160 --> 00:42:40,800
prensa y puedes estar en el Night Live,

1088
00:42:40,800 --> 00:42:43,520
y ella es la que la caga el episodio.

1089
00:42:43,520 --> 00:42:45,880
Porque todo el tiempo tiene una cara de que no quiere estar

1090
00:42:45,880 --> 00:42:46,380
allá.

1091
00:42:46,380 --> 00:42:47,840
Tiene cara de pedo toda la vida.

1092
00:42:47,840 --> 00:42:48,880
Pero siempre la tiene.

1093
00:42:48,880 --> 00:42:49,920
No quiere estar allá.

1094
00:42:49,920 --> 00:42:51,760
Y es como, güey, está sensado en el Night Live.

1095
00:42:51,760 --> 00:42:54,480
Y dice como, sí, estoy aquí.

1096
00:42:54,480 --> 00:42:55,440
No, no, no.

1097
00:42:55,440 --> 00:42:57,560
Digo, yo le entiendo cuando está viendo su película.

1098
00:42:57,560 --> 00:42:59,760
Pero ella tenía buenos sketches, güey.

1099
00:42:59,760 --> 00:43:01,280
En fin.

1100
00:43:01,280 --> 00:43:04,080
¿Te acuerdas ese show de Night Live en el que fue invitada

1101
00:43:04,080 --> 00:43:05,200
a Black Widow?

1102
00:43:05,200 --> 00:43:06,840
Es bueno, la morra esta.

1103
00:43:06,840 --> 00:43:07,840
¿Carla y yo ganamos?

1104
00:43:07,840 --> 00:43:10,200
Sí, igual fue.

1105
00:43:10,200 --> 00:43:13,240
O sea, bueno, ha estado como dos o tres.

1106
00:43:13,240 --> 00:43:16,480
Pero en uno de ellos se trató de lo bonita que era.

1107
00:43:16,480 --> 00:43:19,200
Y se le notaba que lo habían escrito porque hasta allá

1108
00:43:19,200 --> 00:43:21,880
misma le daban risas ciertas cosas.

1109
00:43:21,880 --> 00:43:22,380
¿Te acuerdas?

1110
00:43:22,380 --> 00:43:24,720
Pero en ese tiempo estaba escribiendo Colin Jost.

1111
00:43:24,720 --> 00:43:25,320
Sí, sí, sí.

1112
00:43:25,320 --> 00:43:26,080
Que acabó casados.

1113
00:43:26,080 --> 00:43:28,560
Pero es lo que te digo, SNL son los escritores.

1114
00:43:28,560 --> 00:43:30,000
Sí, SNL son los escritores.

1115
00:43:30,000 --> 00:43:32,640
Ahorita están teniendo grandes problemas.

1116
00:43:32,640 --> 00:43:36,400
Ha sido malo, un episodio atrás malo, tan malo, tan bueno.

1117
00:43:36,400 --> 00:43:40,400
Así que el último bueno fue en diciembre el que te platicé,

1118
00:43:40,400 --> 00:43:42,920
que salió Kate McKinnon.

1119
00:43:42,920 --> 00:43:44,360
Fuera de eso y fue porque salieron.

1120
00:43:44,360 --> 00:43:45,560
El de Ava, ¿no?

1121
00:43:45,560 --> 00:43:46,920
El de Ava.

1122
00:43:46,920 --> 00:43:50,360
Fuera de eso ha sido una muy, muy buena temporada.

1123
00:43:50,360 --> 00:43:53,560
Y eso es que llegó ahorita un pico fuerte con el episodio de

1124
00:43:53,560 --> 00:43:55,160
Sydney Sweeney.

1125
00:43:55,160 --> 00:43:56,960
Pero aún así no.

1126
00:43:56,960 --> 00:43:58,080
Pero todos sabemos por qué.

1127
00:43:58,080 --> 00:43:59,320
Picos, picos fuertes.

1128
00:43:59,320 --> 00:44:04,360
Sí, todos sabemos por qué llegó a ese nivel de rating.

1129
00:44:04,360 --> 00:44:05,280
Dice el Diego.

1130
00:44:05,280 --> 00:44:07,520
Ah, vas, vas, vas.

1131
00:44:07,520 --> 00:44:10,200
¿Van la pena ver SNL si nunca vi nada?

1132
00:44:10,200 --> 00:44:10,960
En el momento en que quieras.

1133
00:44:10,960 --> 00:44:12,960
¿Van ver los programas clásicos y demás?

1134
00:44:12,960 --> 00:44:13,440
Sí.

1135
00:44:13,440 --> 00:44:15,520
Sí, sobre todo los programas digitales.

1136
00:44:15,520 --> 00:44:17,800
¿Sabes qué pasa, mi querido Diego?

1137
00:44:17,800 --> 00:44:22,160
Que hace dos años abrieron ya el canal para México y puedes ver

1138
00:44:22,160 --> 00:44:23,320
muchos clásicos.

1139
00:44:23,320 --> 00:44:25,880
Te puedes aventar, porque yo lo he hecho,

1140
00:44:25,880 --> 00:44:30,760
te puedes aventar tardes completas viendo sketches de SNL,

1141
00:44:30,760 --> 00:44:34,320
pero desde los 80, 90, 2000.

1142
00:44:34,320 --> 00:44:35,320
Épocas clave.

1143
00:44:35,320 --> 00:44:41,920
Está la primera generación, que es Acroid y este Belushi.

1144
00:44:41,920 --> 00:44:43,680
Bill Murray.

1145
00:44:43,680 --> 00:44:45,800
Bill Murray es la segunda.

1146
00:44:45,800 --> 00:44:47,120
Este pendejazo que le da.

1147
00:44:47,120 --> 00:44:48,120
Chevy Chase.

1148
00:44:48,120 --> 00:44:49,600
Chevy Chase.

1149
00:44:49,600 --> 00:44:51,400
El que ama a Victor.

1150
00:44:51,400 --> 00:44:52,640
No hay una rola en cúmplimo.

1151
00:44:52,640 --> 00:44:54,440
Los personajes son insoportables.

1152
00:44:54,440 --> 00:44:55,720
Es insoportable.

1153
00:44:55,720 --> 00:44:57,560
Esas, las primeras personas muy buenas,

1154
00:44:57,560 --> 00:45:00,400
la de Eddie Murphy, la de principios del 80,

1155
00:45:00,400 --> 00:45:02,000
nada más tienen como unas, dos buenas.

1156
00:45:02,000 --> 00:45:06,600
Luego se cae terriblemente Saturn in a Life.

1157
00:45:06,600 --> 00:45:10,680
Y luego regresa otra vez en los 90, la época chida, la de.

1158
00:45:10,680 --> 00:45:11,200
Hay dos.

1159
00:45:11,200 --> 00:45:11,680
Sandler.

1160
00:45:11,680 --> 00:45:12,640
La de Sandler.

1161
00:45:12,640 --> 00:45:14,640
Chris Farley.

1162
00:45:14,640 --> 00:45:16,560
Chris Catan.

1163
00:45:16,560 --> 00:45:19,040
¿Quién más estaba?

1164
00:45:19,040 --> 00:45:19,560
¿Y quién?

1165
00:45:19,560 --> 00:45:20,040
¿Y quién?

1166
00:45:20,040 --> 00:45:21,320
¿Esa fue la que nos tocó?

1167
00:45:21,320 --> 00:45:23,360
El que hacía la voz original de Todd McClure,

1168
00:45:23,360 --> 00:45:23,960
¿cómo se llamaba?

1169
00:45:23,960 --> 00:45:24,720
Se me fue.

1170
00:45:24,720 --> 00:45:25,560
Ah, Phil Hartman.

1171
00:45:25,560 --> 00:45:26,520
Phil Hartman, güey.

1172
00:45:26,520 --> 00:45:27,960
Ese güey era un geniés.

1173
00:45:27,960 --> 00:45:28,840
Pero actor.

1174
00:45:28,840 --> 00:45:31,760
La segunda mitad de los 90, igual fue interesante para el

1175
00:45:31,760 --> 00:45:35,840
finales, o sea, la Tina Fey, la de Jimmy Fallon estaba cagado.

1176
00:45:35,840 --> 00:45:37,840
Era muy buena temporada.

1177
00:45:37,840 --> 00:45:40,040
Otra muy buena fue a mediados de los 2000.

