1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Queridos radioescuchas, soy Luli, yo soy Navi. ¿Están hartos de perder en el maratón?

2
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
¿Hartos de nuestro anuncio en todos sus podcasts favoritos?

3
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
¿Quieren volverse cultísimos?

4
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
En nuestro simpaticísimo podcast semanal, Luli Navi, aprenderán cómo no morir de combustión espontánea,

5
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
todo sobre sectas reptilianas, hoteles místicos, mujeres que brillaban y más.

6
00:00:25,000 --> 00:00:34,000
Los esperamos en Luli Navi en las mañanas, disponible en todas las plataformas en donde escuchas tus podcasts.

7
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
No pararemos hasta que nos escuchen.

8
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
Es todo lo que voy a aplaudir el día de hoy. Punto.

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Bravo, bravísimo, bravísimo.

10
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
Son todos los aplausos que mereces. Buenas noches, bienvenidos a Sin Heros Todos aquí.

11
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Este día de martes que estamos.

12
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
Estamos martes.

13
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Los dos de marzo, son bonitos, estamos empezando. Ya se siente que ya arrancó bien el año,

14
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
ya tiene sus cosillas que han pasado.

15
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Pero bien, vamos a presentar a la gente que tenemos el día de hoy.

16
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Mi nombre es Osvaldo Casares y tenemos a Víctor Hernández.

17
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Hola, ¿qué tal? Muy buenas noches. Bienvenidos todos a este subritual, raza.

18
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
Este es, no acierto, bienvenidos todos.

19
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Eres luz, raza.

20
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Eres luz. Recuerdes que las ratas no tienen alas.

21
00:01:17,000 --> 00:01:22,000
Se oye ahí un silbatín, es de un saltimbanqui que anda aquí.

22
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Saltimbanqui.

23
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
Pero no, muy honrado de estar aquí acompañado de estos sujetos,

24
00:01:29,000 --> 00:01:34,000
sobre todo del ser más oscuro, de Dark Knight, el señor Iram Chávez.

25
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Ay, qué bonito presentar.

26
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Me va a morir como la señora Mayón Cotillard.

27
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
Como Kira Torrilla.

28
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Ah, no, espérate. Me dolió.

29
00:01:44,000 --> 00:01:52,000
¿Cómo están? A todos bienvenidos desde la plataforma amorada y la plataforma roja,

30
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
que no es esa roja, sino es YouTube, pero también está el señor Cabrilo Bimi.

31
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
Buenas noches, muchachos. ¿Cómo están? ¿Cómo dicen que les va?

32
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
Qué gusto. Perdón que no pude estar en la transmisión del Oscar, pero...

33
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Andabas de mamón, dilo.

34
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
¡Yo tengo cuates, wey!

35
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
¿Vas de pinche mamón? Sí, pues sí.

36
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Qué bonita forma de decir mamón.

37
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Trillo de pueblerinos, nada más se tienen a ustedes.

38
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Poco paseadas.

39
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
Tienen que juntarse.

40
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Las benedizas.

41
00:02:17,000 --> 00:02:21,000
Me hubiera encantado, me hubiera encantado estar aquí.

42
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Desencantado.

43
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Desencántame.

44
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Desencantado.

45
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Qué bueno que están aquí, muchachos. Muchas gracias.

46
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
Arno Ortiz acaba de rifar y dice, buenas noches, guapetones.

47
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Besos en el chiquitpian.

48
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Es una palabra que utilizan en Toledo, porque no lo había escuchado.

49
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
En el chicas. El de Toledo, ¿no? O tú eres de Alicante.

50
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Yo soy de Toledo, tío, pero él es de Alicante.

51
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
De Alicante, venga.

52
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Alicante.

53
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Dice por acá... ¿Quién está por acá?

54
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Alicante Sonora.

55
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Ayúdanos a decirnos quién se va a acercar.

56
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Cómo no, con todo gusto.

57
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Yo voy a decir los que están en el YouTube. ¿Va, qué va? ¿O qué?

58
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
Yo me echo los de La Morada.

59
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
A ver, cómo no, con todo gusto.

60
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
A ver, aquí anda la tía Kuk.

61
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
La tía Kuk, orale.

62
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
La Ejoel, Israel Pérez Cabañas.

63
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Anda también Hermes Elzoda.

64
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Anda Andy Sepúlveda.

65
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Anda Salomartín.

66
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Anda Pauce Flores.

67
00:03:14,000 --> 00:03:19,000
Anda... ¿quién más?

68
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Pues creo que nada más.

69
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Aaron Ortiz, que ya nos acaba de donar.

70
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Anda Lupito Johnson, ahí en La Morada.

71
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
Salomartín también, mira, dobleteando.

72
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Capris, Argo Kike, que también anda por ahí.

73
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Claudionita Solorio, también dobleteando por allá.

74
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
¿Quién más está por aquí?

75
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Alan Conoror, dice.

76
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Ahí está.

77
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Hay Calleja también, anda por allá.

78
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Envy, Envy, Jenest.

79
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
Jenny Mollado, Mari Olimfante.

80
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Este es Salomartín, ya habéis dicho.

81
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Claudionita Solorio, El Capibara, Lupito Johnson.

82
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Oye, el que andaba por acá en YouTube...

83
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
¿Sabe a capiche Carlitos?

84
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
El que andaba por acá en YouTube era Gerardo.

85
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Oye, Miery, ¿qué rollo?

86
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
Está insoportable con lo de Ghibliwe.

87
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
Ahorita es su Coachella, es su vive latino.

88
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
O sea, el Jerry anda así, que...

89
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Sine, todo es sine.

90
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
O sea, sale así, lo...

91
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Pobre señora de las gorditas, ahí les tiene...

92
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
Ella tiene harta de que, oiga, señores, que me ya saque, que me...

93
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Así me vale más, va comprando.

94
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Y si, va a llevar queso o no lleva queso, le decía.

95
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Va que era el champurrado, va todo, si no, ánelo.

96
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Me está espantando la clientela aquí.

97
00:04:24,000 --> 00:04:30,000
Pero el Jerry insiste en evangelizar a toda, a cuántas señoras en cuenta en la calle.

98
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Bienvenido, Jerry.

99
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Y quieres entrarle, ahorita nos dices si te mandamos este link.

100
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
El link.

101
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Oye, pregunta que dónde está...

102
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Si anda en transmisión, prescríbanle.

103
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Pregunta que dónde está Humberto.

104
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Humberto avisó desde la semana pasada que no iba a estar acá.

105
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
Y está en Saratoga, en Saratulpra.

106
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
El mamón está inventando lugares, güey.

107
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
Saratoga es un grupo, güey.

108
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Hay que estar en algún lugar donde hay palomitas,

109
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
en algún lugar donde no es para estar tragándonos y que no lo molestemos.

110
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
Ahí está estafando gente ahí en Miami en algún lado.

111
00:04:55,000 --> 00:04:59,000
Alguien pinta caritas ahí, dibujando, pintándole caritas de Spider-Man a la gente.

112
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Andan chapultepecas.

113
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
Que andan chapultepecas, Humberto, pintando caritas.

114
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Tengo hambre.

115
00:05:07,000 --> 00:05:12,000
Están pujando su carrito de latas ahí en algún barrio.

116
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
El güey Sarasota, dice el güey.

117
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Sarasota.

118
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Saratoga.

119
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Saratoga.

120
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
Oye, pues ya, Rizando, por acá quieres entrarle.

121
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Pues, avisas.

122
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
Sí, digo, si somos dignos de tu presencia, tú nada más díteme.

123
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Oye.

124
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
Y mira, para que tengas aquí, para que platiques con la gente enamorada que dice,

125
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
yo no conozco a Jerry, ¿cómo es?

126
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
Es cierto que es como que me lo dirán un poco sí, pero para que lo conozcas.

127
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
No, ya tenemos pelo diferente, mira.

128
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
Es lo que le está diciendo que me lo cortaron y no me gustó tanto.

129
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
Israel y Hernández acaban de donar y no nos dice nada.

130
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Nada más fue una donación.

131
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Llamamos un beso, Luz.

132
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Una donación.

133
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Así de cabrón.

134
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Sí.

135
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Así de cabrón, Israel, güey.

136
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Así nos aventó, árale.

137
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Así.

138
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Yo, yo beso.

139
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Así tenga.

140
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Así tenga, güey.

141
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
Y lo que quieras, si quieres más ahí va.

142
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Oigan, este.

143
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Pues.

144
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Dígame.

145
00:06:04,000 --> 00:06:10,000
Sí, efectivamente fueron los Óscars el domingo, pero bueno, no solamente vamos a hablar de

146
00:06:10,000 --> 00:06:17,000
eso, sino que la idea de hoy era tanto hablar un poco más adelante sobre pues qué vimos,

147
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
este, qué comió Gabriel que no nos trajo en un jebito nada con sus amigos, este, en

148
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
un pretexto le puso a sus amigos para ya saben, cosas verga.

149
00:06:26,000 --> 00:06:33,400
Pero vamos a hablar un poco sobre la retrospectiva de decir, chicos, vamos a ver qué ha pasado

150
00:06:33,400 --> 00:06:38,000
en los últimos 10 años con los nominados a Mejor Película.

151
00:06:38,000 --> 00:06:46,000
Veamos qué películas ganaron y basándonos en eso saber, ¿revieron haber ganado?

152
00:06:46,000 --> 00:06:51,480
Cuestionarnos ya con el tiempo, ya con lo que ha pasado, porque en su momento tú.

153
00:06:51,480 --> 00:06:53,920
Ah, claro, luego pasa los años.

154
00:06:53,920 --> 00:07:00,480
Qué pasa, qué pasa, Jaime, te acabo de rebar con un dinero y dice buenas noches, mi senor.

155
00:07:00,480 --> 00:07:04,120
Los TQM Oz, te extraño en la radio, tío.

156
00:07:04,120 --> 00:07:06,120
Yo también, te extraño, Jaime.

157
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
Este.

158
00:07:07,120 --> 00:07:09,120
Te extraño a ti, Jaime.

159
00:07:09,120 --> 00:07:14,040
Y vieron que sí, se burlaron de mí en la transmisión.

160
00:07:14,040 --> 00:07:17,240
John Cena sí traía un calzón abajo.

161
00:07:17,240 --> 00:07:19,480
Un chonchi, pues es que era lógico.

162
00:07:19,480 --> 00:07:21,480
Sí, pero me sacaron.

163
00:07:21,480 --> 00:07:22,480
Lo traía.

164
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
Lo traía.

165
00:07:23,480 --> 00:07:24,480
Lo traía.

166
00:07:24,480 --> 00:07:26,320
Yo no pensé, yo sí pensé que está encuerado.

167
00:07:26,320 --> 00:07:27,880
Se le veía así a los laditos.

168
00:07:27,880 --> 00:07:31,560
Era imposible, se me iba a arriesgarse a hacer una transmisión.

169
00:07:31,560 --> 00:07:37,880
¿Qué tal si llegaba ya, no sé, un Coblentz y le jalaba el.

170
00:07:37,880 --> 00:07:39,800
Le salía el camonito para llamar.

171
00:07:39,800 --> 00:07:40,800
Exactamente.

172
00:07:40,800 --> 00:07:42,960
Tiene uno muy parecido al que Osco compró el otro día.

173
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
Ah, perdón.

174
00:07:43,960 --> 00:07:44,960
¿Qué?

175
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
Perdón.

176
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
No, nada, lo damos.

177
00:07:46,960 --> 00:07:48,960
Oye, pero qué bien, hechicita, está el hijo de la chingada, ¿no?

178
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
No, no, no.

179
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Parece...

180
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
¿Se tantojo?

181
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
Así, güey.

182
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
Es un día Joe.

183
00:07:53,960 --> 00:07:54,960
Es un día Joe.

184
00:07:54,960 --> 00:07:57,440
Si, no, digo, si llamaron a perder, pues esperaría que sea algo padre.

185
00:07:57,440 --> 00:08:02,200
No están los mejores carmes, pero mira, hoy se acaba de suscribir Carmen Pliego en

186
00:08:02,200 --> 00:08:03,200
La Morada.

187
00:08:03,200 --> 00:08:04,200
Muchas gracias, Carmen.

188
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
Hola.

189
00:08:05,200 --> 00:08:06,200
Hola, Carmen.

190
00:08:06,200 --> 00:08:08,840
Dice Andy que viejo sabroso el cine.

191
00:08:08,840 --> 00:08:11,080
Se acaba de suscribir y Javo Corona.

192
00:08:11,080 --> 00:08:16,720
Recuerde usted, como lo escuchó en la transmisión de los Óscars de la misma voz de Emma Stone,

193
00:08:16,720 --> 00:08:19,200
se puede suscribir a Prime de Cinemes.

194
00:08:19,200 --> 00:08:24,720
Si, utiliza su cuenta de Amazon y le pica ahí y le dice, ¿cómo me suscribo para los

195
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
gordos estos?

196
00:08:25,720 --> 00:08:29,360
Ahí dice, ah, pues aquí en Twitch tienes una gratisimo, no me va a costar y nos va

197
00:08:29,360 --> 00:08:30,760
a hacer muy felices a todos nosotros.

198
00:08:30,760 --> 00:08:31,760
Ahora sí, perdón, los valito.

199
00:08:31,760 --> 00:08:38,040
No, no, todo bien, todo bien, también, qué bueno que es necesario que se suscriban al

200
00:08:38,040 --> 00:08:41,280
Twitch también porque estamos apoyando a la que apoyan a los ambas.

201
00:08:41,280 --> 00:08:43,280
Pues qué les cuesta, nada, nada.

202
00:08:43,280 --> 00:08:47,760
Ahora la barbario que dice bien mamá y el cine como mi marido.

203
00:08:47,760 --> 00:08:54,560
Yo conozco a su marido y no se parece a John Cena, es más bien, se parece más bien a

204
00:08:54,560 --> 00:08:57,360
Hulk Hogan, pero en negativo.

205
00:08:57,360 --> 00:08:58,760
Es de las que sale de aquí.

206
00:08:58,760 --> 00:09:00,480
Mi esposo es John Cooke.

207
00:09:00,480 --> 00:09:01,480
Ya sos anaya.

208
00:09:01,480 --> 00:09:06,960
Porque está junto el güey, allá de estar junto el golfo, búscate un desempleado, dile

209
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
ya a tu marido.

210
00:09:07,960 --> 00:09:13,680
La presentación de Ryan Gosling.

211
00:09:13,680 --> 00:09:19,600
Un segundo, porque Leo Vásquez acaba de mutilar, se acaba de mutilar las venas.

212
00:09:19,600 --> 00:09:22,280
El buen Leo Vásquez y dice buenas noches mis muebles.

213
00:09:22,280 --> 00:09:23,640
Ayer me aventé robot dreams.

214
00:09:23,640 --> 00:09:26,000
Qué bonita está y madres el lloradero.

215
00:09:26,000 --> 00:09:27,880
Al final la han visto.

216
00:09:27,880 --> 00:09:34,720
Si no han visto, si es fíjate que me decidí y vi una de muñequitos porque porque ya saben

217
00:09:34,720 --> 00:09:39,760
que el muñequito no es lo mío, pero está muy bonita, está muy bonita.

218
00:09:39,760 --> 00:09:45,080
Esas animadas que no con tanto diálogo chaplinesca está bonita, échensela ahí.

219
00:09:45,080 --> 00:09:49,440
Yo la vi en una plataforma de dudosa reputación.

220
00:09:49,440 --> 00:09:51,760
Como crees, todas son bebes.

221
00:09:51,760 --> 00:09:53,960
Son muy legales.

222
00:09:53,960 --> 00:09:56,960
Claudi Visuales acaba de rifar también con su suscripción.

223
00:09:56,960 --> 00:09:58,400
Muchas gracias Claudi Visuales.

224
00:09:58,400 --> 00:09:59,400
Pasemos visuales.

225
00:09:59,400 --> 00:10:00,400
Después del anuncio.

226
00:10:00,400 --> 00:10:01,400
¿Qué pasa?

227
00:10:01,400 --> 00:10:03,680
Ya me dicen vas a llorar y ya nos mando a ver.

228
00:10:03,680 --> 00:10:04,680
Muchas gracias.

229
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
¿Qué pasó?

230
00:10:05,680 --> 00:10:06,680
¿Qué funcionó?

231
00:10:06,680 --> 00:10:07,680
Lo que dijo Emma Stone dice Claudi Visuales.

232
00:10:07,680 --> 00:10:09,480
Después del anuncio me salí de YouTube y me vine a decir ¿Te puedes haber quedado

233
00:10:09,480 --> 00:10:10,480
en YouTube?

234
00:10:10,480 --> 00:10:11,480
No pasa nada.

235
00:10:11,480 --> 00:10:12,480
Una vista es una vista.

236
00:10:12,480 --> 00:10:13,480
O las dos.

237
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
Las dos.

238
00:10:14,480 --> 00:10:15,480
Las dos.

239
00:10:15,480 --> 00:10:17,480
Puedes abrir dos ventanas, muteas una y escuchas la otra.

240
00:10:17,480 --> 00:10:23,800
Y Darkbeard también se acaba de rifar una suscripción y nuestro mecenas, el señor

241
00:10:23,800 --> 00:10:26,960
Mauricio MKT, regaló cinco suscripciones.

242
00:10:26,960 --> 00:10:31,200
Espérame chavos, es que tengo aquí yo el silbato activado para cuando me suscriban

243
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
las suscripciones.

244
00:10:32,200 --> 00:10:39,680
Y le caí a Geek Trendy, a Pepecano, a Morgoth5t, al Monkey Crew y a Mi George.

245
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
¿Cómo se dice?

246
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
¿Cómo decís?

247
00:10:41,680 --> 00:10:44,120
Muchachos, muchas gracias Mauricio.

248
00:10:44,120 --> 00:10:46,120
Yo soy la voz del pueblo.

249
00:10:46,120 --> 00:10:47,120
Y me calleja también.

250
00:10:47,120 --> 00:10:49,520
Perdón que los interrumpa tanto muchachos, pero es que miren la gente.

251
00:10:49,520 --> 00:10:50,520
Está bien.

252
00:10:50,520 --> 00:10:55,600
Mientras sigan donando y sigan suscribiéndose, seguimos encuerándonos.

253
00:10:55,600 --> 00:10:58,280
Esto se va a hacer.

254
00:10:58,280 --> 00:11:01,160
Ya conseguí el pañal de John Cena en este momento.

255
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
Estaba pidiendo.

256
00:11:02,160 --> 00:11:03,160
En Amazon.

257
00:11:03,160 --> 00:11:06,160
Pero el de John Cena realmente, que se los estaba subiendo.

258
00:11:06,160 --> 00:11:09,040
Oigan, ¿cómo vieron lo de Al Pacino?

259
00:11:09,040 --> 00:11:14,080
Por aquí alguien estaba diciendo ahorita en los comentarios que el INE debería contratar

260
00:11:14,080 --> 00:11:16,320
a Al Pacino para dar los resultados.

261
00:11:16,320 --> 00:11:22,240
Yo no entiendo por qué siguen metiendo al premio principal a gente tan avanzada.

262
00:11:22,240 --> 00:11:23,240
Tan grande.

263
00:11:23,240 --> 00:11:25,680
Sí, ha sido cagada tras cagada, mano.

264
00:11:25,680 --> 00:11:29,800
Sí, es que lo hizo pésimo, como que no le importaba estar ahí.

265
00:11:29,800 --> 00:11:31,320
O sea, ya se quería ir.

266
00:11:31,320 --> 00:11:33,080
Se vio que llegó temprano y le entró.

267
00:11:33,080 --> 00:11:39,240
A ver, un momento, cállate los hocicos, Víctor Hugo, porque el M.P. se acaba de hacer

268
00:11:39,240 --> 00:11:42,400
una donación grande.

269
00:11:42,400 --> 00:11:43,400
Por este.

270
00:11:43,400 --> 00:11:44,400
Pero tienes que leerlo.

271
00:11:44,400 --> 00:11:45,400
Como lo diría Pacino.

272
00:11:45,400 --> 00:11:46,400
No, no, no.

273
00:11:46,400 --> 00:11:50,880
Por esta suma, sí, Víctor, se anda haciendo un...

274
00:11:50,880 --> 00:11:51,880
¿Cómo se llama?

275
00:11:51,880 --> 00:11:53,880
Un Gibran en vivo, ¿no?

276
00:11:53,880 --> 00:11:55,880
¿A qué te refieres?

277
00:11:55,880 --> 00:12:00,760
Sí, pero personalizado con el nombre de M.P. y tal vez su signo zodiacal.

278
00:12:00,760 --> 00:12:03,760
¿Qué vamos a empezar a hacer como él?

279
00:12:03,760 --> 00:12:15,600
M.P., M.P., mándanos que signo eres que ahorita Víctor te va a dar un tuoróscopo

280
00:12:15,600 --> 00:12:17,600
personalizado en Gibran.

281
00:12:17,600 --> 00:12:19,600
Oye, pero no.

282
00:12:19,600 --> 00:12:28,240
Yo amo que M.P. puso de mis favoritas frases de Pacino la de Chiaga, Guerrera, Sua.

283
00:12:28,240 --> 00:12:30,240
Ahí está ya.

284
00:12:30,240 --> 00:12:32,240
Casi es un Gibran.

285
00:12:32,240 --> 00:12:33,240
Ahí está, pues.

286
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
Casi es un Gibran.

287
00:12:34,240 --> 00:12:35,240
Muchas gracias.

288
00:12:35,240 --> 00:12:37,360
Hoy entre M.P. y Mauricio, vamos a tener que rifar.

289
00:12:37,360 --> 00:12:39,360
Irán, obviamente, con un masaje o algo.

290
00:12:39,360 --> 00:12:41,360
Yo creo que se rifan los masajes.

291
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Bueno, bueno.

292
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
Pero bueno, muchachos, van haciendo fila.

293
00:12:44,360 --> 00:12:46,360
Ay, M.P., me electrocutaste.

294
00:12:46,360 --> 00:12:48,360
Me electrocutaste, M.P., me electrocutaste.

295
00:12:48,360 --> 00:12:50,360
Me colqué el pelo por ti para no respetar.

296
00:12:50,360 --> 00:12:54,360
Oye, Charles de Pascuaro también saca el refán con Brian.

297
00:12:54,360 --> 00:12:56,360
Se la quedaste por ti.

298
00:12:56,360 --> 00:13:00,360
Muchas gracias, Jaboneta, por suscribirse.

299
00:13:00,360 --> 00:13:02,360
No se volven, güey.

300
00:13:02,360 --> 00:13:04,360
Me siento como...

301
00:13:04,360 --> 00:13:08,360
Pero sí, hablando ya en serio, ya no pongo una gente que está... entiendo que es como

302
00:13:08,360 --> 00:13:10,360
ah, el ícono.

303
00:13:10,360 --> 00:13:12,360
Pero ya estaba Rufles.

304
00:13:12,360 --> 00:13:18,360
Y créanme que Warren Beatty, mínimo lo dijo coerentito y lo dijo rapidito.

305
00:13:18,360 --> 00:13:21,360
¿Quién es más grande, Warren Beatty o Pachino?

306
00:13:21,360 --> 00:13:23,360
Pachino o Warren Beatty.

307
00:13:23,360 --> 00:13:24,360
No sé.

308
00:13:24,360 --> 00:13:26,360
Pero Warren Beatty no lo hizo mal, güey.

309
00:13:26,360 --> 00:13:29,360
O sea, lo que pasa es que lo sacaron de onda porque le dieron un sobre que no era.

310
00:13:29,360 --> 00:13:32,360
O sea, y la que la cagó ahí fue feita, no, güey, que sí.

311
00:13:32,360 --> 00:13:35,360
A ver, presta, que tú no sabes, eres hombre, déjame.

312
00:13:35,360 --> 00:13:37,360
Y la cagó la señora.

313
00:13:37,360 --> 00:13:39,360
No más que le echaron la culpa a mi pobre viejito.

314
00:13:39,360 --> 00:13:43,360
Por ejemplo, lo presentaron muy chipocle ahí en este...

315
00:13:43,360 --> 00:13:45,360
Ahí en el Jerry, dice.

316
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
Por cuestiones de...

