1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
Hey Marca, ya sé que tú igual nos estás escuchando.

2
00:00:04,700 --> 00:00:05,900
¿Te interesa crecer?

3
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
A nosotros también.

4
00:00:06,900 --> 00:00:11,100
No pierdas más el tiempo y anúnciate con nosotros en rcs.com.

5
00:00:12,100 --> 00:00:16,400
Queremos mostrarte cómo llegar más rápido a tus clientes y lograr tus metas más rápido.

6
00:00:16,400 --> 00:00:19,900
Escríbenos a ventas arroba rcs.com

7
00:00:19,900 --> 00:00:22,900
ventas arroba rcs.com

8
00:00:22,900 --> 00:00:29,900
y sabrás qué se siente estar en boca de todos.

9
00:00:33,900 --> 00:00:36,900
¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo!

10
00:00:36,900 --> 00:00:40,900
¡Buenas noches!

11
00:00:40,900 --> 00:00:45,900
Bienvenidos a Cinergis, bienvenidos todos los que se encuentran aquí igual en el chat.

12
00:00:45,900 --> 00:00:50,900
Y qué bonito verlos a mis amigos que están...

13
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
Hola, Wushayas.

14
00:00:51,900 --> 00:00:55,900
No hemos acabado mi sopa, ya que estaba platicando hace rato en Instagram, perdón.

15
00:00:55,900 --> 00:00:57,900
Entonces puede que al rato me voy a chingar.

16
00:00:57,900 --> 00:00:59,900
¿De qué es tu sopa vos?

17
00:00:59,900 --> 00:01:03,900
Es de una... es de papa y tiene salchicha italiana.

18
00:01:03,900 --> 00:01:05,900
¿Sopa alemana?

19
00:01:05,900 --> 00:01:07,900
No, es milestrone, ¿o no?

20
00:01:07,900 --> 00:01:09,900
Ah, la milestrone es de verduras.

21
00:01:09,900 --> 00:01:14,900
La de salchicha y papa es la de... la alemana, ¿no? la que le llaman alemana.

22
00:01:14,900 --> 00:01:17,900
Bueno, yo digo, ¿verdad? dentro de mi ignorancia.

23
00:01:17,900 --> 00:01:18,900
Ya, perdóname.

24
00:01:18,900 --> 00:01:21,900
Así que ahora sí vamos a presentar a mi nombre, Osvaldo Cazares y tenemos aquí a Víctor Hernández.

25
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
Hola, ¿qué tal? Muy buenas noches.

26
00:01:23,900 --> 00:01:24,900
Un gusto estar aquí...

27
00:01:24,900 --> 00:01:26,900
Perdón, me equivoqué.

28
00:01:26,900 --> 00:01:29,900
Así suena mi voz siempre.

29
00:01:29,900 --> 00:01:33,900
Un gusto estar aquí este 2024... ¡Cállense ya, señores!

30
00:01:33,900 --> 00:01:35,900
¡Ya, señores, ya!

31
00:01:35,900 --> 00:01:36,900
¡Chingao grita, hombre!

32
00:01:36,900 --> 00:01:38,900
Pero estamos muy contentos de estar aquí con ustedes.

33
00:01:38,900 --> 00:01:43,900
Y también está el señor, el Wiri Wiri 2, mi querido Humberto Ramos.

34
00:01:43,900 --> 00:01:45,900
¡Bravo!

35
00:01:45,900 --> 00:01:49,900
Feliz... ¿cómo es? 2024 a toda la gente.

36
00:01:49,900 --> 00:01:51,900
Qué bueno que estamos de vuelta.

37
00:01:51,900 --> 00:01:53,900
Ya nos extrañaba, la verdad.

38
00:01:53,900 --> 00:01:57,900
Y me da muchísimo gusto poderles presentar a Gabrielo Mimí.

39
00:01:57,900 --> 00:01:59,900
Buenas noches, muchachos.

40
00:01:59,900 --> 00:02:00,900
¡Qué leja!

41
00:02:00,900 --> 00:02:01,900
¡Qué los grito!

42
00:02:01,900 --> 00:02:03,900
Sí.

43
00:02:03,900 --> 00:02:06,900
Buenas noches, queridos muchachos. Muchas gracias por conectarse, ¿verdad?

44
00:02:06,900 --> 00:02:12,900
Y yo, como soy el último y no sé parar el confeti, voy a presentar a Osvaldito que...

45
00:02:12,900 --> 00:02:13,900
No sé si se presentó.

46
00:02:13,900 --> 00:02:15,900
Ya traga.

47
00:02:15,900 --> 00:02:16,900
No importa, perdóname.

48
00:02:16,900 --> 00:02:20,900
Pero igual le queremos dar un abrazo a unscribiram que no va a poder acompañarnos el día de hoy, pero...

49
00:02:20,900 --> 00:02:21,900
Sí, nené.

50
00:02:21,900 --> 00:02:23,900
Miramcito, te queremos mucho, cabrón.

51
00:02:23,900 --> 00:02:25,900
Te queremos, te queremos.

52
00:02:25,900 --> 00:02:26,900
Arto.

53
00:02:26,900 --> 00:02:28,900
Entonces, ya pronto estará por acá.

54
00:02:28,900 --> 00:02:29,900
Así es él.

55
00:02:29,900 --> 00:02:31,900
Bien.

56
00:02:31,900 --> 00:02:35,900
El día de hoy, originalmente queríamos platicar sobre...

57
00:02:35,900 --> 00:02:38,900
Espera, te deje saludar al respetable, güey.

58
00:02:38,900 --> 00:02:40,900
No, que chingadas, humano.

59
00:02:40,900 --> 00:02:45,900
Están preguntando, oye, están preguntando los de Twitch que si se va a pasar en YouTube.

60
00:02:45,900 --> 00:02:46,900
Les puedes platicar.

61
00:02:46,900 --> 00:02:47,900
¿Estamos en vivo en las dos?

62
00:02:47,900 --> 00:02:48,900
Sí, señor.

63
00:02:48,900 --> 00:02:49,900
Ya no vale que eso que nos...

64
00:02:49,900 --> 00:02:50,900
Pero si nos preguntan, no.

65
00:02:50,900 --> 00:02:51,900
No, no importa.

66
00:02:51,900 --> 00:02:53,900
Si ustedes nos preguntan, no.

67
00:02:53,900 --> 00:02:55,900
Nomás no mencionen el nombre de las redes y ya.

68
00:02:55,900 --> 00:02:56,900
Sí.

69
00:02:56,900 --> 00:03:03,900
Pero mirad, arixarix ahí en Twitch, anda Magda López en Twitch, anda Herx, Joomblood en YouTube.

70
00:03:03,900 --> 00:03:04,900
Oye, andan en los dos.

71
00:03:04,900 --> 00:03:06,900
A mí me da mucho gusto.

72
00:03:06,900 --> 00:03:07,900
Me da mucho gusto que estén los dos.

73
00:03:07,900 --> 00:03:08,900
Muy bien.

74
00:03:08,900 --> 00:03:09,900
Gracias.

75
00:03:09,900 --> 00:03:10,900
Gracias.

76
00:03:10,900 --> 00:03:16,900
Dice Jermia Springfield también está, está Hernández Pego, José Flores Mafenciso, alguien

77
00:03:16,900 --> 00:03:18,900
la motivó a Mafenciso, no sé por qué.

78
00:03:18,900 --> 00:03:19,900
¡Júrios!

79
00:03:19,900 --> 00:03:20,900
El mamá de un polaco.

80
00:03:20,900 --> 00:03:22,900
O sea, hay gente que hace mucho no veíamos y que está aquí.

81
00:03:22,900 --> 00:03:23,900
¡Qué gusto!

82
00:03:23,900 --> 00:03:24,900
¡Qué gusto!

83
00:03:24,900 --> 00:03:25,900
Sí, qué gusto verlos a todos.

84
00:03:25,900 --> 00:03:29,900
Ojalá que regrese todo Jossos porque es el ID que más me encanta del mundo.

85
00:03:29,900 --> 00:03:30,900
Porque regrese como quiera.

86
00:03:30,900 --> 00:03:32,900
Y siempre hacen muy buenos chistes, yo los quiero mucho.

87
00:03:32,900 --> 00:03:39,900
Sí, amigos, estamos de vuelta también en La Morada, entonces.

88
00:03:39,900 --> 00:03:40,900
Sí, hombre.

89
00:03:40,900 --> 00:03:47,900
Oigan, aprovechando que estamos en La Morada, acuérdense que no les cuesta nada suscribirse.

90
00:03:47,900 --> 00:03:51,900
Ya prometemos hacerlo un poquito más seguido.

91
00:03:51,900 --> 00:03:55,900
Entonces, tienen una suscripción de Prime porque todo mundo tiene una suscripción de

92
00:03:55,900 --> 00:03:59,900
Prime porque ahí pide las croquetas para esos perros que se cargan.

93
00:03:59,900 --> 00:04:06,900
Entonces, activen su suscripción gratis que tienen de Twitch y no se la den a cosas ahí

94
00:04:06,900 --> 00:04:10,900
tan raras como el Sumef7, esas cosas que no hay.

95
00:04:10,900 --> 00:04:11,900
Sumef7 y Juan Guarnizo.

96
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
Den una a nosotros.

97
00:04:12,900 --> 00:04:13,900
¿Qué es eso?

98
00:04:13,900 --> 00:04:14,900
Juan Guarnizo, ni existe.

99
00:04:14,900 --> 00:04:19,900
El grupo de cine se llama Fans de Juan Guarnizo y no sé ni quién es Juan Guarnizo.

100
00:04:19,900 --> 00:04:23,900
Dice Nabilau que le acaba de dar su suscripción de Prime a Linda Setina.

101
00:04:23,900 --> 00:04:25,900
Lárgate con Linda que ahorita está...

102
00:04:25,900 --> 00:04:26,900
No, no, no.

103
00:04:26,900 --> 00:04:27,900
Bueno, con Linda está bien.

104
00:04:27,900 --> 00:04:31,900
O sea, regálele a Linda Setina para que se conecte acá.

105
00:04:31,900 --> 00:04:32,900
Eso sí se vale.

106
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Ah, también.

107
00:04:33,900 --> 00:04:35,900
Lígate a la que le extrañamos mucho que está ahorita.

108
00:04:35,900 --> 00:04:38,900
No te crean, a Sumef7 también son mix.

109
00:04:38,900 --> 00:04:42,900
Sí, se fueron al evento en diciembre.

110
00:04:42,900 --> 00:04:43,900
Ahí estaban.

111
00:04:43,900 --> 00:04:45,900
Linda no fue y fue Sumef7.

112
00:04:45,900 --> 00:04:47,900
Yo tampoco fui.

113
00:04:47,900 --> 00:04:49,900
Después cuéntenme mucho, por favor, amigos.

114
00:04:49,900 --> 00:04:50,900
Oye, Jimito Paramore.

115
00:04:50,900 --> 00:04:52,900
Pero primero es una persona famosa, importante, que sí.

116
00:04:52,900 --> 00:04:55,900
Jimito Paramore ya se mochó con 50 barritos.

117
00:04:55,900 --> 00:04:56,900
Jimito Paramore.

118
00:04:56,900 --> 00:04:57,900
Jimito Paramore.

119
00:04:57,900 --> 00:04:58,900
Muchas gracias.

120
00:04:58,900 --> 00:05:00,900
Dice buenas noches, ya los extrañaba.

121
00:05:00,900 --> 00:05:02,900
Ponen unas manitas con corazón y un corazón.

122
00:05:02,900 --> 00:05:03,900
No, tú también, Jimito.

123
00:05:03,900 --> 00:05:04,900
Jimito.

124
00:05:04,900 --> 00:05:06,900
Te prometo que ya voy a terminar de comer.

125
00:05:06,900 --> 00:05:08,900
Bueno, no mandes, güey.

126
00:05:08,900 --> 00:05:09,900
Estuvo muy...

127
00:05:09,900 --> 00:05:12,900
Estaba muy larga la preparación y me gano el tiempo, pero bueno.

128
00:05:12,900 --> 00:05:17,900
Oye, tu abuelita fea en Twitch le pregunta a dos ramos...

129
00:05:17,900 --> 00:05:18,900
¿Cómo se llama?

130
00:05:18,900 --> 00:05:22,900
Es que bueno, tu abuelita fea, pero en la red de...

131
00:05:22,900 --> 00:05:23,900
En la morada.

132
00:05:23,900 --> 00:05:26,900
Algo me conoce porque efectivamente me amola.

133
00:05:26,900 --> 00:05:27,900
Le pregunta a Ramos...

134
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
Ya murió, ¿qué le gusta?

135
00:05:28,900 --> 00:05:30,900
¿Cómo se llama el cómic donde dibujaste a Vic y Agab?

136
00:05:30,900 --> 00:05:31,900
¿Y en qué página está?

137
00:05:31,900 --> 00:05:32,900
Se llama...

138
00:05:32,900 --> 00:05:33,900
Al...

139
00:05:33,900 --> 00:05:34,900
Stranger cabin.

140
00:05:34,900 --> 00:05:35,900
Aventuras de Alf.

141
00:05:35,900 --> 00:05:36,900
Cállate, ¿qué es la envidia?

142
00:05:36,900 --> 00:05:37,900
Obelixiaste, Vix.

143
00:05:37,900 --> 00:05:38,900
Este...

144
00:05:38,900 --> 00:05:43,900
Obviamente me me carcóme que Ramos nunca me haya dibujado en un cómic.

145
00:05:43,900 --> 00:05:44,900
Por supuesto.

146
00:05:44,900 --> 00:05:45,900
Sí.

147
00:05:45,900 --> 00:05:47,900
Pero que sale del logo de...

148
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
El chanoc número cuatro.

149
00:05:48,900 --> 00:05:50,900
El fallecido pulso de la República.

150
00:05:50,900 --> 00:05:54,900
No te lo manejo, Fico, que chingada.

151
00:05:54,900 --> 00:05:57,900
¿Es Stranger Academy el siete, no?

152
00:05:57,900 --> 00:05:58,900
¿O cuál, Rami?

153
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
Creo que era el siete.

154
00:05:59,900 --> 00:06:00,900
La vez que no me acuerdo...

155
00:06:00,900 --> 00:06:01,900
Creo que era el episodio.

156
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
Capulinita cinco.

157
00:06:02,900 --> 00:06:03,900
Hermelinda linda.

158
00:06:03,900 --> 00:06:04,900
En Carmatron.

159
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
Hermelinda linda.

160
00:06:05,900 --> 00:06:06,900
Hermelinda y Aniceto, es un crossover.

161
00:06:06,900 --> 00:06:07,900
En el...

162
00:06:07,900 --> 00:06:08,900
¿Así soy y qué?

163
00:06:08,900 --> 00:06:09,900
Aniceto, ve.

164
00:06:09,900 --> 00:06:10,900
Oye, ya acabo preguntando que si vas a estar en las...

165
00:06:10,900 --> 00:06:11,900
En las SXP, me cree Humberto, y que si vas a...