1178
00:45:40,040 --> 00:45:41,320
Christian Wiig.

1179
00:45:41,320 --> 00:45:42,840
Con Christian Wiig.

1180
00:45:42,840 --> 00:45:45,760
Ah, mira, Wil Ferrell, si es cierto, estuve.

1181
00:45:45,760 --> 00:45:49,040
Bueno, pero es que hablar de Wil Ferrell estuve como.

1182
00:45:49,040 --> 00:45:49,640
Wil Ferrell.

1183
00:45:49,640 --> 00:45:52,160
Como ocho generaciones estuve.

1184
00:45:52,160 --> 00:45:56,920
De hecho, él queda al final de la primera chida de los 90 y

1185
00:45:56,920 --> 00:45:57,800
la mitad de la segunda.

1186
00:45:57,800 --> 00:46:01,400
De hecho, es cuando hay unos muy buenos de Jim Carrey

1187
00:46:01,400 --> 00:46:03,760
también en esa en esa temporada.

1188
00:46:03,760 --> 00:46:05,640
Hay unos sketches muy, muy buenos.

1189
00:46:05,640 --> 00:46:06,440
De Jim Carrey.

1190
00:46:06,440 --> 00:46:07,560
Ah, como invitado.

1191
00:46:07,560 --> 00:46:09,200
Sí, como invitado.

1192
00:46:09,200 --> 00:46:09,700
Sí.

1193
00:46:09,700 --> 00:46:10,200
No, me acuerdo.

1194
00:46:10,200 --> 00:46:10,720
Sí, porque.

1195
00:46:10,720 --> 00:46:18,600
A él le sucedió que fíjate, estaba SNL y la comunidad negra

1196
00:46:18,600 --> 00:46:20,600
hace su versión.

1197
00:46:20,600 --> 00:46:23,680
Y entonces eran puros negros.

1198
00:46:23,680 --> 00:46:29,080
Entonces, el blanco tonto de ese show era Jim Carrey.

1199
00:46:29,080 --> 00:46:32,920
Por eso él no no no podía estar en SNL hasta que fue como

1200
00:46:32,920 --> 00:46:36,160
invitado, pero él no nunca fue el enco de esos casos de.

1201
00:46:36,160 --> 00:46:38,160
Sí, sí estuvo bien loco eso.

1202
00:46:38,160 --> 00:46:42,640
Y wey, vean vean los in living color cuando hacía vanilla ice

1203
00:46:42,640 --> 00:46:43,140
cabrón.

1204
00:46:43,140 --> 00:46:43,960
No, manes.

1205
00:46:43,960 --> 00:46:45,680
Delicioso, wey.

1206
00:46:45,680 --> 00:46:47,040
Jim Carrey.

1207
00:46:47,040 --> 00:46:48,760
Otros dos weyes que están muy wey.

1208
00:46:48,760 --> 00:46:52,920
Yo recuerdo mucho el sketch de los weyes que están en el

1209
00:46:52,920 --> 00:46:54,520
antro que no está moviendo la cabeza así.

1210
00:46:54,520 --> 00:46:55,400
Sí, sí, sí.

1211
00:46:55,400 --> 00:46:57,320
No me acuerdo.

1212
00:46:57,320 --> 00:47:00,080
Era Wilfer el y era una noche en el rock.

1213
00:47:00,080 --> 00:47:02,520
Y que es que están y que es que están.

1214
00:47:02,520 --> 00:47:04,360
Sí, que opinamos de Marcelo Hernández.

1215
00:47:04,360 --> 00:47:08,360
Creo que de los pocos nuevos que han entrado en el que ha sabido

1216
00:47:08,360 --> 00:47:13,360
entrar en el juego, porque hay muchos que no todavía no le

1217
00:47:13,360 --> 00:47:14,440
entran bien y llevan como.

1218
00:47:14,440 --> 00:47:17,480
Dice Bill Hader era el único gracioso en SNL después de él

1219
00:47:17,480 --> 00:47:18,200
nunca fue lo mismo.

1220
00:47:18,200 --> 00:47:21,320
No sabe, había muchos, pero digo, pide ver.

1221
00:47:21,320 --> 00:47:24,040
De los más cabrones, pero lo que tiene Hader era que la gente

1222
00:47:24,040 --> 00:47:28,680
quería ver nada más imitaciones de él, muy buenas imitaciones.

1223
00:47:28,680 --> 00:47:31,920
Uno de mis sketches favoritos así de creo que de la segunda

1224
00:47:31,920 --> 00:47:35,160
época de los 90 es el de Christian Wigg,

1225
00:47:35,160 --> 00:47:40,440
donde sale con este wey Christopher Walken que hacen el

1226
00:47:40,440 --> 00:47:43,640
de Surprise Party.

1227
00:47:43,640 --> 00:47:44,600
No, mamis, wey.

1228
00:47:44,600 --> 00:47:45,760
Surprise Party.

1229
00:47:45,760 --> 00:47:47,480
No puedo dejar de ver, wey.

1230
00:47:47,480 --> 00:47:48,720
Me encanta.

1231
00:47:48,720 --> 00:47:51,080
Vean los programas viejitos.

1232
00:47:51,080 --> 00:47:53,480
¿Cuál es tu sketch favorito?

1233
00:47:53,480 --> 00:47:56,440
Creo que nunca te he preguntado.

1234
00:47:56,440 --> 00:47:58,120
Híjole.

1235
00:47:58,120 --> 00:47:59,640
Hay varios, no?

1236
00:47:59,640 --> 00:48:01,400
Sí, es que sí hay varios.

1237
00:48:01,400 --> 00:48:04,040
O sea, me acuerdo la vez que la primera vez que vi David

1238
00:48:04,040 --> 00:48:04,560
O'Nor.

1239
00:48:04,560 --> 00:48:05,060
Perdi.

1240
00:48:05,060 --> 00:48:05,560
Hijo de.

1241
00:48:05,560 --> 00:48:06,480
Perdi.

1242
00:48:06,480 --> 00:48:10,200
Es que luego ya está forzado, pero las primeras.

1243
00:48:10,200 --> 00:48:12,120
Si la primera vez que lo ves y estás viendo,

1244
00:48:12,120 --> 00:48:14,440
porque estás cayendo junto con los actores.

1245
00:48:14,440 --> 00:48:18,280
¿Cómo se llamaba el chango que se llama Katan, wey?

1246
00:48:18,280 --> 00:48:18,960
Mango.

1247
00:48:18,960 --> 00:48:19,320
Mango.

1248
00:48:19,320 --> 00:48:20,320
Mango.

1249
00:48:20,320 --> 00:48:22,120
Ese es el que yo estaba pensando, wey.

1250
00:48:22,120 --> 00:48:22,640
O sea, era.

1251
00:48:22,640 --> 00:48:23,640
Y los de Mango.

1252
00:48:23,640 --> 00:48:28,520
Sabes que Cris Katan se tuvo que retirar porque se cayó

1253
00:48:28,520 --> 00:48:30,040
haciendo a Mango.

1254
00:48:30,040 --> 00:48:33,640
Y se lastimó la columna de una manera tan cabrona que ya no

1255
00:48:33,640 --> 00:48:34,600
pudo seguir actuando.

1256
00:48:34,600 --> 00:48:35,440
No, ma.

1257
00:48:35,440 --> 00:48:36,680
Por eso se retiró.

1258
00:48:36,680 --> 00:48:40,040
O sea, si te lo platican y dices, ¿qué es esto?

1259
00:48:40,040 --> 00:48:40,560
Sí, wey.

1260
00:48:40,560 --> 00:48:41,800
O sea, no tiene gracia, wey.

1261
00:48:41,800 --> 00:48:42,720
O sea, no.

1262
00:48:42,720 --> 00:48:43,600
Pero es que era.

1263
00:48:43,600 --> 00:48:45,480
Es genial ese canal.

1264
00:48:45,480 --> 00:48:49,200
O sea, siempre me ganan, no importa la vez que sean,

1265
00:48:49,200 --> 00:48:50,040
el What's Up With Dat.

1266
00:48:50,040 --> 00:48:52,600
No, no, no, no.

1267
00:48:52,600 --> 00:48:54,640
Mango no era el chango.

1268
00:48:54,640 --> 00:48:57,040
Mango era el modelo guapísimo, wey.

1269
00:48:57,040 --> 00:48:57,640
El modelo.