317
00:13:46,360 --> 00:13:47,360
Jale ese perro.

318
00:13:47,360 --> 00:13:52,360
Del padrino, pero también ahí estaba Adeniro, no hubiera estado bonito que lo presentaran los dos.

319
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
Es que tampoco ya no va a hablar, güey.

320
00:13:54,360 --> 00:13:55,360
Ya ni quería...

321
00:13:55,360 --> 00:14:02,360
Adeniro lo acabamos de ver peleando en la anterior de este Scorsese, así que...

322
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
No, pero es que ya...

323
00:14:03,360 --> 00:14:04,360
Todavía está sano.

324
00:14:04,360 --> 00:14:05,360
Ya están Rufles todos, güey.

325
00:14:05,360 --> 00:14:07,360
Todavía películas todos, sí.

326
00:14:07,360 --> 00:14:09,360
Digo, todas son asombradas, güey.

327
00:14:09,360 --> 00:14:11,360
En la ceremonia igual estaba...

328
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
No, digo, todas las ceremonias, perdón.

329
00:14:12,360 --> 00:14:15,360
Te imaginas que pongan a Bruce Willis ya con el...

330
00:14:15,360 --> 00:14:17,360
Es un poco en respecto al panchino.

331
00:14:17,360 --> 00:14:22,360
Con respecto a Michael Keaton, sí, mamoneó o no mamoneó.

332
00:14:22,360 --> 00:14:25,360
Sí, un poco, pero como que eso iba...

333
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
O estaba en el papel.

334
00:14:26,360 --> 00:14:28,360
Sí, o sea, lo hicieron como para...

335
00:14:28,360 --> 00:14:33,360
Es que estaban dos villanos de Batman, que obviamente bueno, a Schwarzenegger no le tocó con Keaton.

336
00:14:33,360 --> 00:14:37,360
Pero era como el pingüino y por eso estaba ahí...

337
00:14:37,360 --> 00:14:38,360
Sí, sí, sí.

338
00:14:38,360 --> 00:14:40,360
O sea, era como parte de eso, ¿no?

339
00:14:40,360 --> 00:14:41,360
Yo creo que está jugando.

340
00:14:41,360 --> 00:14:46,360
Es que mucha gente dice mamoneó y mucha gente dice no, estaba haciéndose a cara de Batman, o sea...

341
00:14:46,360 --> 00:14:50,360
Por supuesto que estaba haciéndose a cara de Batman, era obvio, qué tal ser estúpido, creyó que no...

342
00:14:50,360 --> 00:14:53,360
No, no, no, no, hay mucha gente que dice que mamoneó y hay mucho...

343
00:14:53,360 --> 00:14:56,360
A ver, quién es esa gente por ser tus nuevos amigos entonces, porque nosotros...

344
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
No, no, no, no, no la entendieron.

345
00:14:57,360 --> 00:14:59,360
Esa gente no la entendió.

346
00:14:59,360 --> 00:15:03,360
A mí ya que entrenó Chris Nolan me dijo sí mamoneó, sí mamoneó.

347
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
Entonces yo...

348
00:15:04,360 --> 00:15:07,360
Declerarle a Chris Nolan a ustedes, perros...

349
00:15:07,360 --> 00:15:08,360
Voy a decirle a los niños.

350
00:15:08,360 --> 00:15:10,360
Yo también le creería más a Chris Nolan que a...

351
00:15:10,360 --> 00:15:11,360
A mí.

352
00:15:13,360 --> 00:15:16,360
Ahora, el otro mamoneó fue el de Robert Downey.

353
00:15:16,360 --> 00:15:18,360
Mamoneó o no mamoneó?

354
00:15:18,360 --> 00:15:19,360
No, no, no.

355
00:15:19,360 --> 00:15:20,360
Hay todo mundo diciendo que mamoneó.

356
00:15:20,360 --> 00:15:22,360
No, güey, porque mira, es que...

357
00:15:22,360 --> 00:15:23,360
Saludó a sus cuates.

358
00:15:23,360 --> 00:15:28,360
Sí, pero al final de todo saludo a todos y se tomó fotos con el pinche data.

359
00:15:28,360 --> 00:15:30,360
Eso sí, eso sí.

360
00:15:30,360 --> 00:15:33,360
Oye, vos solo dices data, a mí me gusta decirle rapaz.

361
00:15:33,360 --> 00:15:37,360
Porque además era la traducción en subtítulos de Indiana Jones.

362
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
Sí, además cuando dices data yo pienso en data de Star Trek.

363
00:15:39,360 --> 00:15:40,360
Sí.

364
00:15:40,360 --> 00:15:44,360
Es que sí, ustedes son muy trequiciosos y más de gunis.

365
00:15:44,360 --> 00:15:45,360
Rapaz.

366
00:15:45,360 --> 00:15:48,360
¿Qué fue antes, gunis o Indiana Jones?

367
00:15:48,360 --> 00:15:49,360
No, gunis no.

368
00:15:50,360 --> 00:15:52,360
Indiana Jones no.

369
00:15:52,360 --> 00:15:54,360
Gunis es como 80 y...

370
00:15:54,360 --> 00:15:55,360
4, 85, ¿no?

371
00:15:55,360 --> 00:15:58,360
Ya les he dicho que no me gusta gunis.

372
00:15:58,360 --> 00:16:00,360
¿Cómo no te va a gustar, güey?

373
00:16:00,360 --> 00:16:01,360
¿Qué hagas?

374
00:16:01,360 --> 00:16:02,360
¿Me gusta gunis?

375
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
Ay, espérate, espérate.

376
00:16:03,360 --> 00:16:05,360
Oye, presentame tus amigos nuevos, güey.

377
00:16:05,360 --> 00:16:06,360
Te habló que...

378
00:16:06,360 --> 00:16:07,360
¿Qué grandes?

379
00:16:07,360 --> 00:16:09,360
Es hora de cambiarle a mí.

380
00:16:09,360 --> 00:16:10,360
Por eso me fui con ella.

381
00:16:10,360 --> 00:16:11,360
No, ¿sabes qué?

382
00:16:11,360 --> 00:16:12,360
Lo que pasa es que no lo vi de chavito, gunis.

383
00:16:12,360 --> 00:16:14,360
Lo vi ya grande y se me hizo la película.

384
00:16:14,360 --> 00:16:15,360
Ah, bueno, tú no lo vi con ustedes.

385
00:16:15,360 --> 00:16:16,360
Me hizo chavito.

386
00:16:16,360 --> 00:16:18,360
Y ya, pero está bien, perdón.

387
00:16:18,360 --> 00:16:20,360
Ah, no, mira, no, pero Indiana Jones es la...

388
00:16:20,360 --> 00:16:23,360
Gunis es 85, 84, Indiana Jones.

389
00:16:23,360 --> 00:16:25,360
Pero no es...

390
00:16:25,360 --> 00:16:27,360
No, no, no, es en el templo de la perdición.

391
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Sí, pero es en la 2.

392
00:16:28,360 --> 00:16:31,360
La del Arca Perdida es del 81.

393
00:16:31,360 --> 00:16:34,360
82 ponen aquí, pero 82 es la primera, ¿no?

394
00:16:34,360 --> 00:16:35,360
La del Arca Perdida.

395
00:16:35,360 --> 00:16:37,360
El Arca Perdida es del 81, sí.

396
00:16:37,360 --> 00:16:40,360
Dicen acá, dicen pe que Robert Downey hizo un Tony Stark.

397
00:16:40,360 --> 00:16:42,360
Al contrario, Tony Stark es básicamente...

398
00:16:42,360 --> 00:16:43,360
es de Robert Downey no actual.

399
00:16:43,360 --> 00:16:46,360
Mira, ya empezó Jerry, güey.

400
00:16:46,360 --> 00:16:47,360
Ya empezó.

401
00:16:47,360 --> 00:16:48,360
Ya está Jerry peleándose con Cruz Contreras.

402
00:16:48,360 --> 00:16:50,360
Es que, bueno, Cruz Contreras es un animador

403
00:16:50,360 --> 00:16:53,360
que participó en Spider-Man y Spider-Verse

404
00:16:53,360 --> 00:16:55,360
en Mexicana, en Canadá.

405
00:16:55,360 --> 00:16:58,360
Entonces puso ahí de que, ay, pues yo voy a seguir trabajando

406
00:16:58,360 --> 00:17:01,360
porque, digo, así hablo, yo sé, no te preocupes, no hablas así.

407
00:17:01,360 --> 00:17:04,360
Pero yo voy a seguir trabajando porque aunque no gane

408
00:17:04,360 --> 00:17:06,360
y se lo den a un viejito todo miado que...

409
00:17:06,360 --> 00:17:09,360
Porque se molestaron porque se le dieron a mi.

410
00:17:09,360 --> 00:17:10,360
Había mucha gente molesta por eso.

411
00:17:10,360 --> 00:17:11,360
Está bien, güey.

412
00:17:11,360 --> 00:17:12,360
Sí.

413
00:17:12,360 --> 00:17:13,360
Está bien.

414
00:17:13,360 --> 00:17:15,360
No dije que lo dijeron que ganara Spider-Man.

415
00:17:15,360 --> 00:17:17,360
Había gente molesta porque ganó una...

416
00:17:17,360 --> 00:17:18,360
Está cabrón.

417
00:17:18,360 --> 00:17:20,360
Estaba cantadísima.

418
00:17:20,360 --> 00:17:23,360
No, pero además había mucho pretensión esto que estaba de...

419
00:17:23,360 --> 00:17:24,360
No, no, no.

420
00:17:24,360 --> 00:17:26,360
De Jerry no más estará hablando mal.

421
00:17:26,360 --> 00:17:27,360
No, no, Jerry no.

422
00:17:27,360 --> 00:17:28,360
Nos está bien.

423
00:17:28,360 --> 00:17:30,360
Jerry, si nos estás viendo, por favor, conéctate.

424
00:17:30,360 --> 00:17:34,360
Osvaldo, mira, ya estamos pensando en cambiar de amigo Osvaldo, Jerry.

425
00:17:34,360 --> 00:17:35,360
Sí.

426
00:17:35,360 --> 00:17:38,360
Hasta que no diga que le gusta el Gunis.

427
00:17:38,360 --> 00:17:39,360
Exactamente.

428
00:17:39,360 --> 00:17:42,360
Hasta que no vea Gunis como este...

429
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
¿Quieres ver Gunis?

430
00:17:43,360 --> 00:17:48,360
No, no, no, no.

431
00:17:48,360 --> 00:17:49,360
Hey, marca.

432
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
Ya sé que tú igual nos estás escuchando.

433
00:17:50,360 --> 00:17:51,360
¿Te interesa crecer?

434
00:17:51,360 --> 00:17:52,360
A nosotros también.

435
00:17:52,360 --> 00:17:58,360
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

436
00:17:58,360 --> 00:18:02,360
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

437
00:18:02,360 --> 00:18:06,360
Escríbennos a ventas arroba rcs.com.

438
00:18:06,360 --> 00:18:09,360
Ventas arroba rcs.com.

439
00:18:09,360 --> 00:18:13,360
Y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

440
00:18:13,360 --> 00:18:14,360
Muy bien.

441
00:18:14,360 --> 00:18:18,360
Las parásitas, iniciamos la dinámica del día de hoy.

442
00:18:18,360 --> 00:18:19,360
Sí, señor.

443
00:18:19,360 --> 00:18:20,360
Es un semi especial.

444
00:18:20,360 --> 00:18:21,360
Me parece correcto.

445
00:18:21,360 --> 00:18:25,360
Vamos a ir con el año 2015, el lejano de 2015.

446
00:18:25,360 --> 00:18:26,360
Dónde te mí.

447
00:18:26,360 --> 00:18:29,360
Éramos tan jóvenes.

448
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
Ese año ganó Birdman.

449
00:18:31,360 --> 00:18:33,360
Ganó la película de Iñariru.

450
00:18:33,360 --> 00:18:36,360
Mames, ya hace tantos años, güey.

451
00:18:36,360 --> 00:18:37,360
Sí, güey.

452
00:18:37,360 --> 00:18:42,360
Pero también estuvieron nominadas, por ejemplo, American Sniper, que era la de Clint Eastwood.

453
00:18:42,360 --> 00:18:46,360
Boyhood, que yo no vi Boyhood hace como apenas dos años.

454
00:18:46,360 --> 00:18:48,360
Es que dura como mil horas.

455
00:18:48,360 --> 00:18:50,360
Además está de hueva, seamos sinceros.

456
00:18:50,360 --> 00:18:52,360
A él me gustó muchísimo.

457
00:18:52,360 --> 00:18:54,360
Selma estuvo muy bien.

458
00:18:54,360 --> 00:18:56,360
Y Boyhood estuvieron de hueva.

459
00:18:56,360 --> 00:18:58,360
Sí me gustó.

460
00:18:58,360 --> 00:18:59,360
A mí no, güey.

461
00:18:59,360 --> 00:19:01,360
Selma estuvo muy bonita.

462
00:19:01,360 --> 00:19:04,360
The Grand Budapest Hotel.

463
00:19:04,360 --> 00:19:06,360
Güey, bellísima.

464
00:19:06,360 --> 00:19:08,360
Perdón, a los que les gu- mames.

465
00:19:08,360 --> 00:19:10,360
Buenísimo, pero con fotos de Instagram.

466
00:19:10,360 --> 00:19:17,360
Creo que de las últimas películas que ha hecho Wes Anderson, esas son de sus mejorcitas.

467
00:19:17,360 --> 00:19:20,360
The Imitation Game.

468
00:19:20,360 --> 00:19:22,360
Sí.

469
00:19:22,360 --> 00:19:26,360
Siento que sí entra, pero vienen dos muy fuertes.

470
00:19:26,360 --> 00:19:27,360
De teoría, no.

471
00:19:27,360 --> 00:19:30,360
A mí me cagó de teoría fea.

472
00:19:30,360 --> 00:19:31,360
La teoría del todo.

473
00:19:31,360 --> 00:19:36,360
Te hizo una cosa tan insoportable.

474
00:19:36,360 --> 00:19:37,360
Y Whiplash.

475
00:19:37,360 --> 00:19:41,360
Que creo, basándonos en, ok, es 2024.

476
00:19:41,360 --> 00:19:47,360
Si tuvieran que darle un premio ahorita a una de esas películas, con cuál se hubieran quedado.

477
00:19:47,360 --> 00:19:50,360
Ahorita yo siento que se lo da American Sniper.

478
00:19:50,360 --> 00:19:59,360
No, con todo este asuntacho que traen con las guerras, los traumas, los pacifistas.

479
00:19:59,360 --> 00:20:04,360
Pero lo glorifican bastante al Güey, a la guerra.

480
00:20:04,360 --> 00:20:09,360
Claro, pero también hacen apología de la violencia por traumas.

481
00:20:09,360 --> 00:20:11,360
El PTSD.

482
00:20:11,360 --> 00:20:12,360
Sí, sí.

483
00:20:12,360 --> 00:20:18,360
Pero mira, yo creo que pasa mucho, y ha pasado a lo largo de toda la historia, y lo vamos a ver ahorita.

484
00:20:18,360 --> 00:20:21,360
Que la que gana no siempre es la que trasciende.

485
00:20:21,360 --> 00:20:26,360
Yo creo que de estas, la que trascendió más, más, más de todas ha sido Whiplash.

486
00:20:26,360 --> 00:20:27,360
Whiplash.

487
00:20:27,360 --> 00:20:28,360
Totalmente.

488
00:20:28,360 --> 00:20:30,360
Mucha gente dijo que fue la que le vió a Bergen.

489
00:20:30,360 --> 00:20:31,360
Hasta hoy pudo un poquito.

490
00:20:31,360 --> 00:20:39,360
O sea, nosotros traemos a Berman ahí como en el imaginario porque nos cagañan a Richard y queremos mucho a Jerry.

491
00:20:39,360 --> 00:20:45,360
En su momento me acuerdo que, que Victor y yo lo defendimos un chingo y fue como, no, así está bien cabrón, no sé qué.

492
00:20:45,360 --> 00:20:46,360
Sí.

493
00:20:46,360 --> 00:20:50,360
Es que técnicamente neto, sí es una mamada, pero...

494
00:20:50,360 --> 00:20:51,360
Técnicamente estuvo cabrón.

495
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
Sí.

496
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
Sí me acuerdo, salí del cine y dije, wow, qué cabrón es esto.

497
00:20:54,360 --> 00:20:58,360
Si hablas en cuanto también técnica, pues un lobo y ho también está muy cabrón.

498
00:20:58,360 --> 00:21:02,360
Pero es que Richard Lindley era eso como que ahora voy a hacer una película.

499
00:21:02,360 --> 00:21:04,360
Sí, va a estar haciendo.

500
00:21:04,360 --> 00:21:06,360
Y la voy a terminar ahí en un...

501
00:21:06,360 --> 00:21:09,360
No me importa lo que me tarde en hacer mi chingada película.

502
00:21:09,360 --> 00:21:13,360
No me importa que Osvaldo diga que es mejor, Whiplash, yo la voy a hacer de todo.

503
00:21:13,360 --> 00:21:16,360
Sé que el Osvaldo 2024 le va a mamar lo que va a ver.

504
00:21:16,360 --> 00:21:17,360
Sí, sí.

505
00:21:17,360 --> 00:21:19,360
No, o sea, no me dejes...

506
00:21:19,360 --> 00:21:22,360
Pero Osvaldo 2025 la va a apreciar, va a decir que es la mejor.

507
00:21:22,360 --> 00:21:26,360
No, yo creo que de las que sí sobresalió en ese momento, pues sigue siendo Whiplash,

508
00:21:26,360 --> 00:21:28,360
sigue siendo la primera que todos recordamos.

509
00:21:28,360 --> 00:21:29,360
Sí, total.

510
00:21:29,360 --> 00:21:34,360
O sea, que de esas ocho tienes que comprar una, compra Whiplash, no vas a comprar.

511
00:21:34,360 --> 00:21:38,360
O sea, si hoy lo pudieras mover, sí moverías sin pedos Whiplash por Birdman.

512
00:21:39,360 --> 00:21:40,360
O no.

513
00:21:40,360 --> 00:21:42,360
Sí, a mí me caigan las pistas.

514
00:21:42,360 --> 00:21:44,360
Sí, está demasiado mamadora, güey.

515
00:21:44,360 --> 00:21:45,360
Sí, mamadora.

516
00:21:45,360 --> 00:21:48,360
La verdad, Whiplash, o sea, esas películas, digo, siempre digo,

517
00:21:48,360 --> 00:21:53,360
eso la está pasando a decir vaya a la mitad y la sigues viendo, güey, hasta que se acabe.

518
00:21:53,360 --> 00:21:58,360
Y Birdman está así como que, ay, ya está otra vez la señora en calzones flotando, vámonos.

519
00:21:59,360 --> 00:22:01,360
Sí, sí, sí, sí, sí.

520
00:22:01,360 --> 00:22:03,360
Y si no la entiendes, eres un ignorante.

521
00:22:03,360 --> 00:22:06,360
Ya entendimos de que hacer películas en Martin Luther King,

522
00:22:06,360 --> 00:22:09,360
por más que le intenten, no va a ganar un Oscar.

523
00:22:09,360 --> 00:22:11,360
Por más que le intenten hacer...

524
00:22:11,360 --> 00:22:13,360
The Good Doctor King.

525
00:22:13,360 --> 00:22:15,360
The Good Doctor.

526
00:22:15,360 --> 00:22:17,360
Te las ves negras.

527
00:22:17,360 --> 00:22:22,360
Y mi Techo, me acuerdo que en su momento fue de, ah, va a ser, va a arrasar con los dos, carajos.

528
00:22:22,360 --> 00:22:25,360
Me acuerdo que la vi y dije, esto está...

529
00:22:25,360 --> 00:22:28,360
Dice Carmen Plego, por momentos el audio de Ose Mutéa.

530
00:22:28,360 --> 00:22:31,360
No, así está descompuesto desde el nacimiento.

531
00:22:31,360 --> 00:22:32,360
No.

532
00:22:32,360 --> 00:22:33,360
Así es él.

533
00:22:33,360 --> 00:22:35,360
Cuánto se está usando su micro.

534
00:22:35,360 --> 00:22:38,360
Más bien tú como que tienes ahí algo raro en tu audífono.

535
00:22:38,360 --> 00:22:42,360
Pues también se ponen los audífonos del Metro de 10 pesos, pues también como...

536
00:22:42,360 --> 00:22:44,360
Pues también, chavá, ahí...

537
00:22:44,360 --> 00:22:48,360
Ha habido una película sobre Malcolm...

538
00:22:48,360 --> 00:22:51,360
Perdón, sobre Martin Luther King.

539
00:22:51,360 --> 00:22:53,360
Este...

540
00:22:53,360 --> 00:22:55,360
Dedicada, güey.

541
00:22:55,360 --> 00:22:58,360
O sea, yo hacía el fregadaso, no me acuerdo, pero...

542
00:22:58,360 --> 00:23:00,360
O sea, es que pasa que estoy, como que estoy metiendo,

543
00:23:00,360 --> 00:23:03,360
sigo englobando todo este pedo de...

544
00:23:03,360 --> 00:23:06,360
De derechos humanos, bueno, de...

545
00:23:06,360 --> 00:23:11,360
Civil rights, en los que, por ejemplo, este año estaba la que nominaron con Coldman Domingo,

546
00:23:11,360 --> 00:23:13,360
que fue...

547
00:23:13,360 --> 00:23:14,360
¿Cómo se llamó?

548
00:23:14,360 --> 00:23:16,360
Rustin.

549
00:23:16,360 --> 00:23:20,360
Que era igual de, cómo lo hicieron para caminar y nada, y no sé qué, y te valía nada.

550
00:23:20,360 --> 00:23:25,360
Igual, el Trial of the Seven, no sé qué, que también era como para hacer derechos,

551
00:23:25,360 --> 00:23:27,360
y también valía nada, como que...

552
00:23:27,360 --> 00:23:31,360
Ya no, ya no, esas de protesta...

553
00:23:31,360 --> 00:23:34,360
Que fueron las funciones, como que ya...

554
00:23:34,360 --> 00:23:36,360
Ya no, no pegaron.

555
00:23:36,360 --> 00:23:39,360
Pero bueno, eso fue 2015.

556
00:23:39,360 --> 00:23:43,360
Querido Gabriel, ¿le cerramos bien?

557
00:23:43,360 --> 00:23:45,360
Saca la garza y como no, señora.

558
00:23:45,360 --> 00:23:47,360
Saca la garza.

559
00:23:47,360 --> 00:23:50,360
No, no, no.

560
00:23:50,360 --> 00:23:51,360
No.

561
00:23:51,360 --> 00:23:57,360
Oye, dice este Rey David Peñaflor, Birdman es por mucho mejor que Whiplash.

562
00:23:57,360 --> 00:23:59,360
Ok.

563
00:23:59,360 --> 00:24:00,360
Pues mira.

564
00:24:00,360 --> 00:24:01,360
Bueno.

565
00:24:01,360 --> 00:24:03,360
Esto opina a tontacho.

566
00:24:03,360 --> 00:24:06,360
Aquí, aquí, a todo mundo puede opinar, no pasa nada.

567
00:24:06,360 --> 00:24:07,360
Que bonito.

568
00:24:07,360 --> 00:24:08,360
Así es.

569
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
Así es, bien.

570
00:24:09,360 --> 00:24:12,360
Entonces ahora si quieren, vámonos con el año 2016.

571
00:24:12,360 --> 00:24:13,360
2016.

572
00:24:13,360 --> 00:24:14,360
Dale.

573
00:24:14,360 --> 00:24:15,360
¿Por qué te da miedo hacer el cambio?

574
00:24:15,360 --> 00:24:19,360
Oye, Osvaldo, ¿por qué te da miedo hacer el cambio de cámara de página?

575
00:24:19,360 --> 00:24:22,360
No, es que me dejan los de pestaña.

576
00:24:22,360 --> 00:24:24,360
Tienes ahí abierta chipiturcas.com.

577
00:24:24,360 --> 00:24:27,360
No, es que está abierto por pestaña, pendejo.

578
00:24:27,360 --> 00:24:28,360
¿Te puedo poner acá?