166
00:06:11,900 --> 00:06:12,900
Todos vamos a estar.

167
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
En las SXP.

168
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
En las SXP.

169
00:06:14,900 --> 00:06:15,900
En las SXP.

170
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
En las SXP.

171
00:06:16,900 --> 00:06:17,900
En las SXP.

172
00:06:17,900 --> 00:06:20,900
En las SXP, me cree Humberto, y que si vas a...

173
00:06:20,900 --> 00:06:21,900
Todos vamos a estar.

174
00:06:21,900 --> 00:06:22,900
¿Lo puedo decir una vez?

175
00:06:22,900 --> 00:06:23,900
Yo también me estoy enterando, eh.

176
00:06:23,900 --> 00:06:24,900
A ver, platícanos.

177
00:06:24,900 --> 00:06:25,900
¿Sí?

178
00:06:25,900 --> 00:06:26,900
¿Ya está confirmado?

179
00:06:26,900 --> 00:06:27,900
Sí.

180
00:06:27,900 --> 00:06:29,900
Sí, bueno, ahí vamos a estar todos y ya vamos a...

181
00:06:29,900 --> 00:06:31,900
Vamos a pagar nuestro boleto para entrar.

182
00:06:31,900 --> 00:06:34,900
Que le lastima a los que no van a ir, eh, porque ahí vamos a estar.

183
00:06:34,900 --> 00:06:37,900
Para ver incluso si se puede transmitir en vivo y todo este pedo.

184
00:06:37,900 --> 00:06:38,900
Vamos a ver qué se puede hacer.

185
00:06:38,900 --> 00:06:40,900
Queremos así organizar algunas cosas chingones.

186
00:06:40,900 --> 00:06:46,900
Pero sí, bueno, yo de entrada voy a estar ahí firmando todos los días la gente que

187
00:06:46,900 --> 00:06:52,900
quiera pasar a visitar y estamos platicando para ver si podemos hacer algo también con

188
00:06:52,900 --> 00:06:53,900
SXP.

189
00:06:53,900 --> 00:06:54,900
Sería poca madre.

190
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Para firmar bebés.

191
00:06:55,900 --> 00:06:58,900
Mira, dice, Wolf Linde, ya podemos hablar del elefante en la habitación.

192
00:06:58,900 --> 00:06:59,900
Ahora, güey, pues es el recalentado.

193
00:06:59,900 --> 00:07:00,900
Ya, ya no como...

194
00:07:00,900 --> 00:07:01,900
Todos subimos, eh.

195
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
Todos subimos.

196
00:07:02,900 --> 00:07:03,900
No mames.

197
00:07:03,900 --> 00:07:04,900
Se vale.

198
00:07:04,900 --> 00:07:05,900
Sí, sí, todos.

199
00:07:05,900 --> 00:07:06,900
Es válido.

200
00:07:06,900 --> 00:07:07,900
Ya, ya en unos meses, no.

201
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
Yo tengo años igual.

202
00:07:08,900 --> 00:07:09,900
Yo no, yo estoy haciendo ejercicio, güey.

203
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
Entonces no pasa nada.

204
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
Mucho ejercicio.

205
00:07:11,900 --> 00:07:15,900
Luego les paso a las páginas de YouTube que sigo.

206
00:07:15,900 --> 00:07:16,900
Para el ejercicio.

207
00:07:16,900 --> 00:07:21,900
Dice, compren sus boletos para la SXP y ver a Ramos exactamente.

208
00:07:21,900 --> 00:07:22,900
Sí.

209
00:07:22,900 --> 00:07:24,900
De una vez porque se acaban.

210
00:07:24,900 --> 00:07:26,900
Y ver a Alex Fernández también.

211
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Bueno.

212
00:07:27,900 --> 00:07:30,900
Ah, lo voy a querer decirle que venga un día.

213
00:07:30,900 --> 00:07:34,900
Este año nos prometimos ya invitar a gente, amigos de nosotros que...

214
00:07:34,900 --> 00:07:35,900
Por lo menos una vez al mes, ¿no?

215
00:07:35,900 --> 00:07:36,900
Esa es la intención.

216
00:07:36,900 --> 00:07:39,900
A mí lo de nosotros y Alex.

217
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
No, no.

218
00:07:40,900 --> 00:07:44,900
No más, no más, no más cantan que el Stevie y lo que el Pelie la semana pasó.

219
00:07:44,900 --> 00:07:47,900
Que el Pelie la semana más lo están cantando, pues no los invitan.

220
00:07:47,900 --> 00:07:48,900
Al Stevie.

221
00:07:48,900 --> 00:07:49,900
Es el primer programa, espérame.

222
00:07:49,900 --> 00:07:50,900
No, no, no, tranquila.

223
00:07:50,900 --> 00:07:51,900
Estamos llegando.

224
00:07:51,900 --> 00:07:52,900
Pero vamos a platicar.

225
00:07:52,900 --> 00:07:55,900
No te calientes, garnacha, que no es para ti la manteca.

226
00:07:55,900 --> 00:07:58,900
No, y luego cuando vemos a Stevie, Stevie ya vio todas.

227
00:07:58,900 --> 00:08:00,900
Entonces llegamos y digo, no, se va a externar.

228
00:08:00,900 --> 00:08:01,900
Ya la vi.

229
00:08:01,900 --> 00:08:02,900
Dice, espérame.

230
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
No, pero sí lo queremos invitar.

231
00:08:03,900 --> 00:08:04,900
Invítennos a los forasteros.

232
00:08:04,900 --> 00:08:05,900
Ya estamos muy cagados ya.

233
00:08:05,900 --> 00:08:06,900
Ya tenemos al único chido de los forasteros.

234
00:08:06,900 --> 00:08:07,900
Ya porque queremos los demás.

235
00:08:07,900 --> 00:08:08,900
También quedamos con los forasteros.

236
00:08:08,900 --> 00:08:09,900
Ya nos los robamos.

237
00:08:09,900 --> 00:08:10,900
El único sobreviviente.

238
00:08:10,900 --> 00:08:14,900
Vimos a los forasteros, lo vimos ahí en el evento, Víctor Hugo.

239
00:08:14,900 --> 00:08:16,900
Así, a este, a Carlitos Tron.

240
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
Sí.

241
00:08:17,900 --> 00:08:20,900
Y también quedamos que, a ver, cuando hacíamos un crossover.

242
00:08:20,900 --> 00:08:23,900
Bueno, ahora que tienen, son los Comic S.A.

243
00:08:23,900 --> 00:08:24,900
Así es.

244
00:08:24,900 --> 00:08:26,900
Si también tienen un canal, sigan los Comic S.A.

245
00:08:26,900 --> 00:08:30,900
Y está padre porque este güey sí le sabe mucho a los comics y sí se clava a Cañón

246
00:08:30,900 --> 00:08:31,900
y hace como análisis.

247
00:08:31,900 --> 00:08:32,900
Y ellos invitan a género.

248
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
Y yo no sé.

249
00:08:33,900 --> 00:08:37,900
Y yo no sé si fue plática de borrachos, pero estábamos en un momento en que no se

250
00:08:37,900 --> 00:08:41,900
pudo hablar, pero no sé si fue plática de borrachos, pero estábamos Víctor y yo.

251
00:08:41,900 --> 00:08:42,900
Ah, entonces fue plática de borrachos.

252
00:08:42,900 --> 00:08:47,900
Dando un beso ahí en una mesita y que nos aborda este cuate y nos dice, ¿qué?

253
00:08:47,900 --> 00:08:48,900
¿Cuándo me van a invitar?

254
00:08:48,900 --> 00:08:49,900
¿Cuándo me invitan al beso?

255
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
Al beso de trenzas.

256
00:08:50,900 --> 00:08:52,900
Y luego también llegó Cha, a fanearnos.

257
00:08:52,900 --> 00:08:53,900
Ya saben, ahí está Cha.

258
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
Ah, pues el Cha también se le va a invitar.

259
00:08:54,900 --> 00:08:55,900
Le vamos a invitar al Cha, por supuesto.

260
00:08:55,900 --> 00:08:56,900
A mi socio.

261
00:08:56,900 --> 00:08:57,900
Soy socio de alguna cosa que tenemos ahí.

262
00:08:57,900 --> 00:09:08,900
Ah, sí.

263
00:09:08,900 --> 00:09:10,900
Bueno, ¿ya puedo hablar de Godzilla?

264
00:09:10,900 --> 00:09:11,900
Ándale, pues.

265
00:09:11,900 --> 00:09:12,900
Pero haz...

266
00:09:12,900 --> 00:09:13,900
¡Got-Zilla!

267
00:09:13,900 --> 00:09:14,900
Godzilla en la habitación.

268
00:09:14,900 --> 00:09:15,900
El elefante.

269
00:09:15,900 --> 00:09:16,900
El Godzilla en la habitación.

270
00:09:16,900 --> 00:09:17,900
Godzilla Minus One se estrenó...

271
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
Vamos a hablar de las películas que se estrenaron en esas semanas que no lograron platicarles.

272
00:09:18,900 --> 00:09:19,900
Y ya lo platicamos de otras cosas, ¿no?

273
00:09:19,900 --> 00:09:20,900
Pero no podemos hablar de las películas que se estrenaron en esas semanas que no lograron

274
00:09:20,900 --> 00:09:21,900
platicarles.

275
00:09:21,900 --> 00:09:27,900
Y ya lo platicamos de otras cosas, ¿no?

276
00:09:27,900 --> 00:09:30,900
Pero tenés que empezar con eso porque yo estaba esperándolo muchísimo.

277
00:09:30,900 --> 00:09:35,900
Tenía un buzz muy fuerte de que, este está bueno, no mames, tienen que verla.

278
00:09:35,900 --> 00:09:38,900
Había mucha gente que ni siquiera era fan de Godzilla, diciéndome, güey, sí vale

279
00:09:38,900 --> 00:09:39,900
la pena, está muy bien.

280
00:09:39,900 --> 00:09:40,900
Y sí.

281
00:09:40,900 --> 00:09:45,900
Y sí, amigos, sí, se cumplió.

282
00:09:45,900 --> 00:09:48,900
Vimos como...

283
00:09:48,900 --> 00:09:52,900
El gran problema que siempre han tenido las películas de Godzilla, en mi parecer, es

284
00:09:52,900 --> 00:09:55,900
de que los humanos valen madre.

285
00:09:55,900 --> 00:09:57,900
Los humanos están allá nada más y...

286
00:09:57,900 --> 00:09:59,900
Ay, me cae esto, no hago esto.

287
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
No hacen nada.

288
00:10:00,900 --> 00:10:04,900
O sea, nunca han podido contra Godzilla, siempre se la han pelado.

289
00:10:04,900 --> 00:10:12,900
Entonces, esta es la primera película donde siento que la trama importa.

290
00:10:12,900 --> 00:10:13,900
Importa en lo que...

291
00:10:13,900 --> 00:10:17,900
O sea, como que los hechos que va haciendo Godzilla importan en la trama.

292
00:10:17,900 --> 00:10:23,900
Es una trama que nos vamos a decir, se llama Minus One, porque sucede supuestamente antes

293
00:10:23,900 --> 00:10:25,900
de la primera aparición de Godzilla.

294
00:10:25,900 --> 00:10:26,900
De hecho, es como...

295
00:10:26,900 --> 00:10:29,900
Ya se habría hecho precuela, ya no hay visto tantas de Godzilla como...

296
00:10:29,900 --> 00:10:31,900
Nunca había hecho una precuela de Godzilla.

297
00:10:31,900 --> 00:10:35,900
O sea, es como el origen de Godzilla, se podría decir o no?

298
00:10:35,900 --> 00:10:36,900
No es el origen.

299
00:10:36,900 --> 00:10:39,900
Es que no es el nacimiento, pero sí es como se hizo Godzilla.

300
00:10:39,900 --> 00:10:44,900
O sea, es como una criatura ya de por sí extraordinaria.

301
00:10:44,900 --> 00:10:45,900
¿Era un monstruo grande?

302
00:10:45,900 --> 00:10:47,900
No, no, no, en ese pinche monstruo.

303
00:10:47,900 --> 00:10:48,900
O sea...

304
00:10:48,900 --> 00:10:49,900
Ah, ok.

305
00:10:49,900 --> 00:10:53,900
A mí la neta es que, güey, yo la vi con la...

306
00:10:53,900 --> 00:10:54,900
Con la...

307
00:10:54,900 --> 00:10:55,900
Inocencia de un niño.

308
00:10:55,900 --> 00:11:01,900
No, no, no, güey, pues con la expectativa bien baja, porque ya he visto películas taca-tacas

309
00:11:01,900 --> 00:11:05,900
de Godzilla y dije, voy a hacer otra película taca-taca de Godzilla.

310
00:11:05,900 --> 00:11:07,900
No mames, sí me gustó, me gustó un montón.

311
00:11:07,900 --> 00:11:13,900
Especialmente porque transcurre en este momento de la recién postguerra.

312
00:11:13,900 --> 00:11:19,900
Y es muy interesante ver la visión de Japón a ese conflicto que perdieron.

313
00:11:19,900 --> 00:11:20,900
Exacto.

314
00:11:20,900 --> 00:11:27,900
Entonces, ¿cómo fue para el pueblo japonés tratar de levantarse de...

315
00:11:27,900 --> 00:11:29,900
Pues de la guerra, ¿no?

316
00:11:29,900 --> 00:11:31,900
De la Segunda Guerra Mundial.

317
00:11:31,900 --> 00:11:33,900
Y de hecho está bien...

318
00:11:33,900 --> 00:11:39,900
A mí me gustó mucho, no es ningún spoiler porque es el principio, pero vamos, Godzilla

319
00:11:39,900 --> 00:11:46,900
era una entidad dinosáurica, pero no tan grande, güey, de unos 5 o 7 metros.

320
00:11:46,900 --> 00:11:54,900
Y a raíz de Hiroshima, cerradía y se expande.

321
00:11:54,900 --> 00:11:58,900
Y en 2 o 3 años crece descomunalmente.

322
00:11:58,900 --> 00:12:03,900
Entonces, ese origen a mí me gustó un chorro, cabrón, me gustó un montón porque, güey,

323
00:12:03,900 --> 00:12:05,900
lo hilaron bien bonito, metieron...

324
00:12:05,900 --> 00:12:10,900
Por ejemplo, toda la gente estaba desempleada en Japón después de la guerra, pues no había Japón.

325
00:12:10,900 --> 00:12:12,900
Todo estaba en ruinas.

326
00:12:12,900 --> 00:12:15,900
Entonces, ¿cómo justificas llevar a todos al mar?

327
00:12:15,900 --> 00:12:21,900
Sí, güey, el gobierno japonés empezó a contratar gente para sacar las minas del mar, güey,

328
00:12:21,900 --> 00:12:28,900
porque todas las playas de Japón quedaron cundidas de minas gringas y de minas rusas, ya sabes.