1270
00:48:57,640 --> 00:48:58,480
Ah.

1271
00:48:58,480 --> 00:48:58,960
Sí.

1272
00:48:58,960 --> 00:49:00,720
Pero ¿cómo se llamaba el chango?

1273
00:49:00,720 --> 00:49:04,160
¿Chango piensas el abogado?

1274
00:49:04,160 --> 00:49:04,920
No, no, no.

1275
00:49:04,920 --> 00:49:06,640
Uno que se vea con las orejotas.

1276
00:49:06,640 --> 00:49:07,640
Sí, wey.

1277
00:49:07,640 --> 00:49:09,680
Que se les montaba a todos.

1278
00:49:09,680 --> 00:49:11,440
Ese sí, no me acuerdo.

1279
00:49:11,440 --> 00:49:12,320
¿Cómo se llamaba ese?

1280
00:49:12,320 --> 00:49:13,480
Era puro de Slapstick.

1281
00:49:13,480 --> 00:49:15,760
Puedo pensar en los 90.

1282
00:49:15,760 --> 00:49:18,240
A ver si nos dice alguien.

1283
00:49:18,240 --> 00:49:19,400
¿En qué plataforma se puede ver?

1284
00:49:19,400 --> 00:49:19,960
En YouTube.

1285
00:49:19,960 --> 00:49:20,760
En YouTube está.

1286
00:49:20,760 --> 00:49:22,720
Era muy difícil ahorita, lo dijo Gabrielito.

1287
00:49:22,720 --> 00:49:24,040
Antes era muy difícil verlos.

1288
00:49:24,040 --> 00:49:25,840
O sea, solo que alguien te los pasara.

1289
00:49:25,840 --> 00:49:27,480
O digo, aquí en México, obviamente.

1290
00:49:27,480 --> 00:49:30,040
O que los grabaran de la tele y los subían todos feos.

1291
00:49:30,040 --> 00:49:32,200
Y ahora ya están todos ahí en YouTube.

1292
00:49:32,200 --> 00:49:36,080
O sea, Sony los puso muchos años, pero.

1293
00:49:36,080 --> 00:49:38,120
Estaban mal portados.

1294
00:49:38,120 --> 00:49:41,160
Y se pueden ir de uno y de otro y de uno.

1295
00:49:41,160 --> 00:49:44,000
O sea, como dice Gabriel, se puede estar todo un fin de semana

1296
00:49:44,000 --> 00:49:48,160
habiendo sketches de Saturday Night Live porque hay un chingo.

1297
00:49:48,160 --> 00:49:50,680
Y sí, la verdad es que sí, vale mucho la pena.

1298
00:49:50,680 --> 00:49:55,360
El que dice oscuro 333 de Ryan Gosling con McKinnon.

1299
00:49:55,360 --> 00:49:56,040
Ah, no mames.

1300
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
No mames.

1301
00:49:57,040 --> 00:49:57,880
No mames, güey.

1302
00:49:57,880 --> 00:49:59,040
El de los ovnis, ¿no?

1303
00:49:59,040 --> 00:50:01,320
El de los ovnis, güey.

1304
00:50:01,320 --> 00:50:04,720
No mames, y de hecho se despidió creo que con ese sketch, ¿no?

1305
00:50:04,720 --> 00:50:05,120
Ella.

1306
00:50:05,120 --> 00:50:05,840
Sí.

1307
00:50:05,840 --> 00:50:06,840
Mr. Peppers.

1308
00:50:06,840 --> 00:50:07,680
Mr. Peppers.

1309
00:50:07,680 --> 00:50:08,440
¿Ese era el chenil?

1310
00:50:08,440 --> 00:50:09,920
Ese era Mr. Peppers.

1311
00:50:09,920 --> 00:50:10,880
Ahí está.

1312
00:50:10,880 --> 00:50:11,680
No, güey.

1313
00:50:11,680 --> 00:50:14,840
Ese no lo voy a buscar.

1314
00:50:14,840 --> 00:50:15,480
Oye, Beavis.

1315
00:50:15,480 --> 00:50:18,840
Mango era el que se peleaba con Billion C.

1316
00:50:18,840 --> 00:50:20,880
Ese peleaba con Jennifer Lopez.

1317
00:50:20,880 --> 00:50:22,200
Todo mundo quería con él.

1318
00:50:22,200 --> 00:50:25,200
Todo mundo quería con el hombres y mujeres, todo, güey.

1319
00:50:25,200 --> 00:50:27,600
Y se ofendía porque, ay, ya estoy harto de eso.

1320
00:50:27,600 --> 00:50:32,920
A mí me raya uno que es super vulgar, pero ¿te acuerdas que

1321
00:50:32,920 --> 00:50:36,640
había un sketch recurrente que eran en los 90?

1322
00:50:36,640 --> 00:50:39,720
Dos morras tenían un programa de radio.

1323
00:50:39,720 --> 00:50:41,440
Y hablaban de diferentes tópicos,

1324
00:50:41,440 --> 00:50:45,240
pero el chiste siempre caía en que tú te debías imaginar solo

1325
00:50:45,240 --> 00:50:48,720
el audio que ellas decían porque ellas están en una cabina.

1326
00:50:48,720 --> 00:50:51,120
Entonces hubo una especial de navidad en el que invitan a

1327
00:50:51,120 --> 00:50:56,440
Alec Baldwin, que es un chef que lleva bolas,

1328
00:50:56,440 --> 00:50:58,600
unos postres en forma de bola.

1329
00:50:58,600 --> 00:51:02,400
Entonces todo es tipo sketch de Osvaldo, sketch de Osvaldo.

1330
00:51:02,400 --> 00:51:07,480
Todo es hablar sobre bolas, pero tú te tienes que imaginar que

1331
00:51:07,480 --> 00:51:10,120
solo los estás escuchando, güey, no viendo.

1332
00:51:10,120 --> 00:51:13,280
Entonces es muy cagado todo lo que porque les traigo mis

1333
00:51:13,280 --> 00:51:14,240
bolas.

1334
00:51:14,240 --> 00:51:16,080
Ay, qué bonitas bolas.

1335
00:51:16,080 --> 00:51:18,280
Puedo tocar una, entonces la agarraban, güey.

1336
00:51:18,280 --> 00:51:21,080
Y sí, tocalas nada más que suavemente porque son muy

1337
00:51:21,080 --> 00:51:22,240
delicadas.

1338
00:51:22,240 --> 00:51:24,200
Funciona solo viéndolo.

1339
00:51:24,200 --> 00:51:26,960
¿Cómo se llamaba?

1340
00:51:26,960 --> 00:51:29,320
Sí, que estaban narrando.

1341
00:51:29,320 --> 00:51:30,840
Eran bolas, pero tenía de varios.

1342
00:51:30,840 --> 00:51:33,600
O sea, están húmedas.

1343
00:51:33,600 --> 00:51:35,160
Mis bolas están húmedas.

1344
00:51:35,160 --> 00:51:36,360
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,

1345
00:51:36,360 --> 00:51:40,720
güey, lo puedo ver un millón de veces y me hace reír un chingo.

1346
00:51:40,720 --> 00:51:42,120
Dejen ponerles el link.

1347
00:51:42,120 --> 00:51:45,280
Oye, Vivisga se acaba de, perdón,

1348
00:51:45,280 --> 00:51:49,400
Vivisga se acaba de suscribir en Prime y al igual que las bolas

1349
00:51:49,400 --> 00:51:51,360
de Gabriel, usted suscribe.

1350
00:51:51,360 --> 00:51:52,560
De Alec Baldwin.

1351
00:51:52,560 --> 00:51:54,040
Que Dios me lo guarde.

1352
00:51:54,040 --> 00:51:54,600
Usted suscribe.

1353
00:51:54,600 --> 00:51:58,120
Si tiene una cuenta de Prime, usted puede entrar ahí y decir

1354
00:51:58,120 --> 00:52:00,600
qué puedo hacer para ayudar a estos gorros.

1355
00:52:00,600 --> 00:52:03,840
Y no le cuesta nada, se suscribe a nuestro canal y le vamos a

1356
00:52:03,840 --> 00:52:07,320
mandar una foto de las bolas de Alec Baldwin directamente a su

1357
00:52:07,320 --> 00:52:08,320
correo.

1358
00:52:08,320 --> 00:52:11,160
No es cierto, se suscribe, no le cuesta nada y va a ser a estos

1359
00:52:11,160 --> 00:52:11,360
gorros.