579
00:24:28,360 --> 00:24:30,360
Ya me dijiste, no, dejen que Gabriel lo haga.

580
00:24:30,360 --> 00:24:31,360
Ah, bueno.

581
00:24:31,360 --> 00:24:34,360
Es que su protector de campaña es luz clarita, güey.

582
00:24:34,360 --> 00:24:36,360
A ver, la pica razón.

583
00:24:36,360 --> 00:24:38,360
Campaña.

584
00:24:38,360 --> 00:24:39,360
De pantalla.

585
00:24:39,360 --> 00:24:41,360
Es que mira, estoy quietía.

586
00:24:41,360 --> 00:24:43,360
A ver, Osvaldeaste.

587
00:24:43,360 --> 00:24:45,360
Es pelotón, pendejo.

588
00:24:45,360 --> 00:24:51,360
Dice, dice, dice, dice, dice, Guitendi, ¿estaría muy complicada hacer una de Martin Luther King?

589
00:24:51,360 --> 00:24:53,360
¿Necesitas Oliver Strong de director?

590
00:24:53,360 --> 00:24:55,360
No, güey, que flojera.

591
00:24:55,360 --> 00:24:57,360
Es como Epikmenu y barra gringo.

592
00:24:57,360 --> 00:25:00,360
Sí, güey, no la puse a describir mejor, güey.

593
00:25:00,360 --> 00:25:02,360
Es el Epikmenu y barra así.

594
00:25:02,360 --> 00:25:07,360
Que me gustan muchas de él, sí me gustan muchas de él, pero no, no, manos, glorifica la pasada.

595
00:25:07,360 --> 00:25:12,360
Bueno, a mí también me gustó mucho nada personal de Epikmenu, pero no por eso voy a decir que...

596
00:25:12,360 --> 00:25:13,360
Entre tú y...

597
00:25:13,360 --> 00:25:16,360
No, la otra, la de... ¿cómo se llamaba? La de Ángel y Caragón.

598
00:25:16,360 --> 00:25:17,360
Mirada de mujer.

599
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
Mirada de mujer.

600
00:25:18,360 --> 00:25:21,360
Sí, pero sí, que trata sobre una señora que anda con una alfombra.

601
00:25:21,360 --> 00:25:22,360
Está muy padre.

602
00:25:22,360 --> 00:25:23,360
Con un oso.

603
00:25:23,360 --> 00:25:24,360
Sí, sí.

604
00:25:24,360 --> 00:25:26,360
Con un tapete.

605
00:25:26,360 --> 00:25:28,360
Pero ya más.

606
00:25:28,360 --> 00:25:31,360
Anda con una colcha V&A, pero sí, está muy padre, la verdad.

607
00:25:31,360 --> 00:25:32,360
Bueno, venga de ahí.

608
00:25:32,360 --> 00:25:37,360
2016 ganó Spotlight y este año estuvo raro.

609
00:25:37,360 --> 00:25:40,360
A ver, hay películas que no tengo que hacer ya.

610
00:25:40,360 --> 00:25:42,360
A ver, échale.

611
00:25:42,360 --> 00:25:50,360
Está Puente de Espías, que cada que pienso, una vez leí un comentario de que Puente de Espías era la película de papás por excelencia.

612
00:25:50,360 --> 00:25:52,360
Y sí.

613
00:25:52,360 --> 00:25:53,360
Y es como que...

614
00:25:53,360 --> 00:25:55,360
A mí sí me gustó.

615
00:25:55,360 --> 00:25:56,360
Tom Hanks tiene espías.

616
00:25:56,360 --> 00:26:01,360
Ya ven que dicen que Spielberg tiene una buena, una mala, una buena, una mala.

617
00:26:01,360 --> 00:26:02,360
¿Esta fue una mala?

618
00:26:02,360 --> 00:26:03,360
¿Esta fue una mala?

619
00:26:03,360 --> 00:26:04,360
Esta fue una de las malas.

620
00:26:04,360 --> 00:26:06,360
No, no está tan mal, pero...

621
00:26:06,360 --> 00:26:08,360
Estuvo muy aburrida, me acuerdo.

622
00:26:08,360 --> 00:26:09,360
Sí, es muy aburrida.

623
00:26:09,360 --> 00:26:11,360
Pero nos dio a MacReynolds.

624
00:26:11,360 --> 00:26:14,360
MacReynolds era el que...

625
00:26:14,360 --> 00:26:18,360
Y luego Spotlight ganó, pero por el tema, por buenitos.

626
00:26:18,360 --> 00:26:21,360
El tema... pero está bien hecha.

627
00:26:21,360 --> 00:26:22,360
Se me hizo interesante.

628
00:26:22,360 --> 00:26:24,360
Sí, a mí sí se me hizo interesante.

629
00:26:24,360 --> 00:26:26,360
Brooklyn que nadie vio.

630
00:26:26,360 --> 00:26:28,360
Estuvo muy bonita Brooklyn.

631
00:26:28,360 --> 00:26:29,360
Muy, muy bonita, pero...

632
00:26:29,360 --> 00:26:31,360
Pero era muy, muy gringa.

633
00:26:31,360 --> 00:26:32,360
Demasiado gringa.

634
00:26:32,360 --> 00:26:33,360
Room.

635
00:26:33,360 --> 00:26:35,360
De esta familia de atletas que se van a revivir.

636
00:26:35,360 --> 00:26:36,360
The Room está chida.

637
00:26:36,360 --> 00:26:38,360
Está muy llena, pero también, o sea, ya...

638
00:26:38,360 --> 00:26:40,360
O sea, güey, es demasiado.

639
00:26:40,360 --> 00:26:42,360
Sinceramente, ¿qué hace allá?

640
00:26:42,360 --> 00:26:46,360
Bueno, es que también estás compitiendo con Mad Max, güey.

641
00:26:46,360 --> 00:26:50,360
Que esa yo sí siento que se la robaron durísimo.

642
00:26:50,360 --> 00:26:51,360
Dijo a mí las dos, güey.

643
00:26:51,360 --> 00:26:53,360
The Martian y Mad Max.

644
00:26:53,360 --> 00:26:54,360
Ah, The Martian.

645
00:26:54,360 --> 00:26:56,360
The Martian, monstruo, tienes toda la razón.

646
00:26:56,360 --> 00:26:57,360
Le quedó muy bien.

647
00:26:57,360 --> 00:26:59,360
Sí, The Martian es muy bueno.

648
00:26:59,360 --> 00:27:02,360
Oh, que esto no pasó la prueba del tiempo.

649
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
The fucking Revenant.

650
00:27:03,360 --> 00:27:05,360
Qué cosa.

651
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
Neta, mío.

652
00:27:06,360 --> 00:27:08,360
Nomás en pensar en decir...

653
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
Voy a ver The Revenant ni de pedo.

654
00:27:09,360 --> 00:27:10,360
Ni de droma.

655
00:27:10,360 --> 00:27:16,360
Yo siento que esa es la película que le debe haber dado el Oscar a Nyarritu y no a Birdman.

656
00:27:16,360 --> 00:27:18,360
Lo que el oso se llevó.

657
00:27:18,360 --> 00:27:19,360
Lo que el oso se llevó.

658
00:27:19,360 --> 00:27:21,360
El oso apuñalada.

659
00:27:21,360 --> 00:27:26,360
Pero The Big Short a mí es de mis películas favoritas.

660
00:27:26,360 --> 00:27:29,360
La nominaron pero no hay manera.

661
00:27:29,360 --> 00:27:31,360
La manera en que lo narraron...

662
00:27:31,360 --> 00:27:32,360
Los Chores.

663
00:27:32,360 --> 00:27:33,360
Estuvo...

664
00:27:33,360 --> 00:27:34,360
Los Choresotes.

665
00:27:34,360 --> 00:27:36,360
Estuvo muy cabrón.

666
00:27:36,360 --> 00:27:38,360
Pero ok, regresando a la última pregunta.

667
00:27:38,360 --> 00:27:42,360
¿Quién ustedes consideran que en este...

668
00:27:42,360 --> 00:27:45,360
Si lo hubieran premiado el día de hoy, ¿a quién se lo hubieran dado?

669
00:27:45,360 --> 00:27:46,360
Hijo, güey.

670
00:27:46,360 --> 00:27:49,360
Yo siento que...

671
00:27:49,360 --> 00:27:50,360
Yo creo que se quedaba ahí.

672
00:27:50,360 --> 00:27:51,360
Yo creo que sí.

673
00:27:51,360 --> 00:27:52,360
Yo no.

674
00:27:52,360 --> 00:27:53,360
Ahí sí.

675
00:27:53,360 --> 00:27:55,360
O sea, pon tú que hayan trascendido más otras.

676
00:27:55,360 --> 00:27:58,360
Pero como para así mejor película.

677
00:27:58,360 --> 00:27:59,360
Es que no sé el rollo.

678
00:27:59,360 --> 00:28:02,360
O sea, en Mad Max a mí me hubiera mamado que hubiera ganado mejor película.

679
00:28:02,360 --> 00:28:03,360
Sí, pero es una reflexión.

680
00:28:03,360 --> 00:28:04,360
Sabemos que nunca iba a pasar.

681
00:28:04,360 --> 00:28:05,360
No.

682
00:28:05,360 --> 00:28:06,360
De Martian tampoco.

683
00:28:06,360 --> 00:28:07,360
A mí me raya personalmente.

684
00:28:07,360 --> 00:28:08,360
Me gusta un montón.

685
00:28:08,360 --> 00:28:11,360
Creo que es la que más he visto de todas estas.

686
00:28:11,360 --> 00:28:14,360
Hasta creo que más que Mad Max.

687
00:28:14,360 --> 00:28:15,360
Y este...

688
00:28:15,360 --> 00:28:19,360
Me gusta mucho pero no es material de que le guste a la academia de oscar.

689
00:28:19,360 --> 00:28:21,360
Yo diría Mad Max, pero sí.

690
00:28:21,360 --> 00:28:23,360
Mad Max también, pero sí.

691
00:28:23,360 --> 00:28:25,360
Evidentemente no se le iba a nada.

692
00:28:25,360 --> 00:28:26,360
Sí, es post-like.

693
00:28:26,360 --> 00:28:27,360
La neta no.

694
00:28:27,360 --> 00:28:31,360
O sea, como dice Oz, no aguanto el paso del tiempo.

695
00:28:31,360 --> 00:28:34,360
Tiene escenas memorables y tiene escenas muy bien hechas.

696
00:28:34,360 --> 00:28:35,360
La foto está chingona.

697
00:28:35,360 --> 00:28:39,360
No, y te saca preciosamente filmada, pero no vas a aguantar tres horas de película bonitamente filmada.

698
00:28:39,360 --> 00:28:43,360
Bueno, Mixor sí lo hace porque le gusta ese pinche cine todo mamador.

699
00:28:43,360 --> 00:28:44,360
Porque me odio.

700
00:28:44,360 --> 00:28:50,360
Es que cuando Iñárritu y cuando a veces Cuarón lo ha hecho se ponen oníricos, me cagan, güey.

701
00:28:50,360 --> 00:28:52,360
Me cagan mucho, mucho.

702
00:28:52,360 --> 00:28:54,360
Güey, Iñárritu siempre se pone...

703
00:28:54,360 --> 00:28:55,360
Sí, sí, sí, claro.

704
00:28:55,360 --> 00:28:56,360
O sea, Iñárritu siempre...

705
00:28:56,360 --> 00:28:58,360
Cuarón lo ha llegado a hacer.

706
00:28:58,360 --> 00:29:00,360
Lo ha llegado a hacer.

707
00:29:00,360 --> 00:29:07,360
Y me cagan, güey, porque siento que en todo el mundo piensan que los mexicanos estamos siempre marihuanos o algo.

708
00:29:07,360 --> 00:29:11,360
¿Cuál es la que hizo hace poco que nos burla mucho de ella?

709
00:29:11,360 --> 00:29:14,360
Eso fue el nombre de Iñárritu.

710
00:29:14,360 --> 00:29:16,360
Que se trata sobre él.

711
00:29:16,360 --> 00:29:17,360
Ah, sí, sí, sí.

712
00:29:17,360 --> 00:29:18,360
Ay, no me quiere nadie.

713
00:29:18,360 --> 00:29:19,360
Bardo.

714
00:29:19,360 --> 00:29:20,360
Es una película que no me quiere nadie.

715
00:29:20,360 --> 00:29:21,360
Bardo, güey, gracias.

716
00:29:21,360 --> 00:29:23,360
Es así, no mames, es una grosería, güey.

717
00:29:23,360 --> 00:29:25,360
Nadie me quiere la película, sí.

718
00:29:25,360 --> 00:29:26,360
Nadie me entiende.

719
00:29:26,360 --> 00:29:27,360
Nadie me entiende.

720
00:29:27,360 --> 00:29:28,360
Nadie me comprende.

721
00:29:28,360 --> 00:29:32,360
Mamá, ¿para qué me naciste si no me vas a comprender?

722
00:29:32,360 --> 00:29:34,360
¿Para qué me naciste si no me vas a querer?

723
00:29:34,360 --> 00:29:40,360
No, es que dice Christian que sí ganó el Oscar por The Revenant, pero no, estamos diciendo película.

724
00:29:40,360 --> 00:29:42,360
Mejor director, ¿no?

725
00:29:42,360 --> 00:29:48,360
Ah, ganó mejor director, pero yo siento que si le tenías que dar un Oscar a ese bato, no era por...

726
00:29:48,360 --> 00:29:51,360
Sí, no, no, no, no, es un ter, no, no, no, es un ter en la mejor película.

727
00:29:51,360 --> 00:29:52,360
Sí, esto es mejor película.

728
00:29:52,360 --> 00:29:55,360
Oigan, Entec se acaba de arrefar con suscripción de Prime.

729
00:29:55,360 --> 00:30:00,360
Recuerden, como lo dijo Emma Stone durante la transmisión de los Oscars, pueden entrar a Amazon, suscribirse.

730
00:30:00,360 --> 00:30:03,360
Ah, Emma Stone salía en Birdman, ¿verdad?

731
00:30:03,360 --> 00:30:05,360
Sí, en La Hija.

732
00:30:05,360 --> 00:30:06,360
Es verdad.

733
00:30:06,360 --> 00:30:08,360
Era La Hija 10.

734
00:30:08,360 --> 00:30:11,360
Dice Mauricio Ocete, ¿A Cuaron lo perdimos después de Niños del Hombre?

735
00:30:11,360 --> 00:30:15,360
No, no, no, a mí, ¿a poco Gravity no te gustó?

736
00:30:15,360 --> 00:30:19,360
A mí me gustó un montón, quitando el cachito onírico.

737
00:30:19,360 --> 00:30:20,360
Sí que siendo un excelente director.

738
00:30:20,360 --> 00:30:22,360
A mí me gustó mucho.

739
00:30:22,360 --> 00:30:24,360
¿Cuál fue el último que hizo?

740
00:30:24,360 --> 00:30:25,360
Roma.

741
00:30:25,360 --> 00:30:27,360
Ah, Roma. ¿No te gustó Roma?

742
00:30:27,360 --> 00:30:28,360
A mí Roma sí me gustó, sí, sí.

743
00:30:28,360 --> 00:30:29,360
No, no, yo le digo a este...

744
00:30:29,360 --> 00:30:31,360
A Ramos la odia, pero a mí sí me gustó la letra.

745
00:30:31,360 --> 00:30:33,360
No era por Ramos, no sé qué.

746
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
Vámonos con el año 2017.

747
00:30:34,360 --> 00:30:38,360
Pérame, Pérame, Mauricio, que se acaba de rifar en YouTube y dice

748
00:30:38,360 --> 00:30:41,360
Me sale mejor invertir en ustedes que en un psicólogo.

749
00:30:41,360 --> 00:30:43,360
Saludos, Smithlix.

750
00:30:43,360 --> 00:30:44,360
Saludos, Mauricio.

751
00:30:44,360 --> 00:30:47,360
Pues mira, te atrevemos más baratos también, güey.

752
00:30:47,360 --> 00:30:48,360
No mames, o sea...

753
00:30:48,360 --> 00:30:51,360
Sí, el psicólogo no cobra 250 pesos.

754
00:30:51,360 --> 00:30:53,360
Muchas gracias, muchas gracias, hombre.

755
00:30:53,360 --> 00:30:54,360
Yo sí...

756
00:30:54,360 --> 00:30:57,360
¿Cómo se hiciera? ¿A qué hora es el masaje?

757
00:30:57,360 --> 00:30:59,360
Voy dando, pérame...

758
00:30:59,360 --> 00:31:02,360
Pero sí, sin pedos, cuando digas, pequeña.

759
00:31:02,360 --> 00:31:03,360
Sí, sí, a dos más.

760
00:31:03,360 --> 00:31:04,360
Ya, a mí.

761
00:31:04,360 --> 00:31:05,360
2017.

762
00:31:05,360 --> 00:31:06,360
Ya, a mí.

763
00:31:06,360 --> 00:31:10,360
2017 fue el año que el famoso...

764
00:31:10,360 --> 00:31:11,360
El año de la cagada.

765
00:31:11,360 --> 00:31:16,360
El año que nunca vamos a olvidar, el gran problema, el gran...

766
00:31:16,360 --> 00:31:18,360
Que empezó, creo que el declive...

767
00:31:18,360 --> 00:31:19,360
El escándalo de los otros.

768
00:31:19,360 --> 00:31:20,360
Sí, sí.

769
00:31:20,360 --> 00:31:22,360
Y a qué se mamaron.

770
00:31:22,360 --> 00:31:24,360
Sí, sí, Matilda.

771
00:31:24,360 --> 00:31:29,360
Ese año fue la primera vez que nos dijeron

772
00:31:29,360 --> 00:31:34,360
que pueden ser más de ocho películas nominadas, incluso pueden llegar hasta diez.

773
00:31:34,360 --> 00:31:36,360
Y nominaron a nueve.

774
00:31:36,360 --> 00:31:41,360
Híjole, este año estuvo muy cabrón.

775
00:31:41,360 --> 00:31:42,360
Independientemente...

776
00:31:42,360 --> 00:31:43,360
Este fue una estupidez este año.

777
00:31:43,360 --> 00:31:44,360
O perdón.

778
00:31:44,360 --> 00:31:47,360
Se lo cabrón, dando a Moonlight, todos damos por las razones.

779
00:31:47,360 --> 00:31:48,360
Sí.

780
00:31:48,360 --> 00:31:50,360
De... de... de... de... ¡Ay, qué buena onda!

781
00:31:50,360 --> 00:31:52,360
Compadre, écheme la mano, se llama.

782
00:31:52,360 --> 00:31:53,360
Se llamó aquí.

783
00:31:53,360 --> 00:31:54,360
Venga esa mano, amiga.

784
00:31:54,360 --> 00:31:58,360
¿Qué suavecitas tienen las manos?

785
00:31:58,360 --> 00:32:00,360
¿Qué suavecitas tienen las manos, compadre?

786
00:32:00,360 --> 00:32:02,360
Me estremezco, compadre.

787
00:32:02,360 --> 00:32:06,360
Aquí no hay mano negra.

788
00:32:06,360 --> 00:32:09,360
Y este grumo en la arena se llamó.

789
00:32:09,360 --> 00:32:11,360
Moonlight.

790
00:32:11,360 --> 00:32:12,360
¡Vá, carlar!

791
00:32:12,360 --> 00:32:13,360
¡Caracolilla!

792
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
¡Es!

793
00:32:14,360 --> 00:32:16,360
La medusa.

794
00:32:16,360 --> 00:32:17,360
Híjole, no sé...

795
00:32:17,360 --> 00:32:21,360
La guamala.

796
00:32:21,360 --> 00:32:26,360
Compadre, ya se puede hacer acá escorpiones de pulca aquí en la...

797
00:32:26,360 --> 00:32:28,360
¡Vá, carliá, güey!

798
00:32:28,360 --> 00:32:29,360
¡No mames!

799
00:32:29,360 --> 00:32:30,360
¡Ya cállate!

800
00:32:30,360 --> 00:32:34,360
¡Ya se le salió el oestrón a este!

801
00:32:34,360 --> 00:32:36,360
El pechurón Twinkie.

802
00:32:36,360 --> 00:32:38,360
DJ Roll se acaba de rifar.

803
00:32:38,360 --> 00:32:39,360
Gracias DJ Roll.

804
00:32:39,360 --> 00:32:42,360
Trajo Activia en la playa, okey, la verdad.

805
00:32:42,360 --> 00:32:44,360
Para mí es demasiado artsy.

806
00:32:44,360 --> 00:32:46,360
Es una primera, demasiado artsy que no...

807
00:32:46,360 --> 00:32:47,360
¿Cuál?

808
00:32:47,360 --> 00:32:48,360
Moonlight.

809
00:32:48,360 --> 00:32:50,360
Aburrida, digámoslo, ya.

810
00:32:50,360 --> 00:32:51,360
Es aburrida.

811
00:32:51,360 --> 00:32:52,360
También Fences, güey.

812
00:32:52,360 --> 00:32:53,360
O sea, Fences es...

813
00:32:53,360 --> 00:32:54,360
Sí, Fences es la misma.

814
00:32:54,360 --> 00:32:57,360
Pues es que Fences es una obra teatro que le dijeron.

815
00:32:57,360 --> 00:32:59,360
Y si le ponemos, grabar y ya.

816
00:32:59,360 --> 00:33:02,360
Pero es justamente lo que acabas de decir en el año anterior.

817
00:33:02,360 --> 00:33:03,360
¿Merece estar ahí?

818
00:33:03,360 --> 00:33:06,360
Sí, mi vecino es un yin, es Fences.

819
00:33:06,360 --> 00:33:08,360
¿Qué año fue el Oscar y So White?

820
00:33:08,360 --> 00:33:10,360
Mi vecino es un pillo.

821
00:33:10,360 --> 00:33:12,360
¿Qué año fue Oscar y So White?

822
00:33:12,360 --> 00:33:13,360
¿Se acuerdan?

823
00:33:13,360 --> 00:33:14,360
¿Cuál?

824
00:33:14,360 --> 00:33:16,360
Oscar y So White.

825
00:33:16,360 --> 00:33:18,360
De haber sido antes porque ve aquí.

826
00:33:18,360 --> 00:33:20,360
Oscar y So Moonlight.

827
00:33:20,360 --> 00:33:21,360
No, es que sí.

828
00:33:21,360 --> 00:33:25,360
Creo que tuvo que ver el reflejo de Oscar y So White en este año

829
00:33:25,360 --> 00:33:27,360
porque se anomenan a Black So...

830
00:33:27,360 --> 00:33:29,360
Creo que la anterior, güey.

831
00:33:31,360 --> 00:33:32,360
Por Moonlight.

832
00:33:32,360 --> 00:33:34,360
Creo que la anterior.

833
00:33:34,360 --> 00:33:38,360
O sea, Hidden Figures es una película decente y ya.

834
00:33:38,360 --> 00:33:40,360
Ni siquiera tiene nada de emocionante.

835
00:33:40,360 --> 00:33:44,360
Y no, fíjate, pasó sin pena ni Gloria Hill o Highwater.

836
00:33:44,360 --> 00:33:46,360
Es una gran película.

837
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
Buenísima, güey.

838
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
Es una gran película.

839
00:33:48,360 --> 00:33:50,360
Y sí, o sea...

840
00:33:50,360 --> 00:33:52,360
Y no manches, nada de la pela.

841
00:33:52,360 --> 00:33:54,360
Nada de la pelo ya.

842
00:33:54,360 --> 00:33:56,360
No me acuerdo de Highwater.

843
00:33:56,360 --> 00:33:57,360
¿Cuál es, güey?

844
00:33:57,360 --> 00:33:59,360
Es como un western moderno muy padre.

845
00:33:59,360 --> 00:34:01,360
Es un western moderno con Jeff Reaches.

846
00:34:01,360 --> 00:34:03,360
Ya es la de los Robobancos, ¿no?

847
00:34:03,360 --> 00:34:04,360
Sí.

848
00:34:04,360 --> 00:34:05,360
Ya, ya, ya, ya.

849
00:34:05,360 --> 00:34:06,360
Del...

850
00:34:06,360 --> 00:34:07,360
Sí, sí.