329
00:12:28,900 --> 00:12:29,900
Entonces, esa justific...

330
00:12:29,900 --> 00:12:35,900
Vamos, cada cosa que pasaba se justificaba cuando era un hecho histórico muy, muy...

331
00:12:35,900 --> 00:12:41,900
Pues muy chingón, güey, muy palpable y te hacía de una película fantástica algo real.

332
00:12:41,900 --> 00:12:43,900
Entonces, a mí me gustó un montón.

333
00:12:43,900 --> 00:12:48,900
Hay un tema en la película que a mí me pareció muy interesante, que fue...

334
00:12:48,900 --> 00:12:55,900
O sea, yo creo, o bueno, por lo menos yo tenía esta idea de la cultura japonesa

335
00:12:55,900 --> 00:13:05,900
totalmente formal y enquebrantable, este rollo casi mítico de los kamikazes japoneses y tal.

336
00:13:05,900 --> 00:13:14,900
Y ya el comienzo, o sea, el mero principio te dice, pues sí, una cosa es lo que vemos hacia afuera

337
00:13:14,900 --> 00:13:19,900
y otra cosa es lo que estaban sintiendo los mismos japoneses de ese hecho.

338
00:13:19,900 --> 00:13:22,900
Y luego, ¿cómo cierran justo esa idea?

339
00:13:22,900 --> 00:13:29,900
Y rompe de una manera ese asunto que tenemos que aún a la fecha los japoneses son una...

340
00:13:29,900 --> 00:13:33,900
Vamos, son un monumento al honor.

341
00:13:33,900 --> 00:13:37,900
No, güey, el honor a lo pendejo tampoco es buen honor, eh.

342
00:13:37,900 --> 00:13:39,900
Y lo dicen, vamos, es el mensaje del...

343
00:13:39,900 --> 00:13:41,900
Y el reclamo del público.

344
00:13:41,900 --> 00:13:42,900
Sí, no, es muy...

345
00:13:42,900 --> 00:13:43,900
Esa cabrón, ¿no?

346
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
Exactamente.

347
00:13:44,900 --> 00:13:46,900
Y hay una saca que no se dice que está entre líneas que es...

348
00:13:46,900 --> 00:13:54,900
Les quitaron igual su emperador, su creencia a eso.

349
00:13:54,900 --> 00:13:59,900
Se lo quitan y esa parte los rompe también en Japón.

350
00:13:59,900 --> 00:14:00,900
Entonces estaban...

351
00:14:00,900 --> 00:14:02,900
Se quedaron sin guerra.

352
00:14:02,900 --> 00:14:08,900
Los que llegaron, ahí no parto, los que regresaron de la guerra y terminaron derrotados,

353
00:14:08,900 --> 00:14:13,900
los sobrevivientes de la guerra, están ofendidos, están dolidos, ¿sabes?

354
00:14:13,900 --> 00:14:17,900
Están de... No mames, con qué cara les duele a la gente porque pues...

355
00:14:17,900 --> 00:14:19,900
Es que es muy interesante.

356
00:14:19,900 --> 00:14:20,900
Es especialmente de los kamikazes.

357
00:14:20,900 --> 00:14:27,900
Esto es muy interesante porque hemos visto un sinfín de películas desde los 40 hasta acá

358
00:14:27,900 --> 00:14:34,900
sobre esos episodios postraumáticos de los combatientes y eso que ganaron, güey.

359
00:14:34,900 --> 00:14:40,900
Entonces, imagínate, ¿qué fue para el pueblo japonés haber perdido la gran guerra?

360
00:14:40,900 --> 00:14:43,900
Ni siquiera directamente porque se quedaron en el camino.

361
00:14:43,900 --> 00:14:46,900
O sea, vamos, la pierde realmente Alemania.

362
00:14:46,900 --> 00:14:51,900
Pero estos güeyes, como eran aliados, fueron los que recibieron los bombazos.

363
00:14:51,900 --> 00:14:58,900
Una tercera parte de la población costeña estaba enferma, güey, y condenada a tener hijos deformes.

364
00:14:58,900 --> 00:15:01,900
O sea, vamos, era un...

365
00:15:01,900 --> 00:15:07,900
Anímicamente estaban devastados, no sólo físicamente y económicamente.

366
00:15:07,900 --> 00:15:08,900
Sin moralmente derrotados.

367
00:15:08,900 --> 00:15:14,900
Entonces, no mames, qué bien meten todo eso a un...

368
00:15:14,900 --> 00:15:16,900
A una mamada de un puto monstruo, ¿sabes?

369
00:15:16,900 --> 00:15:18,900
Sí, sí, sí, sí, sí. Estuvo muy bien.

370
00:15:18,900 --> 00:15:20,900
Güey, a mí hasta me...

371
00:15:20,900 --> 00:15:25,900
Yo no he leído mucho manga, vamos, cómic japoneses.

372
00:15:25,900 --> 00:15:28,900
No he leído demasiados. He leído uno que otro.

373
00:15:28,900 --> 00:15:30,900
Pero a mí se me acercó un montón.

374
00:15:30,900 --> 00:15:33,900
Me quedaron a una historia, a una aventura gráfica, una novela gráfica.

375
00:15:33,900 --> 00:15:37,900
Quedaría excelente en una novela gráfica y me gustó.

376
00:15:37,900 --> 00:15:40,900
Y esta, la neta es que sí la volvería a ver.

377
00:15:40,900 --> 00:15:47,900
Porque justamente lo que platicábamos en un pulcillo por ahí hace años,

378
00:15:47,900 --> 00:15:54,900
que estábamos diciendo que el problema de los efectos especiales es el tiempo, no el dinero.

379
00:15:54,900 --> 00:16:02,900
Y aquí estos cabrones, por lo que estuve leyendo, se tomaron su tiempo para hacer la película y se nota.

380
00:16:02,900 --> 00:16:03,900
La neta se nota que...

381
00:16:03,900 --> 00:16:10,900
Ahora que hablas de novelas gráficas de Godzilla, hay una muy buena, está acá, se llama Godzilla on Natural Disasters.

382
00:16:10,900 --> 00:16:12,900
Es un monstruo.

383
00:16:12,900 --> 00:16:13,900
Y sí, es una novela gráfica.

384
00:16:13,900 --> 00:16:18,900
Oye Osvaldo, y aquí usaron Señor Disfrazado combinado con CGI, ¿verdad?

385
00:16:18,900 --> 00:16:20,900
Yo no vi al Señor Disfrazado.

386
00:16:20,900 --> 00:16:24,900
Yo sí sentí en algunas escenas esa fluidez de movimiento bonito.

387
00:16:24,900 --> 00:16:25,900
Ojalá y sí.

388
00:16:25,900 --> 00:16:27,900
Sí, sí, sí. Yo casi estoy seguro que sí.

389
00:16:27,900 --> 00:16:33,900
Claro, retocada ya con captura de movimiento y todo, pero estuvo muy bonita.

390
00:16:33,900 --> 00:16:35,900
Sí me gustó y sí me la volvería a echar.

391
00:16:35,900 --> 00:16:42,900
Para mí creo que fue el único punto que me sacó de la fantasía de Godzilla, porque si se fijan...

392
00:16:42,900 --> 00:16:45,900
Ya va a criticar.

393
00:16:45,900 --> 00:16:48,900
Y hace sus manitas así. Camina así.

394
00:16:48,900 --> 00:16:49,900
¡Te le di al tierra!

395
00:16:49,900 --> 00:16:52,900
Se le ve el cierre.

396
00:16:52,900 --> 00:16:53,900
Se le ve el cierre.

397
00:16:53,900 --> 00:16:54,900
Es como el Dr. Simi.

398
00:16:54,900 --> 00:17:02,900
Además, el gruñido, usan un sampleo del gruñido clásico con efectos modernos.

399
00:17:02,900 --> 00:17:08,900
Y suena bien bonito, huey. Suena bien hermoso ese gruñido que no lo usan en las películas gringas,

400
00:17:08,900 --> 00:17:14,900
pero sí lo usan los japoneses. Ese pinche sonido rendo que antes, como metálico, huey.

401
00:17:14,900 --> 00:17:16,900
Está muy bien logrado.

402
00:17:16,900 --> 00:17:19,900
Yo le doy un 8.5, eh.

403
00:17:19,900 --> 00:17:20,900
Casi arañando el 9.

404
00:17:20,900 --> 00:17:23,900
Es de mis favoritos del año, sí. La amé mucho.

405
00:17:23,900 --> 00:17:25,900
Se me puso muy contento porque dije, es como...

406
00:17:25,900 --> 00:17:29,900
O sea, si los gringos están haciéndolo muy bien en Monarch, está muy padre,

407
00:17:29,900 --> 00:17:34,900
y por ahí va su saga de Goku vs Kong, me entretiene.

408
00:17:34,900 --> 00:17:39,900
Pero los japoneses, los japoneses, se llegaron y dijeron, a ver, no, así se hace un Godzilla.

409
00:17:39,900 --> 00:17:41,900
Sí estoy muy contento.

410
00:17:41,900 --> 00:17:44,900
Oiga, huey, saluden a mi hermano que nos está viendo.

411
00:17:44,900 --> 00:17:45,900
¡Saludos!

412
00:17:45,900 --> 00:17:46,900
Hola, Miguel.

413
00:17:46,900 --> 00:17:47,900
¡Hola, Miguel!

414
00:17:47,900 --> 00:17:50,900
Que arma un karaoke porque...

415
00:17:50,900 --> 00:17:52,900
Ya se quedó congelado el...

416
00:17:52,900 --> 00:17:55,900
Ya, a ver, por decir, me pasé una cosa fea.

417
00:17:55,900 --> 00:17:57,900
¡Carajo!

418
00:17:57,900 --> 00:17:59,900
Pero este...

419
00:17:59,900 --> 00:18:01,900
Igual me...

420
00:18:01,900 --> 00:18:03,900
¿Quieren que ya podemos hablar de otra película, si quieren?

421
00:18:03,900 --> 00:18:05,900
Sí, si quieren pasamos otra.

422
00:18:05,900 --> 00:18:07,900
Mientras se descongela...

423
00:18:07,900 --> 00:18:10,900
¿Quieren hablar de una en especial?

424
00:18:10,900 --> 00:18:12,900
O me sigo con otra.

425
00:18:12,900 --> 00:18:13,900
Vas a ver, pues...

426
00:18:13,900 --> 00:18:15,900
Vía Kuamandos, a ver.

427
00:18:15,900 --> 00:18:17,900
Yo también, maná.

428
00:18:17,900 --> 00:18:18,900
¿Cuál?

429
00:18:18,900 --> 00:18:19,900
Kuamandos.

430
00:18:19,900 --> 00:18:22,900
Ah, no, no he tenido el nervio.

431
00:18:22,900 --> 00:18:24,900
Humberto, por favor.

432
00:18:24,900 --> 00:18:25,900
Por favor.

433
00:18:25,900 --> 00:18:26,900
Esto, ¿pa' qué lo digo yo?

434
00:18:26,900 --> 00:18:27,900
Vas.

435
00:18:31,900 --> 00:18:32,900
Híjole.

436
00:18:32,900 --> 00:18:34,900
¿Cómo decirlo?

437
00:18:34,900 --> 00:18:36,900
Yo no voy a decir así.

438
00:18:36,900 --> 00:18:39,900
Sentía que mis neuronas estaban muriendo.

439
00:18:39,900 --> 00:18:40,900
No, huey.

440
00:18:40,900 --> 00:18:42,900
Sentía de que...

441
00:18:42,900 --> 00:18:46,900
De que ya no estaban intentándolo lo más mínimo.

442
00:18:46,900 --> 00:18:47,900
Era de...

443
00:18:47,900 --> 00:18:49,900
Pero ni siquiera...

444
00:18:49,900 --> 00:18:52,900
Alejandro Ermida donó 20 varitos y dice...

445
00:18:52,900 --> 00:18:54,900
Buenas noches, ¿dónde puedo ver esa de Godzilla?

446
00:18:54,900 --> 00:18:56,900
Todavía creo que debe estar en el cine.

447
00:18:56,900 --> 00:18:58,900
Todo está en cine, sí.

448
00:18:58,900 --> 00:19:00,900
En el cine y en otros medios sí tienes los medios.

449
00:19:00,900 --> 00:19:02,900
Pero en el cine está ahorita.

450
00:19:02,900 --> 00:19:03,900
Sí.

451
00:19:03,900 --> 00:19:06,900
Todavía el fin de semana estaba en el cine.

452
00:19:06,900 --> 00:19:08,900
Sí, sí, todavía la pueden encontrar.

453
00:19:08,900 --> 00:19:09,900
Ahorita la...

454
00:19:09,900 --> 00:19:11,900
Sí, porque además no hay muchos estrenos.

455
00:19:11,900 --> 00:19:14,900
Ahorita la busco en el Cinépolis, a ver qué tal.

456
00:19:14,900 --> 00:19:15,900
Cinépolis...

457
00:19:15,900 --> 00:19:18,900
Oye, pero bueno, en lo que busca Humberto...

458
00:19:18,900 --> 00:19:19,900
Me acabo de amándose más.

459
00:19:19,900 --> 00:19:21,900
Sí, Godzilla todavía está en...

460
00:19:21,900 --> 00:19:22,900
Ni siquiera está...

461
00:19:22,900 --> 00:19:23,900
En varios cines.

462
00:19:23,900 --> 00:19:24,900
Ni siquiera dices tú...

463
00:19:24,900 --> 00:19:26,900
Ah, está detenida.

464
00:19:26,900 --> 00:19:28,900
No, está tonta.

465
00:19:28,900 --> 00:19:30,900
Realmente dijeron...

466
00:19:30,900 --> 00:19:32,900
Ya es nuestra última película.

467
00:19:32,900 --> 00:19:34,900
Todo lo que hagamos acá no importa.

468
00:19:34,900 --> 00:19:37,900
Por lo tanto, la trama no importa.

469
00:19:37,900 --> 00:19:39,900
El enemigo no importa.

470
00:19:39,900 --> 00:19:41,900
Las frases no importan.

471
00:19:41,900 --> 00:19:44,900
Que se vea todo chafísima, no importa.

472
00:19:44,900 --> 00:19:47,900
Jason Momoa está gordo en la película.

473
00:19:47,900 --> 00:19:48,900
Bueno, ¿cómo decirlo?

474
00:19:48,900 --> 00:19:49,900
Bueno, para que lo sea.

475
00:19:49,900 --> 00:19:51,900
Porque si tú te das...

476
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
En todas las películas...

477
00:19:52,900 --> 00:19:56,900
Se dice persona en situación de expansión.

478
00:19:56,900 --> 00:19:57,900
En este...

479
00:19:57,900 --> 00:19:59,900
De recalentado.

480
00:19:59,900 --> 00:20:01,900
En Guadalupe Reyes.

481
00:20:01,900 --> 00:20:02,900
Estaba en Guadalupe Reyes, güey.

482
00:20:02,900 --> 00:20:04,900
Sobreviviente del recalentado.