1360
00:52:11,360 --> 00:52:13,880
Y nos van a ayudar mucho para seguir haciendo contenido.

1361
00:52:13,880 --> 00:52:17,160
También sabes cuál es buenísimo, el de Chandler haciendo de maestro

1362
00:52:17,160 --> 00:52:19,960
de sarcasmo 1.

1363
00:52:19,960 --> 00:52:22,920
En una universidad da la clase de sarcasmos.

1364
00:52:22,920 --> 00:52:24,920
Entonces ese sketch también es muy, muy bueno.

1365
00:52:24,920 --> 00:52:25,880
Ese si nunca lo vi.

1366
00:52:25,880 --> 00:52:28,640
Sí, Chandler de Friends haciendo este.

1367
00:52:28,640 --> 00:52:31,600
Vamos, estos güeyes le escriben absolutamente como si fuera

1368
00:52:31,600 --> 00:52:34,920
Chandler dando una clase de sarcasmos en la universidad,

1369
00:52:34,920 --> 00:52:37,280
como si fuera una materia, güey, el sarcasmio.

1370
00:52:37,280 --> 00:52:40,200
Entonces es muy, muy bueno, güey, pero muy cagado.

1371
00:52:40,200 --> 00:52:42,800
Y los de Duriz también.

1372
00:52:42,800 --> 00:52:43,080
¿Cuál?

1373
00:52:43,080 --> 00:52:43,680
¿Los de qué?

1374
00:52:43,680 --> 00:52:44,680
Los de Dunez.

1375
00:52:44,680 --> 00:52:46,360
Los de Dunez.

1376
00:52:46,360 --> 00:52:47,760
Yo no puedo, güey.

1377
00:52:47,760 --> 00:52:50,240
Ah, la de la manita, la de la manita.

1378
00:52:50,240 --> 00:52:50,760
Ya sé.

1379
00:52:50,760 --> 00:52:53,440
Es que no, no, no, o sea, para mí la más cabrona que tengo.

1380
00:52:53,440 --> 00:52:54,440
O sea, no mames.

1381
00:52:54,440 --> 00:52:54,960
Es que, güey.

1382
00:52:54,960 --> 00:52:56,000
Quiero esas manitas, güey.

1383
00:52:56,000 --> 00:52:56,680
Sí, güey.

1384
00:52:56,680 --> 00:52:57,200
Sí, están.

1385
00:52:57,200 --> 00:52:59,800
La más cabrona que vi en ese en ese en ese es esa mujer, güey.

1386
00:52:59,800 --> 00:53:00,240
Qué barro.

1387
00:53:00,240 --> 00:53:03,120
Ellas dos, yo siento, güey, de mujeres ellas dos, cabronas.

1388
00:53:03,120 --> 00:53:03,640
¿Quién?

1389
00:53:03,640 --> 00:53:05,840
Bueno, Sian.

1390
00:53:05,840 --> 00:53:08,880
Es esta morra la que decíamos que hizo el sketch de los zombies.

1391
00:53:08,880 --> 00:53:09,840
¿Christian Wigg?

1392
00:53:09,840 --> 00:53:10,560
¿Christian Wigg?

1393
00:53:10,560 --> 00:53:13,920
Y no, bueno, Christian Wigg y la que hace.

1394
00:53:13,920 --> 00:53:14,440
Makinon.

1395
00:53:14,440 --> 00:53:15,120
Makinon, sí.

1396
00:53:15,120 --> 00:53:18,360
Cuando hacía a a a Justin Bieber, güey.

1397
00:53:18,360 --> 00:53:19,200
No, no mames.

1398
00:53:19,200 --> 00:53:20,320
Ay, güey.

1399
00:53:20,320 --> 00:53:23,440
Es el Justin Bieber más cabrón que he visto.

1400
00:53:23,440 --> 00:53:24,440
Sí, este.

1401
00:53:24,440 --> 00:53:28,160
También la otra la que hace la que hace está David Downer.

1402
00:53:28,160 --> 00:53:28,680
¿Cómo se llama?

1403
00:53:28,680 --> 00:53:30,080
Siempre se me ve el nombre, güey.

1404
00:53:30,080 --> 00:53:31,800
Híjole, es que fíjate que ella.

1405
00:53:31,800 --> 00:53:32,920
Híjole, mames.

1406
00:53:32,920 --> 00:53:34,400
Ella hizo Harry Potter, güey.

1407
00:53:34,400 --> 00:53:36,880
Uno de Harry Potter con Lindsay Lohan.

1408
00:53:36,880 --> 00:53:38,640
Buenísimo el pinche sketch.

1409
00:53:38,640 --> 00:53:42,240
Pero es que ella ella sí siento que era.

1410
00:53:42,240 --> 00:53:45,560
O sea, es que ella no era buena, pero le hacían muy buenos personajes.

1411
00:53:45,560 --> 00:53:46,560
Muy buenas.

1412
00:53:46,560 --> 00:53:50,960
Enfiri Rock que hace estos papelitos raros, güey, que siempre es.

1413
00:53:50,960 --> 00:53:52,120
Campeón.

1414
00:53:52,120 --> 00:53:54,040
Pero cómo se llama, güey, la actriz?

1415
00:53:54,040 --> 00:53:55,640
La que hace David Downer.

1416
00:53:55,640 --> 00:53:57,760
Ah, Rachel Dratch.

1417
00:53:57,760 --> 00:54:03,680
Rachel Dratch originalmente iba a ser el papel de la rubia.

1418
00:54:03,680 --> 00:54:04,280
Así.

1419
00:54:04,280 --> 00:54:06,000
Gracias, Raimundo Piñones.

1420
00:54:06,000 --> 00:54:08,160
Ella se sale de Saturday Night Live.

1421
00:54:08,160 --> 00:54:11,880
Porque en el piloto original ella graba el episodio con Tina Fey

1422
00:54:11,880 --> 00:54:14,400
y la actriz que al final se la acaban dando.

1423
00:54:14,400 --> 00:54:15,400
No puedo decir más.

1424
00:54:15,400 --> 00:54:16,760
OK.

1425
00:54:16,760 --> 00:54:18,760
Dice Raimundo Piñones.

1426
00:54:18,760 --> 00:54:22,080
Había unos sketches bien estúpidos que siempre me daban risa.

1427
00:54:22,080 --> 00:54:24,800
Eran de un personaje que se llamaba Pat.

1428
00:54:24,800 --> 00:54:27,400
Que nunca sabíais si era hombre o mujer.

1429
00:54:27,400 --> 00:54:27,800
Sí, sí, sí.

1430
00:54:27,800 --> 00:54:29,240
Eso pegó muy cabrón a los chingones.

1431
00:54:29,240 --> 00:54:31,640
Le hicieron una película y es considerado de las peores películas

1432
00:54:31,640 --> 00:54:33,280
que habrá habido de la saga.

1433
00:54:33,280 --> 00:54:35,960
Es que ese rollo quiere alargar el pelo y ya.

1434
00:54:35,960 --> 00:54:37,560
Que llevan muchas películas.

1435
00:54:37,560 --> 00:54:39,960
Llevan hace mucho ya no sé de una, pero llevan.

1436
00:54:39,960 --> 00:54:43,400
O sea, la mejor silla de Blues Brothers, no?

1437
00:54:43,400 --> 00:54:45,040
Y Wainsworth.

1438
00:54:45,040 --> 00:54:46,600
Wainsworth y Blusburg.

1439
00:54:46,600 --> 00:54:48,800
Sí, siempre siempre Wainsworth va a ser lo mejor.

1440
00:54:48,800 --> 00:54:51,640
Este Aneido de Rosbury hicieron.

1441
00:54:51,640 --> 00:54:54,480
Esa película malísima.

1442
00:54:54,480 --> 00:54:56,160
Dice Dice no mames un polaco.

1443
00:54:56,160 --> 00:54:58,560
Necesito un personaje español interpretado por Vic.

1444
00:54:58,560 --> 00:55:00,880
Lo único que tienes que hacer es aventarte unos bitazos.

1445
00:55:00,880 --> 00:55:02,400
Y sí, con mucho gusto.

1446
00:55:02,400 --> 00:55:04,440
Los conges con su lo que yo pago.

1447
00:55:04,440 --> 00:55:06,080
Conges conges también salió de ahí.