851
00:34:07,360 --> 00:34:09,360
Hasta Hawkson Rich está buena.

852
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
¿Qué crees, menudo?

853
00:34:10,360 --> 00:34:11,360
Hawkson Rich es robo.

854
00:34:11,360 --> 00:34:13,360
De Mel Gibson, sí.

855
00:34:13,360 --> 00:34:14,360
Es que Rival, no.

856
00:34:14,360 --> 00:34:16,360
Rival fue un peliculón.

857
00:34:16,360 --> 00:34:18,360
Rival es para mí la mejor película de ese año.

858
00:34:18,360 --> 00:34:19,360
De esas.

859
00:34:19,360 --> 00:34:21,360
Mira, si ahí le pude...

860
00:34:21,360 --> 00:34:24,360
Si se lo dabas a Rival o a Lala Land incluso...

861
00:34:25,360 --> 00:34:26,360
O sea, hay muchas...

862
00:34:26,360 --> 00:34:28,360
La tuvo como 15 segundos.

863
00:34:28,360 --> 00:34:29,360
Hay muchas...

864
00:34:30,360 --> 00:34:31,360
Sí, la Lala Land dijo,

865
00:34:31,360 --> 00:34:33,360
gracias por el Oscar y gracias por el Oscar.

866
00:34:33,360 --> 00:34:34,360
Ah, ya se fue.

867
00:34:35,360 --> 00:34:36,360
Pero...

868
00:34:36,360 --> 00:34:38,360
O sea, hay como tres o cuatro ahí que...

869
00:34:38,360 --> 00:34:41,360
Neta, sí me decían la estatuilla.

870
00:34:41,360 --> 00:34:43,360
Güey, no más porque abrí la pestaña,

871
00:34:43,360 --> 00:34:44,360
me acordé de Lion.

872
00:34:44,360 --> 00:34:45,360
No la tenía en la cabeza.

873
00:34:45,360 --> 00:34:47,360
No la registraba para nada

874
00:34:47,360 --> 00:34:49,360
hasta que me acordé de qué trataba la película.

875
00:34:49,360 --> 00:34:50,360
Es Google.

876
00:34:50,360 --> 00:34:51,360
Está bien, a mí sí me gustó.

877
00:34:52,360 --> 00:34:53,360
Creo que no la vi.

878
00:34:53,360 --> 00:34:55,360
Mario 64 Acaso estuve y compré.

879
00:34:55,360 --> 00:34:56,360
Muchas gracias, Marobie. Gracias.

880
00:34:56,360 --> 00:34:57,360
Perdón mucho.

881
00:34:57,360 --> 00:34:59,360
Está bonita, pero no...

882
00:35:00,360 --> 00:35:01,360
Por ejemplo, Manchester By The Sea.

883
00:35:01,360 --> 00:35:02,360
Mucha gente le cago.

884
00:35:02,360 --> 00:35:04,360
A mí me parece una buena película.

885
00:35:04,360 --> 00:35:05,360
A mí sí me gustó también.

886
00:35:06,360 --> 00:35:07,360
Ah, sí, es la del...

887
00:35:07,360 --> 00:35:08,360
La del...

888
00:35:09,360 --> 00:35:10,360
Del hermano.

889
00:35:10,360 --> 00:35:11,360
Sí, ¿va?

890
00:35:11,360 --> 00:35:12,360
El tontito de Ben Affleck.

891
00:35:12,360 --> 00:35:14,360
Lo hizo muy bien, la neta.

892
00:35:14,360 --> 00:35:15,360
Lo hizo muy bien.

893
00:35:15,360 --> 00:35:16,360
Sí, sí, sí.

894
00:35:16,360 --> 00:35:17,360
Ok, pregunta.

895
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
¿A quién se lo darían este año?

896
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
¿A ese año?

897
00:35:21,360 --> 00:35:22,360
Hijo, es que yo neta...

898
00:35:22,360 --> 00:35:24,360
Hell or High Water me gusta mucho,

899
00:35:24,360 --> 00:35:26,360
pero Arrival, de estas, o sea, de estas,

900
00:35:26,360 --> 00:35:28,360
obviamente mucha gente va a decir La La Land,

901
00:35:28,360 --> 00:35:29,360
que es de las que más trascendió,

902
00:35:29,360 --> 00:35:32,360
pero Arrival yo creo que es una muy, muy, muy buena película.

903
00:35:32,360 --> 00:35:33,360
De estas.

904
00:35:33,360 --> 00:35:34,360
Creo que la Academy lo hubiera dado a La La Land.

905
00:35:34,360 --> 00:35:35,360
Mucho mejor que Moonlight, fácil.

906
00:35:35,360 --> 00:35:36,360
Pero yo se lo daría a Arrival.

907
00:35:37,360 --> 00:35:38,360
A Arrival también, sí.

908
00:35:39,360 --> 00:35:40,360
Sí, Moonlight nadie se acuerda, güey.

909
00:35:40,360 --> 00:35:41,360
O sea, digo...

910
00:35:41,360 --> 00:35:42,360
Es más, no, voy a cambiarla.

911
00:35:42,360 --> 00:35:46,360
Yo por Hawks of Reach porque me amo Mel Gibson

912
00:35:46,360 --> 00:35:47,360
y yo sé que lo iban a castigar.

913
00:35:47,360 --> 00:35:48,360
¿Sabes a quién no le gusta Mel Gibson?

914
00:35:48,360 --> 00:35:49,360
A ti.

915
00:35:49,360 --> 00:35:50,360
No le gusta.

916
00:35:50,360 --> 00:35:51,360
Ni a Dios.

917
00:35:51,360 --> 00:35:52,360
Te odiaría Mel Gibson.

918
00:35:53,360 --> 00:35:54,360
Diosito, Diosito no concuerda contigo.

919
00:35:54,360 --> 00:35:55,360
Tienes todo lo que odia Mel Gibson.

920
00:35:56,360 --> 00:35:57,360
Sí, exacto.

921
00:35:58,360 --> 00:35:59,360
Incluyendo a Danny Glover.

922
00:36:00,360 --> 00:36:01,360
¿Sabes por qué hizo Apocaliptor?

923
00:36:01,360 --> 00:36:03,360
A mí se morían todos los santos.

924
00:36:05,360 --> 00:36:07,360
¿Tú si estás de acuerdo con que Moonlight

925
00:36:07,360 --> 00:36:08,360
se hubiera quedado acá?

926
00:36:08,360 --> 00:36:11,360
La verdad es que no, a mí me caga Moonlight

927
00:36:11,360 --> 00:36:13,360
y si nos vamos a las tripas,

928
00:36:14,360 --> 00:36:16,360
a mí me gusta mucho La La Land, neta,

929
00:36:16,360 --> 00:36:17,360
y me gusta mucho Arrival.

930
00:36:17,360 --> 00:36:18,360
¿Y está muerta?

931
00:36:18,360 --> 00:36:19,360
Sí.

932
00:36:19,360 --> 00:36:21,360
Arrival me gusta por Ner y La La Land

933
00:36:21,360 --> 00:36:22,360
porque soy un pinche cursi.

934
00:36:22,360 --> 00:36:24,360
Sí, no, y está bonita, está bien hecha.

935
00:36:24,360 --> 00:36:26,360
La Arrival está muy bien hecha, güey, está muy bonita.

936
00:36:26,360 --> 00:36:27,360
Sí, sí, aunque se encabron de que

937
00:36:27,360 --> 00:36:29,360
es que los blancos se pudieran de allá,

938
00:36:29,360 --> 00:36:30,360
pero chicas malas.

939
00:36:32,360 --> 00:36:33,360
¿Pero qué le pasó?

940
00:36:33,360 --> 00:36:35,360
Pues bueno, eso fue el 2017, amigos.

941
00:36:36,360 --> 00:36:37,360
Ahora...

942
00:36:37,360 --> 00:36:39,360
No me dejes buscar el 2018.

943
00:36:39,360 --> 00:36:40,360
Ya está.

944
00:36:40,360 --> 00:36:42,360
Tenemos el 2018, que ese año...

945
00:36:42,360 --> 00:36:45,360
Dice Luis Guardado, también la actuación de Maharshara Ali,

946
00:36:45,360 --> 00:36:47,360
super overrated, overrated, oh my God.

947
00:36:47,360 --> 00:36:48,360
Sí, totalmente overrated.

948
00:36:48,360 --> 00:36:50,360
Uy, prepárense porque 2018 trae...

949
00:36:50,360 --> 00:36:52,360
A ver, el de cada mes dice algo interesante.

950
00:36:52,360 --> 00:36:54,360
Arrival y su lenguaje y todos sus aliens

951
00:36:54,360 --> 00:36:57,360
no hubieran podido con la agenda políticamente correcta

952
00:36:57,360 --> 00:36:59,360
de premiar a la película tipo Moonlight.

953
00:36:59,360 --> 00:37:00,360
Sí, sí, sí.

954
00:37:00,360 --> 00:37:01,360
Yo creo que no tiene nada...

955
00:37:01,360 --> 00:37:05,360
que fue una película de ciencia ficción dura,

956
00:37:05,360 --> 00:37:08,360
yo creo que no trae ahí ningún submensaje ni nada.

957
00:37:08,360 --> 00:37:11,360
No, creo que lo ordenó mal las ideas.

958
00:37:11,360 --> 00:37:15,360
Creo que se refiere a que no iba a poder competir contra el...

959
00:37:15,360 --> 00:37:17,360
El bonhondismo y la...

960
00:37:17,360 --> 00:37:19,360
Ah, contra el guoquismo, ¿no?

961
00:37:19,360 --> 00:37:21,360
Creo que a eso se refería.

962
00:37:21,360 --> 00:37:22,360
Ya.

963
00:37:22,360 --> 00:37:25,360
Híjole, 2018 está muy interesante, vean esto nada más.

964
00:37:26,360 --> 00:37:28,360
Ese año tuvimos...

965
00:37:29,360 --> 00:37:32,360
nada más y nada menos que fue el año de Shape of World.

966
00:37:32,360 --> 00:37:33,360
Pero...

967
00:37:33,360 --> 00:37:35,360
Dice Mariana Flores que la la la está de hueva.

968
00:37:35,360 --> 00:37:38,360
Yerry, no engañes a nadie, deja de hacer cuentas falsas.

969
00:37:38,360 --> 00:37:39,360
Ya.

970
00:37:41,360 --> 00:37:43,360
Si no te divirtió La La Land,

971
00:37:43,360 --> 00:37:45,360
quiero saber qué te divirtió.

972
00:37:45,360 --> 00:37:47,360
¿Qué te divierte?

973
00:37:47,360 --> 00:37:49,360
La cotorrisa.

974
00:37:51,360 --> 00:37:52,360
The Shape of Water.

975
00:37:52,360 --> 00:37:54,360
The Shape of Water...

976
00:37:54,360 --> 00:37:55,360
El hombre guachinango.

977
00:37:55,360 --> 00:37:56,360
El guachinango enamorado.

978
00:37:56,360 --> 00:37:59,360
Yo tenía un señor que nos llevaba a la guayera Don Chepo

979
00:37:59,360 --> 00:38:01,360
porque era Don Chepo Waters.

980
00:38:01,360 --> 00:38:02,360
Pero bueno, ya.

981
00:38:02,360 --> 00:38:04,360
Fue el año de Call Me By Your Name.

982
00:38:04,360 --> 00:38:06,360
Ven cómo ignore lo que dijo.

983
00:38:07,360 --> 00:38:10,360
Fue el año de Dunkerque.

984
00:38:11,360 --> 00:38:12,360
Hijo de su madre.

985
00:38:12,360 --> 00:38:13,360
De Nolan.

986
00:38:14,360 --> 00:38:16,360
La película favorita de Victor Lady Bird.

987
00:38:16,360 --> 00:38:20,360
Seamos sinceros, de todas las de Nolan que amo,

988
00:38:22,360 --> 00:38:24,360
esta es la más aburrida de...

989
00:38:24,360 --> 00:38:25,360
Hombre, odio Dunkerque.

990
00:38:25,360 --> 00:38:26,360
Qué aburrida es.

991
00:38:26,360 --> 00:38:27,360
Tiene una sola secuencia buena.

992
00:38:27,360 --> 00:38:28,360
Qué mamones.

993
00:38:28,360 --> 00:38:30,360
Una cuando están encerrados en el barquito y esa.

994
00:38:30,360 --> 00:38:32,360
En la otra donde sacan.

995
00:38:32,360 --> 00:38:33,360
Buena secuencia.

996
00:38:34,360 --> 00:38:38,360
Dark Star Wars, que es la película sobre Winston Churchill

997
00:38:38,360 --> 00:38:41,360
que es la película tebeográfica que estaba hecha para ser nominada.

998
00:38:41,360 --> 00:38:42,360
No sabíamos que iba a ganar.

999
00:38:42,360 --> 00:38:43,360
Get Out.

1000
00:38:43,360 --> 00:38:45,360
Get Out también me sigue gustando.

1001
00:38:45,360 --> 00:38:47,360
Pero no como para el película.

1002
00:38:47,360 --> 00:38:50,360
Siento que es de más que la pusieran ahí, Get Out.

1003
00:38:50,360 --> 00:38:52,360
Sí, sí, o sea, no como mejor película.

1004
00:38:52,360 --> 00:38:55,360
También yo creo que la incluyeron porque era como...

1005
00:38:55,360 --> 00:38:56,360
Este buen hondismo racial.

1006
00:38:56,360 --> 00:38:59,360
Sí, el fenómeno Black Panther y el que vamos a ir a ver Black Panther.

1007
00:38:59,360 --> 00:39:01,360
Y el viejo lesbiano está bien hecho.

1008
00:39:01,360 --> 00:39:02,360
Elva, qué tranza.

1009
00:39:02,360 --> 00:39:04,360
Clávate o qué o te da frío.

1010
00:39:05,360 --> 00:39:06,360
¿Quién?

1011
00:39:06,360 --> 00:39:07,360
Elva.

1012
00:39:07,360 --> 00:39:08,360
Elva, elva.

1013
00:39:08,360 --> 00:39:09,360
Entra de Elva.

1014
00:39:09,360 --> 00:39:11,360
Phantom Threat, qué película.

1015
00:39:11,360 --> 00:39:12,360
Qué bárbaro.

1016
00:39:12,360 --> 00:39:13,360
Me da huevo.

1017
00:39:13,360 --> 00:39:14,360
Me dio huevita en este cual.

1018
00:39:14,360 --> 00:39:15,360
Sí, sí, es el viejo lesbiano.

1019
00:39:15,360 --> 00:39:16,360
Phantom Threat.

1020
00:39:16,360 --> 00:39:17,360
Fácil.

1021
00:39:17,360 --> 00:39:20,360
Es que pinche Paul Thomas Anderson cuando haga ese tipo de películas que...

1022
00:39:20,360 --> 00:39:22,360
Ya, hace empezar ya.

1023
00:39:22,360 --> 00:39:23,360
Jerry, Jerry, sárate este cuerpo.

1024
00:39:23,360 --> 00:39:25,360
Ah, güey, pero aquí está Three Billboards.

1025
00:39:25,360 --> 00:39:28,360
Este año fue el año de Three Billboards.

1026
00:39:28,360 --> 00:39:29,360
Sí, sí.

1027
00:39:29,360 --> 00:39:30,360
Esa era.

1028
00:39:30,360 --> 00:39:31,360
Esa era.

1029
00:39:31,360 --> 00:39:32,360
Esa era.

1030
00:39:32,360 --> 00:39:33,360
Qué película.

1031
00:39:33,360 --> 00:39:37,360
O sea, qué bonito que ganó el toro porque siempre que a del toro le va bien, este, Diosito

1032
00:39:37,360 --> 00:39:38,360
sonríe, pero...

1033
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
Un ángel gana sus alas.

1034
00:39:39,360 --> 00:39:40,360
Sí, sí, sí.

1035
00:39:40,360 --> 00:39:44,360
Pero fue el año que nos dimos cuenta de que ya estaban nominando también a lo pendejo

1036
00:39:44,360 --> 00:39:46,360
Steven Spielberg, por ejemplo, con The Post.

1037
00:39:46,360 --> 00:39:47,360
¿Con qué?

1038
00:39:47,360 --> 00:39:48,360
Ah, nunca la vi, güey.

1039
00:39:48,360 --> 00:39:50,360
Güey, es una puta película.

1040
00:39:50,360 --> 00:39:51,360
Aburridísima.

1041
00:39:51,360 --> 00:39:52,360
Ok.

1042
00:39:52,360 --> 00:39:55,360
Aburridísima es The Post.

1043
00:39:55,360 --> 00:39:56,360
Qué bárbaro.

1044
00:39:56,360 --> 00:40:00,360
Mira, ya van dos malas que hizo Spielberg seguiditas, ya que como que la la.

1045
00:40:00,360 --> 00:40:01,360
No me acuerdo si.

1046
00:40:01,360 --> 00:40:03,360
Siento que hubo una en media.

1047
00:40:03,360 --> 00:40:06,360
No me acuerdo de qué trata The Post.

1048
00:40:06,360 --> 00:40:09,360
La del Washington Post.

1049
00:40:09,360 --> 00:40:12,360
¿Pero qué estaban investigando?

1050
00:40:12,360 --> 00:40:15,360
Sí, pero que están investigando.

1051
00:40:15,360 --> 00:40:17,360
Ah, unos documentos de Vietnam.

1052
00:40:17,360 --> 00:40:20,360
Qué puta huevón.

1053
00:40:20,360 --> 00:40:21,360
Pero sabes qué pasa?

1054
00:40:21,360 --> 00:40:26,360
Una película que con el tiempo vi, me gustó, pero me gustó más con el tiempo Call Me By

1055
00:40:26,360 --> 00:40:27,360
Your Name.

1056
00:40:27,360 --> 00:40:28,360
Call Me By Your Name es buena.

1057
00:40:28,360 --> 00:40:29,360
A mí sí me gustó, de verdad.

1058
00:40:29,360 --> 00:40:30,360
A mí también me gusta, güey.

1059
00:40:30,360 --> 00:40:31,360
Sí.

1060
00:40:31,360 --> 00:40:32,360
Pero no la volvería a ver.

1061
00:40:32,360 --> 00:40:35,360
La vi en ese momento y dije, ah, pero con el tiempo dijo, no, pero sí está muy bien.

1062
00:40:35,360 --> 00:40:39,360
Como que me acordan muchas escenas y dije, ah, qué buena onda.

1063
00:40:39,360 --> 00:40:42,360
Y se me acargaron unas durazas de Malmibar, no sé por qué.

1064
00:40:42,360 --> 00:40:50,360
A mí la neta es que Get Out me gustó mucho, pero si la pones junto a Tribble Woods.

1065
00:40:50,360 --> 00:40:52,360
No, güey, nada que ver.

1066
00:40:52,360 --> 00:40:55,360
Sí, Lady Bird neta, no sé qué hace ahí.

1067
00:40:55,360 --> 00:40:56,360
O sea.

1068
00:40:56,360 --> 00:40:59,360
Yo siento que están de más Lady Bird y Get Out.

1069
00:40:59,360 --> 00:41:06,360
Pues Lady Bird acabó allá porque estaba nominada por Greta y estaban como perdiendo

1070
00:41:06,360 --> 00:41:10,360
mucho a esta diversificación igual con el cine de las mujeres.

1071
00:41:10,360 --> 00:41:14,360
Este Call Me By Your Name o Dime Vaquero.

1072
00:41:14,360 --> 00:41:20,360
Pero si hubieran quedado, si hubieran quedado con Shape of Water o cuál?

1073
00:41:20,360 --> 00:41:21,360
Cuál votan?

1074
00:41:21,360 --> 00:41:23,360
No, yo si hubiera Tribble Woods Outside, Evan Missouri.

1075
00:41:23,360 --> 00:41:25,360
Es que Tribble Woods fue una pez.

1076
00:41:25,360 --> 00:41:30,360
Sí está muy chida, pero Guillermo del Toro no me importa que se quede Shape of Water.

1077
00:41:30,360 --> 00:41:35,360
No, justo le digo que qué bueno que ganó Guillermo del Toro por Shape of Water, pero

1078
00:41:35,360 --> 00:41:38,360
es que Tribble Woods es Tribble Woods.

1079
00:41:38,360 --> 00:41:40,360
Y también mucha gente no la vi.

1080
00:41:40,360 --> 00:41:42,360
Es de Martin McDonagh, ¿verdad?

1081
00:41:42,360 --> 00:41:47,360
Pero mira, aquí también yo siento que Shape of Water.

1082
00:41:47,360 --> 00:41:52,360
Shape of Water trascendió más que cualquiera de esas.

1083
00:41:52,360 --> 00:41:58,360
Creo que el premio a la película de Shape of Water, sentiendo que es un bonito homenaje

1084
00:41:58,360 --> 00:42:02,360
a Hollywood y al cine de terror.

1085
00:42:02,360 --> 00:42:05,360
Y querían que ganaran los mexas, ¿para qué nos hacemos pendejos?

1086
00:42:05,360 --> 00:42:09,360
Pero ya habían dado su premio a Mejor Director, por eso me bajé ahorita para investigar mejor.

1087
00:42:09,360 --> 00:42:10,360
Ah, ok.

1088
00:42:10,360 --> 00:42:13,360
Se le dieron director. Se pudo haber quedado allá.

1089
00:42:13,360 --> 00:42:19,360
Pero, pues, ¿a quién se lo hubiera dado la academia este año?

1090
00:42:19,360 --> 00:42:20,360
De Shape of Water.

1091
00:42:20,360 --> 00:42:22,360
Pues sí.

1092
00:42:22,360 --> 00:42:25,360
Ahí está bien ganada.

1093
00:42:25,360 --> 00:42:29,360
Pero si no lo han visto, aprovechamos para que vean Tribble Woods Outside, Evan Missouri.

1094
00:42:29,360 --> 00:42:31,360
Si no lo han visto, neta, neta.

1095
00:42:31,360 --> 00:42:32,360
De estas.

1096
00:42:32,360 --> 00:42:35,360
En español es tres anuncios por un crimen, creo.

1097
00:42:35,360 --> 00:42:38,360
Que igual estuvo muy cabrón, me acuerdo.

1098
00:42:38,360 --> 00:42:40,360
La gran sección es que...

1099
00:42:40,360 --> 00:42:42,360
La bola en la iglesia.

1100
00:42:42,360 --> 00:42:44,360
Oye, espérate, antes que...

1101
00:42:44,360 --> 00:42:47,360
¿Qué dice la gente nada más en lo que...

1102
00:42:47,360 --> 00:42:52,360
En la plataforma, un sujeto que se hace llamar el S Podcast, se acaba de suscribir, nivel 1.

1103
00:42:52,360 --> 00:42:54,360
Vámonos, feliz cumpleaños.

1104
00:42:54,360 --> 00:43:00,360
No, te vamos a robar algo de tu jefe Jeff Bezos.

1105
00:43:00,360 --> 00:43:02,360
Bueno, yo te quedo, gracias, Hecha.

1106
00:43:02,360 --> 00:43:04,360
Muy feliz cumpleaños.

1107
00:43:04,360 --> 00:43:06,360
Dice, ¿y vamos a hablar de cómo le robaron los cara Barbie?

1108
00:43:06,360 --> 00:43:09,360
No, y el número musical es hermoso, precioso, del precioso Ken.

1109
00:43:09,360 --> 00:43:11,360
De eso sí, porque fue el único reto.

1110
00:43:11,360 --> 00:43:13,360
Está todo precioso.

1111
00:43:13,360 --> 00:43:15,360
Pero ni de pedo te la ganas.

1112
00:43:15,360 --> 00:43:17,360
Este...

1113
00:43:17,360 --> 00:43:19,360
Dice que si le da frío, Gab.

1114
00:43:19,360 --> 00:43:21,360
2019 es un año...

1115
00:43:21,360 --> 00:43:24,360
Dice Elba Jiménez que si le da frío, pero feliz de escucharlos.

1116
00:43:24,360 --> 00:43:26,360
Por ahí preguntan si es Elba Jiménez.

1117
00:43:26,360 --> 00:43:28,360
Sí, sí es Elba Jiménez.