483
00:20:04,900 --> 00:20:05,900
Sorry.

484
00:20:05,900 --> 00:20:08,900
Momoa siempre aprovecha o aprovechan en las películas

485
00:20:08,900 --> 00:20:13,900
para sacarlo con la menor cantidad de ropa posible

486
00:20:13,900 --> 00:20:16,900
porque se pone muy cabrón en esta película.

487
00:20:16,900 --> 00:20:18,900
Incluso cuando hacen los close-ups

488
00:20:18,900 --> 00:20:23,900
y hacen sus diálogos, está muy cachetón, güey.

489
00:20:23,900 --> 00:20:26,900
O sea, se ve que este güey dijo, ya, machinga su madre.

490
00:20:26,900 --> 00:20:27,900
Me vale mal.

491
00:20:27,900 --> 00:20:28,900
No lo que hagan.

492
00:20:28,900 --> 00:20:31,900
El que está bastante decentito es Patrick Wilson.

493
00:20:31,900 --> 00:20:34,900
Porque James Wan lo sabe dirigir muy bien.

494
00:20:34,900 --> 00:20:35,900
Sí.

495
00:20:35,900 --> 00:20:38,900
Pero todos los demás dijeron, vámonos por la lana.

496
00:20:38,900 --> 00:20:39,900
Sí, nos vale.

497
00:20:39,900 --> 00:20:41,900
Vámonos de aquí.

498
00:20:41,900 --> 00:20:42,900
Vámonos de aquí.

499
00:20:42,900 --> 00:20:44,900
O sea, porque no importa nada.

500
00:20:44,900 --> 00:20:48,900
No tiene ni un momento que digas, tú qué gracioso.

501
00:20:48,900 --> 00:20:51,900
Una pelea que digo, wow.

502
00:20:51,900 --> 00:20:52,900
Estuvo terrible.

503
00:20:52,900 --> 00:20:53,900
Estuvo terrible.

504
00:20:53,900 --> 00:20:55,900
Sentí, o sea, yo ya sabía.

505
00:20:55,900 --> 00:20:58,900
O sea, afortunadamente yo dije, güey, esa Aquaman 2,

506
00:20:58,900 --> 00:21:01,900
no va a pasar nada interesante.

507
00:21:01,900 --> 00:21:03,900
No va a ver nada.

508
00:21:03,900 --> 00:21:05,900
Dije, pero bueno, es Black Manta.

509
00:21:05,900 --> 00:21:08,900
Es un enemigo que siempre ha sido interesante para Aquaman.

510
00:21:08,900 --> 00:21:10,900
No, no, no, no, no.

511
00:21:10,900 --> 00:21:13,900
De verdad, una pérdida de tiempo tonta.

512
00:21:13,900 --> 00:21:15,900
Una pérdida de tiempo.

513
00:21:15,900 --> 00:21:18,900
Que diga lo mío, es una chingadera.

514
00:21:18,900 --> 00:21:19,900
Sí, es una chingadera.

515
00:21:19,900 --> 00:21:20,900
No pierdas.

516
00:21:20,900 --> 00:21:21,900
No la ven.

517
00:21:21,900 --> 00:21:23,900
Ni en HBO Max, güey.

518
00:21:23,900 --> 00:21:24,900
Así se lo digo.

519
00:21:24,900 --> 00:21:26,900
No, en serio.

520
00:21:26,900 --> 00:21:30,900
Y eso fue un, ah, ya reinicen el, ya que acabe ya.

521
00:21:30,900 --> 00:21:32,900
O sea, ¿no va a haber otra?

522
00:21:32,900 --> 00:21:34,900
No, pues esto supuestamente es el final de.

523
00:21:34,900 --> 00:21:36,900
Por eso, no va a haber otra ya de Aquaman.

524
00:21:36,900 --> 00:21:39,900
Pues a lo mejor ya con otro.

525
00:21:39,900 --> 00:21:41,900
Tengo entendido que, que, que, que,

526
00:21:41,900 --> 00:21:43,900
¿cómo se llama este?

527
00:21:43,900 --> 00:21:46,900
El que está reiniciando el sistema de sí.

528
00:21:46,900 --> 00:21:47,900
James Gunn.

529
00:21:47,900 --> 00:21:48,900
James Gunn.

530
00:21:48,900 --> 00:21:52,900
Sí le interesa que regrese a Momoa como Aquaman.

531
00:21:52,900 --> 00:21:54,900
Pero no que la ven a dar otra película.

532
00:21:54,900 --> 00:21:58,900
Le interesa que regrese a Momoa, pero no como Aquaman.

533
00:21:58,900 --> 00:21:59,900
¿En serio?

534
00:21:59,900 --> 00:22:01,900
¿De qué lo, pues de qué lo quieren entonces?

535
00:22:01,900 --> 00:22:03,900
Pues el rumor es que sea lobo.

536
00:22:03,900 --> 00:22:05,900
¡Ah, cañongas!

537
00:22:05,900 --> 00:22:06,900
Como sea lobo.

538
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Sí, está bien.

539
00:22:07,900 --> 00:22:08,900
Y le queda super chingón.

540
00:22:08,900 --> 00:22:11,900
Sí, porque globo es cagadillo.

541
00:22:11,900 --> 00:22:13,900
Es que Aquaman, Aquaman era más un.

542
00:22:13,900 --> 00:22:14,900
Porque eres un lobo.

543
00:22:14,900 --> 00:22:16,900
Porque eres un lobby.

544
00:22:16,900 --> 00:22:18,900
¿No te quieres congelar otra vez?

545
00:22:18,900 --> 00:22:20,900
Un lobo que se entra en este...

546
00:22:20,900 --> 00:22:22,900
No, eso no, no le aplaudas.

547
00:22:22,900 --> 00:22:23,900
Oh, pues.

548
00:22:23,900 --> 00:22:25,900
No, era el otro.

549
00:22:25,900 --> 00:22:28,900
Ay, que se dejaron a Lambert Hart, preguntaba.

550
00:22:28,900 --> 00:22:30,900
Sí la dejaron, pero se ve que la metieron así de que,

551
00:22:30,900 --> 00:22:32,900
¡Ah, sí!

552
00:22:32,900 --> 00:22:34,900
Y aquí está ella.

553
00:22:34,900 --> 00:22:36,900
Y luego pasa a media de la película de, ¡Ah, sí!

554
00:22:36,900 --> 00:22:38,900
¿Qué te opinas?

555
00:22:38,900 --> 00:22:40,900
Y nomás la andan cuidando que no se fuera a hacer ahí

556
00:22:40,900 --> 00:22:41,900
ni en cualquier lugar.

557
00:22:41,900 --> 00:22:43,900
No, porque ahí aflota.

558
00:22:43,900 --> 00:22:45,900
El odelcine, sí, así es.

559
00:22:45,900 --> 00:22:47,900
A menos que haya comido mucho hierro.

560
00:22:47,900 --> 00:22:48,900
¡Qué raro pez!

561
00:22:48,900 --> 00:22:49,900
Y luego, ¡Ah!

562
00:22:49,900 --> 00:22:50,900
¿Viste?

563
00:22:50,900 --> 00:22:51,900
¡Ah, colgino!

564
00:22:51,900 --> 00:22:54,900
Hay un momento, hay un momento que sale, que sale de hecho en el trailer.

565
00:22:54,900 --> 00:22:58,900
Que el Aquaman este sale en su hipocampo como en las caricaturas.

566
00:22:58,900 --> 00:23:00,900
Ese es una tortería.

567
00:23:00,900 --> 00:23:02,900
Wey, el hipocampo relincha, cabrón.

568
00:23:03,900 --> 00:23:04,900
¿Me fijaste en los ojos?

569
00:23:04,900 --> 00:23:06,900
No.

570
00:23:06,900 --> 00:23:08,900
¡Wey, yo no estaba prestando asunción!

571
00:23:08,900 --> 00:23:10,900
¡Vean, León!

572
00:23:10,900 --> 00:23:12,900
Está todo mal.

573
00:23:12,900 --> 00:23:14,900
No, todo mal.

574
00:23:14,900 --> 00:23:16,900
Todo mal, pero...

575
00:23:16,900 --> 00:23:18,900
No la odie.

576
00:23:18,900 --> 00:23:20,900
¿Sí te lo pasó, Humberto?

577
00:23:20,900 --> 00:23:22,900
¿La volverías a ver, Oswaldo?

578
00:23:22,900 --> 00:23:24,900
¿Me dormí?

579
00:23:24,900 --> 00:23:26,900
¿Qué? No la volvería, o sea, la pondría de fondo así

580
00:23:26,900 --> 00:23:30,900
y verla en algún estado psicotráfico también, pero no así.

581
00:23:30,900 --> 00:23:32,900
Turbamos.

582
00:23:32,900 --> 00:23:34,900
No.

583
00:23:34,900 --> 00:23:36,900
¿No la volverías a ver?

584
00:23:36,900 --> 00:23:38,900
No.

585
00:23:38,900 --> 00:23:40,900
Pero si, Humberto, era de que...

586
00:23:40,900 --> 00:23:42,900
¿Y tú qué opinas, Humberto?

587
00:23:42,900 --> 00:23:44,900
Sí, bla, bla, bla.

588
00:23:44,900 --> 00:23:46,900
No aparecía en media hora la película.

589
00:23:46,900 --> 00:23:48,900
Entonces, vamos a ir a cazarlos, ¿verdad?

590
00:23:48,900 --> 00:23:50,900
Sí, vamos a Aquaman.

591
00:23:50,900 --> 00:23:52,900
Y no necesitamos a nadie eso de película en general.

592
00:23:52,900 --> 00:23:58,900
Pero sí, o sea, se sacaron de las nachas todas.

593
00:23:58,900 --> 00:24:00,900
Está bien.

594
00:24:00,900 --> 00:24:02,900
¿Y los amigos?

595
00:24:02,900 --> 00:24:04,900
Me están preguntando que si...

596
00:24:04,900 --> 00:24:06,900
Ya vimos cuando acecha la maldad.

597
00:24:06,900 --> 00:24:08,900
Bueno, yo sí ya la vi. Osvaldo también ya la vio.

598
00:24:08,900 --> 00:24:10,900
¿Ya salió?

599
00:24:10,900 --> 00:24:12,900
De hecho, sí, ya había platicado un poquito de la película.

600
00:24:12,900 --> 00:24:14,900
Y...

601
00:24:14,900 --> 00:24:16,900
Sí, pues no sé si ha salido,

602
00:24:16,900 --> 00:24:18,900
pero Osvaldo me invitó al cine a verla.

603
00:24:18,900 --> 00:24:20,900
Ah.

604
00:24:20,900 --> 00:24:22,900
Me gustó mucho.

605
00:24:22,900 --> 00:24:24,900
Es una película... ¿Es Argentina, verdad, Os?

606
00:24:24,900 --> 00:24:26,900
¿Es Argentina?

607
00:24:26,900 --> 00:24:28,900
Es Argentina.

608
00:24:28,900 --> 00:24:30,900
No es en la Argentina, ya sabes,

609
00:24:30,900 --> 00:24:32,900
bonaerense...

610
00:24:32,900 --> 00:24:34,900
Es así en la...

611
00:24:34,900 --> 00:24:36,900
Porteña, o sea, la China.

612
00:24:36,900 --> 00:24:38,900
No, tiene esta vibra como de...

613
00:24:38,900 --> 00:24:40,900
Texas Chainsaw Massacre de repente.

614
00:24:40,900 --> 00:24:42,900
O sea,

615
00:24:42,900 --> 00:24:44,900
porque es como en las afueras,

616
00:24:44,900 --> 00:24:46,900
es en los ranchos,

617
00:24:46,900 --> 00:24:48,900
o sea, es en...

618
00:24:48,900 --> 00:24:50,900
Oye...

619
00:24:50,900 --> 00:24:52,900
Yaskara acaba de donar 100 varos

620
00:24:52,900 --> 00:24:54,900
y dice,

621
00:24:54,900 --> 00:24:56,900
por el gusto de verlos de nuevo, los TKM

622
00:24:56,900 --> 00:24:58,900
a todos, pero es un gusto especial

623
00:24:58,900 --> 00:25:00,900
escuchar a Don Victor.

624
00:25:00,900 --> 00:25:02,900
Muchas gracias, Yaskara.

625
00:25:02,900 --> 00:25:04,900
Y la verdad es que es

626
00:25:04,900 --> 00:25:06,900
muy buena película si no la han visto.

627
00:25:06,900 --> 00:25:08,900
Yo concuerdo con Osvaldo,

628
00:25:08,900 --> 00:25:10,900
ayer estaba viendo en su Twitter

629
00:25:10,900 --> 00:25:12,900
que la puso como una de las películas favoritas

630
00:25:12,900 --> 00:25:14,900
de... el año pasado.

631
00:25:14,900 --> 00:25:16,900
Como en el 20.

632
00:25:16,900 --> 00:25:18,900
Y yo creo que sí se queda uno con ganas

633
00:25:18,900 --> 00:25:20,900
de ver más y de saber

634
00:25:20,900 --> 00:25:22,900
un poco más, pero también yo creo que es parte

635
00:25:22,900 --> 00:25:24,900
del encanto y la resolución,

636
00:25:24,900 --> 00:25:26,900
al final el...

637
00:25:26,900 --> 00:25:28,900
el Little Nicky que sale ahí

638
00:25:28,900 --> 00:25:30,900
fue un turn off.

639
00:25:30,900 --> 00:25:32,900
Dijo, no voy a hacer

640
00:25:32,900 --> 00:25:34,900
ningún spoiler porque la verdad es que la película...

641
00:25:34,900 --> 00:25:36,900
Sí, ya lo spoilaste, güey.

642
00:25:36,900 --> 00:25:38,900
No, no, no.

643
00:25:38,900 --> 00:25:40,900
Sí y no, porque desde un inicio

644
00:25:40,900 --> 00:25:42,900
plantean una situación

645
00:25:42,900 --> 00:25:44,900
ahí como medio mística, medio rara.

646
00:25:44,900 --> 00:25:46,900
Me molestó que

647
00:25:46,900 --> 00:25:48,900
dejaron...

648
00:25:48,900 --> 00:25:50,900
O sea, el gordo del principio,

649
00:25:50,900 --> 00:25:52,900
el monstruo del principio,

650
00:25:52,900 --> 00:25:54,900
lo desaprovechan mucho, siento.

651
00:25:54,900 --> 00:25:56,900
Porque fue como que podían explotarlo

652
00:25:56,900 --> 00:25:58,900
más. Pero tiene...

653
00:25:58,900 --> 00:26:00,900
Tiene muy buenos efectos, no sabes...

654
00:26:00,900 --> 00:26:02,900
Dice PolloSurf, ¿por qué cada vez

655
00:26:02,900 --> 00:26:04,900
que veo una película argentina pienso

656
00:26:04,900 --> 00:26:06,900
que estoy viendo un resumen narrado

657
00:26:06,900 --> 00:26:08,900
por ZepFilms?