1448
00:55:06,080 --> 00:55:08,360
También también una de las de Chris Farley, no?

1449
00:55:08,360 --> 00:55:10,680
Una de las de Beverly Hills Ninja o algo así.

1450
00:55:10,680 --> 00:55:12,760
No, pero si no era una persona.

1451
00:55:12,760 --> 00:55:13,800
No, no sé.

1452
00:55:13,800 --> 00:55:17,680
No, sí, eso con con actores parecidos.

1453
00:55:17,680 --> 00:55:23,040
O sea, Black Sheep hizo Tommy Boy y a no bebé de Hills Ninja.

1454
00:55:23,040 --> 00:55:25,200
Ya no sale David Pate.

1455
00:55:25,200 --> 00:55:27,560
Ah, quién más?

1456
00:55:27,560 --> 00:55:29,800
Sherry O'Terry, no Sherry O'Terry, es otra.

1457
00:55:29,800 --> 00:55:30,880
Es una chapa.

1458
00:55:30,880 --> 00:55:32,680
O sea, el que es el chato.

1459
00:55:32,680 --> 00:55:37,520
Sherry O'Terry tenía un tenía unos sketches con Chris Catan

1460
00:55:37,520 --> 00:55:39,960
precisamente fantásticos.

1461
00:55:39,960 --> 00:55:43,960
Búsquenlos por los dos nombres Sherry O'Terry y Chris Catan en

1462
00:55:43,960 --> 00:55:45,840
que era una pareja.

1463
00:55:45,840 --> 00:55:49,400
Trataban de que eran una pareja este.

1464
00:55:49,400 --> 00:55:51,560
Cómo se llama cuando tienen esa lección al sexo?

1465
00:55:53,560 --> 00:55:58,280
Se dieron los dos eran ninfómanas se puede decir ninfómanos

1466
00:55:58,280 --> 00:56:03,400
y estaban queriéndose fajar en cualquier lugar y hostigaban

1467
00:56:03,400 --> 00:56:06,520
tanto a la persona con la que estaban que cuando esa persona

1468
00:56:06,520 --> 00:56:10,560
acababa respondiéndoles, ellos se hacían los los ofendidos,

1469
00:56:10,560 --> 00:56:12,800
güey, pero son soberbios, güey.

1470
00:56:12,800 --> 00:56:13,720
Esos sketches son.

1471
00:56:13,720 --> 00:56:16,840
Me acordaste de un sketch que tenía en un avión.

1472
00:56:17,440 --> 00:56:20,840
Hay uno en un avión que es güey, no mames, es bien, bien bueno.

1473
00:56:20,840 --> 00:56:24,160
Hay uno que tiene Rachel Dratch con Will Ferrell que están en una tina

1474
00:56:25,440 --> 00:56:28,000
y son como unos como unos swingers ahí, medio raros,

1475
00:56:28,000 --> 00:56:31,360
pero todo el tiempo están en todas las especies, están cagando,

1476
00:56:31,360 --> 00:56:33,560
se riza, no pueden güey.

1477
00:56:33,560 --> 00:56:35,840
Yo creo que eso es lo mejor de tenerlo.

1478
00:56:35,840 --> 00:56:39,000
Estos no son swingers, pero siempre están, por ejemplo, van a comprar un coche

1479
00:56:39,000 --> 00:56:43,600
y el vendedor es Ben Affleck y entonces están, se meten al coche

1480
00:56:43,600 --> 00:56:48,160
y ahí están fajoneando en el coche y ven a los veis, veis,

1481
00:56:49,480 --> 00:56:53,680
pero pero lo están provocando a cada rato a que entre así como que al trío.

1482
00:56:53,680 --> 00:56:57,880
No? Y ya que se deciden entrar, ellos se hacen los ofendidos.

1483
00:56:58,560 --> 00:57:00,920
De güey, voy, voy a acusar este lugar por acoso.

1484
00:57:00,960 --> 00:57:05,200
O sea, vamos, pero los sketches son muy cagados porque Chris Katan

1485
00:57:06,360 --> 00:57:11,680
como era tan sobreactuado, güey, te da mucha presa sus reacciones y no, no, no.

1486
00:57:11,680 --> 00:57:14,560
Mames, Chris Katan era un geniezote, geniezito.

1487
00:57:15,200 --> 00:57:17,400
Si se hagan un geniezito.

1488
00:57:17,400 --> 00:57:20,200
De hecho, dice también una película del sketch que mencionaron

1489
00:57:20,200 --> 00:57:21,520
de los que bailan con el cuello.

1490
00:57:21,520 --> 00:57:23,760
Cómo se llaman eso? A la de Rosemary.

1491
00:57:25,320 --> 00:57:27,160
Esos güeyes malas como la chingada.

1492
00:57:27,160 --> 00:57:29,360
Nunca la vi, nunca la vi.

1493
00:57:29,360 --> 00:57:33,200
Sí, bueno, o sea, ahí es donde donde agarran a Molly Shannon.

1494
00:57:33,360 --> 00:57:38,440
Molly Shannon se llama la vienta y también al la chaparrita de esta güey.

1495
00:57:38,440 --> 00:57:43,240
O sea, es eso muy cagados, pero pero es como como comedia física,

1496
00:57:43,400 --> 00:57:45,440
porque no tiene sí, sí, sí.

1497
00:57:45,440 --> 00:57:47,480
El famoso era cuando salía con Jim Carrey, no?

1498
00:57:47,480 --> 00:57:48,800
Que es algo de los antropólicos.

1499
00:57:48,800 --> 00:57:51,720
No mames todos los veías ese video.

1500
00:57:51,720 --> 00:57:54,440
Sí, es más, lo sigo viendo todavía, lo sigo viendo.

1501
00:57:55,320 --> 00:57:58,960
De hecho, hubo una, hubo una parte, una parte de

1502
00:58:00,160 --> 00:58:03,760
con este güey de Brooklyn Nine Nine que hicieron

1503
00:58:03,760 --> 00:58:07,280
Lovely Island, pero no sé si hicieron Lovely Island dentro de Saturn.

1504
00:58:07,280 --> 00:58:14,280
El hoy existe desde los primer grupo que contratan SNL

1505
00:58:15,080 --> 00:58:18,240
de Internet, dijeron es muy están haciendo videos cagados.

1506
00:58:18,240 --> 00:58:20,440
Vamos a meterlos y los que si les audicionan

1507
00:58:21,480 --> 00:58:25,080
y meten prima, o sea, hacen todo para que empujen.

1508
00:58:26,080 --> 00:58:29,920
La historia va en que se juntan los tres y dicen van a van a dar

1509
00:58:29,920 --> 00:58:33,560
una audición y hacen todo para empujar para que Andy Samberg quede

1510
00:58:34,200 --> 00:58:38,320
y Andy Samberg cuando entra me interesa, pero esto que a mi equipo

1511
00:58:38,320 --> 00:58:41,560
lo pongas a escribir también en Saturn Nine Live y así entrarán Tacoma

1512
00:58:41,560 --> 00:58:43,680
y Akiba, que están nosotros dos.

1513
00:58:43,680 --> 00:58:45,480
Ah, entonces sí escribían ahí.

1514
00:58:45,480 --> 00:58:49,240
Entonces ellos escribían los sketches y todos al principio no pegaron

1515
00:58:49,800 --> 00:58:54,720
y luego hacen, sacaron uno que se llamó Lazy Sunday, que fue un putazo,

1516
00:58:54,720 --> 00:58:57,000
fue el primer madrazo que tuvo YouTube en la historia.

1517
00:58:57,240 --> 00:59:00,040
YouTube estaban haciendo y el primer putazo que tiene

1518
00:59:00,320 --> 00:59:04,800
es con un video de SNL que se llama Lazy Sunday, que es Andy Samberg y Chris

1519
00:59:04,800 --> 00:59:07,760
Parnell practicando aquí un domingo todo pedorro

1520
00:59:08,640 --> 00:59:09,960
y fue el primer putazo que tiene.

1521
00:59:09,960 --> 00:59:12,840
También sabes que es lamentable que por cuestión de derechos no pasen

1522
00:59:12,840 --> 00:59:15,640
todas las participaciones musicales que ha habido.

1523
00:59:16,280 --> 00:59:18,720
Caray, creo que los DVDs lo traen.

1524
00:59:19,080 --> 00:59:20,600
Sí, sí, hay.