1118
00:43:28,360 --> 00:43:30,360
Le gusta mucho el cine, nada más que...

1119
00:43:30,360 --> 00:43:33,360
Ya a esta ahorita debe estar ahí en su casita.

1120
00:43:33,360 --> 00:43:37,360
Y su novio es muy enojón y no pueden usar el internet.

1121
00:43:37,360 --> 00:43:40,360
Ya estás molestando a la gente, Gabriel.

1122
00:43:40,360 --> 00:43:42,360
No le hagas caso a la gente.

1123
00:43:42,360 --> 00:43:45,360
Este año sí, este año estuvo...

1124
00:43:45,360 --> 00:43:50,360
De hecho, esta dinámica nació porque me acordé de este año.

1125
00:43:50,360 --> 00:43:53,360
El año 2019, amigos.

1126
00:43:53,360 --> 00:43:58,360
Un año antes de que empezara la pandemia, un año antes que creíamos que lo teníamos todo.

1127
00:43:58,360 --> 00:44:01,360
Ganó Green Book.

1128
00:44:01,360 --> 00:44:03,360
Y ese me gusta.

1129
00:44:03,360 --> 00:44:06,360
Ganaron los hermanos Farrelly.

1130
00:44:06,360 --> 00:44:07,360
Sí, sí.

1131
00:44:07,360 --> 00:44:09,360
Pero a ver, es que...

1132
00:44:09,360 --> 00:44:11,360
Yo sí tengo una favorita de aquí.

1133
00:44:11,360 --> 00:44:13,360
Yo también tengo una favorita, obviamente.

1134
00:44:13,360 --> 00:44:15,360
Cogí mi Rhapsody.

1135
00:44:15,360 --> 00:44:17,360
No, no, no, no.

1136
00:44:17,360 --> 00:44:19,360
No debió ser nominada, pero mira.

1137
00:44:19,360 --> 00:44:22,360
Entiendo que así hay un poquito de película.

1138
00:44:22,360 --> 00:44:25,360
A Victor se refiere a Black Panther, obviamente.

1139
00:44:25,360 --> 00:44:27,360
Pero Black Panther te chingados hace allá.

1140
00:44:27,360 --> 00:44:29,360
La peor película de Máquina.

1141
00:44:29,360 --> 00:44:31,360
Sí.

1142
00:44:31,360 --> 00:44:33,360
Nace una estrella.

1143
00:44:33,360 --> 00:44:35,360
Hasta les molesta.

1144
00:44:35,360 --> 00:44:37,360
A mí nace una estrella, me gusta.

1145
00:44:37,360 --> 00:44:41,360
Pero sabes que hay una escena, y lo dije en su momento cuando hicimos ese sinerts.

1146
00:44:41,360 --> 00:44:45,360
Hay una escena que me saca absolutamente de la película.

1147
00:44:45,360 --> 00:44:50,360
Y es cuando después de tener relaciones, ella se limpia sin ninguna...

1148
00:44:50,360 --> 00:44:52,360
Sin ninguna...

1149
00:44:52,360 --> 00:44:55,360
Sin ningún rastro de...

1150
00:44:55,360 --> 00:44:57,360
De pudor.

1151
00:44:57,360 --> 00:45:00,360
Le quita ahí la lechuga al pambazo.

1152
00:45:00,360 --> 00:45:03,360
Y no puedo con esa escena.

1153
00:45:03,360 --> 00:45:05,360
Y me la he brincado.

1154
00:45:05,360 --> 00:45:07,360
Me la he brincado. No puedo, güey.

1155
00:45:07,360 --> 00:45:09,360
Sí es cierto, güey.

1156
00:45:09,360 --> 00:45:11,360
No puedo.

1157
00:45:11,360 --> 00:45:15,360
Entonces simplemente con ese momento en el que Lady Gaga se...

1158
00:45:15,360 --> 00:45:17,360
Dice Christian Omar que...

1159
00:45:17,360 --> 00:45:19,360
Dice Cés Carmen ahí.

1160
00:45:19,360 --> 00:45:21,360
Donde Jerry dijo, es cine.

1161
00:45:21,360 --> 00:45:23,360
Es cine rascabuele, dice.

1162
00:45:23,360 --> 00:45:25,360
No, no, no, no.

1163
00:45:25,360 --> 00:45:27,360
No puedo, güey.

1164
00:45:27,360 --> 00:45:29,360
Patrocina en los clínex. Dice Christian...

1165
00:45:29,360 --> 00:45:33,360
Que de todas no se hace una, pero Green Book y Roma estuvieron buenas.

1166
00:45:33,360 --> 00:45:35,360
No creo.

1167
00:45:35,360 --> 00:45:39,360
O sea, Green Book estuvo buena, pero sí fue un premio muy condescendiente.

1168
00:45:39,360 --> 00:45:41,360
La madre es buena.

1169
00:45:41,360 --> 00:45:43,360
Como que ven que no somos racistas.

1170
00:45:43,360 --> 00:45:45,360
Ven que no somos racistas.

1171
00:45:45,360 --> 00:45:47,360
Es un blanco atendiendo en negro.

1172
00:45:47,360 --> 00:45:49,360
Vean.

1173
00:45:49,360 --> 00:45:51,360
Esa eraña de The Trenway.

1174
00:45:51,360 --> 00:45:53,360
Black Class me fascinó.

1175
00:45:53,360 --> 00:45:57,360
Vice, fue cuando empezamos a ver de que puede que Adam McKay no sea tan excelente director.

1176
00:45:57,360 --> 00:46:02,360
Mira, Joel Israel Pérez en YouTube me dice, ¿esperabas que después se acuesten a dormir?

1177
00:46:02,360 --> 00:46:07,360
Sí, hay cosas que no necesitas tanto detalle.

1178
00:46:07,360 --> 00:46:09,360
O sea, neta que salgan ahí...

1179
00:46:09,360 --> 00:46:11,360
¿Qué aportó?

1180
00:46:11,360 --> 00:46:13,360
¿Qué aportó a la película esta escena?

1181
00:46:13,360 --> 00:46:19,360
Absolutamente nada más que un costumbrismo que no tiene por qué ser reflejado.

1182
00:46:19,360 --> 00:46:21,360
Y no es por...

1183
00:46:21,360 --> 00:46:27,360
No es por Santito, sino porque a veces hay películas que te salen.

1184
00:46:27,360 --> 00:46:31,360
Se le está saliendo el pila del Pilatsushi y dijeron...

1185
00:46:31,360 --> 00:46:35,360
Ese ya no es rollo California.

1186
00:46:35,360 --> 00:46:39,360
Pero también no vamos a hablar de que fue el año de Roma.

1187
00:46:39,360 --> 00:46:41,360
¡Esta glaciado, mi reina!

1188
00:46:41,360 --> 00:46:46,360
Fue el año de Roma que, la neta, la neta, sí creímos que iba a ganar.

1189
00:46:46,360 --> 00:46:47,360
Sí.

1190
00:46:47,360 --> 00:46:53,360
Es que yo cuando... todo apuntaba, aquí iba a ganar. Ganó director, ganó...

1191
00:46:53,360 --> 00:46:54,360
Creo que cinematográfico.

1192
00:46:54,360 --> 00:46:57,360
Además fue la última entrega prepandemia.

1193
00:46:57,360 --> 00:47:01,360
Pero ahí se vio que ese estado medio loco nominaron a Yalitza.

1194
00:47:01,360 --> 00:47:03,360
Nominaron a Yalitza, sí, cierto.

1195
00:47:03,360 --> 00:47:05,360
Y te acuerdo que dijimos...

1196
00:47:05,360 --> 00:47:08,360
Yalitza nunca va a aparecer en otra película y todos dijeron...

1197
00:47:08,360 --> 00:47:10,360
No, no es así.

1198
00:47:10,360 --> 00:47:14,360
Todas las películas que hemos visto de Yalitza en los últimos años, qué bárbaro.

1199
00:47:14,360 --> 00:47:18,360
Sí, lo mismo le va a pasar a Lily Glatz.

1200
00:47:18,360 --> 00:47:22,360
Bueno, pero es que Cuarón es un gran director de actores, güey.

1201
00:47:22,360 --> 00:47:25,360
Es que Yalitza era Yalitza.

1202
00:47:25,360 --> 00:47:28,360
Si lo piensan sus actores, güey, no la rifan.

1203
00:47:28,360 --> 00:47:31,360
La mayoría no la rifan en otras cosas, güey.

1204
00:47:31,360 --> 00:47:32,360
A menos...

1205
00:47:32,360 --> 00:47:35,360
Güey, ahí están los Harry Potter.

1206
00:47:35,360 --> 00:47:39,360
Yo siento que Cuarón fue el único que los ha hecho medio actuar.

1207
00:47:39,360 --> 00:47:41,360
Y es la película de en medio, es la película Sandwich.

1208
00:47:41,360 --> 00:47:42,360
Sí.

1209
00:47:42,360 --> 00:47:45,360
Que mejorcito actúan porque es un gran director de actores.

1210
00:47:45,360 --> 00:47:48,360
Y la película sí consideró de las mejores de Harry Potter.

1211
00:47:48,360 --> 00:47:49,360
Sí, sí, la tres.

1212
00:47:49,360 --> 00:47:50,360
A neta.

1213
00:47:50,360 --> 00:47:53,360
Oigan, Eugenia M. HD se suscribió también.

1214
00:47:53,360 --> 00:47:55,360
Muchas gracias, Eugenia.

1215
00:47:55,360 --> 00:47:56,360
¿Qué dice?

1216
00:47:56,360 --> 00:47:58,360
Dice, no seas así, garbe.

1217
00:47:58,360 --> 00:48:01,360
Dice M. P. que Roma qué película sobrevalorada.

1218
00:48:01,360 --> 00:48:03,360
No, no creo que sea sobrevalorada.

1219
00:48:03,360 --> 00:48:07,360
Igual le tenemos cariño por México.

1220
00:48:07,360 --> 00:48:09,360
Sí, más bien, güey, pero...

1221
00:48:09,360 --> 00:48:10,360
Pero sí ahorita.

1222
00:48:10,360 --> 00:48:13,360
A mí me parece que está muy bien hecha.

1223
00:48:13,360 --> 00:48:14,360
Sí.

1224
00:48:14,360 --> 00:48:16,360
Tiene muy buenas secuencias.

1225
00:48:16,360 --> 00:48:17,360
A mí sí me gusta.

1226
00:48:17,360 --> 00:48:18,360
Sí, o sea, sí está padre.

1227
00:48:18,360 --> 00:48:20,360
Es que le dieron a Moonlight ya unos años, entonces...

1228
00:48:20,360 --> 00:48:24,360
Y ahora Green Book me gusta mucho porque me gustan las pelis estas.

1229
00:48:24,360 --> 00:48:25,360
¿Cómo se llaman, Vico?

1230
00:48:25,360 --> 00:48:26,360
Road Movies.

1231
00:48:26,360 --> 00:48:29,360
Los Road Movies me gustan mucho, entonces...

1232
00:48:29,360 --> 00:48:30,360
Es una buena Road Movie.

1233
00:48:30,360 --> 00:48:32,360
¿Se lo hubieran dado este año a Green Book?

1234
00:48:32,360 --> 00:48:36,360
Sí, tiene agendita, pero es una gran Road Movie.

1235
00:48:36,360 --> 00:48:38,360
Yo me iría por The Favorite.

1236
00:48:38,360 --> 00:48:42,360
No, The Favorite es un película, no, no, no.

1237
00:48:42,360 --> 00:48:45,360
Oye, perdón esta pausita.

1238
00:48:45,360 --> 00:48:48,360
Ya vi el episodio de The Bear, donde sale...

1239
00:48:48,360 --> 00:48:49,360
¿Qué The Bear?

1240
00:48:49,360 --> 00:48:51,360
...Coleman también.

1241
00:48:51,360 --> 00:48:52,360
No manches, güey.

1242
00:48:52,360 --> 00:48:55,360
Está muy bien The Bear, pero...

1243
00:48:55,360 --> 00:48:57,360
No está tan bien, pero cada vez que la veo digo,

1244
00:48:57,360 --> 00:48:58,360
ah, sí está muy bien.

1245
00:48:58,360 --> 00:48:59,360
Pero ya, no más eso.

1246
00:48:59,360 --> 00:49:02,360
Olivia Colman sale de The Bear en un episodio.

1247
00:49:02,360 --> 00:49:04,360
Ah, mira, sí es cierto lo que dice Leo Vásquez.

1248
00:49:04,360 --> 00:49:09,360
Ya Lisa sale en La Gran Seducción y actúa igual que en Roma.

1249
00:49:09,360 --> 00:49:11,360
15 no más por YouTube dice...

1250
00:49:11,360 --> 00:49:15,360
Y Children of Men, Gab, para mí es la mejor de Cuaron.

1251
00:49:15,360 --> 00:49:16,360
¿En serio, Gab?

1252
00:49:16,360 --> 00:49:17,360
Para mí.

1253
00:49:17,360 --> 00:49:18,360
Sí, también para mí.

1254
00:49:18,360 --> 00:49:19,360
Puede ser, ¿eh?

1255
00:49:19,360 --> 00:49:20,360
Puede ser.

1256
00:49:20,360 --> 00:49:21,360
También para mí, sin pedos, Children of Men es la mejor de Cuaron.

1257
00:49:21,360 --> 00:49:24,360
Siento que es de las películas que aunque esté saliendo la dejas, ¿no?

1258
00:49:24,360 --> 00:49:26,360
O sea, aunque esté en la mitad de la movie.

1259
00:49:26,360 --> 00:49:27,360
Sí, a ver tú chingueve.

1260
00:49:27,360 --> 00:49:28,360
Es que es lo que te digo.

1261
00:49:28,360 --> 00:49:33,360
O sea, agarra actores que en ese momento no eran así tan chinguetas

1262
00:49:33,360 --> 00:49:35,360
y siguen siendo no chinguetas.

1263
00:49:35,360 --> 00:49:37,360
Sí, claro, no se distingue por...

1264
00:49:37,360 --> 00:49:40,360
Salvo esta mujer que sí me gusta mucho como actúa, pelirroja, como se llama.

1265
00:49:40,360 --> 00:49:43,360
Ah, esta que hizo May, December.

1266
00:49:43,360 --> 00:49:44,360
¿Cómo se llama, Gab?

1267
00:49:44,360 --> 00:49:45,360
YouTube.

1268
00:49:45,360 --> 00:49:46,360
Julianne Moore.

1269
00:49:46,360 --> 00:49:47,360
Julianne Moore.

1270
00:49:47,360 --> 00:49:48,360
Julianne Moore.

1271
00:49:48,360 --> 00:49:49,360
Sí se me parece.

1272
00:49:49,360 --> 00:49:52,360
Y Michael Caine, el personaje de Michael Caine se nos hace mi favorita en todas las películas.

1273
00:49:52,360 --> 00:49:55,360
Ándale, Michael Caine no es tan explotado, pero su personaje es muy cagado.

1274
00:49:55,360 --> 00:49:58,360
Que es cualquiera de nosotros ya en el futuro, oyendo así este...

1275
00:49:58,360 --> 00:50:00,360
Sí, sin pedos.

1276
00:50:00,360 --> 00:50:01,360
Debito.

1277
00:50:01,360 --> 00:50:03,360
Pero yo creo que sí es...

1278
00:50:03,360 --> 00:50:05,360
Digo, él fuma marihuana a nosotros, ¿no?

1279
00:50:05,360 --> 00:50:08,360
Para mí es la película de... la mejor película de Cuaron.

1280
00:50:08,360 --> 00:50:11,360
Ya en segundo lugar yo... a mí me gusta mucho Gravity.

1281
00:50:11,360 --> 00:50:14,360
Pero la primera sí es Children of Men para mí.

1282
00:50:14,360 --> 00:50:15,360
Children of Men es muy buena.

1283
00:50:15,360 --> 00:50:17,360
Children of Men es un chingo.

1284
00:50:17,360 --> 00:50:18,360
Totalmento.

1285
00:50:18,360 --> 00:50:20,360
Eso fue en el 10... 19.

1286
00:50:20,360 --> 00:50:21,360
¿Qué dice la gente?

1287
00:50:21,360 --> 00:50:22,360
Julianne Moore.

1288
00:50:22,360 --> 00:50:26,360
Dice... a ver, déjame leer.

1289
00:50:27,360 --> 00:50:29,360
Gracias por suscribirte a Nueva Rafa.

1290
00:50:29,360 --> 00:50:33,360
Ve que estuvo chingoncísima ni las películas de ficheras, dice Marley.

1291
00:50:33,360 --> 00:50:35,360
Roma, ¿qué película se volvió de MP?

1292
00:50:35,360 --> 00:50:37,360
¿A qué vamos dicho?

1293
00:50:37,360 --> 00:50:39,360
Para mí lo mejor es Harry Potter.

1294
00:50:39,360 --> 00:50:40,360
Dice el de cada mes.

1295
00:50:40,360 --> 00:50:42,360
Ese año de Lady Gaga y Bradley cantando.

1296
00:50:42,360 --> 00:50:44,360
Pues sí, pues nomás eso ya.

1297
00:50:45,360 --> 00:50:49,360
Pues es que además era una historia que ya habíamos visto dos veces antes.

1298
00:50:49,360 --> 00:50:50,360
Tres veces.

1299
00:50:50,360 --> 00:50:52,360
No, esa fue la tercera, ¿no?

1300
00:50:52,360 --> 00:50:55,360
Oigan, si todo el mundo olvidó que sale el Latin Lover en Roma,

1301
00:50:55,360 --> 00:50:57,360
tienes razón, sale el Latin Lover en...

1302
00:50:57,360 --> 00:50:59,360
Ah, es el capitán.

1303
00:50:59,360 --> 00:51:00,360
El profesor Zovik.

1304
00:51:00,360 --> 00:51:01,360
Sí.

1305
00:51:02,360 --> 00:51:05,360
Dice que si el tiempo le dio la razón a Sergio Goiri,

1306
00:51:05,360 --> 00:51:08,360
nada en el mundo le debería dar la razón a Sergio Goiri.

1307
00:51:08,360 --> 00:51:10,360
Pero un poco sí.

1308
00:51:10,360 --> 00:51:11,360
Pero no.

1309
00:51:12,360 --> 00:51:14,360
Como le dice un compa Men of Children.

1310
00:51:14,360 --> 00:51:17,360
Condenamos las declaraciones de Sergio Goiri tajantemente.

1311
00:51:17,360 --> 00:51:18,360
Menos Irán.

1312
00:51:18,360 --> 00:51:19,360
Sin problema.

1313
00:51:20,360 --> 00:51:21,360
Men of Children.

1314
00:51:24,360 --> 00:51:25,360
Dale.

1315
00:51:25,360 --> 00:51:27,360
Parasite.

1316
00:51:28,360 --> 00:51:30,360
Fue una competencia rara.

1317
00:51:30,360 --> 00:51:33,360
Que pues se quedaron como Men of Children.

1318
00:51:33,360 --> 00:51:35,360
Ah, ya sé cuál voy a escoger.

1319
00:51:36,360 --> 00:51:37,360
Ya sé.

1320
00:51:37,360 --> 00:51:39,360
Si dices Joker, quedas en juego.

1321
00:51:39,360 --> 00:51:40,360
No, no, no.

1322
00:51:40,360 --> 00:51:42,360
A ver, déjame ver cuál vas a escoger.

1323
00:51:42,360 --> 00:51:44,360
Para mí esa no fue la mejor de ese año.

1324
00:51:44,360 --> 00:51:45,360
Y ya sé cuál.

1325
00:51:45,360 --> 00:51:46,360
Dejar sin latín.

1326
00:51:46,360 --> 00:51:47,360
Little Women.

1327
00:51:47,360 --> 00:51:48,360
1917.

1328
00:51:48,360 --> 00:51:50,360
Dale, me gusta mucho.

1329
00:51:50,360 --> 00:51:52,360
Es una película bonita.

1330
00:51:53,360 --> 00:51:54,360
Sí.

1331
00:51:54,360 --> 00:51:58,360
Está padre la idea de que sea casi casi como en La Idéque.

1332
00:51:58,360 --> 00:52:00,360
Parece que es de una sola toma.

1333
00:52:00,360 --> 00:52:02,360
Es cuando ganó mejor foto, ¿no?

1334
00:52:02,360 --> 00:52:03,360
Este...

1335
00:52:03,360 --> 00:52:04,360
El Muertito.

1336
00:52:04,360 --> 00:52:05,360
¿Cómo se llama?

1337
00:52:06,360 --> 00:52:07,360
Oye, te digo.

1338
00:52:07,360 --> 00:52:09,360
Que sí tiene una gran foto.

1339
00:52:09,360 --> 00:52:10,360
De una gran.

1340
00:52:10,360 --> 00:52:11,360
Sí.

1341
00:52:11,360 --> 00:52:13,360
Por contraferrar una gran película, no mames.

1342
00:52:13,360 --> 00:52:14,360
Es como muy divertido.

1343
00:52:14,360 --> 00:52:15,360
Sí.

1344
00:52:15,360 --> 00:52:18,360
A mí es tan divertida, pero no se me hacía de mejor película.

1345
00:52:18,360 --> 00:52:19,360
Exactamente.

1346
00:52:19,360 --> 00:52:20,360
Exactamente.

1347
00:52:20,360 --> 00:52:21,360
Sí, estuvo muy divertido.

1348
00:52:21,360 --> 00:52:22,360
Historia de matrimonio también.

1349
00:52:22,360 --> 00:52:27,360
Porque ese año no hubo tantas películas que acabaron siendo nominadas cosas como Joker,

1350
00:52:27,360 --> 00:52:31,360
que sí, no, veamos con los ojos, ya aceptemoslo.

1351
00:52:31,360 --> 00:52:33,360
Joker no es una buena película.

1352
00:52:33,360 --> 00:52:34,360
Sí es buena.

1353
00:52:34,360 --> 00:52:35,360
A mí me parece que sí.

1354
00:52:35,360 --> 00:52:36,360
Es buena, pero no para Oscar.

1355
00:52:36,360 --> 00:52:37,360
No para mejor película.

1356
00:52:37,360 --> 00:52:42,360
Tal vez mucha gente la llevó a un lugar al que no debió llegar, pero no es culpa de

1357
00:52:42,360 --> 00:52:44,360
la película, que es culpa de la gente.

1358
00:52:44,360 --> 00:52:46,360
Culpa de los Incils, sí, sí, sí, la neta.

1359
00:52:46,360 --> 00:52:48,360
Probablemente Joker 2.

1360
00:52:48,360 --> 00:52:54,360
Pues Joker 2 va a ser la víctima, justamente lo que está diciendo Gabb, de donde lo llevó

1361
00:52:54,360 --> 00:52:55,360
la raza.

1362
00:52:55,360 --> 00:52:58,360
Y la actuación de Joaquín Fenix.

1363
00:52:58,360 --> 00:53:04,360
Ya la noto sobreactuado ahorita, ya que lo veo desde lejos es como.

1364
00:53:04,360 --> 00:53:06,360
Pero siempre es así, no?

1365
00:53:06,360 --> 00:53:09,360
O sea, en general, Joaquín Fenix siempre es.

1366
00:53:09,360 --> 00:53:11,360
No, no, no, no, no, no, no.

1367
00:53:11,360 --> 00:53:13,360
En general le sale bien chingón.

1368
00:53:13,360 --> 00:53:16,360
Pero no justifico que el Joker tiene que ser así.

1369
00:53:16,360 --> 00:53:18,360
The Ghost Story es una bonita película.

1370
00:53:18,360 --> 00:53:19,360
Nunca la vi.

1371
00:53:19,360 --> 00:53:20,360
Si está Oscaril.

1372
00:53:20,360 --> 00:53:21,360
No, pero no para mejor película.

1373
00:53:21,360 --> 00:53:24,360
Muy tip, muy, muy verga, manesca esto, pero.

1374
00:53:24,360 --> 00:53:25,360
Hueva.

1375
00:53:25,360 --> 00:53:26,360
De Irishman.

1376
00:53:26,360 --> 00:53:27,360
La neta, la neta.

1377
00:53:27,360 --> 00:53:28,360
Va para fuera, güey.