658
00:26:08,900 --> 00:26:10,900
Sí.

659
00:26:10,900 --> 00:26:12,900
Oye, mira, llegó el buen MP

660
00:26:12,900 --> 00:26:14,900
y se cae a rifar como toda

661
00:26:14,900 --> 00:26:16,900
la vida, dice Buenos Aires es el inoblado

662
00:26:16,900 --> 00:26:18,900
de mi país. No, hijo.

663
00:26:18,900 --> 00:26:20,900
Viva Mendoza, tierra de Mendoza.

664
00:26:20,900 --> 00:26:22,900
Él es argentino, ¿no?

665
00:26:22,900 --> 00:26:24,900
Él es argentino.

666
00:26:24,900 --> 00:26:26,900
Sí, yo no más conozco Buenos Aires

667
00:26:26,900 --> 00:26:28,900
y está bien bonito, ¿no es verdad?

668
00:26:28,900 --> 00:26:30,900
Pero no conozco...

669
00:26:30,900 --> 00:26:32,900
La ciudad no conozco nada del campo.

670
00:26:32,900 --> 00:26:34,900
Oye, no fuiste a lo de Cinerci y me quedé ahí

671
00:26:34,900 --> 00:26:36,900
con las ganas de invitarte unas chéveres.

672
00:26:36,900 --> 00:26:38,900
Le dijo que me iba a ir.

673
00:26:38,900 --> 00:26:40,900
Sí, pero llegó y yo

674
00:26:40,900 --> 00:26:42,900
ya no me eché unas chéveres con él.

675
00:26:42,900 --> 00:26:44,900
Ahí para la otra.

676
00:26:46,900 --> 00:26:48,900
Es agua de...

677
00:26:48,900 --> 00:26:50,900
Hay gente de a pie como yo

678
00:26:50,900 --> 00:26:52,900
que se estrena el próximo 11 de enero

679
00:26:52,900 --> 00:26:54,900
la de...

680
00:26:54,900 --> 00:26:56,900
donde hace hecha la muerte.

681
00:26:56,900 --> 00:26:58,900
La verdad es que les gusta el cine de terror,

682
00:26:58,900 --> 00:27:00,900
obviamente, porque si no...

683
00:27:00,900 --> 00:27:02,900
Si está de miedo, sí de... ¡Ay, hijo!

684
00:27:02,900 --> 00:27:04,900
No de miedo, miedo, pero tiene

685
00:27:04,900 --> 00:27:06,900
muy buenos momentos y mantiene muy bien

686
00:27:06,900 --> 00:27:08,900
la atención, está muy bien hecha, los efectos

687
00:27:08,900 --> 00:27:10,900
especiales están muy

688
00:27:10,900 --> 00:27:12,900
chidos y las actuaciones están...

689
00:27:12,900 --> 00:27:14,900
¿Hay mucho gore?

690
00:27:14,900 --> 00:27:16,900
Hay bastante gore.

691
00:27:16,900 --> 00:27:18,900
Y hay situaciones que no te esperas,

692
00:27:18,900 --> 00:27:20,900
no sé si lo comentó Dvaldito,

693
00:27:20,900 --> 00:27:22,900
por ejemplo, sobre todo...

694
00:27:22,900 --> 00:27:24,900
Y el Sophie's Choice.

695
00:27:24,900 --> 00:27:26,900
Y sobre todo con el rollo de...

696
00:27:26,900 --> 00:27:28,900
de los niños, entonces sí tiene

697
00:27:28,900 --> 00:27:30,900
mucha violencia gráfica,

698
00:27:30,900 --> 00:27:32,900
si no aguantan ese rollo, no vayan,

699
00:27:32,900 --> 00:27:34,900
pero si están todos torcidos

700
00:27:34,900 --> 00:27:36,900
como chetos como nosotros, vayan a

701
00:27:36,900 --> 00:27:38,900
verla y la van a disfrutar bastante.

702
00:27:38,900 --> 00:27:40,900
Ya llegó Carla Manning y dice, todavía alcanzó Cinerci,

703
00:27:40,900 --> 00:27:42,900
todavía alcanza.

704
00:27:42,900 --> 00:27:44,900
Nadamás atrás de la raya que estamos

705
00:27:44,900 --> 00:27:46,900
trabajando, pero pásale, pásale.

706
00:27:46,900 --> 00:27:48,900
Oye, nada más una mención, digo,

707
00:27:48,900 --> 00:27:50,900
hay... hay varias gente,

708
00:27:50,900 --> 00:27:52,900
variara, que se acaba de suscribirse, se está suscribiendo

709
00:27:52,900 --> 00:27:54,900
en... en...

710
00:27:54,900 --> 00:27:56,900
Twitch, entonces, digo,

711
00:27:56,900 --> 00:27:58,900
se me van a pasar unos que lo estoy viendo aquí

712
00:27:58,900 --> 00:28:00,900
rápido, obviamente Carmen

713
00:28:00,900 --> 00:28:02,900
Pliego está también...

714
00:28:02,900 --> 00:28:04,900
Espérame tantito.

715
00:28:04,900 --> 00:28:06,900
Ya se me... Rufino... ah, Rufino regaló

716
00:28:06,900 --> 00:28:08,900
una suscripción, Rufino Gangstar.

717
00:28:08,900 --> 00:28:10,900
Rufino,

718
00:28:10,900 --> 00:28:12,900
te invito a comer langostino.

719
00:28:12,900 --> 00:28:14,900
Ay, no, no, Ramos,

720
00:28:14,900 --> 00:28:16,900
vamos, por favor.

721
00:28:16,900 --> 00:28:18,900
Este...

722
00:28:18,900 --> 00:28:20,900
Diciembre normalmente es un mes que...

723
00:28:20,900 --> 00:28:22,900
El Capibara también se acaba de suscribir.

724
00:28:22,900 --> 00:28:24,900
Perdón si se me están yendo, pero es que

725
00:28:24,900 --> 00:28:26,900
apenas se me desconecta esta cosa y se me borra el chat.

726
00:28:26,900 --> 00:28:28,900
Ya dilo, no sabes leer, Víctor Hugo.

727
00:28:28,900 --> 00:28:30,900
Oye, si, cierto, están preguntando...

728
00:28:30,900 --> 00:28:32,900
Pausa, Flores, mencióname, Vic.

729
00:28:32,900 --> 00:28:34,900
Hablamos de grab... no hemos hablado...

730
00:28:34,900 --> 00:28:36,900
No, es que... es que...

731
00:28:36,900 --> 00:28:38,900
Justo el...

732
00:28:38,900 --> 00:28:40,900
A mediados, ¿no?

733
00:28:40,900 --> 00:28:42,900
No, pero sí.

734
00:28:42,900 --> 00:28:44,900
Sí, claro, pues en el caraoque...

735
00:28:44,900 --> 00:28:46,900
Hombre, si te dice eso, ¿no?

736
00:28:46,900 --> 00:28:48,900
No, nos hicimos un cine de Napoleón,

737
00:28:48,900 --> 00:28:50,900
ya me acordé que hice el arte.

738
00:28:50,900 --> 00:28:52,900
Hicimos un cine de Napoleón, tienes razón.

739
00:28:52,900 --> 00:28:54,900
Ya, ya, ya, ya no se habla.

740
00:28:54,900 --> 00:28:56,900
Yo no vine, yo fui ese día.

741
00:28:56,900 --> 00:28:58,900
Sí, ya vimos Saltburn, este...

742
00:28:58,900 --> 00:29:00,900
Sí.

743
00:29:00,900 --> 00:29:02,900
Miren, Saltburn.

744
00:29:02,900 --> 00:29:04,900
Eh...

745
00:29:04,900 --> 00:29:06,900
Creo que es un película que si

746
00:29:06,900 --> 00:29:08,900
eres joven

747
00:29:08,900 --> 00:29:10,900
y no has visto mucho cine

748
00:29:10,900 --> 00:29:12,900
como choqueante...

749
00:29:12,900 --> 00:29:14,900
Qué mamador te oiste.

750
00:29:14,900 --> 00:29:16,900
No, escúchame, escúchame, voy a un punto.

751
00:29:16,900 --> 00:29:18,900
No, o sea, no es que no has visto mucho cine,

752
00:29:18,900 --> 00:29:20,900
es que si no has visto ese tipo de cine

753
00:29:20,900 --> 00:29:22,900
como choqueante...

754
00:29:22,900 --> 00:29:24,900
Es que es como... cine mamador también.

755
00:29:24,900 --> 00:29:26,900
¿Está mamadora?

756
00:29:26,900 --> 00:29:28,900
Sí está mamadorcilla, pero está

757
00:29:28,900 --> 00:29:30,900
preciosamente filmada,

758
00:29:30,900 --> 00:29:32,900
preciosamente filmada.

759
00:29:32,900 --> 00:29:34,900
Pero sí, hay muchas cosas de...

760
00:29:34,900 --> 00:29:36,900
O sea, el güey está haciendo

761
00:29:36,900 --> 00:29:38,900
cosas que buscan que tú,

762
00:29:38,900 --> 00:29:40,900
que seas como que digas...

763
00:29:40,900 --> 00:29:42,900
Hey, ¿qué es? Hay una escena

764
00:29:42,900 --> 00:29:44,900
especial que todo el mundo ha hablado de ella.

765
00:29:44,900 --> 00:29:46,900
No sé si es spoiler o no.

766
00:29:46,900 --> 00:29:48,900
Pero pues el señor se mete a una...

767
00:29:48,900 --> 00:29:50,900
Hay una persona que está en la tina,

768
00:29:50,900 --> 00:29:52,900
un chavo,

769
00:29:52,900 --> 00:29:54,900
se hace un tocamiento,

770
00:29:54,900 --> 00:29:56,900
llega la semilla y

771
00:29:56,900 --> 00:29:58,900
horas después...

772
00:29:58,900 --> 00:30:00,900
Los malos tacos, decía

773
00:30:00,900 --> 00:30:02,900
José Emilio Parcheco.

774
00:30:02,900 --> 00:30:04,900
Se acerca el caballero, otro caballero,

775
00:30:04,900 --> 00:30:06,900
se mete a la tina y no la llena.

776
00:30:06,900 --> 00:30:08,900
Y nada más le hace un...

777
00:30:10,900 --> 00:30:12,900
unas lamidurrias, ¿no?

778
00:30:12,900 --> 00:30:14,900
Y todo el mundo fue de...

779
00:30:14,900 --> 00:30:16,900
¿Sabes como que...?

780
00:30:16,900 --> 00:30:18,900
Pero está buscando eso, ¿sabes?

781
00:30:18,900 --> 00:30:20,900
Está buscando esa parte.

782
00:30:20,900 --> 00:30:22,900
O sea, en aparte de...

783
00:30:24,900 --> 00:30:26,900
No sé si se coja un cadáver, pero sí...

784
00:30:26,900 --> 00:30:28,900
Oye, Amisadae Rojas Peñas acaba de

785
00:30:28,900 --> 00:30:30,900
tener su membresía.

786
00:30:30,900 --> 00:30:32,900
Amisadae Rojas Peñas, muchas gracias.

787
00:30:32,900 --> 00:30:34,900
Amisadae Rojas Peñas, muchas gracias.

788
00:30:34,900 --> 00:30:36,900
Que te pongo tú.

789
00:30:36,900 --> 00:30:38,900
Tu gibran.

790
00:30:38,900 --> 00:30:40,900
Exactamente.

791
00:30:40,900 --> 00:30:42,900
Tiene ese tipo de cosas que siento yo

792
00:30:42,900 --> 00:30:44,900
que le restan en vez de sumarle.

793
00:30:44,900 --> 00:30:46,900
Porque nada más están buscando que sea

794
00:30:46,900 --> 00:30:48,900
choqueante.

795
00:30:48,900 --> 00:30:50,900
Cuando la película de por sí está

796
00:30:50,900 --> 00:30:52,900
interesante.

797
00:30:52,900 --> 00:30:54,900
Pero en este rollo,

798
00:30:54,900 --> 00:30:56,900
choqueante como tipo

799
00:30:56,900 --> 00:30:58,900
Pink Flamingos o...

800
00:30:58,900 --> 00:31:00,900
Por ahí, o sea, por ese lado.

801
00:31:00,900 --> 00:31:02,900
No, porque...

802
00:31:02,900 --> 00:31:04,900
Sí, es que sí.

803
00:31:04,900 --> 00:31:06,900
Sí.

804
00:31:06,900 --> 00:31:08,900
Sí, sí, sí. Porque está buscando

805
00:31:08,900 --> 00:31:10,900
que tú digas tú, no mames, que estoy viendo.

806
00:31:10,900 --> 00:31:12,900
Me acabo de echar Pink Flamingos, Víctor Hugo,

807
00:31:12,900 --> 00:31:14,900
ya no, ¿eh? O sea, ya son los...

808
00:31:14,900 --> 00:31:16,900
Ya no es tanto. Ni el que le hace así

809
00:31:16,900 --> 00:31:18,900
hola, hola, ¿cómo estás?

810
00:31:18,900 --> 00:31:20,900
Ni el platillo que se da ahí.

811
00:31:20,900 --> 00:31:22,900
El compayito que sale, hola.

812
00:31:22,900 --> 00:31:24,900
Ah, el compayito de nudo.

813
00:31:24,900 --> 00:31:26,900
No, no, no, ya ni eso, wey.

814
00:31:26,900 --> 00:31:28,900
O sea...

815
00:31:28,900 --> 00:31:30,900
Si no lo han visto, no lo vean.

816
00:31:30,900 --> 00:31:32,900
Pink Flamingos.

817
00:31:32,900 --> 00:31:34,900
Pero la versión que trae el

818
00:31:34,900 --> 00:31:36,900
ojo de tondera que dice Víctor Hugo,

819
00:31:36,900 --> 00:31:38,900
¿por qué hay una versión sin esa secuencia?

820
00:31:38,900 --> 00:31:40,900
Ah, ¿sin eso? Ah, ok. Es que yo la vi ahí

821
00:31:40,900 --> 00:31:42,900
del Juan Eladio Picture Corporation.

822
00:31:42,900 --> 00:31:44,900
Es que sí, punto.

823
00:31:44,900 --> 00:31:46,900
No quería verlo, no, siempre me escucha Mamador,

824
00:31:46,900 --> 00:31:48,900
no importa. Pero

825
00:31:48,900 --> 00:31:50,900
pues ya vimos ese tipo de cosas,

826
00:31:50,900 --> 00:31:52,900
entonces ya cuando se acerca te diga

827
00:31:52,900 --> 00:31:54,900
hay un wey que se está cogiendo a la tierra

828
00:31:54,900 --> 00:31:56,900
cuando hay un cadáver. Ya no,

829
00:31:56,900 --> 00:31:58,900
ya no te sorprende. Es como que

830
00:31:58,900 --> 00:32:00,900
ok, necesario, no necesario.

831
00:32:00,900 --> 00:32:02,900
Sí, como ay...