1525
00:59:20,600 --> 00:59:24,000
O sea, hay una colección de 10 y eran DVDs en ese.

1526
00:59:24,000 --> 00:59:27,400
Entonces yo me acuerdo haberlo visto en Mixo muchas veces, pero

1527
00:59:27,720 --> 00:59:32,080
si estaban por falta de varón y eran puro, eran las puras este.

1528
00:59:33,400 --> 00:59:37,160
Daron los puros musicales de todo desde los 70 hasta

1529
00:59:37,160 --> 00:59:43,240
hasta los que luego sacaron los boxes de las temporadas. No, no, no.

1530
00:59:43,240 --> 00:59:45,080
Yo te hablo nada más de lo musical.

1531
00:59:45,080 --> 00:59:49,240
Tres o cuatro porque güey, o sea, tiene pues tenía

1532
00:59:50,400 --> 00:59:54,000
toquines de Nirvana en vivo, porque ya ves que el chiste era hacerlo en vivo.

1533
00:59:54,160 --> 00:59:58,120
Entonces oír a Nirvana, un chorro de más bien un buen de bandas

1534
00:59:58,560 --> 01:00:01,440
tocando en vivo y bien sonorizados y todo.

1535
01:00:01,440 --> 01:00:03,680
Y obviamente también las pifias que ha habido, no?

1536
01:00:03,680 --> 01:00:08,360
Porque ya ves que hubo gente que también se atrevió a hacer playback

1537
01:00:08,360 --> 01:00:09,560
y los que ha habido.

1538
01:00:09,560 --> 01:00:13,840
Ashley Simpson, muy bien, el momento más más acorde.

1539
01:00:14,200 --> 01:00:16,320
Pero también ha habido gente que se metió en problemas.

1540
01:00:16,320 --> 01:00:20,200
Está el visco, oste lo que pidió, dijo, voy a cantar esta canción.

1541
01:00:20,200 --> 01:00:24,160
Le dijeron no, por favor toca esta canción porque todos queremos que lo toque.

1542
01:00:24,160 --> 01:00:27,400
Y dijo al final empiecen a tocar y se radio radio, chingase un madre.

1543
01:00:28,520 --> 01:00:31,520
Y ahí fue lo de Sanido Connor, no? Sí, sí, sí. También.

1544
01:00:31,520 --> 01:00:32,680
Se ve la de Sanido Connor.

1545
01:00:32,680 --> 01:00:35,840
O el Chalino que le pasaron un papelito a nosotros.

1546
01:00:37,720 --> 01:00:39,560
Chalino o Connor. Chalino. Chalino.

1547
01:00:39,560 --> 01:00:41,560
Chalino o Connor.

1548
01:00:41,560 --> 01:00:42,560
Qué bonito.

1549
01:00:42,560 --> 01:00:44,680
Eh, ya se murieron los dos, güey.

1550
01:00:44,680 --> 01:00:48,240
Pero también hubo, ha habido momentos, en música una vez.

1551
01:00:49,760 --> 01:00:51,480
Cómo se llama este güey?

1552
01:00:51,480 --> 01:00:53,560
Primero que murió Belushi.

1553
01:00:53,560 --> 01:00:57,000
Este güey era muy, muy, muy fan de una banda de punk

1554
01:00:57,440 --> 01:00:59,440
que ni me acuerdo cómo se llamaba.

1555
01:00:59,440 --> 01:01:02,360
Y van, van y tocan y destruyen el escenario.

1556
01:01:02,360 --> 01:01:03,480
Hacen un cagado.

1557
01:01:03,480 --> 01:01:06,240
Se llamaba Ivan, pendejo.

1558
01:01:06,240 --> 01:01:08,760
Y van y le hacen ruso.

1559
01:01:08,760 --> 01:01:12,760
Bueno, cuando cuando Belushi hacía la imitación de Joe Cocker.

1560
01:01:13,240 --> 01:01:15,360
Ah, no, también.

1561
01:01:15,360 --> 01:01:18,000
Oigan, Belushi, voy a leer este de Paul Sánchez.

1562
01:01:18,000 --> 01:01:22,600
Dice Oigan, mañana hay programa oeste es en reposición porque no vamos a estar.

1563
01:01:22,600 --> 01:01:25,760
Muchachos, si es que nos invitaron a una película.

1564
01:01:25,760 --> 01:01:29,200
Entonces a lo mejor el miércoles o el jueves.

1565
01:01:30,240 --> 01:01:32,120
Oye, hoy ya el lunes.

1566
01:01:32,120 --> 01:01:33,520
Digo el martes.

1567
01:01:33,520 --> 01:01:34,360
Miércoles.

1568
01:01:34,360 --> 01:01:36,920
Si ahorita estamos estamos tratando de reponer un poco,

1569
01:01:36,920 --> 01:01:39,680
porque mañana nos vamos a la premier de se puede decir.

1570
01:01:40,240 --> 01:01:42,160
Sí, sí, siempre.

1571
01:01:42,160 --> 01:01:46,480
Vamos a la premier de Ghostbusters, que nos invitaron muy amablemente.

1572
01:01:47,520 --> 01:01:51,440
La gente de Sonia están recordando a los amigos de Gaito

1573
01:01:51,440 --> 01:01:54,040
que eran grandes que era el que tenía que era de TV Home,

1574
01:01:54,040 --> 01:01:57,160
Fonthouse, que era de Robert Smigel, que luego acabó haciendo.

1575
01:01:58,760 --> 01:01:59,720
Se lleva a Reneiram.

1576
01:01:59,720 --> 01:02:01,240
Sí, sí, sí, voy a ir, sí, voy a ir.

1577
01:02:01,240 --> 01:02:05,160
Sí, fíjate, fíjate que en los musicales había cómo se llamaba.

1578
01:02:05,160 --> 01:02:09,360
Tú te has de acordar, Vicky o tu voz, el vocal, el vocalista de esta banda de punk

1579
01:02:09,360 --> 01:02:11,400
que se llamaba Los Los New York Dolls.

1580
01:02:13,000 --> 01:02:15,600
El vocal era un güey que era idéntico,

1581
01:02:15,600 --> 01:02:18,560
que se olio a un güey que era idéntico a Mike Jagger.

1582
01:02:19,000 --> 01:02:19,200
Sí, sí, sí.

1583
01:02:19,200 --> 01:02:21,760
Nada más que se pintaba de mujer.

1584
01:02:21,760 --> 01:02:24,600
Luego Factor salió en Scrooge y salieron las cosas.

1585
01:02:24,600 --> 01:02:30,960
Y tenía un alter ego que cantaba Lounge que se llamaba Buster Point Dexter.

1586
01:02:31,880 --> 01:02:35,840
Bueno, solo salía y bueno, sí sacó dos, tres discos este güey.

1587
01:02:36,120 --> 01:02:38,680
Era loquísimo porque de un lado tenía su banda de punk

1588
01:02:39,040 --> 01:02:41,920
y del otro tocaba estándares del jazz gringo.

1589
01:02:42,880 --> 01:02:47,360
Y en una aparición en una Navidad en SNL

1590
01:02:47,360 --> 01:02:50,600
tocó Cold Outside con Sigourney Weaver.

1591
01:02:50,600 --> 01:02:54,200
David Johansson, ese güey David Johansson.

1592
01:02:54,880 --> 01:02:59,080
Pero pero pero hace este duo con Sigourney Weaver en su

1593
01:02:59,480 --> 01:03:01,720
en su faceta de Buster Point Dexter.

1594
01:03:02,240 --> 01:03:05,520
Vicky buena interpretar la mejor interpretación de Cold Outside

1595
01:03:05,520 --> 01:03:09,680
que he escuchado y esa, por ejemplo, no está, güey, no está en YouTube,

1596
01:03:09,680 --> 01:03:11,320
no está en ningún perro lado.

1597
01:03:11,320 --> 01:03:14,920
Oye, hay muchas rolitas que deberían rescatar.

1598
01:03:14,920 --> 01:03:16,160
Voy para.

1599
01:03:16,160 --> 01:03:21,760
Que lastima, que lastima que rara vez me quedo a ver los números musicales.

1600
01:03:21,800 --> 01:03:23,920
Siempre lo adelanto a poco.

1601
01:03:23,920 --> 01:03:25,800
A mí sí me late mucho.