1378
00:53:28,360 --> 00:53:31,360
Esa fue por meter a Scorsese a huevo, güey.

1379
00:53:31,360 --> 00:53:34,360
Era porque venía con el paquete.

1380
00:53:34,360 --> 00:53:36,360
Pero güey, no ya.

1381
00:53:36,360 --> 00:53:37,360
No, güey.

1382
00:53:37,360 --> 00:53:42,360
Como que a partir de aquí ya, compás, si se nos va el señor, vamos a darle un Oscar,

1383
00:53:42,360 --> 00:53:43,360
güey, no hacerle mal.

1384
00:53:43,360 --> 00:53:46,360
No cuando le dijeron, señor, no todo lo que saque basta chingón.

1385
00:53:46,360 --> 00:53:48,360
A mí sí me gusta.

1386
00:53:48,360 --> 00:53:51,360
Tal vez la elección de actores no era ya la.

1387
00:53:51,360 --> 00:53:57,360
Digo, seamos sinceros, neceo al meter a sus actores fetiche.

1388
00:53:57,360 --> 00:53:58,360
Pero güey.

1389
00:53:58,360 --> 00:54:01,360
Ese fue, así la logró vender a Netflix, dijo.

1390
00:54:01,360 --> 00:54:03,360
Y voy a estar eléctrica de esto, esto dijimos.

1391
00:54:03,360 --> 00:54:08,360
Pero mira, si hubiera metido a Leo, si hubiera metido a este güey.

1392
00:54:08,360 --> 00:54:11,360
Le hubiera metido tijera a la pinche película, luego son cuatro horas, güey.

1393
00:54:11,360 --> 00:54:12,360
Sí, de lo chingón.

1394
00:54:12,360 --> 00:54:15,360
Hay unos dos pesitos de CGI, bueno, mames, parece.

1395
00:54:15,360 --> 00:54:19,360
Parecen los filtros ahí desde que se ponen las señoras en Instagram.

1396
00:54:19,360 --> 00:54:26,360
Los pobres señores estos días, todos planos, de todos raros, hasta como que se les mueve el filtro de repente.

1397
00:54:26,360 --> 00:54:27,360
Brinca, acá.

1398
00:54:27,360 --> 00:54:29,360
Yo creo que igual.

1399
00:54:29,360 --> 00:54:31,360
Se le ponen al perro.

1400
00:54:31,360 --> 00:54:32,360
Al perro.

1401
00:54:32,360 --> 00:54:34,360
Fue el año que nos dimos cuenta de que.

1402
00:54:34,360 --> 00:54:42,360
Tal vez no ya trae ya sacó todo lo mejor de sí y ya está empezando.

1403
00:54:42,360 --> 00:54:44,360
Pero también no me gustó.

1404
00:54:44,360 --> 00:54:45,360
A ti no te gustó.

1405
00:54:45,360 --> 00:54:47,360
A mí sí me gustó, pero volvemos a lo mismo.

1406
00:54:47,360 --> 00:54:49,360
No, no debería haber estado en.

1407
00:54:49,360 --> 00:54:51,360
En el mejor película.

1408
00:54:51,360 --> 00:54:54,360
Es que todos actuar todos todos en yo y yo.

1409
00:54:54,360 --> 00:54:56,360
Rami, todos actúan bien, menos el director.

1410
00:54:56,360 --> 00:54:59,360
O sea, como haciendo la de Hitler.

1411
00:54:59,360 --> 00:55:05,360
Entonces te saca absolutamente ver a este payaso dicho de buena manera porque a mí me cae muy bien.

1412
00:55:05,360 --> 00:55:17,360
Pero no sé, güey, o sea, también a mí se me hizo hasta rascándole un poco al woke porque güey este fue una necesidad ponerse el de Hitler.

1413
00:55:17,360 --> 00:55:22,360
Porque todo es de yo voy a actuar y yo voy a salir y yo.

1414
00:55:22,360 --> 00:55:26,360
No necesitamos ya tiene el rato haciendo eso, no?

1415
00:55:26,360 --> 00:55:27,360
Ya tiene rato.

1416
00:55:27,360 --> 00:55:35,360
Es una firma, pero güey Woody Allen lo lo lo deja cuando la neta no se puede.

1417
00:55:35,360 --> 00:55:37,360
Ok.

1418
00:55:37,360 --> 00:55:39,360
Entonces, güey, si no cabes.

1419
00:55:39,360 --> 00:55:43,360
O sea, tienes de Hitler, hijo de la chica.

1420
00:55:43,360 --> 00:55:45,360
No, no siempre cabes.

1421
00:55:45,360 --> 00:55:47,360
Era por eso que no se parecía.

1422
00:55:47,360 --> 00:55:57,360
Pero no, Little Women estuvo bonita, muy bonita y si era material de Oscar.

1423
00:55:57,360 --> 00:55:59,360
Está Oscaril, Oscaril.

1424
00:55:59,360 --> 00:56:04,360
Dijo, mira dice Hugo Gallardo, él no se puso, dijo que no encontró quién quisiera ser Hitler.

1425
00:56:04,360 --> 00:56:07,360
Eso va a decir él, pero.

1426
00:56:07,360 --> 00:56:10,360
Sí, claro, como que nadie quiere, verdad?

1427
00:56:10,360 --> 00:56:13,360
Nadie quiere en este cuarto donde estéis solos, verdad?

1428
00:56:13,360 --> 00:56:14,360
Nadie.

1429
00:56:14,360 --> 00:56:17,360
Yo lo hago, pues, ay muchachos qué bárbaros.

1430
00:56:17,360 --> 00:56:19,360
Once Upon a Time in Hollywood.

1431
00:56:19,360 --> 00:56:20,360
Ejosa, para mí es la.

1432
00:56:20,360 --> 00:56:22,360
Para mí es la mejor película.

1433
00:56:22,360 --> 00:56:23,360
Para mí también es la.

1434
00:56:23,360 --> 00:56:24,360
Para que ganara.

1435
00:56:24,360 --> 00:56:26,360
Para que ganara la neta.

1436
00:56:26,360 --> 00:56:27,360
¿A cuál?

1437
00:56:27,360 --> 00:56:28,360
Parasite sí la defendería.

1438
00:56:28,360 --> 00:56:30,360
Me gusta mucho.

1439
00:56:30,360 --> 00:56:35,360
Es muy buena Parasite, es una gran película, pero es una película para mejor película del año.

1440
00:56:35,360 --> 00:56:36,360
Puede que sí.

1441
00:56:36,360 --> 00:56:37,360
Sí, sí.

1442
00:56:37,360 --> 00:56:38,360
Joder, igual y sí, güey.

1443
00:56:38,360 --> 00:56:39,360
Puede que sí.

1444
00:56:39,360 --> 00:56:40,360
Bueno, bueno.

1445
00:56:40,360 --> 00:56:45,360
Es que Parasite cierra completita la movie, güey, eso es lo que a mí me gustó.

1446
00:56:45,360 --> 00:56:49,360
Y Once Upon a Time es como es para la gente que le mama.

1447
00:56:49,360 --> 00:56:50,360
Sí, la neta.

1448
00:56:50,360 --> 00:56:53,360
Es una carna de amor, es una hermosa.

1449
00:56:53,360 --> 00:56:58,360
Que bueno, pero una cosa es contar una historia y otra cosa es rendirle el tributo.

1450
00:56:58,360 --> 00:57:02,360
Y no sé si ya lo comenté, pero si tienen chance de leerse la novela, creo que.

1451
00:57:02,360 --> 00:57:04,360
Sí, sí, sí.

1452
00:57:04,360 --> 00:57:05,360
O se la regalaron.

1453
00:57:05,360 --> 00:57:07,360
Chihuahua no lo he terminado, pero sí.

1454
00:57:07,360 --> 00:57:10,360
Bueno, ahí está la novela, cabrón, échense la novela.

1455
00:57:10,360 --> 00:57:16,360
Es que todos estos datitos de lo que está pasando y lo que están pensando y las juntas que tienen.

1456
00:57:16,360 --> 00:57:18,360
Y güey, está muy chida, güey.

1457
00:57:18,360 --> 00:57:20,360
O sea, yo no la termino, perdón.

1458
00:57:20,360 --> 00:57:21,360
No, date, acábala.

1459
00:57:21,360 --> 00:57:22,360
Yo no sé cómo no lo haces.

1460
00:57:22,360 --> 00:57:24,360
Yo hasta ya lo voy a leer de nuevo.

1461
00:57:24,360 --> 00:57:28,360
Es que se me quedó el libro en chihuahua y se me olvida, güey.

1462
00:57:28,360 --> 00:57:29,360
Pero sí.

1463
00:57:29,360 --> 00:57:32,360
A ver, déjame ver qué dice la gente.

1464
00:57:32,360 --> 00:57:36,360
Creo que ya le han bajado un poco, pero no creo que le bajen porque es el único suceso mundial.

1465
00:57:36,360 --> 00:57:43,360
Donde los gringos se ponen como héroes y pueden excusarse las bombas haciendo dos víctimas con Pearl Harbor, dice Duenda Chef.

1466
00:57:43,360 --> 00:57:48,360
Yo creo que me refiero al darse la Parasite, no me imagino.

1467
00:57:48,360 --> 00:57:50,360
No, no se refiere a Hitler.

1468
00:57:50,360 --> 00:57:52,360
Yo pensé que se había dicho.

1469
00:57:52,360 --> 00:57:54,360
No sé, esto me perdí, perdón.

1470
00:57:54,360 --> 00:57:56,360
Bueno, el caso es esa.

1471
00:57:56,360 --> 00:57:58,360
Yo sí creo que Parasite lo merecía.

1472
00:57:58,360 --> 00:58:02,360
Dice que te saltaste en 1917, pero no, no nos saltamos y hablamos de ella.

1473
00:58:02,360 --> 00:58:07,360
Sí, creo que decía yo que ganó mejor foto.

1474
00:58:07,360 --> 00:58:10,360
Además, tiene un plano secuencia bien perro.

1475
00:58:10,360 --> 00:58:12,360
Richard Dickens.

1476
00:58:12,360 --> 00:58:14,360
En 17.

1477
00:58:14,360 --> 00:58:17,360
No, no, no.

1478
00:58:17,360 --> 00:58:19,360
Ahorita les digo.

1479
00:58:19,360 --> 00:58:21,360
Sí, pero es de Sam Mendes.

1480
00:58:21,360 --> 00:58:27,360
Royer Dickens, Royer Dickens y ese güey sí ganó y ya fue de las últimas, no?

1481
00:58:27,360 --> 00:58:29,360
Porque creo que ya está Rick.

1482
00:58:29,360 --> 00:58:32,360
¿Cuál prefieres? ¿Joaquín Phoenix o López Dóriga?

1483
00:58:32,360 --> 00:58:34,360
Joaquín Párdave.

1484
00:58:34,360 --> 00:58:37,360
Joaquín Cordero, por favor.

1485
00:58:37,360 --> 00:58:43,360
Si usted cree que el año 2020 está medio raro, prepárense, el 2021 estuvo muy raro.

1486
00:58:43,360 --> 00:58:52,360
Aquí se entregó en esta ceremonia que COVID, que está todo mini, no?

1487
00:58:52,360 --> 00:59:00,360
Ese fue la que hizo Steven Soderbergh, donde acabó la premiación no con mejor película,

1488
00:59:00,360 --> 00:59:05,360
sino con mejor actor y se la dieron a Anthony Hopkins y no estaba Anthony Hopkins.

1489
00:59:05,360 --> 00:59:09,360
Y ganó Anthony Hopkins y gracias.

1490
00:59:09,360 --> 00:59:11,360
Vámonos.

1491
00:59:11,360 --> 00:59:13,360
Tu terrible, tu terrible.

1492
00:59:13,360 --> 00:59:15,360
Tu horrenda esa entrega, guayos.

1493
00:59:15,360 --> 00:59:17,360
Tu horrenda, tu nefasta.

1494
00:59:17,360 --> 00:59:22,360
¿Te acuerdas que pusieron público virtual?

1495
00:59:22,360 --> 00:59:26,360
Si, pusieron un Zoom, güey. Si es cierto, ¿no?

1496
00:59:26,360 --> 00:59:28,360
Si, pusieron un Zoom.

1497
00:59:28,360 --> 00:59:31,360
Si, hacían Zoom con los que estaban nominados.

1498
00:59:31,360 --> 00:59:36,360
Todo fue pregrabado cuando hacían tomas a la cámara, a la gente usaba.

1499
00:59:36,360 --> 00:59:42,360
Es cierto, güey. Parecía que habían producido los de escabeche la ceremonia, algo así.

1500
00:59:42,360 --> 00:59:48,360
Creo que fue la ceremonia con menos rating en la historia de los...

1501
00:59:48,360 --> 00:59:50,360
¿Por qué igual las películas?

1502
00:59:50,360 --> 00:59:54,360
Yo creo que fue la que tuvo más porque todos estábamos encerrados, güey.

1503
00:59:54,360 --> 00:59:59,360
Bueno, no me acuerdo cual una, fue por estos años, güey, que sacaron que era la peor.

1504
00:59:59,360 --> 01:00:02,360
O sea que nadie la vio, sin nadie.

1505
01:00:02,360 --> 01:00:05,360
Para empezar, nadie vio Nomad.

1506
01:00:05,360 --> 01:00:07,360
Ni siquiera me acordé que era ganado esa, güey.

1507
01:00:07,360 --> 01:00:11,360
Yo sí la vi, güey, pero no me gustó.

1508
01:00:11,360 --> 01:00:14,360
A mí me parece una película equis.

1509
01:00:14,360 --> 01:00:23,360
Pero una vez leí una reseña que decía, güey, es que los gringos al parecer no sabían que existen la gente que no tiene casa.

1510
01:00:23,360 --> 01:00:26,360
No, pero cálmate. A partir de ahí y con lo de la pandemia,

1511
01:00:26,360 --> 01:00:33,360
a como se soltó toda esta ondita de andar en tu camper y en tu van ahí recorriendo.

1512
01:00:33,360 --> 01:00:35,360
Sí, pero esa fue la romantización.

1513
01:00:35,360 --> 01:00:41,360
Aquí era de güey, es gente que no tiene que estar viviendo en pinches vans en la media de la nada.

1514
01:00:41,360 --> 01:00:48,360
Y creo que eso se acabó hasta el caso este de la gente que vive así es como güey de la muchacha esta que mataron.

1515
01:00:48,360 --> 01:00:52,360
Hasta ahí se terminó la modita esta muchacha.

1516
01:00:52,360 --> 01:00:57,360
Un caso por ahí, una muchacha que se había extraviado y no se había ido con el novio ahí,

1517
01:00:57,360 --> 01:01:05,360
a hacer estos recorridos en van y el pinche loco la mató en algún momento.

1518
01:01:05,360 --> 01:01:10,360
O sea, vamos, se soltó una euforia por andar.

1519
01:01:10,360 --> 01:01:13,360
Es que no me acuerdo cómo se llama el término, güey, justamente.

1520
01:01:13,360 --> 01:01:15,360
La van life.

1521
01:01:15,360 --> 01:01:18,360
Sí, sí, sí, ándale, el van life.

1522
01:01:18,360 --> 01:01:20,360
Y no acabó muy bien.

1523
01:01:20,360 --> 01:01:22,360
Y pues ya.

1524
01:01:22,360 --> 01:01:27,360
Igual porque era una implicada mucho porque la directora,

1525
01:01:27,360 --> 01:01:37,360
Chloe Sao era una mujer asiática joven y los otros eran los directores todos rucos de ahí.

1526
01:01:37,360 --> 01:01:40,360
Era como le dio un empujón todavía más.

1527
01:01:40,360 --> 01:01:44,360
Luego Chloe Sao acabó haciendo eternales que en hecho se me gustó.

1528
01:01:44,360 --> 01:01:46,360
Hijo de ternazo.

1529
01:01:46,360 --> 01:01:54,360
Este fue el año de Judas and the Black Messiah que para mí es de las mejor citas que hubo ese año.

1530
01:01:54,360 --> 01:01:57,360
Esos programas que lo vi ya muy tarde.

1531
01:01:57,360 --> 01:02:05,360
Oye, es que man también digo, ahí está, ahí está, ya entendimos que David Fincher también no siempre latina.

1532
01:02:05,360 --> 01:02:10,360
Sí, sí, sí, y ya se pueden nominar porque ese no había películas, no había películas.

1533
01:02:10,360 --> 01:02:14,360
Sí, man, salió en Netflix y fue una cosa así muy rara.

1534
01:02:14,360 --> 01:02:21,360
De hecho, como dos o tres acá salieron, vienen de Netflix igual de trae a los de Netflix.

1535
01:02:21,360 --> 01:02:24,360
Este Promise and Young Woman es una muy buena película.

1536
01:02:24,360 --> 01:02:29,360
No sé si para nominar mejor película, pero así Sound of Metal es una pelicula.

1537
01:02:29,360 --> 01:02:40,360
Mi nariz está muy preciosa, pero también es como una película bonita y The Father que a mí se me hizo demasiado.

1538
01:02:40,360 --> 01:02:44,360
Chantajista, no muy mini.

1539
01:02:44,360 --> 01:02:45,360
Aburrida.

1540
01:02:45,360 --> 01:02:53,360
Sí, la verdad es que sí, a mí me llegó pero por motivos diferentes, pero sí la verdad no creo que para estar ahí no.

1541
01:02:53,360 --> 01:02:56,360
¿Cuál les hubiera gustado que quedara?

1542
01:02:56,360 --> 01:03:01,360
Pues que de las, es que yo no las vi todas, pero Sound of Metal creo que es una muy buena película.

1543
01:03:01,360 --> 01:03:04,360
Sound of Metal es muy buena película y Judas and the Black Messiah.

1544
01:03:04,360 --> 01:03:07,360
Sí, yo también entre estas dos, totalmente acuerdo.

1545
01:03:07,360 --> 01:03:12,360
Sí, sí estuvieron chidas, pero pues igual fue el año que estaba a Ron Sordy.

1546
01:03:12,360 --> 01:03:18,360
Pero esa fue ya la última con agenda acá del Black Power y todo ese asunto.

1547
01:03:18,360 --> 01:03:19,360
No, dales chanza.

1548
01:03:19,360 --> 01:03:23,360
Dice Erika, el amor de tu nombre Oswaldo Ternas no le gusta ni a su mamá ni a la señora Eterna le gusta.

1549
01:03:23,360 --> 01:03:24,360
¿Sabes qué pasa?

1550
01:03:24,360 --> 01:03:26,360
Me gustó que se atrevieron a hacer algo diferente.

1551
01:03:26,360 --> 01:03:31,360
Tal vez no fue una película que estamos superbastos, pero espero.

1552
01:03:31,360 --> 01:03:42,360
Es que también vinieron otras películas mucho peores que Eternas si hablamos dentro del MCU y no mames.

1553
01:03:42,360 --> 01:03:45,360
Cuando la comparas con The Marvels que la vi hace poco.

1554
01:03:45,360 --> 01:03:48,360
Sí, hijo es su madre que asco.

1555
01:03:48,360 --> 01:03:50,360
Sí, sí, sí.

1556
01:03:50,360 --> 01:03:52,360
Oye, nos mandaron dos.

1557
01:03:52,360 --> 01:03:57,360
Mario Mejía dice puedo pedir un saludo al íntimo amigo de Ele Doriga.

1558
01:03:57,360 --> 01:03:59,360
De Laura Doriga.

1559
01:03:59,360 --> 01:04:01,360
Y también nos mandó Ale Pérez.

1560
01:04:01,360 --> 01:04:05,360
Dice buenas noches, saludos sinerdos, saludos chat.

1561
01:04:05,360 --> 01:04:06,360
Saludos Ale.

1562
01:04:06,360 --> 01:04:08,360
Saludos hasta Shibada.

1563
01:04:08,360 --> 01:04:10,360
Oye, nos mandó.

1564
01:04:10,360 --> 01:04:12,360
¿Quién nos regaló Ale hace cuando fuimos?

1565
01:04:12,360 --> 01:04:14,360
Siempre nos lleva galletitas.

1566
01:04:14,360 --> 01:04:15,360
Pero este nos llevó.

1567
01:04:15,360 --> 01:04:17,360
Ya me dejaron unas monjitas.

1568
01:04:17,360 --> 01:04:19,360
Oye, es que una muchacha nos golpea y se roba la galleta.

1569
01:04:19,360 --> 01:04:20,360
Galleta calábica.

1570
01:04:20,360 --> 01:04:22,360
Pero ella le va y dice ay, las compré no es cierto alego.

1571
01:04:22,360 --> 01:04:23,360
Tú sí, tú sí.

1572
01:04:23,360 --> 01:04:25,360
Siguele pegando a las monjitas.

1573
01:04:25,360 --> 01:04:27,360
Pero no pasa nada, están deliciosas las galletas.

1574
01:04:27,360 --> 01:04:29,360
No le hagas caso, siguele pegando a las monjitas.

1575
01:04:29,360 --> 01:04:32,360
Aparte las monjitas las ayuda a Dios a curarse rápido.

1576
01:04:32,360 --> 01:04:33,360
Tú, tú, tú.

1577
01:04:33,360 --> 01:04:35,360
Tú pégales, tú pégales.

1578
01:04:35,360 --> 01:04:36,360
Llévanos galletas.

1579
01:04:36,360 --> 01:04:39,360
Bueno, Gabriel se fue, pero ahorita que regresemos vamos a ver.

1580
01:04:39,360 --> 01:04:41,360
Vamos a leer tantito el chat en lo que regrese a Gabriel.

1581
01:04:41,360 --> 01:04:45,360
Dice un año de Sonumentos ganaba a Koda, dice Hugo Gallardo.

1582
01:04:45,360 --> 01:04:47,360
Ahorita vamos a llegar a Koda.

1583
01:04:47,360 --> 01:04:48,360
Koda hace el dos.

1584
01:04:48,360 --> 01:04:50,360
Pregunta el de cada mes con su mensaje destacado.

1585
01:04:50,360 --> 01:04:54,360
Dice, ¿van a hacer análisis de los races?

1586
01:04:54,360 --> 01:04:55,360
Pues no sé.

1587
01:04:55,360 --> 01:05:00,360
En los races ya siento que es una ceremonia que ya no va con esos tiempos.

1588
01:05:00,360 --> 01:05:02,360
Si a Oscar le vale mal a la gente.

1589
01:05:02,360 --> 01:05:04,360
Están los juegos inerts que próximamente puede que lleguen.

1590
01:05:04,360 --> 01:05:05,360
Próximamente.

1591
01:05:05,360 --> 01:05:06,360
Esos sí están chidos.

1592
01:05:06,360 --> 01:05:09,360
Y ahí vamos a echar un volado a ver quién sale de John Cena.

1593
01:05:09,360 --> 01:05:11,360
O sea, quién sale de este encuerado.

1594
01:05:11,360 --> 01:05:13,360
Ya sabemos quién, güey.

1595
01:05:13,360 --> 01:05:15,360
Como John Merienda va a ser más que.

1596
01:05:15,360 --> 01:05:22,360
John Cena, pero de Navidad, así todo de acción de gracias.

1597
01:05:22,360 --> 01:05:23,360
Oiga, señor.

1598
01:05:23,360 --> 01:05:27,360
Mientras John Colación su torta puede ponernos la pantalla.

1599
01:05:27,360 --> 01:05:28,360
Gracias.

1600
01:05:28,360 --> 01:05:30,360
El año de Koda, el año 2022.

1601
01:05:30,360 --> 01:05:34,360
Ah, el año de la cachetada fue no de.

1602
01:05:34,360 --> 01:05:37,360
Fue el año de la cachetada donde todos escucharon ese golpe,

1603
01:05:37,360 --> 01:05:40,360
excepto el güey que ganó el Oscar a mejor actor de reparto,

1604
01:05:40,360 --> 01:05:44,360
que ese no escuchó la cachetada porque es otro este Belfast.

1605
01:05:44,360 --> 01:05:48,360
Belfast fue.

1606
01:05:48,360 --> 01:05:49,360
Es la que me gran.

1607
01:05:49,360 --> 01:05:53,360
Esas que tiene una de las mejores fue una muy, muy buena película.

1608
01:05:53,360 --> 01:05:55,360
Muy bonita.