832
00:32:02,900 --> 00:32:04,900
El Cien Pies Humano es la película

833
00:32:04,900 --> 00:32:06,900
más difícil que he visto.

834
00:32:06,900 --> 00:32:08,900
Acervion Film. Ay, sí señor,

835
00:32:08,900 --> 00:32:10,900
sí, ya vimos Acervion Film.

836
00:32:10,900 --> 00:32:12,900
Acervion Film también la vi hace relativamente poco

837
00:32:12,900 --> 00:32:14,900
y sí se ve el muñecazo ahí viendo.

838
00:32:14,900 --> 00:32:16,900
Sí. Pero además, me molesté

839
00:32:16,900 --> 00:32:18,900
cuando lo hacen a propósito de...

840
00:32:18,900 --> 00:32:20,900
Bueno, pero es que esa es la idea de hacer...

841
00:32:20,900 --> 00:32:22,900
¿Esas son las de 20 noches de South Dome?

842
00:32:22,900 --> 00:32:24,900
Sí, Saló, de Pierpón, de Paso N.

843
00:32:24,900 --> 00:32:26,900
De Paso N. No la pude acabar de ver, wey.

844
00:32:26,900 --> 00:32:28,900
Esa deja muchas cosas a la imaginación

845
00:32:28,900 --> 00:32:30,900
que creo que es peor.

846
00:32:30,900 --> 00:32:32,900
Pero...

847
00:32:32,900 --> 00:32:34,900
Pero Acervion Film está hecha

848
00:32:34,900 --> 00:32:36,900
a posta, wey, o sea, vamos...

849
00:32:36,900 --> 00:32:38,900
Está hecha porque...

850
00:32:38,900 --> 00:32:40,900
Claro, absolutamente.

851
00:32:40,900 --> 00:32:42,900
Pero Pink Flamingos, no. Entonces,

852
00:32:42,900 --> 00:32:44,900
eso es lo bonito de Pink Flamingos.

853
00:32:44,900 --> 00:32:46,900
Sí.

854
00:32:48,900 --> 00:32:50,900
Sí, exactamente.

855
00:32:50,900 --> 00:32:52,900
Por ejemplo, este igual en...

856
00:32:52,900 --> 00:32:54,900
Y diciembre es mi mes donde nos fue en locaciones y yo...

857
00:32:54,900 --> 00:32:56,900
Oye, pero antes de soltar a Pink Flamingos,

858
00:32:56,900 --> 00:32:58,900
déjame

859
00:32:58,900 --> 00:33:00,900
platicarles que hace como dos semanas,

860
00:33:00,900 --> 00:33:02,900
poquito antes de Navidad,

861
00:33:02,900 --> 00:33:04,900
alguien en mi timeline de Twitter

862
00:33:04,900 --> 00:33:06,900
dijo que había descubierto

863
00:33:06,900 --> 00:33:08,900
la música de Divine.

864
00:33:10,900 --> 00:33:12,900
Ah, hace música disco, ¿no?

865
00:33:12,900 --> 00:33:14,900
Y yo le dije, ¡ay, quédate!

866
00:33:14,900 --> 00:33:16,900
No les cargues. No busques qué más hizo.

867
00:33:16,900 --> 00:33:18,900
En la música, sí, wey.

868
00:33:18,900 --> 00:33:20,900
Oye, no, y sus viniles

869
00:33:20,900 --> 00:33:22,900
sí son una...

870
00:33:22,900 --> 00:33:24,900
O sea, sí son...

871
00:33:24,900 --> 00:33:26,900
No, es Ursula de Disney, es absolutamente

872
00:33:26,900 --> 00:33:28,900
Divine. Claro.

873
00:33:28,900 --> 00:33:30,900
Es la de Disco Divine, ¿es esa?

874
00:33:30,900 --> 00:33:32,900
No.

875
00:33:32,900 --> 00:33:34,900
No.

876
00:33:34,900 --> 00:33:36,900
O sea, sí lo pensé,

877
00:33:36,900 --> 00:33:38,900
pero no.

878
00:33:38,900 --> 00:33:40,900
Oye, miren, dicen

879
00:33:40,900 --> 00:33:42,900
Herman con H, vife.

880
00:33:42,900 --> 00:33:44,900
No, Titán entra en Body Horror.

881
00:33:44,900 --> 00:33:46,900
Sí, es Body Horror.

882
00:33:46,900 --> 00:33:48,900
Ah, que por cierto, también nos Valdito

883
00:33:48,900 --> 00:33:50,900
vio cuando Infinity Pool,

884
00:33:50,900 --> 00:33:52,900
que yo concuerdo con él,

885
00:33:52,900 --> 00:33:54,900
Brandon Cronenberg. Es una cochinada.

886
00:33:54,900 --> 00:33:56,900
Todo lo que dejó... Una cochinada.

887
00:33:56,900 --> 00:33:58,900
Todo lo que dejó de hacer... Ya se puede cunar su papá,

888
00:33:58,900 --> 00:34:00,900
no hay pedo, gracias. Ya, ya.

889
00:34:00,900 --> 00:34:02,900
Están mejor las dos películas,

890
00:34:02,900 --> 00:34:04,900
Possessor y

891
00:34:04,900 --> 00:34:06,900
Infinity Pool, están mejor

892
00:34:06,900 --> 00:34:08,900
que la última de David Cronenberg.

893
00:34:08,900 --> 00:34:10,900
¿Viste la primera de ese wey?

894
00:34:10,900 --> 00:34:12,900
No la he conseguido. No.

895
00:34:12,900 --> 00:34:14,900
Nomás he visto Possessor y...

896
00:34:14,900 --> 00:34:16,900
Pero Possessor es

897
00:34:16,900 --> 00:34:18,900
muy buena película. Puedo creer que vi esas dos películas.

898
00:34:18,900 --> 00:34:20,900
Acuérdense que Víctor no puede ver los mensajes

899
00:34:20,900 --> 00:34:22,900
si no están de colores. Entonces,

900
00:34:22,900 --> 00:34:24,900
este...

901
00:34:24,900 --> 00:34:26,900
Oye, Jaimito Páramo se suscribió en Prime, muchas gracias,

902
00:34:26,900 --> 00:34:28,900
Jaimito, eres el salvador de este...

903
00:34:28,900 --> 00:34:30,900
Dice Ray David.

904
00:34:30,900 --> 00:34:32,900
Ya vieron Godzilla, wey.

905
00:34:32,900 --> 00:34:34,900
Llegaste tarde.

906
00:34:34,900 --> 00:34:36,900
Ray David, carajo. Regresa,

907
00:34:36,900 --> 00:34:38,900
hijo, también tú. Pues cómo. Estas son las

908
00:34:38,900 --> 00:34:40,900
mañanitas, jacan.

909
00:34:40,900 --> 00:34:42,900
Carajo, chino.

910
00:34:42,900 --> 00:34:44,900
No, Ray David. Alesita Pá ya llegó

911
00:34:44,900 --> 00:34:48,900
a la morada.

912
00:34:48,900 --> 00:34:50,900
Llégate mejor a la roja.

913
00:34:50,900 --> 00:34:52,900
La morada... ¿Sabes cuál?

914
00:34:52,900 --> 00:34:54,900
A la dos, a la dos. No, no. Llegó de morada.

915
00:34:54,900 --> 00:34:56,900
Llegó de morada. Suscribanse a la morada

916
00:34:56,900 --> 00:34:58,900
porque es gratis.

917
00:34:58,900 --> 00:35:00,900
Y comenten en la roja.

918
00:35:00,900 --> 00:35:02,900
Exactamente. Exactamente.

919
00:35:02,900 --> 00:35:04,900
Vayan, suscríbanse a la morada, nos vemos en la tía de allá

920
00:35:04,900 --> 00:35:06,900
y nos aplicamos en la roja.

921
00:35:06,900 --> 00:35:08,900
Ahí está, ahí está. Es gratis en la morada,

922
00:35:08,900 --> 00:35:10,900
suscríbanse. Es que

923
00:35:10,900 --> 00:35:12,900
es que si vi un chingo, si vi un chingo

924
00:35:12,900 --> 00:35:14,900
en diciembre, porque pues aproveché la

925
00:35:14,900 --> 00:35:16,900
vacación para ver un chingo,

926
00:35:16,900 --> 00:35:18,900
especialmente uno que tenía pendiente, que

927
00:35:18,900 --> 00:35:20,900
no sé si alguien logró ver, que es

928
00:35:20,900 --> 00:35:22,900
Voice Afraid.

929
00:35:22,900 --> 00:35:24,900
Sí, sí, sí. Yo me metí Voice Afraid.

930
00:35:24,900 --> 00:35:26,900
Sí. ¿Qué

931
00:35:26,900 --> 00:35:28,900
escuchas tu opinión, Victor?

932
00:35:28,900 --> 00:35:30,900
Es que, güey, creo que

933
00:35:30,900 --> 00:35:32,900
me gustó más que Midsommar,

934
00:35:32,900 --> 00:35:34,900
porque Midsommar se me hizo demasiado...

935
00:35:34,900 --> 00:35:36,900
Es el mismo director,

936
00:35:36,900 --> 00:35:38,900
es la última de Ari Aster.

937
00:35:38,900 --> 00:35:40,900
De Ari Aster.

938
00:35:40,900 --> 00:35:42,900
Me...

939
00:35:42,900 --> 00:35:44,900
Me entretuvo, o sea, me mantuvo

940
00:35:44,900 --> 00:35:46,900
por lo menos... ¿Te entretuvo?

941
00:35:46,900 --> 00:35:48,900
Me mantuvo por lo menos interesado

942
00:35:48,900 --> 00:35:50,900
en ver qué es lo que iba a pasar.

943
00:35:50,900 --> 00:35:52,900
O sea... ¿En ver a qué hora grababa?

944
00:35:52,900 --> 00:35:54,900
No, la verdad es que, digo,

945
00:35:54,900 --> 00:35:56,900
a lo mejor estaba en el mood de ver algo así

946
00:35:56,900 --> 00:35:58,900
este... Porque sí,

947
00:35:58,900 --> 00:36:00,900
sí está lenta,

948
00:36:00,900 --> 00:36:02,900
se trata de...

949
00:36:02,900 --> 00:36:04,900
La resolución está bien

950
00:36:04,900 --> 00:36:06,900
bien X, pero

951
00:36:06,900 --> 00:36:08,900
mmm...

952
00:36:08,900 --> 00:36:10,900
Se me hizo mejor que Midsommar

953
00:36:10,900 --> 00:36:12,900
otra vez lo vuelvo a decir, porque es lo único

954
00:36:12,900 --> 00:36:14,900
rescatable que puedo agregar

955
00:36:14,900 --> 00:36:16,900
de Midsommar. O sea, bien se puede haber

956
00:36:16,900 --> 00:36:18,900
llamado a Cúzalo con su mamá, Kiko,

957
00:36:18,900 --> 00:36:20,900
eh... ¿Qué cosa?

958
00:36:20,900 --> 00:36:22,900
¿Qué cosa tan...?

959
00:36:22,900 --> 00:36:24,900
Yo no la soporté.

960
00:36:24,900 --> 00:36:26,900
No la terminaste. Sí la terminé,

961
00:36:26,900 --> 00:36:28,900
pero tú era de qué. Ajá.

962
00:36:28,900 --> 00:36:30,900
Y... O sea, dura tres horas.

963
00:36:30,900 --> 00:36:32,900
Sí, está larguísimo. Hace la primera hora te dije

964
00:36:32,900 --> 00:36:34,900
y se me hace que voy a terminar otro día.

965
00:36:34,900 --> 00:36:36,900
El segundo dije

966
00:36:36,900 --> 00:36:38,900
eh... Bueno, vas a darle otra hora, ¿no?

967
00:36:38,900 --> 00:36:40,900
Y el tercero... Bueno...

968
00:36:40,900 --> 00:36:42,900
Es que sabes que este rollo como de repente

969
00:36:42,900 --> 00:36:44,900
me dio surrealista para mí,

970
00:36:44,900 --> 00:36:46,900
o sea, lo personal, para mí sí es como

971
00:36:46,900 --> 00:36:48,900
muy atrayente en general. O sea, me gustan

972
00:36:48,900 --> 00:36:50,900
estas películas que de repente no tienen

973
00:36:50,900 --> 00:36:52,900
sentido y que estás tratando

974
00:36:52,900 --> 00:36:54,900
de encontrarle sentido a lo que está pasando. Es como...

975
00:36:54,900 --> 00:36:56,900
Quise hacer un Molière, quise hacer como algo muy

976
00:36:56,900 --> 00:36:58,900
así de más...

977
00:36:58,900 --> 00:37:00,900
Pero... Sí.

978
00:37:00,900 --> 00:37:02,900
Se atascó. Camilo Martínez dice

979
00:37:02,900 --> 00:37:04,900
que es una pesadilla como el segundo acto,

980
00:37:04,900 --> 00:37:06,900
es una pesadilla insoportable, pero las partes frenéticas

981
00:37:06,900 --> 00:37:08,900
son buenas. Creo que eso

982
00:37:08,900 --> 00:37:10,900
sí tiene mucha razón, Camilo. Sí.

983
00:37:10,900 --> 00:37:12,900
Porque... O sea, que creo que eso...

984
00:37:12,900 --> 00:37:14,900
Ese era uno de mis problemas,

985
00:37:14,900 --> 00:37:16,900
sabes, como que me estaba poniendo ansioso

986
00:37:16,900 --> 00:37:18,900
a mí.

987
00:37:18,900 --> 00:37:20,900
Sabes, y no sé si eso

988
00:37:20,900 --> 00:37:22,900
sea bueno o malo de... Hey, logró

989
00:37:22,900 --> 00:37:24,900
el objetivo, lo que estaba buscando.

990
00:37:24,900 --> 00:37:26,900
Porque es... Pues la historia de un hombre

991
00:37:26,900 --> 00:37:28,900
que es un road trip

992
00:37:28,900 --> 00:37:30,900
para ir a buscar a su madre.

993
00:37:30,900 --> 00:37:32,900
Y el bato tiene evidentemente

994
00:37:32,900 --> 00:37:34,900
esquizofrenia. Como esquizofrenia.

995
00:37:34,900 --> 00:37:36,900
Ajá.

996
00:37:36,900 --> 00:37:38,900
Y...

997
00:37:38,900 --> 00:37:40,900
Pero es que... Lo hacen muy bien

998
00:37:40,900 --> 00:37:42,900
en ese sentido porque si...

999
00:37:42,900 --> 00:37:44,900
Si sientes esa desesperación

1000
00:37:44,900 --> 00:37:46,900
y esa locura

1001
00:37:46,900 --> 00:37:48,900
y esa parte de que no sabes si el bato se está imaginando

1002
00:37:48,900 --> 00:37:50,900
todo o le está pasando

1003
00:37:50,900 --> 00:37:52,900
en realidad todo lo que estás viendo,

1004
00:37:52,900 --> 00:37:54,900
que yo creo que una persona

1005
00:37:54,900 --> 00:37:56,900
que tiene una enfermedad mental como la

1006
00:37:56,900 --> 00:37:58,900
que suponemos que tiene el protagonista

1007
00:37:58,900 --> 00:38:00,900
de sentir, güey. Entonces,

1008
00:38:00,900 --> 00:38:02,900
digo que por ese lado está bien

1009
00:38:02,900 --> 00:38:04,900
lograda, si está lenta, si...