1602
01:03:25,800 --> 01:03:29,300
O sea, si a veces si me guste, sí, pero rara vez ya ponen.

1603
01:03:33,400 --> 01:03:35,480
Bueno, muchachos, qué pedo.

1604
01:03:35,680 --> 01:03:37,800
Mira el episodio fue de SNL.

1605
01:03:37,800 --> 01:03:40,840
Mira, sin querer fue de. Sin querer.

1606
01:03:40,840 --> 01:03:43,980
Pero sí, vean, vean, vean mucho SNL, sobre todo viejito.

1607
01:03:43,980 --> 01:03:47,020
Ahorita dijo Osvaldo las las épocas y pueden irse.

1608
01:03:47,420 --> 01:03:49,480
Pusiste el link que ibas a poner, Gabriel?

1609
01:03:50,320 --> 01:03:53,160
No, no se pueden poner links. No.

1610
01:03:53,160 --> 01:03:56,760
En. Bueno, igual sí se puede, pero yo no pude.

1611
01:03:57,560 --> 01:03:58,260
A ver.

1612
01:03:58,260 --> 01:03:59,900
Tengo que ver que te bloquea el canal.

1613
01:03:59,900 --> 01:04:02,560
Igual como administrador se puede, yo creo.

1614
01:04:03,260 --> 01:04:05,760
Sí, si lo mandas como como si no es probablemente.

1615
01:04:07,640 --> 01:04:08,040
Pero bueno.

1616
01:04:08,040 --> 01:04:09,840
Ah, mira, dice Claudia Benita Chilorio.

1617
01:04:09,840 --> 01:04:14,140
Sí, te paso, te voy a pasar una curaduría de sketches.

1618
01:04:14,480 --> 01:04:15,980
Los más finos, no?

1619
01:04:15,980 --> 01:04:18,480
Como se de las bolas de Alec Baldwin. Muy, muy, muy.

1620
01:04:18,780 --> 01:04:22,580
Los Mozi pueden allá en la morada, entonces ahí les encargo.

1621
01:04:24,680 --> 01:04:25,520
Sí, yo les voy a.

1622
01:04:25,520 --> 01:04:27,860
A mirar, solo pongan ahí dice Benjamín Machado, dice.

1623
01:04:27,860 --> 01:04:31,320
Solo pongan Skit Sweaty Balls con Alec Baldwin.

1624
01:04:31,320 --> 01:04:34,520
Ándenle, pongan eso y de ahí se van, se van de refilón

1625
01:04:34,520 --> 01:04:37,360
con todos los que vayan saliendo y se van a estar horas.

1626
01:04:37,360 --> 01:04:40,960
Hay algunos que no están tan buenos, pero hay muchos, muchos muy buenos.

1627
01:04:40,960 --> 01:04:43,920
Vean, vean el de los aliens. Vean el de los aliens.

1628
01:04:43,920 --> 01:04:45,760
La verdad, yo me sigo cagando de reza con ese.

1629
01:04:45,760 --> 01:04:48,460
Entre más rompan el personaje.

1630
01:04:49,360 --> 01:04:52,840
Es que hacer romper un actor cuando es un sketch bueno es que.

1631
01:04:52,840 --> 01:04:56,000
Sí, pero luego luego abusa Jimmy Fallon abusa.

1632
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
A Jimmy Fallon se caga de reza de cualquier cosa.

1633
01:04:58,000 --> 01:04:58,640
Sí, era famoso.

1634
01:04:58,640 --> 01:05:00,580
No, pero siento que lo hacía como recurso.

1635
01:05:01,680 --> 01:05:06,880
Igual David Downer en algunas veces se notaba que estaba hasta el culo

1636
01:05:06,880 --> 01:05:10,280
de cocaína y ya lo hacía porque no se acordaba de los.

1637
01:05:10,960 --> 01:05:14,520
Entonces ahí sí me cae gordo, pero por ejemplo el que mencionaban

1638
01:05:14,520 --> 01:05:18,000
de los ovnis ahí sí se ve que es que es puramente este güey

1639
01:05:18,000 --> 01:05:20,160
cagándose de la reza porque no puede más.

1640
01:05:20,160 --> 01:05:22,960
A ver, pues es como te caes de la morra le metió la cara.

1641
01:05:22,960 --> 01:05:25,300
¿A quién le pasó eso también? A Estejón.

1642
01:05:25,300 --> 01:05:27,600
Los últimos ya se notaba que. Estejón.

1643
01:05:27,600 --> 01:05:31,400
Ah, ok, no, porque ya era el que me cansaba.

1644
01:05:31,400 --> 01:05:35,040
O sea, entonces cuando ya lo usan como recurso sí cae gordo.

1645
01:05:35,040 --> 01:05:38,240
Cae gordo. Granita.

1646
01:05:38,240 --> 01:05:43,320
Sí, no, pero esa la de que es más que en la meta, sí mega recomendado.

1647
01:05:43,320 --> 01:05:45,560
Chequenlo. Sí, también los de Jim Carrey,

1648
01:05:45,560 --> 01:05:48,460
que no son tan viejitos, están padres cuando hace Black Swan.

1649
01:05:49,660 --> 01:05:52,400
Hijo, wey, no mames.

1650
01:05:53,400 --> 01:05:54,400
Es una joya.

1651
01:05:54,400 --> 01:05:58,240
Estuvo un ratito en Saturday Night Live que se fuera brillante.

1652
01:05:58,240 --> 01:06:00,700
Duró como cuatro temporadas que se llamaba Tarantilla.

1653
01:06:01,800 --> 01:06:02,900
No sé si se lo recuerdan.

1654
01:06:02,900 --> 01:06:05,540
A ver, déjame ponerla en la cámara. Es un blanquito que.

1655
01:06:05,940 --> 01:06:08,940
Hacía un Piers Morgan que le envidió.

1656
01:06:08,940 --> 01:06:12,580
Hijo de madre, el mejor Piers Morgan que he visto. Una maravilla.

1657
01:06:12,580 --> 01:06:14,860
Este güey hace muy buenos sketches.

1658
01:06:14,860 --> 01:06:17,420
Sí, Diego, ese de Omnis.

1659
01:06:17,420 --> 01:06:19,060
Los episodios con John Hamm.

1660
01:06:19,060 --> 01:06:21,620
John Hamm es un excelente host de Saturday Night Live.

1661
01:06:21,620 --> 01:06:22,420
No sé cómo lo estuvo ahí.

1662
01:06:22,420 --> 01:06:25,300
Tiene los grandes sketches porque permitía que era como.

1663
01:06:25,300 --> 01:06:28,560
Yo no lo recuerdo Osvaldo, o sea, lo estoy viendo ahorita.

1664
01:06:29,100 --> 01:06:30,400
No, no lo recuerdo.

1665
01:06:30,400 --> 01:06:33,100
Tarantilla no lo recuerdo.

1666
01:06:33,940 --> 01:06:36,100
Estuvo hacer yo creo que hace 10 años.

1667
01:06:36,240 --> 01:06:40,440
Era una maravilla de ya muy bueno haciendo sketches, improvisas,

1668
01:06:41,380 --> 01:06:43,320
caracterizaciones muy, muy bueno y

1669
01:06:44,180 --> 01:06:46,320
se hubiera quedado un rato más si hubiera sido una de las leyenditas.

1670
01:06:46,320 --> 01:06:48,620
Pero en fin, ahora sí, señales, vamos.

1671
01:06:49,080 --> 01:06:52,020
Bueno, nomás una pregunta que también a mí me entro a la duda,

1672
01:06:52,020 --> 01:06:54,620
dicen Fernando Gutiérrez, que si Tarantino nunca ha ido a ese neo.

1673
01:06:55,060 --> 01:06:57,620
Sí, se ha ido. Hay un este.

1674
01:06:57,620 --> 01:07:00,460
Pero noventas. Un episodio.

1675
01:07:00,600 --> 01:07:03,160
Cuál es el sí, sí, cuál es el sketch?

1676
01:07:03,400 --> 01:07:06,140
Sí, sí, fue, pero no me acuerdo cuál es el sketch.

1677
01:07:07,400 --> 01:07:09,500
Fue como en el 95 94.

1678
01:07:09,500 --> 01:07:12,400
Estaban en el Madrasa Pulp Fiction acabando de hacer Pulp Fiction.

1679
01:07:12,940 --> 01:07:15,220
Pulp Fiction es 94 94.