1609
01:05:55,360 --> 01:05:57,360
Tenías todo para ganar.

1610
01:05:57,360 --> 01:06:00,360
Tenía como que director importante.

1611
01:06:00,360 --> 01:06:01,360
Tenía una.

1612
01:06:01,360 --> 01:06:05,360
Es que en el plan a que sale le salen buenas las movidas más que no salga.

1613
01:06:05,360 --> 01:06:09,360
Que si me estás oyendo, que es bordo que no salga.

1614
01:06:09,360 --> 01:06:12,360
Sí, pero Don Luke.

1615
01:06:12,360 --> 01:06:15,360
Creo que es de esas películas que digo yo.

1616
01:06:15,360 --> 01:06:18,360
Es que es que es para la generación Tiktok.

1617
01:06:18,360 --> 01:06:20,360
Miren, chavos, les hicimos un.

1618
01:06:20,360 --> 01:06:22,360
Ni a ellos les interesa.

1619
01:06:22,360 --> 01:06:23,360
Le erraron.

1620
01:06:23,360 --> 01:06:24,360
No siempre.

1621
01:06:24,360 --> 01:06:29,360
No creo que o sea como que es lo que se habló mucho y de verla y no

1622
01:06:29,360 --> 01:06:32,360
había nada que ver porque todavía era 22 y todavía estábamos.

1623
01:06:32,360 --> 01:06:35,360
No, ya estaban fuera, no?

1624
01:06:35,360 --> 01:06:37,360
Sí, pero no ve tantas películas.

1625
01:06:37,360 --> 01:06:38,360
Muy, muy pocas.

1626
01:06:38,360 --> 01:06:40,360
Las están haciendo para nos.

1627
01:06:40,360 --> 01:06:43,360
Este Drey, Mike, no entiendo qué hacer.

1628
01:06:43,360 --> 01:06:46,360
En serio, Drey, Mike, se me hacen las me va a encargotear.

1629
01:06:46,360 --> 01:06:50,360
Jerry, una estafa que te va a bloquear ya.

1630
01:06:50,360 --> 01:06:53,360
Ya está bloquear su vida.

1631
01:06:53,360 --> 01:06:54,360
Pero hubieron seis más.

1632
01:06:54,360 --> 01:06:58,360
Estaba, por ejemplo, de un parte una que sí fue una muy buena película,

1633
01:06:58,360 --> 01:07:02,360
pero todavía no estábamos tan casados todavía con el hecho de de de Dumbra.

1634
01:07:02,360 --> 01:07:06,360
Estamos diciendo que estamos dando chance.

1635
01:07:06,360 --> 01:07:11,360
Si somos sinceros, si somos sinceros, este a mí hasta me pareció un poquito

1636
01:07:11,360 --> 01:07:12,360
aburrido.

1637
01:07:12,360 --> 01:07:16,360
No nos gustaba el reparto, no nos gustaba.

1638
01:07:16,360 --> 01:07:19,360
Tarda, tarda mucho, pero porque así es la historia de ese libro.

1639
01:07:19,360 --> 01:07:22,360
Pero esta parte iba a ser la más de roita.

1640
01:07:22,360 --> 01:07:28,360
Oigan duda, es un libro visualmente o son varios de un son varios libros de

1641
01:07:28,360 --> 01:07:32,360
un parte uno y de un parte dos es el mismo libro.

1642
01:07:32,360 --> 01:07:36,360
O sea, la película está en el mismo libro que se llama Dumbro sigue uno que se

1643
01:07:36,360 --> 01:07:40,360
llama Dumbra, pero supuestamente es el que van a hacer otra película.

1644
01:07:40,360 --> 01:07:42,360
Ah, ok, ok, yo creo que sí.

1645
01:07:42,360 --> 01:07:46,360
Yo no sé si lo deje, no estaría así.

1646
01:07:46,360 --> 01:07:49,360
No, a mí me gustaría que ya no hicieron otro.

1647
01:07:49,360 --> 01:07:51,360
Qué comes Gabriel se ve rico.

1648
01:07:51,360 --> 01:07:52,360
Una coyota.

1649
01:07:52,360 --> 01:07:53,360
Chingate.

1650
01:07:53,360 --> 01:07:55,360
Te odio cabrón.

1651
01:07:55,360 --> 01:07:58,360
Por cierto, gracias.

1652
01:07:58,360 --> 01:07:59,360
Gracias.

1653
01:07:59,360 --> 01:08:00,360
No sabía, no sabía.

1654
01:08:00,360 --> 01:08:02,360
Y Kim Richard.

1655
01:08:02,360 --> 01:08:05,360
Qué cosa tan rara que.

1656
01:08:05,360 --> 01:08:11,360
Que todavía no nos quedó tan gordo Will Smith hasta el acuerdo.

1657
01:08:11,360 --> 01:08:13,360
Si vi que Richard.

1658
01:08:13,360 --> 01:08:14,360
No me acuerdo.

1659
01:08:14,360 --> 01:08:18,360
Es una película motivacional como las que le gusta hacer a Will Smith de

1660
01:08:18,360 --> 01:08:22,360
tú puedes y si te esfuerces mucho vas a lograrlo.

1661
01:08:22,360 --> 01:08:25,360
Ah, ya me acordé, claro, ganó.

1662
01:08:25,360 --> 01:08:27,360
De hecho fue cuando ganó mejor actor.

1663
01:08:27,360 --> 01:08:28,360
Sí, es cierto.

1664
01:08:28,360 --> 01:08:29,360
Olvida.

1665
01:08:29,360 --> 01:08:31,360
Y así voy diciendo sí, sí, sí.

1666
01:08:31,360 --> 01:08:35,360
Disculpita por lo que hay desde el rato.

1667
01:08:35,360 --> 01:08:37,360
Pero por cachetearme a todo mundo.

1668
01:08:37,360 --> 01:08:39,360
Y ahí fue la despedida de Will Smith.

1669
01:08:39,360 --> 01:08:41,360
Ya no los volvimos a ver.

1670
01:08:41,360 --> 01:08:42,360
Aquí está.

1671
01:08:42,360 --> 01:08:43,360
Ahí está, mire.

1672
01:08:43,360 --> 01:08:45,360
Híjole ese año.

1673
01:08:45,360 --> 01:08:47,360
Cayó de mi gracia cabroncísimo este güey.

1674
01:08:47,360 --> 01:08:49,360
De todo mundo, todos.

1675
01:08:49,360 --> 01:08:54,360
El Nick Norrally, que pues a mí sí me gustó.

1676
01:08:54,360 --> 01:08:55,360
Yo me creo que la defendí mucho.

1677
01:08:55,360 --> 01:08:56,360
Dame la huevita.

1678
01:08:56,360 --> 01:08:57,360
La neta.

1679
01:08:57,360 --> 01:09:00,360
Pero no, siento que a mucha gente no le gusta.

1680
01:09:00,360 --> 01:09:03,360
A mí sí me gustó, pero color me distrae mucho.

1681
01:09:03,360 --> 01:09:07,360
A mí sí me gustó, pero tampoco como para mejor película.

1682
01:09:07,360 --> 01:09:11,360
Pero como traía, venía rastrando todavía el Shape of Water.

1683
01:09:11,360 --> 01:09:13,360
La mamaste Licorice Pizza.

1684
01:09:13,360 --> 01:09:15,360
La mamea.

1685
01:09:15,360 --> 01:09:18,360
Sí, esto es Two Poor Things de ese año.

1686
01:09:18,360 --> 01:09:22,360
Sí, me acuerdo que sí estaba yo muy muy cargado con Licorice Pizza.

1687
01:09:22,360 --> 01:09:29,360
The Power of the Dog, sinceramente, es una película que existe.

1688
01:09:29,360 --> 01:09:32,360
Sí, es que fue como el regreso de Jane Campion.

1689
01:09:32,360 --> 01:09:35,360
Y USA Story que sí le quedó muy bonito a la señora Spielberg.

1690
01:09:35,360 --> 01:09:38,360
Sí fue un gran regreso de USA Story.

1691
01:09:38,360 --> 01:09:42,360
Es un remake bien bonito, esa filma preciosamente.

1692
01:09:42,360 --> 01:09:44,360
De hecho, ¿quién ganó mejor director ese año?

1693
01:09:44,360 --> 01:09:46,360
¿Por qué no se lo dieron a Spielberg?

1694
01:09:46,360 --> 01:09:47,360
Ahí está.

1695
01:09:47,360 --> 01:09:50,360
Se lo dieron a Jane Campion por The Power of the Dog.

1696
01:09:50,360 --> 01:09:53,360
Se lo debieron haber dado a Spielberg.

1697
01:09:53,360 --> 01:09:55,360
Qué bestialidad de dirección.

1698
01:09:55,360 --> 01:09:59,360
Bueno, ¿te quedas con la que ganó o hay otras?

1699
01:09:59,360 --> 01:10:01,360
No mames, cualquiera mejor que Koda.

1700
01:10:01,360 --> 01:10:04,360
Koda es una película de Hallmark.

1701
01:10:04,360 --> 01:10:05,360
Totalmente.

1702
01:10:05,360 --> 01:10:06,360
Ok.

1703
01:10:06,360 --> 01:10:08,360
Sí, cualquiera mejor.

1704
01:10:08,360 --> 01:10:09,360
Licorice Pizza, yo me quedo.

1705
01:10:09,360 --> 01:10:11,360
Se le hubiera dado hasta a Belfast.

1706
01:10:11,360 --> 01:10:16,360
Ahí está el baterista y el que ha seguido a Mátalas.

1707
01:10:16,360 --> 01:10:18,360
Perdóname, le estoy mentiendo.

1708
01:10:18,360 --> 01:10:23,360
Se le hubiera dado a USA Story, se le hubiera dado a Licorice Pizza, se le hubiera dado a Belfast.

1709
01:10:23,360 --> 01:10:27,360
Pero en esta Koda es una película...

1710
01:10:32,360 --> 01:10:34,360
¿Qué eres la voz de la verdad?

1711
01:10:34,360 --> 01:10:36,360
Próximo año.

1712
01:10:36,360 --> 01:10:40,360
Bien, ahora sí, vámonos con el año pasado.

1713
01:10:40,360 --> 01:10:48,360
Hay una sorpresa acá que les voy a demostrar que fue hace un año y ni se acordaban que logró llegar a nominación.

1714
01:10:48,360 --> 01:10:49,360
A ver.

1715
01:10:49,360 --> 01:10:53,360
Es el caso de... bueno, ese año ganó Everything Everywhere.

1716
01:10:53,360 --> 01:10:57,360
Pero, bato, ¿ya estamos?

1717
01:10:57,360 --> 01:10:59,360
¿Qué pasó?

1718
01:10:59,360 --> 01:11:01,360
Díganlo usted.

1719
01:11:01,360 --> 01:11:04,360
Se nos fue Gats, se me hace que se le fue.

1720
01:11:04,360 --> 01:11:09,360
Vamos a aprovechar tantito para leer los comentarios porque ya tenemos varios ahí, porfa.

1721
01:11:09,360 --> 01:11:10,360
Que dice...

1722
01:11:10,360 --> 01:11:12,360
Que se queda con Doom de ese año.

1723
01:11:12,360 --> 01:11:19,360
Puede ser que gane Koda... un poco más de cine dice que gane, o sea que haya ganado Koda fue una estafa totalmente.

1724
01:11:19,360 --> 01:11:20,360
Este sí me dio mucha risa y dice...

1725
01:11:20,360 --> 01:11:24,360
Gantonio, pasitos Doom Doom sería la tercera parte.

1726
01:11:24,360 --> 01:11:26,360
Está bueno.

1727
01:11:26,360 --> 01:11:30,360
Odio que no se me ocurrió, maldita sea.

1728
01:11:30,360 --> 01:11:33,360
Me encanta la verdad de Gap para con si el coyote dice...

1729
01:11:33,360 --> 01:11:36,360
Duel Smith siempre sale chillando no mames.

1730
01:11:36,360 --> 01:11:38,360
Totalmente de acuerdo.

1731
01:11:38,360 --> 01:11:42,360
¿Se conoce a donde nominaron la Avatar 2?

1732
01:11:42,360 --> 01:11:45,360
No me acordaba.

1733
01:11:45,360 --> 01:11:46,360
¿Por?

1734
01:11:46,360 --> 01:11:48,360
No me acordaba tampoco.

1735
01:11:48,360 --> 01:11:52,360
¿Que nominaron la Avatar 2?

1736
01:11:52,360 --> 01:11:55,360
Hasta todos nos dijeron, es que no es tan mala, es mejor que la 1.

1737
01:11:55,360 --> 01:11:57,360
Es malísima, pero la 1 es mala.

1738
01:11:57,360 --> 01:12:01,360
No, no, no, es malísima, o sea, yo digo que es peor que la 1.

1739
01:12:01,360 --> 01:12:03,360
Ah, cierto.

1740
01:12:03,360 --> 01:12:08,360
No te sorprendes nada.

1741
01:12:08,360 --> 01:12:10,360
Sácate el camote.

1742
01:12:10,360 --> 01:12:12,360
No, güey, ¿dónde vives?

1743
01:12:12,360 --> 01:12:15,360
Tengo la ventana abierta, perdóname.

1744
01:12:15,360 --> 01:12:17,360
No, no, yo también.

1745
01:12:17,360 --> 01:12:23,360
Creo que después del bache que habíamos tenido de malos años o con muy poca variedad de películas,

1746
01:12:23,360 --> 01:12:26,360
este fue el primer año que nos regresamos y dijimos, orre,

1747
01:12:26,360 --> 01:12:29,360
si habían muchas enlatadas que no pudieron sacar que estaban muy buenas.

1748
01:12:29,360 --> 01:12:31,360
Elvis está buena.

1749
01:12:31,360 --> 01:12:34,360
Elvis es buena, de The Fableman's también está buena.

1750
01:12:34,360 --> 01:12:35,360
The Fableman's está bonita.

1751
01:12:35,360 --> 01:12:36,360
A mí me encantó.

1752
01:12:36,360 --> 01:12:38,360
The Vance's of Initially es la belleza.

1753
01:12:38,360 --> 01:12:39,360
Bueno, y sabroso.

1754
01:12:39,360 --> 01:12:42,360
Traían a los Andes, es una locura.

1755
01:12:42,360 --> 01:12:43,360
Every scene es una cochinada.

1756
01:12:43,360 --> 01:12:45,360
Bueno, en tagging entendemos lo que está allá.

1757
01:12:45,360 --> 01:12:47,360
TARDIS, nada, ¡piu!

1758
01:12:47,360 --> 01:12:51,360
Yo no entiendo que la gente no le mamó tanto TARDIS, porque creo que en ceros, no me acuerdo nada.

1759
01:12:51,360 --> 01:12:52,360
No, nada.

1760
01:12:52,360 --> 01:12:54,360
TARDIS es aburridísima, güey.

1761
01:12:54,360 --> 01:12:56,360
No mames, TARDIS es muy aburridísima.

1762
01:12:56,360 --> 01:13:00,360
Es buena, pero sí es muy mamadora y lo hace una señora hablando durante dos horas.

1763
01:13:00,360 --> 01:13:01,360
¡Güey, es que...

1764
01:13:01,360 --> 01:13:03,360
Pero la temática, la verdad que lo muestran...

1765
01:13:03,360 --> 01:13:06,360
La temática y cómo se desenvuelve con su...

1766
01:13:06,360 --> 01:13:08,360
Jerry, Jerry, Jerry, ¡sal de los balos!

1767
01:13:08,360 --> 01:13:09,360
La pinche clase de...

1768
01:13:09,360 --> 01:13:14,360
A través de su dirección, enseña cómo puede hacerse su...

1769
01:13:14,360 --> 01:13:16,360
¡Una patada en el trasero, güey!

1770
01:13:16,360 --> 01:13:21,360
Porque el poder que implica que ella dirige y abusa del poder con sus alunos.

1771
01:13:21,360 --> 01:13:22,360
Esto no tiene más...

1772
01:13:22,360 --> 01:13:24,360
¿Dombre, un Avery tiene una razón de estar?

1773
01:13:24,360 --> 01:13:25,360
Sí.

1774
01:13:25,360 --> 01:13:28,360
¿Fue la película que hizo que todos regresábamos al cine?

1775
01:13:28,360 --> 01:13:29,360
Este...

1776
01:13:29,360 --> 01:13:31,360
No, cáete, yo no fui.

1777
01:13:31,360 --> 01:13:33,360
¿No fuiste a ver al cine? ¿También no lo sabías?

1778
01:13:33,360 --> 01:13:34,360
No, me esperaste que salió en...

1779
01:13:34,360 --> 01:13:36,360
Ese es un estúpido, señor.

1780
01:13:36,360 --> 01:13:38,360
Total, yo también, yo también me esperé.

1781
01:13:38,360 --> 01:13:41,360
¿Y cómo olvidar? ¡Invusted, mix, nyao!

1782
01:13:41,360 --> 01:13:43,360
Iván Callejas dice algo muy neto.

1783
01:13:43,360 --> 01:13:45,360
Maestro es la TARDIS de ese año.

1784
01:13:45,360 --> 01:13:46,360
Sí, super.

1785
01:13:46,360 --> 01:13:47,360
Sí, sí.

1786
01:13:47,360 --> 01:13:49,360
Pero normal, pero en chafa.

1787
01:13:49,360 --> 01:13:50,360
No lo hizo bien.

1788
01:13:50,360 --> 01:13:51,360
Ya está, no...

1789
01:13:51,360 --> 01:13:53,360
O sea, porque los dos tratan de que...

1790
01:13:53,360 --> 01:13:57,360
Que conducen una ahorca hasta los dos, entonces es la misma película.

1791
01:13:57,360 --> 01:13:59,360
No, espérate, no, no, no.

1792
01:13:59,360 --> 01:14:01,360
Sí, es un poco, sí.

1793
01:14:01,360 --> 01:14:04,360
Sí, pero All Quake on the Western Front, le quedó chida.

1794
01:14:04,360 --> 01:14:05,360
Sí estuvo muy chingón, ¿no?

1795
01:14:05,360 --> 01:14:09,360
Geek Trendy dice, Top Gun es la secuela mejor cuidada que he visto en mi vida,

1796
01:14:09,360 --> 01:14:11,360
porque obviamente no he visto El Padrino 2.

1797
01:14:11,360 --> 01:14:13,360
No, el último no lo dijo, pero...

1798
01:14:13,360 --> 01:14:15,360
Hay Lula's Platiconas también.

1799
01:14:15,360 --> 01:14:17,360
Las señoras platiconas.

1800
01:14:17,360 --> 01:14:19,360
¿Que lo odiaste?

1801
01:14:19,360 --> 01:14:21,360
Platiconas, qué pedo.

1802
01:14:21,360 --> 01:14:22,360
¡Pero esa está bonita!

1803
01:14:22,360 --> 01:14:23,360
Odié más...

1804
01:14:23,360 --> 01:14:25,360
Nobre teatro que está allá.

1805
01:14:25,360 --> 01:14:28,360
Odié más, los tuyos míos y los nuestros,

1806
01:14:28,360 --> 01:14:30,360
en todas partes al mismo tiempo.

1807
01:14:30,360 --> 01:14:31,360
O sea, me cago.

1808
01:14:31,360 --> 01:14:33,360
Qué barro cómo odiamos esta película.

1809
01:14:33,360 --> 01:14:36,360
Pero al parecer el mundo nos dijo que estamos equivocados.

1810
01:14:36,360 --> 01:14:38,360
Y también, no, no, no, estamos equivocados,

1811
01:14:38,360 --> 01:14:42,360
pero el tiempo nos dio la razón, ya nadie se acuerda, nadie la vuelve a ver.

1812
01:14:42,360 --> 01:14:44,360
Todo mundo dice, la china esa, ¿qué está haciendo?

1813
01:14:44,360 --> 01:14:45,360
¿De qué estudio?

1814
01:14:45,360 --> 01:14:48,360
Llega la señora, ¡ah, yo soy la china que ganó la otra!

1815
01:14:48,360 --> 01:14:51,360
¿Y usted qué estudio? ¿Quién es? ¿Cómo se llama?

1816
01:14:51,360 --> 01:14:54,360
Si no me hizo traer en los sadness, por favor, vean, ¿qué p...

1817
01:14:54,360 --> 01:14:58,360
Póngale pasta, pasta, pollo y...

1818
01:14:58,360 --> 01:15:00,360
¡No, no, no!

1819
01:15:00,360 --> 01:15:02,360
Ya, pues ya.

1820
01:15:02,360 --> 01:15:04,360
A ver, ¿cómo está el mango? ¿Está muy barato?

1821
01:15:04,360 --> 01:15:06,360
Ándale, pues, qué padre.

1822
01:15:06,360 --> 01:15:07,360
Qué padre que está en Lolo.

1823
01:15:07,360 --> 01:15:09,360
El combo dos, por favor, el combo dos, el que tiene...

1824
01:15:09,360 --> 01:15:11,360
Ya, ya, no.

1825
01:15:11,360 --> 01:15:12,360
Sí.

1826
01:15:12,360 --> 01:15:13,360
Pero bueno.

1827
01:15:13,360 --> 01:15:15,360
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

1828
01:15:15,360 --> 01:15:17,360
Ya que nos tocó que tranzado vámonos ya.

1829
01:15:17,360 --> 01:15:19,360
Oye, pero antes de irnos...

1830
01:15:19,360 --> 01:15:21,360
Vámonos allá, patriotismo a comer.

1831
01:15:21,360 --> 01:15:22,360
¡Hijo, sí!

1832
01:15:22,360 --> 01:15:23,360
¡Ah, fuimos que...

1833
01:15:23,360 --> 01:15:24,360
¿Cuándo?

1834
01:15:24,360 --> 01:15:26,360
Ponme fecha por la muñeca.

1835
01:15:26,360 --> 01:15:28,360
Ahorita está cerrado, güey.

1836
01:15:28,360 --> 01:15:30,360
¿A qué cierren?

1837
01:15:30,360 --> 01:15:32,360
Es 24 horas, güey.

1838
01:15:32,360 --> 01:15:34,360
Te culeas.

1839
01:15:34,360 --> 01:15:36,360
Oye, vamos a ir rápido de lo que vivimos en...

1840
01:15:36,360 --> 01:15:38,360
de lo que vivimos en...

1841
01:15:38,360 --> 01:15:40,360
en el Oscar. Vamos a ir rápido, rápido.

1842
01:15:40,360 --> 01:15:42,360
No tardamos aquí.

1843
01:15:42,360 --> 01:15:44,360
De...

1844
01:15:44,360 --> 01:15:45,360
Ya te la puse allá.

1845
01:15:45,360 --> 01:15:46,360
Un chop suy, cabrón.

1846
01:15:46,360 --> 01:15:47,360
Mixto.

1847
01:15:47,360 --> 01:15:51,360
Es que no he comido, güey, nomás desayuné tarde, pero...

1848
01:15:51,360 --> 01:15:55,360
Oigan, los premios honorarios no aparecieron en la premiación esta vez, ¿verdad?

1849
01:15:55,360 --> 01:15:57,360
De este año, no, no.

1850
01:15:57,360 --> 01:16:01,360
O sea, le dieron un puto Oscar a Mil Groox y no lo vimos.

1851
01:16:01,360 --> 01:16:03,360
Es que, guay, te quedamos a la mitad.

1852
01:16:03,360 --> 01:16:07,360
No, pero creo que no, no, no...

1853
01:16:07,360 --> 01:16:11,360
Se los dan en la premiación aparte ya.

1854
01:16:11,360 --> 01:16:13,360
Sí, este...

1855
01:16:13,360 --> 01:16:14,360
¿Estás con...?

1856
01:16:14,360 --> 01:16:17,360
¿Nos compartes la pantalla, por favor?

1857
01:16:17,360 --> 01:16:19,360
Rápidamente vamos a irnos con lo que pasó este año.

1858
01:16:19,360 --> 01:16:21,360
Por ejemplo, vamos con...

1859
01:16:21,360 --> 01:16:23,360
Película extranjera.

1860
01:16:23,360 --> 01:16:25,360
Son of Interest era obvio que iba a ganar.