1010
00:38:04,900 --> 00:38:06,900
Pues...

1011
00:38:06,900 --> 00:38:08,900
Pues no sé, digo, no quiero sonar un mamador

1012
00:38:08,900 --> 00:38:10,900
como Oswald porque ya no es suficiente.

1013
00:38:10,900 --> 00:38:12,900
Ya hay un mamador, por favor.

1014
00:38:12,900 --> 00:38:14,900
Pero si no están

1015
00:38:14,900 --> 00:38:16,900
como que acostumbrados a ese ritmo, porque sí.

1016
00:38:16,900 --> 00:38:18,900
O sea, dura un chingo la película.

1017
00:38:18,900 --> 00:38:20,900
Pero...

1018
00:38:20,900 --> 00:38:22,900
Si están en el mood, yo digo que sí.

1019
00:38:22,900 --> 00:38:24,900
Que la vean.

1020
00:38:24,900 --> 00:38:26,900
Así vean, pero...

1021
00:38:26,900 --> 00:38:28,900
Que más...

1022
00:38:28,900 --> 00:38:30,900
Ah, ya se estrenó Priscilla aquí, ¿verdad?

1023
00:38:30,900 --> 00:38:32,900
Ya puedo hablar. Sí, bueno, pero yo he leído

1024
00:38:32,900 --> 00:38:34,900
muy, muy malas críticas, entonces me bajó Neon,

1025
00:38:34,900 --> 00:38:36,900
pero... Mira, ok, va a pasar

1026
00:38:36,900 --> 00:38:38,900
esto. Ya sabes,

1027
00:38:38,900 --> 00:38:40,900
tú ya sabes que vas a ver una película donde

1028
00:38:40,900 --> 00:38:42,900
van a pegarle

1029
00:38:42,900 --> 00:38:44,900
una bola de madrazo a Sablex Press.

1030
00:38:44,900 --> 00:38:46,900
Los hay.

1031
00:38:46,900 --> 00:38:48,900
¿Sabes? Ajá.

1032
00:38:48,900 --> 00:38:50,900
Está bonito. ¿Más duros de los

1033
00:38:50,900 --> 00:38:52,900
que le daba a Priscilla?

1034
00:38:52,900 --> 00:38:54,900
No, de hecho, no.

1035
00:38:54,900 --> 00:38:56,900
Sí, claro, claro.

1036
00:38:56,900 --> 00:38:58,900
No implica. Así que sí.

1037
00:38:58,900 --> 00:39:00,900
Pues, en esa... Si le daba sus zapaterías.

1038
00:39:00,900 --> 00:39:02,900
A mí no me gusta mucho.

1039
00:39:02,900 --> 00:39:04,900
Mis problemas con la película es que a mí no me gusta

1040
00:39:04,900 --> 00:39:06,900
mucho las películas donde el productor

1041
00:39:06,900 --> 00:39:08,900
y el que ayudó

1042
00:39:08,900 --> 00:39:10,900
en el guión es el personaje

1043
00:39:10,900 --> 00:39:12,900
principal. ¿Sabes?

1044
00:39:12,900 --> 00:39:14,900
¿Qué es el caso de Priscilla?

1045
00:39:14,900 --> 00:39:16,900
O sea, la señora Priscilla.

1046
00:39:16,900 --> 00:39:18,900
Pero ya se murió, ¿no? Priscilla ya se murió.

1047
00:39:18,900 --> 00:39:20,900
Yo pensé que se murió y ya se murió.

1048
00:39:20,900 --> 00:39:22,900
No, claro que se murió. ¿No se murió?

1049
00:39:22,900 --> 00:39:24,900
Claro que se murió.

1050
00:39:24,900 --> 00:39:26,900
¿Lisa Marie? Ah, Lisa Marie, claro.

1051
00:39:26,900 --> 00:39:28,900
Ah, sí, sí.

1052
00:39:28,900 --> 00:39:30,900
Sí, sí. Yo pensé que iban a contarle cuando

1053
00:39:30,900 --> 00:39:32,900
se casó con el temerario

1054
00:39:32,900 --> 00:39:34,900
mayor y todo, pero no.

1055
00:39:34,900 --> 00:39:36,900
Sí que iba Priscilla y Lisa Marie se la cargó

1056
00:39:36,900 --> 00:39:38,900
el... Sí, güey.

1057
00:39:38,900 --> 00:39:40,900
Es verdad.

1058
00:39:40,900 --> 00:39:42,900
Es verdad. Entonces,

1059
00:39:42,900 --> 00:39:44,900
estamos viéndolo desde un solo punto.

1060
00:39:44,900 --> 00:39:46,900
No, Marley, no. No voy a leer

1061
00:39:46,900 --> 00:39:48,900
tu comentario. Bueno, sí, porque está de colorcitos.

1062
00:39:48,900 --> 00:39:50,900
Dice Priscilla puede ser interpretada por

1063
00:39:50,900 --> 00:39:52,900
Vivi Gaitán, Tim Pex.

1064
00:39:52,900 --> 00:39:54,900
Pues no, porque Priscilla está

1065
00:39:54,900 --> 00:39:56,900
muy guerita.

1066
00:39:56,900 --> 00:39:58,900
Cayó.

1067
00:39:58,900 --> 00:40:00,900
Bueno, entonces.

1068
00:40:00,900 --> 00:40:02,900
Ese cómo era que mi problema, porque

1069
00:40:02,900 --> 00:40:04,900
no más estamos viendo del lado de...

1070
00:40:04,900 --> 00:40:06,900
del lado de Priscilla. Pero...

1071
00:40:06,900 --> 00:40:08,900
Pues así se va la película.

1072
00:40:08,900 --> 00:40:10,900
No está mal.

1073
00:40:10,900 --> 00:40:12,900
No está mal. Está... La chavita está

1074
00:40:12,900 --> 00:40:14,900
increíble como Priscilla. Muy, muy bien.

1075
00:40:14,900 --> 00:40:16,900
¿Tú ya viste Priscilla?

1076
00:40:16,900 --> 00:40:18,900
Sí, sí, sí, sí. Está muy bien.

1077
00:40:18,900 --> 00:40:20,900
Este...

1078
00:40:20,900 --> 00:40:22,900
Muy...

1079
00:40:22,900 --> 00:40:24,900
Se me hizo muy entretenida. Sinceramente, no esperaba

1080
00:40:24,900 --> 00:40:26,900
que yo dije, va a ser un

1081
00:40:26,900 --> 00:40:28,900
mujer caso de la vida, real de dos horas.

1082
00:40:28,900 --> 00:40:30,900
Y no, o sea, realmente

1083
00:40:30,900 --> 00:40:32,900
sí...

1084
00:40:32,900 --> 00:40:34,900
Lo ponen a Elvis como

1085
00:40:34,900 --> 00:40:36,900
un gandalla.

1086
00:40:36,900 --> 00:40:38,900
Pues sí lo fue. Lo era.

1087
00:40:38,900 --> 00:40:40,900
Lo era. Lo sospechaba. Hablaba el

1088
00:40:40,900 --> 00:40:42,900
whisky.

1089
00:40:42,900 --> 00:40:44,900
Y aparte le pegó...

1090
00:40:44,900 --> 00:40:46,900
Sí, sí le pegó a sus catarrasos.

1091
00:40:46,900 --> 00:40:48,900
Y... Y... Era muy sabido que le daba

1092
00:40:48,900 --> 00:40:50,900
sus cates. Y luego ya al último ya

1093
00:40:50,900 --> 00:40:52,900
se metía de todo, ¿no?

1094
00:40:52,900 --> 00:40:54,900
Sí, luego era la megafarmacia de

1095
00:40:54,900 --> 00:40:56,900
AMLO, pero...

1096
00:40:56,900 --> 00:40:58,900
Pero te muestran cómo... O sea, obviamente...

1097
00:40:58,900 --> 00:41:00,900
Y del tamaño. Y del tamaño. A Elvis Presley

1098
00:41:00,900 --> 00:41:02,900
de que cada que comía Elvis

1099
00:41:02,900 --> 00:41:04,900
una pastillita, ella también, ¿no? Una pastillita.

1100
00:41:04,900 --> 00:41:06,900
Entonces... ¿Sí?

1101
00:41:06,900 --> 00:41:08,900
O sea, es que es el destino de la gente que quería agradar.

1102
00:41:08,900 --> 00:41:10,900
Y Priscilla era muy joven cuando andaba con...

1103
00:41:10,900 --> 00:41:12,900
¡Uy! ¡14!

1104
00:41:12,900 --> 00:41:14,900
Con Presley y... ¡No!

1105
00:41:14,900 --> 00:41:16,900
¿Oye, es realmente el destino de esa gente

1106
00:41:16,900 --> 00:41:18,900
que es joven y además codependiente

1107
00:41:18,900 --> 00:41:20,900
como lo era Priscilla?

1108
00:41:20,900 --> 00:41:22,900
Claro. ¡Wey! No, pues no acaban bien.

1109
00:41:22,900 --> 00:41:24,900
Oye... Oye, la cosa es que se quedó con el

1110
00:41:24,900 --> 00:41:26,900
apellido y con la...

1111
00:41:26,900 --> 00:41:28,900
la anita, ¿no? Pero...

1112
00:41:28,900 --> 00:41:30,900
Pero pues sí, no la pasó bien.

1113
00:41:30,900 --> 00:41:32,900
Y no fueron tantos años de matrimonio, fueron como 10,

1114
00:41:32,900 --> 00:41:34,900
¿no? Pero...

1115
00:41:34,900 --> 00:41:36,900
Pero no se la pasó bien.

1116
00:41:36,900 --> 00:41:38,900
Oye, dice Angel Star-Loren que si sale cuando

1117
00:41:38,900 --> 00:41:40,900
salen las películas de Naked Gone...

1118
00:41:40,900 --> 00:41:42,900
Eso justo iba a pasar.

1119
00:41:42,900 --> 00:41:44,900
No, no salen... Salen una de las dos, creo.

1120
00:41:44,900 --> 00:41:46,900
La primera, ¿no?

1121
00:41:46,900 --> 00:41:48,900
La primera o la segunda.

1122
00:41:48,900 --> 00:41:50,900
La que me aventé fue la serie de Policies Squad

1123
00:41:50,900 --> 00:41:52,900
que es donde se basan luego para hacer Naked Gone.

1124
00:41:52,900 --> 00:41:54,900
Son seis episodios. Una belleza.

1125
00:41:54,900 --> 00:41:56,900
Una belleza. Buena comedia.

1126
00:41:56,900 --> 00:41:58,900
Uy, no era buena comedia.

1127
00:41:58,900 --> 00:42:00,900
Nada más nos gusta.

1128
00:42:00,900 --> 00:42:02,900
No, yo sí... A mí sí me gusta

1129
00:42:02,900 --> 00:42:04,900
ese tipo de humor.

1130
00:42:04,900 --> 00:42:06,900
Eran suckers. Los hermanos suckers.

1131
00:42:06,900 --> 00:42:08,900
Sí, ya lo ves ahorita y ya no aguanta tanto.

1132
00:42:08,900 --> 00:42:10,900
No, a mí también me mapan, pero hay que aceptar

1133
00:42:10,900 --> 00:42:12,900
que no están buenas. De hecho, hace poco

1134
00:42:12,900 --> 00:42:14,900
le puse a alguien muy joven...

1135
00:42:14,900 --> 00:42:16,900
Es que literalmente vi la serie la semana pasada.

1136
00:42:16,900 --> 00:42:18,900
Le puse a alguien muy joven, Airplane,

1137
00:42:18,900 --> 00:42:20,900
y no, güey. No aguantó.

1138
00:42:20,900 --> 00:42:22,900
No, pero a mí me daba un chingo de risa.

1139
00:42:22,900 --> 00:42:24,900
Estás pensando lo mismo que yo

1140
00:42:24,900 --> 00:42:26,900
en gladiadores aceitados.

1141
00:42:26,900 --> 00:42:28,900
No, güey. O sea, a mí me daba un chingo de risa.

1142
00:42:28,900 --> 00:42:30,900
Mi café como mis hombres,

1143
00:42:30,900 --> 00:42:32,900
negros y calientes. Y yo cagado de risa.

1144
00:42:32,900 --> 00:42:34,900
Y no me digas Shirley.

1145
00:42:34,900 --> 00:42:36,900
No sé cómo lo dice en español.

1146
00:42:36,900 --> 00:42:38,900
Oye, Ray David pregunta algo

1147
00:42:38,900 --> 00:42:40,900
muy interesante. Dice, ¿cómo solucionan lo de la música

1148
00:42:40,900 --> 00:42:42,900
en Priscilla?

1149
00:42:42,900 --> 00:42:44,900
Ponen la música que se escuchaba

1150
00:42:44,900 --> 00:42:46,900
en ese momento. De hecho, hay una escena

1151
00:42:46,900 --> 00:42:48,900
donde le pregunta a Elvis

1152
00:42:48,900 --> 00:42:50,900
a Priscilla. Y qué?

1153
00:42:50,900 --> 00:42:52,900
¿Qué escuchan ustedes, los chavos ahora?

1154
00:42:52,900 --> 00:42:54,900
Porque estamos hablando de Elvis

1155
00:42:54,900 --> 00:42:56,900
saliendo de la

1156
00:42:56,900 --> 00:42:58,900
militar. Saliendo de la militar.

1157
00:42:58,900 --> 00:43:00,900
Es todo eso que muestran

1158
00:43:00,900 --> 00:43:02,900
en Elvis Elvis Elvis de

1159
00:43:02,900 --> 00:43:04,900
Buzz Lurman. Pasa

1160
00:43:04,900 --> 00:43:06,900
más o menos parecido. Si la conocen

1161
00:43:06,900 --> 00:43:08,900
en una base militar, así no sé qué.

1162
00:43:08,900 --> 00:43:10,900
Y el rato que si la espera.

1163
00:43:10,900 --> 00:43:12,900
Yo dije, no,

1164
00:43:12,900 --> 00:43:14,900
cuando lo muestran en Elvis de Buzz Lurman,

1165
00:43:14,900 --> 00:43:16,900
dije, ya hay una escena donde dicen

1166
00:43:16,900 --> 00:43:18,900
te voy a esperar a que tengas 18.

1167
00:43:18,900 --> 00:43:20,900
Que seas puro. Es casi en la

1168
00:43:20,900 --> 00:43:22,900
o si no escuchan. Y dije,

1169
00:43:22,900 --> 00:43:24,900
no, no, viejo coche.