1680
01:07:16,280 --> 01:07:18,920
Si estaban en el Madrasa Pulp Fiction y lo invitaron a hacerlo.

1681
01:07:19,780 --> 01:07:22,920
Pero por ejemplo, ahorita me acordé que en esos noventas.

1682
01:07:22,920 --> 01:07:24,620
Bueno, ya vámonos, perdonenme.

1683
01:07:24,620 --> 01:07:26,960
Ya creo que ya se tiene que se tenía aquí del Vicky, verdad?

1684
01:07:26,960 --> 01:07:27,960
Perdón, Vicky.

1685
01:07:27,960 --> 01:07:29,240
No, no, no, no, no.

1686
01:07:29,240 --> 01:07:30,040
No, no, no, no, no.

1687
01:07:30,040 --> 01:07:32,000
Como crees, vamos. El cine es importante.

1688
01:07:32,000 --> 01:07:37,820
No, es que es que quería quería hablar de de de vamos,

1689
01:07:37,840 --> 01:07:41,320
como no lo transmitían en México, de cómo se aprovechaban, por ejemplo,

1690
01:07:41,320 --> 01:07:44,560
güeyes como Adal Ramón, es como de fusilarse los sketches.

1691
01:07:44,560 --> 01:07:46,860
Ah, y eso yo lo supe por ti.

1692
01:07:46,860 --> 01:07:48,780
Fusilados, fusilados.

1693
01:07:48,780 --> 01:07:52,820
Hay muchos sketches que me platicó Gap que yo lo tengo en la memoria

1694
01:07:53,700 --> 01:07:55,120
y resulta que siempre.

1695
01:07:55,120 --> 01:07:57,400
Era un week and update para no, no, no.

1696
01:07:57,400 --> 01:08:00,940
Güey, tenían uno cada que invitaban a los cabrón, el de los elevador,

1697
01:08:01,040 --> 01:08:02,040
el del elevador.

1698
01:08:02,040 --> 01:08:06,240
Sí, cada que invitaban a alguien muy cabrón en otro rollo.

1699
01:08:06,380 --> 01:08:10,740
Hacían ese sketch, pero era un sketch de SNL en el que también

1700
01:08:10,740 --> 01:08:13,620
solo lo ponían cuando iba Paul McCartney, cuando iba Mike Jagger,

1701
01:08:13,620 --> 01:08:15,340
cuando iban. Hay uno con Emanuel.

1702
01:08:15,340 --> 01:08:17,220
Sí, hay uno con Emanuel.

1703
01:08:17,220 --> 01:08:17,720
Si no me acuerdo.

1704
01:08:17,720 --> 01:08:19,780
No me preguntar por qué sabes eso, pero ok.

1705
01:08:19,780 --> 01:08:24,620
Era el era el de Manuel, era el encargado del elevador,

1706
01:08:24,620 --> 01:08:27,420
haciéndose el chistoso con la superestrella, ya sabes,

1707
01:08:27,900 --> 01:08:31,300
y de decirle frases con la con los nombres de las canciones y el otro.

1708
01:08:31,300 --> 01:08:33,340
Vaya que simpático.

1709
01:08:33,340 --> 01:08:37,800
Ajá y lo hacía Dalramón y le y le ponía se ponía a cantar las rolas

1710
01:08:37,800 --> 01:08:40,300
de la persona.

1711
01:08:40,300 --> 01:08:42,080
Sí, pero yo no sabía que era refrito.

1712
01:08:42,080 --> 01:08:43,740
Ahora sí, fuga, vámonos.

1713
01:08:43,740 --> 01:08:45,880
Bueno, por lo menos Durden se fusilaba sketch.

1714
01:08:45,880 --> 01:08:47,240
Es la verdad.

1715
01:08:47,240 --> 01:08:48,640
Pues vámonos ya.

1716
01:08:48,640 --> 01:08:49,840
Bueno, pues o fíjate.

1717
01:08:49,840 --> 01:08:52,120
No, es que es una carrera de eso.

1718
01:08:52,120 --> 01:08:55,720
Bueno, irá un negro.

1719
01:08:56,720 --> 01:08:58,960
Señores de la morada, señores de la roja,

1720
01:08:58,960 --> 01:09:00,460
gracias por acompañarnos este lunes.

1721
01:09:00,460 --> 01:09:01,500
Perdón por no avisar.

1722
01:09:01,500 --> 01:09:03,340
Mañana no vamos a estar.

1723
01:09:03,340 --> 01:09:05,660
Vamos a la primera de Ghostbusters.

1724
01:09:05,660 --> 01:09:09,740
Les platicaremos no sé si en esta semana o si no hasta el próximo martes,

1725
01:09:09,740 --> 01:09:12,840
pero mientras tanto nos vemos pronto.

1726
01:09:13,180 --> 01:09:16,240
No, yo creo que hasta el martes para que Osvaldito tenga tiempo de verla.

1727
01:09:16,580 --> 01:09:17,680
Ah, ok, me parece correcto.

1728
01:09:17,680 --> 01:09:18,840
Yo creo que fue una semana.

1729
01:09:18,840 --> 01:09:19,480
Por eso.

1730
01:09:19,480 --> 01:09:19,780
Ok.

1731
01:09:19,780 --> 01:09:21,180
Entonces hasta el martes.

1732
01:09:21,180 --> 01:09:21,980
Hasta el martes.

1733
01:09:21,980 --> 01:09:22,780
Disfrútense por mí.

1734
01:09:22,780 --> 01:09:23,820
Gracias, Carmen.

1735
01:09:23,820 --> 01:09:24,280
Nos vemos.

1736
01:09:24,280 --> 01:09:25,660
Así es, bueno, también está por acá.

1737
01:09:25,660 --> 01:09:26,620
Hábleme de mí.

1738
01:09:26,620 --> 01:09:27,520
Buenas noches, muchachos.

1739
01:09:27,520 --> 01:09:29,220
Muchas gracias por acompañarnos.

1740
01:09:29,220 --> 01:09:30,760
Hay unos vidrios.

1741
01:09:30,760 --> 01:09:33,220
Yo creo que lo más seguro es que el martes

1742
01:09:33,220 --> 01:09:38,000
para platicar de casa fantasmas, ya que todos la hayan visto en el fin de semana.

1743
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
Ghostbusters.

1744
01:09:39,000 --> 01:09:41,400
Espero que lleguen a una nueva comenta escribir ese día.

1745
01:09:41,400 --> 01:09:42,840
Víctor Hernández.

1746
01:09:42,840 --> 01:09:44,280
Muchas gracias a todos los que se conectaron,

1747
01:09:44,280 --> 01:09:46,240
a todos los que donaron, a todos los que se suscribieron.

1748
01:09:46,240 --> 01:09:49,740
Y nos vemos aquí el martes, como dijeron mis compañeros,

1749
01:09:49,740 --> 01:09:51,980
sino un poquito antes.

1750
01:09:51,980 --> 01:09:55,920
Si no podríamos hacer el SNL volumen dos.

1751
01:09:55,920 --> 01:09:57,820
No, va.

1752
01:09:57,820 --> 01:09:59,120
Voy a hablar horas de SNL.

1753
01:09:59,120 --> 01:09:59,680
Reaccionemos.

1754
01:09:59,680 --> 01:10:00,860
Mi nombre es Valo Cazares.

1755
01:10:00,860 --> 01:10:03,720
Hay que hacer uno en Twitch de reaccionemos a sketches.

1756
01:10:03,720 --> 01:10:04,960
Estaría chido.

1757
01:10:04,960 --> 01:10:05,460
Jalo.

1758
01:10:05,460 --> 01:10:06,660
SNL.

1759
01:10:06,660 --> 01:10:09,400
Bueno, reaccionemos.

1760
01:10:09,400 --> 01:10:10,560
Mi nombre es Valo Cazares.

1761
01:10:10,560 --> 01:10:11,960
Muchísimas gracias por vernos.

1762
01:10:11,960 --> 01:10:13,060
Así es, todos.

1763
01:10:13,060 --> 01:10:14,100
En las dos plataformas.

1764
01:10:14,100 --> 01:10:15,540
Nos vemos la próxima semana.

1765
01:10:15,540 --> 01:10:16,740
Peace.

1766
01:10:16,740 --> 01:10:17,240
Bye.

1767
01:10:17,240 --> 01:10:20,600
[? MÚSICA?]