1861
01:16:25,360 --> 01:16:27,360
Está muy más encantada.

1862
01:16:27,360 --> 01:16:30,360
Este... ¿Te hubiera gustado que ganara alguien más?

1863
01:16:30,360 --> 01:16:33,360
No, pues es que no vi a ninguno de los otros.

1864
01:16:33,360 --> 01:16:35,360
Yo nomás no vi la de...

1865
01:16:35,360 --> 01:16:37,360
¡DAD LEGNUM CERIMA!

1866
01:16:37,360 --> 01:16:40,360
No, perdón, al contarme, yo lo único que vi fue la Sociedad de la Nieve y pues...

1867
01:16:40,360 --> 01:16:42,360
Todo mundo, o sea...

1868
01:16:42,360 --> 01:16:43,360
Todo mundo decía que iba a ganar.

1869
01:16:43,360 --> 01:16:45,360
Creo que te va a mamar de Son of Interest.

1870
01:16:45,360 --> 01:16:47,360
Sí, la... Sí.

1871
01:16:47,360 --> 01:16:49,360
Perfect Dates es una porquería.

1872
01:16:49,360 --> 01:16:51,360
Documentary Short...

1873
01:16:51,360 --> 01:16:53,360
Ganó una que...

1874
01:16:53,360 --> 01:16:57,360
No se hubiera una niña ahí y no entendimos qué pasó porque nadie ve documentaries.

1875
01:16:57,360 --> 01:16:59,360
Ah, sí, la gordita... el vestido.

1876
01:16:59,360 --> 01:17:02,360
¿Le dieron su primer Oscar a Wes Anderson?

1877
01:17:02,360 --> 01:17:04,360
Estuvo muy bonito eso.

1878
01:17:04,360 --> 01:17:06,360
No, pero ahorita el corto está chido.

1879
01:17:06,360 --> 01:17:07,360
El corto está muy chido.

1880
01:17:07,360 --> 01:17:09,360
Hay otro... Hay otro Netflix también.

1881
01:17:09,360 --> 01:17:10,360
Sí, está en Netflix.

1882
01:17:10,360 --> 01:17:12,360
Y hay otro de los nominados.

1883
01:17:12,360 --> 01:17:14,360
Este... el de...

1884
01:17:14,360 --> 01:17:15,360
The After, ¿no?

1885
01:17:15,360 --> 01:17:16,360
Sí.

1886
01:17:16,360 --> 01:17:18,360
Dura como diez minutos, un poquito.

1887
01:17:18,360 --> 01:17:20,360
Este...

1888
01:17:20,360 --> 01:17:22,360
Corto animado...

1889
01:17:22,360 --> 01:17:24,360
Ahí está.

1890
01:17:24,360 --> 01:17:28,360
Por favor, Irán, platícanos sobre la película animada.

1891
01:17:28,360 --> 01:17:30,360
Sí, claro, todo mundo, qué chingada su madre es, Jerry.

1892
01:17:30,360 --> 01:17:32,360
Siguiente pregunta.

1893
01:17:32,360 --> 01:17:34,360
No, güey, no la he visto.

1894
01:17:34,360 --> 01:17:36,360
O sea, neta, la quiero ver, güey.

1895
01:17:36,360 --> 01:17:37,360
La quiero ver.

1896
01:17:37,360 --> 01:17:42,360
De ahí solo vi Elemental que ni de pedo tendría por qué estar ahí.

1897
01:17:42,360 --> 01:17:44,360
Nimona es muy buena película.

1898
01:17:44,360 --> 01:17:46,360
Muy, muy buena.

1899
01:17:46,360 --> 01:17:47,360
La cacariza.

1900
01:17:47,360 --> 01:17:48,360
Nimona la cacariza.

1901
01:17:48,360 --> 01:17:51,360
Spider-Man, pues ya todo mundo ya hemos escuchado el desmadre que traen con...

1902
01:17:51,360 --> 01:17:53,360
Ah, si estuviera acá, voy a hacer un verte.

1903
01:17:53,360 --> 01:17:54,360
...con Spider-Man.

1904
01:17:54,360 --> 01:17:55,360
Pues yo creo que se equivocaron.

1905
01:17:55,360 --> 01:18:00,360
Debieron darse a la Spider-Man porque Spider-Man es un personaje muy padre.

1906
01:18:00,360 --> 01:18:01,360
Sí, o sea...

1907
01:18:01,360 --> 01:18:02,360
Buenas noches.

1908
01:18:02,360 --> 01:18:03,360
O sea...

1909
01:18:03,360 --> 01:18:05,360
El cuento es que te guste tanto.

1910
01:18:05,360 --> 01:18:08,360
Spider-Man plaganó muy bien el año antepasado pasado.

1911
01:18:08,360 --> 01:18:11,360
Lo merecía, claro que sí lo merecía Spider-Man.

1912
01:18:11,360 --> 01:18:14,360
No repitió con algo novedoso en animación.

1913
01:18:14,360 --> 01:18:16,360
Es lo mismo de la película anterior.

1914
01:18:16,360 --> 01:18:19,360
No he visto la de Miyazaki.

1915
01:18:19,360 --> 01:18:22,360
La voy a ver para que dejen de mamar.

1916
01:18:22,360 --> 01:18:23,360
No la sabés.

1917
01:18:23,360 --> 01:18:24,360
Sí, la voy a ver.

1918
01:18:24,360 --> 01:18:26,360
Yo tengo una mía colombiana que participó en...

1919
01:18:26,360 --> 01:18:29,360
¡Rebelas, cuéntame!

1920
01:18:29,360 --> 01:18:31,360
Mejor documental.

1921
01:18:31,360 --> 01:18:34,360
Yo nada más había visto Bobby Wine, que por favor, veanlo, está muy chingón.

1922
01:18:34,360 --> 01:18:41,360
Y ganó una de donde tenían que poner el statement de...

1923
01:18:41,360 --> 01:18:46,360
No sé si es el dato de Ucrania, pero creo que sí.

1924
01:18:46,360 --> 01:18:49,360
Efectos especiales, ganó Godzilla.

1925
01:18:49,360 --> 01:18:52,360
Es el único premio que me importaba porque gané Godzilla.

1926
01:18:52,360 --> 01:18:53,360
Qué bonito.

1927
01:18:53,360 --> 01:18:54,360
Muy bonito.

1928
01:18:54,360 --> 01:18:55,360
Está padre.

1929
01:18:55,360 --> 01:18:56,360
Y aparte, está bien, güey, ¿no?

1930
01:18:56,360 --> 01:18:57,360
Sí, está buena.

1931
01:18:57,360 --> 01:18:58,360
No lo habéis visto.

1932
01:18:58,360 --> 01:19:03,360
No, pero quítale los efectos, quítale que es de Godzilla y es una buena película.

1933
01:19:03,360 --> 01:19:08,360
Sí, la historia tiene su twist plot y todo, muy padre.

1934
01:19:08,360 --> 01:19:09,360
Muy bonito.

1935
01:19:09,360 --> 01:19:11,360
La canción de Bobby.

1936
01:19:11,360 --> 01:19:16,360
La canción de Bobby, está encantadísima esa, no por intérprete.

1937
01:19:16,360 --> 01:19:21,360
Música, sí, la de Penheimer.

1938
01:19:21,360 --> 01:19:24,360
Ahí no empezamos a ver ya los premios de Penheimer porque la gente estaba de...

1939
01:19:24,360 --> 01:19:25,360
¿Recuerdan?

1940
01:19:25,360 --> 01:19:26,360
Estaban la gente diciendo a los...

1941
01:19:26,360 --> 01:19:28,360
No, pues ya se lo van a dar todos por Tings.

1942
01:19:28,360 --> 01:19:29,360
¡Qué bárbaro!

1943
01:19:29,360 --> 01:19:31,360
Ya hasta por Tings se lo van a dar todos.

1944
01:19:31,360 --> 01:19:33,360
Espérense, espérense, chicos.

1945
01:19:33,360 --> 01:19:34,360
Espérense, chavos.

1946
01:19:34,360 --> 01:19:35,360
Espérense, chavos.

1947
01:19:35,360 --> 01:19:38,360
Makeup and hair styling se lo dieron a por Tings.

1948
01:19:38,360 --> 01:19:39,360
Todo bien allá.

1949
01:19:39,360 --> 01:19:41,360
Sonido se lo dieron a The Son of Interest.

1950
01:19:41,360 --> 01:19:43,360
Ya, sé si está bien ganada por lo que has contado de la música.

1951
01:19:43,360 --> 01:19:47,360
Está muy bien ganada porque de la película es la mitad de ese sonido.

1952
01:19:47,360 --> 01:19:54,360
El diseño de vestuario que tiene por Tings es impresionante, muy precioso.

1953
01:19:54,360 --> 01:19:57,360
Tanto su producción en diseño igual estuvo...

1954
01:19:57,360 --> 01:19:59,360
Production design.

1955
01:19:59,360 --> 01:20:06,360
Y la edición de Oppenheimer puede que no sea...

1956
01:20:06,360 --> 01:20:07,360
Producen diseños.

1957
01:20:07,360 --> 01:20:09,360
No, dicen opciones.

1958
01:20:09,360 --> 01:20:10,360
Cinematografía.

1959
01:20:10,360 --> 01:20:11,360
Cinematografía.

1960
01:20:11,360 --> 01:20:12,360
Oppenheimer.

1961
01:20:12,360 --> 01:20:13,360
Me deja ver cuál es más.

1962
01:20:13,360 --> 01:20:19,360
Pues tú decías que por Tings la foto está buena, ¿no?

1963
01:20:19,360 --> 01:20:20,360
Cosas pobres.

1964
01:20:20,360 --> 01:20:22,360
Sí, pero tiene mucho green screen también.

1965
01:20:22,360 --> 01:20:27,360
Pero Kilos de Fire Moon está muy caro.

1966
01:20:27,360 --> 01:20:29,360
Como son...

1967
01:20:29,360 --> 01:20:31,360
Como son Catarros, Carlos.

1968
01:20:31,360 --> 01:20:32,360
¿Qué pasó?

1969
01:20:32,360 --> 01:20:34,360
Yo te estoy defendiendo.

1970
01:20:34,360 --> 01:20:35,360
Estamos aquí.

1971
01:20:35,360 --> 01:20:36,360
Qué chingada de su madre.

1972
01:20:36,360 --> 01:20:37,360
Guión adaptado.

1973
01:20:37,360 --> 01:20:39,360
Estamos haciendo el doblaje simultáneo.

1974
01:20:39,360 --> 01:20:42,360
Este creo que fue la sorpresa de la noche.

1975
01:20:42,360 --> 01:20:45,360
Como el güey empezó diciendo...

1976
01:20:45,360 --> 01:20:47,360
No vieron el doblaje.

1977
01:20:47,360 --> 01:20:48,360
Estados Unidos.

1978
01:20:48,360 --> 01:20:49,360
Digo América.

1979
01:20:49,360 --> 01:20:53,360
No vieron en la transmisión.

1980
01:20:53,360 --> 01:20:59,360
Cuando están diciendo a las nominadas a mejor actriz...

1981
01:20:59,360 --> 01:21:01,360
De soporte, me parece.

1982
01:21:01,360 --> 01:21:04,360
Ya ves que una de ellas se llama América.

1983
01:21:04,360 --> 01:21:08,360
Entonces empiezan el discurso diciendo América.

1984
01:21:08,360 --> 01:21:10,360
Pero el traductor cree que se refiere al país.

1985
01:21:10,360 --> 01:21:12,360
Entonces dice Estados Unidos.

1986
01:21:12,360 --> 01:21:14,360
América, eres una gran actriz.

1987
01:21:14,360 --> 01:21:16,360
Ah, no, de América.

1988
01:21:16,360 --> 01:21:18,360
Eres una gran...

1989
01:21:18,360 --> 01:21:22,360
Se equivocó, cabrón, en la producción simultánea.

1990
01:21:22,360 --> 01:21:23,360
Muchas gracias, Daryl.

1991
01:21:23,360 --> 01:21:25,360
Muchas gracias, Daryl.

1992
01:21:25,360 --> 01:21:27,360
La sorpresa de la noche...

1993
01:21:27,360 --> 01:21:29,360
No esperaba que ganara América Fiction.

1994
01:21:29,360 --> 01:21:30,360
Guión adaptado.

1995
01:21:30,360 --> 01:21:33,360
Todos creían que era la por tins.

1996
01:21:33,360 --> 01:21:35,360
O hasta no la han servido.

1997
01:21:35,360 --> 01:21:38,360
Pero sí lo merece América Fiction.

1998
01:21:38,360 --> 01:21:40,360
Qué buen binche guión.

1999
01:21:40,360 --> 01:21:42,360
La neta sí.

2000
01:21:42,360 --> 01:21:46,360
Y otro que estaba muy encantado era el Anato Miofafol.

2001
01:21:46,360 --> 01:21:48,360
Que todos decían...

2002
01:21:48,360 --> 01:21:49,360
Más que merecido.

2003
01:21:49,360 --> 01:21:51,360
Aunque el Epaz Life está muy precioso.

2004
01:21:51,360 --> 01:21:53,360
Qué bonito, voy a llorar.

2005
01:21:53,360 --> 01:21:55,360
Dirección, Christopher Nolan.

2006
01:21:55,360 --> 01:21:57,360
Otro que estaba de...

2007
01:21:57,360 --> 01:21:59,360
Muy sencillo.

2008
01:21:59,360 --> 01:22:03,360
También, Davine ganó absolutamente todos los premios.

2009
01:22:03,360 --> 01:22:05,360
Todos los premios que ganó D.C.A.

2010
01:22:05,360 --> 01:22:07,360
Ganó Davine por The Holdovers.

2011
01:22:07,360 --> 01:22:10,360
De todas las premios que hubo para Acruel de Reparto.

2012
01:22:10,360 --> 01:22:12,360
Davine ganó todos.

2013
01:22:12,360 --> 01:22:18,360
¿Ya no trascendió lo que le estaban peleando de Plagio?

2014
01:22:18,360 --> 01:22:20,360
De Holdovers.

2015
01:22:20,360 --> 01:22:22,360
No ganó nada de Holdovers.

2016
01:22:22,360 --> 01:22:25,360
Por eso, pero no trascendió el asunto de que estaban peleándole.

2017
01:22:25,360 --> 01:22:27,360
De Plagio.

2018
01:22:27,360 --> 01:22:29,360
Seguramente va a trascender en...

2019
01:22:29,360 --> 01:22:31,360
Meses.

2020
01:22:31,360 --> 01:22:33,360
No, o sea, en el juicio.

2021
01:22:33,360 --> 01:22:35,360
Pero pues...

2022
01:22:35,360 --> 01:22:37,360
Bueno.

2023
01:22:37,360 --> 01:22:41,360
Actor de Reparto, se lo da a Robert Downey Jr.

2024
01:22:41,360 --> 01:22:43,360
Me hubiera gustado que se lo gane a Mark Ruffalo.

2025
01:22:43,360 --> 01:22:45,360
Pero Ruffalo.

2026
01:22:45,360 --> 01:22:47,360
Estuvo bien.

2027
01:22:47,360 --> 01:22:50,360
Robert Downey Jr. también ya como de cajón lo metieron ahí.

2028
01:22:50,360 --> 01:22:52,360
Ah, sí, ese.

2029
01:22:52,360 --> 01:22:53,360
Digo, actuó muy bien.

2030
01:22:53,360 --> 01:22:54,360
Está muy chingón su personaje.

2031
01:22:54,360 --> 01:22:56,360
Me gustó mucho su personaje.

2032
01:22:56,360 --> 01:22:58,360
Pero pues...

2033
01:22:58,360 --> 01:23:00,360
¿Aquí?

2034
01:23:00,360 --> 01:23:02,360
Este igual estaba muy peleado.

2035
01:23:02,360 --> 01:23:06,360
Incluso, si no te hagas todo un...

2036
01:23:06,360 --> 01:23:07,360
¿Racón de onda?

2037
01:23:07,360 --> 01:23:08,360
Pues sacado de...

2038
01:23:08,360 --> 01:23:09,360
Ay, güey, sí gané.

2039
01:23:09,360 --> 01:23:11,360
Porque se está esperando que ganara Lily Glaston.

2040
01:23:11,360 --> 01:23:12,360
Sí, sí.

2041
01:23:12,360 --> 01:23:13,360
Estaban esperando que ganara Lily Glaston.

2042
01:23:13,360 --> 01:23:15,360
También por buenitos.

2043
01:23:15,360 --> 01:23:19,360
Yo dije, igual le podía dar la sorpresa a Sandra Hiller.

2044
01:23:19,360 --> 01:23:22,360
Sí podía dar la sorpresa, pero pues...

2045
01:23:22,360 --> 01:23:24,360
Se fueron a la segura, con Emma Stone.

2046
01:23:24,360 --> 01:23:28,360
Actor principal, estaba igual muy...

2047
01:23:28,360 --> 01:23:32,360
Estaba peleado entre Paul Giamatti y Kinemorphy, pero...

2048
01:23:32,360 --> 01:23:33,360
Kinemorphy.

2049
01:23:33,360 --> 01:23:35,360
Pero pues sí, estuvo bien, ¿no?

2050
01:23:35,360 --> 01:23:36,360
Creo que nadie tuvo ningún problema.

2051
01:23:36,360 --> 01:23:39,360
En general, los premios, este premio no hubo ninguno que diga,

2052
01:23:39,360 --> 01:23:40,360
ah, le robaron.

2053
01:23:40,360 --> 01:23:42,360
Y yo creo que este año sí, digo,

2054
01:23:42,360 --> 01:23:45,360
a diferencia de otros, sí había buenas movies,

2055
01:23:45,360 --> 01:23:49,360
lo comentabas durante la adicción, había buenas movies compitiendo.

2056
01:23:49,360 --> 01:23:50,360
Estaba justificado.

2057
01:23:50,360 --> 01:23:52,360
Estaba Oppenheimer, estaba American Fiction,

2058
01:23:52,360 --> 01:23:54,360
estaba Natuía en fútbol, estaba Barbie,

2059
01:23:54,360 --> 01:23:56,360
estaba Maestro, Killer of the Flower Moon,

2060
01:23:56,360 --> 01:23:59,360
Past Lives, The Holdovers, Son of the Internet y Poor Things.

2061
01:23:59,360 --> 01:24:02,360
En fin, acaba ganando Oppenheimer y creo que...

2062
01:24:02,360 --> 01:24:03,360
¿Está bien?

2063
01:24:03,360 --> 01:24:05,360
Muy poca gente puede decir, ah, le robaron.

2064
01:24:05,360 --> 01:24:08,360
Que ahora está la pelea de Barbie, ¿no?

2065
01:24:08,360 --> 01:24:09,360
De lo que andan...

2066
01:24:09,360 --> 01:24:10,360
Pero pues no, güey, no.

2067
01:24:10,360 --> 01:24:12,360
No, nada para que ganara, no, no.

2068
01:24:12,360 --> 01:24:14,360
Tu amiga bigotona, no, ya.

2069
01:24:14,360 --> 01:24:15,360
Hay que ser honesto.

2070
01:24:17,360 --> 01:24:18,360
Este...

2071
01:24:19,360 --> 01:24:20,360
Bueno, muchachos, vámonos.

2072
01:24:20,360 --> 01:24:22,360
La dos cargotillas es una arma de doble filo porque los protege...

2073
01:24:22,360 --> 01:24:24,360
Vámonos haciendo menos.

2074
01:24:24,360 --> 01:24:25,360
Osvaldinié.

2075
01:24:25,360 --> 01:24:26,360
Sí, señor.

2076
01:24:26,360 --> 01:24:27,360
Nos vamos despidiendo aquí.

2077
01:24:27,360 --> 01:24:31,360
La gente, muchísimas gracias a todos que nos estuvieron acá acompañando.

2078
01:24:31,360 --> 01:24:32,360
Y vamos despidiéndonos.

2079
01:24:32,360 --> 01:24:33,360
Tenemos acá Irán Chávez.

2080
01:24:33,360 --> 01:24:37,360
Señores, señoritas, señoras también que nos están viendo,

2081
01:24:37,360 --> 01:24:38,360
una disculpa por los camotes,

2082
01:24:38,360 --> 01:24:41,360
pero tengo que tener la ventana abierta, tengo mucho calor.

2083
01:24:41,360 --> 01:24:43,360
Nunca te disculpes por el camote.

2084
01:24:43,360 --> 01:24:45,360
Jamás me voy a disculpar del camote.

2085
01:24:45,360 --> 01:24:48,360
Pero, este, nos vemos el siguiente martes.

2086
01:24:48,360 --> 01:24:50,360
Esperamos ya a los cinco,

2087
01:24:50,360 --> 01:24:53,360
si es que el señor Humberto Ramos no anda de gira,

2088
01:24:53,360 --> 01:24:56,360
pero nos vemos el martes.

2089
01:24:56,360 --> 01:24:58,360
Señores, ¿quién sigue?

2090
01:24:59,360 --> 01:25:00,360
Está por acá Gabriel Amimig.

2091
01:25:00,360 --> 01:25:02,360
Muchas gracias, muchachos, por acompañarnos.

2092
01:25:02,360 --> 01:25:05,360
Ahí nos vemos en ocho días y no pasa algo más.

2093
01:25:05,360 --> 01:25:07,360
Si no hay algo más emocionante.

2094
01:25:07,360 --> 01:25:10,360
Sí, ya sabemos de qué vimos estas semanas.

2095
01:25:10,360 --> 01:25:12,360
Vamos a ver una de esas y ya estará por acá Humberto Ramos.

2096
01:25:12,360 --> 01:25:13,360
Víctor Hernández.

2097
01:25:13,360 --> 01:25:26,380
Muchas gracias a toda la gente que se ha

2098
01:25:26,380 --> 01:25:36,380
invitado a ver este video.

2099
01:25:36,380 --> 01:25:38,380
Saludos a Yayo que nos hizo unas cortinas bonitas.

2100
01:25:38,380 --> 01:25:39,380
Muchas gracias.

2101
01:25:39,380 --> 01:25:40,380
Ahí está.

2102
01:25:40,380 --> 01:25:41,380
Muchas gracias.

2103
01:25:41,380 --> 01:25:43,380
Si alguien sabe dónde está el traje de Ken para Halloween,

2104
01:25:43,380 --> 01:25:44,380
se los agradecería.

2105
01:25:44,380 --> 01:25:45,380
Por favor.

2106
01:25:45,380 --> 01:25:47,380
¿Te vas a vestir el keg negro?

2107
01:25:47,380 --> 01:25:48,380
Podría.

2108
01:25:48,380 --> 01:25:50,380
Tengo uno ahí guardado en Amazon que te va a mamar.

2109
01:25:50,380 --> 01:25:52,380
No sabes cómo se llama el keg negro.

2110
01:25:52,380 --> 01:25:56,380
Es una joya.

2111
01:25:56,380 --> 01:25:58,380
Si quieren verlo pasen a mí.

2112
01:25:58,380 --> 01:26:00,380
Es asqueroso.

2113
01:26:00,380 --> 01:26:02,380
El siguiente sinerts.

2114
01:26:02,380 --> 01:26:04,380
No más me recuerdan y me lo pongo.

2115
01:26:04,380 --> 01:26:06,380
No tengas pendiente.

2116
01:26:06,380 --> 01:26:08,380
No te estoy hablando a ti,

2117
01:26:08,380 --> 01:26:10,380
le estoy hablando a la gente.

2118
01:26:10,380 --> 01:26:12,380
Si la gente lo pide,

2119
01:26:12,380 --> 01:26:14,380
a la gente se lo damos.

2120
01:26:14,380 --> 01:26:16,380
Bueno, ya vámonos.

2121
01:26:16,380 --> 01:26:17,380
Tengo hambre.

2122
01:26:17,380 --> 01:26:22,380
Mi nombre es Valdo Casares.

2123
01:26:22,380 --> 01:26:24,380
Las agradezco mucho.

2124
01:26:24,380 --> 01:26:26,380
Vamos a estar la próxima semana.

2125
01:26:26,380 --> 01:26:27,380
Adiós.

2126
01:26:27,380 --> 01:26:28,380
Bye.

2127
01:26:28,380 --> 01:26:47,380
Música.