1170
00:43:24,900 --> 00:43:26,900
Güey. Pues al parecer sí,

1171
00:43:26,900 --> 00:43:28,900
pero aunque luego

1172
00:43:28,900 --> 00:43:30,900
explican por qué la esperó. Y es

1173
00:43:30,900 --> 00:43:32,900
como que, ah, piché viejo.

1174
00:43:32,900 --> 00:43:34,900
Sí, pues porque se la debía en mi cara el condenado.

1175
00:43:34,900 --> 00:43:36,900
Porque el tipo de igual era

1176
00:43:36,900 --> 00:43:38,900
un santurrano.

1177
00:43:38,900 --> 00:43:40,900
Era un cristiano loquito.

1178
00:43:40,900 --> 00:43:42,900
Oye. O sea, sí te muestran un Elvis

1179
00:43:42,900 --> 00:43:44,900
complejo.

1180
00:43:44,900 --> 00:43:46,900
Ah, y lo de la música, neta, lo mejor,

1181
00:43:46,900 --> 00:43:48,900
lo mejor de toda la música es, por favor,

1182
00:43:48,900 --> 00:43:50,900
Gabriel, tienes que verla, la música.

1183
00:43:50,900 --> 00:43:52,900
Qué pinches son. ¿Qué periodo es?

1184
00:43:52,900 --> 00:43:54,900
Es cincuenta y

1185
00:43:54,900 --> 00:43:56,900
Elvis se fue al

1186
00:43:56,900 --> 00:43:58,900
ejército en 59.

1187
00:43:58,900 --> 00:44:00,900
Sí, de esa época, o sea,

1188
00:44:00,900 --> 00:44:02,900
del 59 al

1189
00:44:02,900 --> 00:44:04,900
70. Casi 70. De hecho, de hecho, de hecho,

1190
00:44:04,900 --> 00:44:06,900
coinciden un montón de cosas, pasan

1191
00:44:06,900 --> 00:44:08,900
en el 58, 59,

1192
00:44:08,900 --> 00:44:10,900
que le llaman la primer muerte del rock

1193
00:44:10,900 --> 00:44:12,900
and roll. Se muere Body Holly,

1194
00:44:12,900 --> 00:44:14,900
se muere Richie, se muere el otro Baby Whopper.

1195
00:44:14,900 --> 00:44:16,900
Elvis se va al ejército, demandan

1196
00:44:16,900 --> 00:44:18,900
a Jerry Lee Lewis por casarse con su

1197
00:44:18,900 --> 00:44:20,900
prima, meten al tambor a Chuck Berry

1198
00:44:20,900 --> 00:44:22,900
por cochino

1199
00:44:22,900 --> 00:44:24,900
también. Lee Richard tiene

1200
00:44:24,900 --> 00:44:26,900
un accidente y se hace cristiano.

1201
00:44:26,900 --> 00:44:28,900
Jim Vincent choca y se queda cojo.

1202
00:44:28,900 --> 00:44:30,900
Entonces, todo

1203
00:44:30,900 --> 00:44:32,900
se den un lapso de dos años

1204
00:44:32,900 --> 00:44:34,900
y todos los. Sí, la Pinal acaba madreada

1205
00:44:34,900 --> 00:44:36,900
por. Todas las espías de rock

1206
00:44:36,900 --> 00:44:38,900
o se mueren o ballen

1207
00:44:38,900 --> 00:44:40,900
ballen birch y

1208
00:44:40,900 --> 00:44:42,900
empiezan a salir los Cesaritos Costa

1209
00:44:44,900 --> 00:44:46,900
y ya el rock

1210
00:44:46,900 --> 00:44:48,900
Polanca, Polanca, Fabián,

1211
00:44:48,900 --> 00:44:50,900
todos estos

1212
00:44:50,900 --> 00:44:52,900
y ya cambia absolutamente

1213
00:44:52,900 --> 00:44:54,900
el rumbo del rock y

1214
00:44:54,900 --> 00:44:56,900
lo salvan los Beatles hasta el

1215
00:44:56,900 --> 00:44:58,900
sesenta y tres, sesenta y cuatro.

1216
00:44:58,900 --> 00:45:00,900
Pero bueno, si si si si

1217
00:45:00,900 --> 00:45:02,900
vela, si si si si si lo que pasa

1218
00:45:02,900 --> 00:45:04,900
es que la tengo prometida y a una

1219
00:45:04,900 --> 00:45:06,900
a una señora con aquel

1220
00:45:06,900 --> 00:45:08,900
luego duermo que este

1221
00:45:08,900 --> 00:45:10,900
que le íbamos a ver

1222
00:45:10,900 --> 00:45:12,900
pero la película

1223
00:45:12,900 --> 00:45:14,900
no, o sea, pues guay,

1224
00:45:14,900 --> 00:45:16,900
que bueno, no.

1225
00:45:16,900 --> 00:45:18,900
Entonces sí, sí la voy a ver, nada más estoy

1226
00:45:18,900 --> 00:45:20,900
esperando a ver cuando se desocupa.

1227
00:45:20,900 --> 00:45:22,900
Que si hubiera el niño en la garza. No, porque

1228
00:45:22,900 --> 00:45:24,900
lo dejaron solo en español.

1229
00:45:24,900 --> 00:45:26,900
Sí, ahí yo solo lo he visto en japonés.

1230
00:45:26,900 --> 00:45:28,900
No, pero es que estaba Robert Pattinson

1231
00:45:28,900 --> 00:45:30,900
en inglés. A en serio?

1232
00:45:30,900 --> 00:45:32,900
Sí, aparte, este Ghibli

1233
00:45:32,900 --> 00:45:34,900
no es cine, decían.

1234
00:45:34,900 --> 00:45:36,900
Así el de esas cosas decían.

1235
00:45:36,900 --> 00:45:38,900
Pero sí, sí, dense

1236
00:45:38,900 --> 00:45:40,900
dense prisilas si pueden ver

1237
00:45:40,900 --> 00:45:42,900
y ya estén. Pero dónde la viste?

1238
00:45:42,900 --> 00:45:44,900
O sea en.

1239
00:45:44,900 --> 00:45:46,900
Pues pasas,

1240
00:45:46,900 --> 00:45:48,900
pues pasajeros. Ahí está, pues

1241
00:45:48,900 --> 00:45:50,900
no más tienes que. Invítame,

1242
00:45:50,900 --> 00:45:52,900
invítame al cine. Ya está ahí.

1243
00:45:52,900 --> 00:45:54,900
Ya está allá, papas.

1244
00:45:54,900 --> 00:45:56,900
Ya está en la muestra de cine

1245
00:45:56,900 --> 00:45:58,900
de. Sí, señora, ya está.

1246
00:45:58,900 --> 00:46:00,900
Ya está, ya está.

1247
00:46:00,900 --> 00:46:02,900
Está ya Anotome Fafor.

1248
00:46:02,900 --> 00:46:04,900
Excelente. Está, está Dream

1249
00:46:04,900 --> 00:46:06,900
Scenario que la odié.

1250
00:46:06,900 --> 00:46:08,900
Así? La de

1251
00:46:08,900 --> 00:46:10,900
Rima Stone?

1252
00:46:10,900 --> 00:46:12,900
No, no, no, no, no, esa es la de

1253
00:46:12,900 --> 00:46:14,900
This is Four Things, esa no la he visto.

1254
00:46:14,900 --> 00:46:16,900
Esa ya llega esta semana, no?

1255
00:46:16,900 --> 00:46:18,900
O ya llegó? Llegas a ver el 5 de enero.

1256
00:46:18,900 --> 00:46:20,900
No, es así

1257
00:46:20,900 --> 00:46:22,900
como trae ganas de ver esa película, pero esa sí,

1258
00:46:22,900 --> 00:46:24,900
no la voy a ver cuando me invites tú al cine, esa sí

1259
00:46:24,900 --> 00:46:26,900
lo quiero ver en el cine. Esa sí, sí, exactamente

1260
00:46:26,900 --> 00:46:28,900
eso es por eso no la invito. Porque

1261
00:46:28,900 --> 00:46:30,900
sí estaba en ciertos medios, pero

1262
00:46:30,900 --> 00:46:32,900
estaba en esa vez Screener

1263
00:46:32,900 --> 00:46:34,900
y eso. No, no, no, no, no, no.

1264
00:46:34,900 --> 00:46:36,900
En la muestra,

1265
00:46:36,900 --> 00:46:38,900
en la muestra no ponemos de ese tipo

1266
00:46:38,900 --> 00:46:40,900
de películas.

1267
00:46:40,900 --> 00:46:42,900
O sea, bien. Webrip

1268
00:46:42,900 --> 00:46:44,900
HD Cam. Piratería

1269
00:46:44,900 --> 00:46:46,900
que. No, no, HD Cam. De calidad,

1270
00:46:46,900 --> 00:46:48,900
o sea.

1271
00:46:48,900 --> 00:46:50,900
DVD Rip Blue Ray.

1272
00:46:50,900 --> 00:46:52,900
Oye, dice Pingüino 2790

1273
00:46:52,900 --> 00:46:54,900
que si ya vimos Rebel Moon.

1274
00:46:54,900 --> 00:46:56,900
Ya hablamos.

1275
00:46:56,900 --> 00:46:58,900
Sí, sí, sí.

1276
00:46:58,900 --> 00:47:00,900
La mejor, mi mejor reseña

1277
00:47:00,900 --> 00:47:02,900
es que la empecé a ver,

1278
00:47:02,900 --> 00:47:04,900
la dejé a la mitad hace como

1279
00:47:04,900 --> 00:47:06,900
tres semanas y ni ganas

1280
00:47:06,900 --> 00:47:08,900
de terminarla. No.

1281
00:47:08,900 --> 00:47:10,900
Bueno, todo, ni siquiera ganas de

1282
00:47:10,900 --> 00:47:12,900
ver en qué se terminan las cosas.

1283
00:47:12,900 --> 00:47:14,900
Échense Star Wars, muchachos, episodio uno

1284
00:47:14,900 --> 00:47:16,900
bonita, este, clásica,

1285
00:47:16,900 --> 00:47:18,900
ya clásica. Perdón,

1286
00:47:18,900 --> 00:47:20,900
episodio cuatro. Échenselas y este.

1287
00:47:20,900 --> 00:47:22,900
Porque al final Rebel Moon es

1288
00:47:22,900 --> 00:47:24,900
este Los Siete Samurai.

1289
00:47:24,900 --> 00:47:26,900
Mejor vean Bichos.

1290
00:47:26,900 --> 00:47:28,900
Está más entretenida. Cada que escucho hablar de esa

1291
00:47:28,900 --> 00:47:30,900
película encuentro algo menos original.

1292
00:47:30,900 --> 00:47:32,900
Nada es original. La mejor

1293
00:47:32,900 --> 00:47:34,900
de Los Siete Samurai se llama

1294
00:47:34,900 --> 00:47:36,900
Los Siete Magníficos y es con

1295
00:47:36,900 --> 00:47:38,900
Jule Briner. Y la segunda mejor

1296
00:47:38,900 --> 00:47:40,900
es Bichos. Es Bichos.

1297
00:47:40,900 --> 00:47:42,900
Es que Bichos es increíble. De hecho

1298
00:47:42,900 --> 00:47:44,900
hay un remake de la de Jule Briner, ¿no?

1299
00:47:44,900 --> 00:47:46,900
No, no sé.

1300
00:47:46,900 --> 00:47:48,900
Sí, le hicieron con Chris Pratt.

1301
00:47:48,900 --> 00:47:50,900
El Jule Briner era de

1302
00:47:50,900 --> 00:47:52,900
Ensel Washington.

1303
00:47:52,900 --> 00:47:54,900
La había olvidado por completo.

1304
00:47:54,900 --> 00:47:56,900
Creo que nos

1305
00:47:56,900 --> 00:47:58,900
invitaron a pedir.

1306
00:47:58,900 --> 00:48:00,900
No,

1307
00:48:00,900 --> 00:48:02,900
sí o no.

1308
00:48:02,900 --> 00:48:04,900
La vimos en el cine, wey.

1309
00:48:04,900 --> 00:48:06,900
Yo no hubiera ido a ver esa película de otra

1310
00:48:06,900 --> 00:48:08,900
forma. Va a ir a verla.

1311
00:48:08,900 --> 00:48:10,900
Bueno, este,

1312
00:48:10,900 --> 00:48:12,900
que si habíamos Wild O2, sí.

1313
00:48:12,900 --> 00:48:14,900
A mí se me gustó. La primera

1314
00:48:14,900 --> 00:48:16,900
fue la de Jule Briner.

1315
00:48:16,900 --> 00:48:18,900
Las dos son muy buenas.

1316
00:48:18,900 --> 00:48:20,900
Ya no sean el cast de la tercera.

1317
00:48:20,900 --> 00:48:22,900
No, el remake no está bueno, MP.

1318
00:48:22,900 --> 00:48:24,900
Está buena la de Jule Briner.

1319
00:48:24,900 --> 00:48:26,900
No, el remake está bueno, wey.

1320
00:48:26,900 --> 00:48:28,900
No, no está bueno.

1321
00:48:28,900 --> 00:48:30,900
Además, se fusilan el tema.

1322
00:48:30,900 --> 00:48:32,900
No son ni para hacer un nuevo tema.

1323
00:48:32,900 --> 00:48:34,900
Que es un tema que, de hecho, es el del

1324
00:48:34,900 --> 00:48:36,900
del mundo malvoro. Exactamente,

1325
00:48:36,900 --> 00:48:38,900
fue el tema de Malvoro Año.

1326
00:48:38,900 --> 00:48:40,900
Por eso es

1327
00:48:40,900 --> 00:48:42,900
incónico. ¿Por qué le vas a cambiar el tema, wey?

1328
00:48:42,900 --> 00:48:44,900
Porque Batman lo han hecho.

1329
00:48:44,900 --> 00:48:46,900
Lo han hecho.

1330
00:48:46,900 --> 00:48:48,900
Dice. No, porque esa película

1331
00:48:48,900 --> 00:48:50,900
no se llama Superman. Pero a ver qué tal si pasa

1332
00:48:50,900 --> 00:48:52,900
con Batman. Estaba el tema de Batman de

1333
00:48:52,900 --> 00:48:54,900
los sesentas y luego en la de Tim Burton

1334
00:48:54,900 --> 00:48:56,900
hicieron un tema azote de Batman.

1335
00:48:56,900 --> 00:48:58,900
El tema de los sesentas es

1336
00:48:58,900 --> 00:49:00,900
acá.

1337
00:49:00,900 --> 00:49:02,900
No, no te atrevas a decir que es malo porque es muy bueno.

1338
00:49:02,900 --> 00:49:04,900
Y luego The End is the beginning

1339
00:49:04,900 --> 00:49:06,900
is the end.

1340
00:49:06,900 --> 00:49:08,900
Y luego estuvo la de YouTube.

1341
00:49:08,900 --> 00:49:10,900
A mí sí me gusta hacer soundtrack.

1342
00:49:10,900 --> 00:49:12,900
El único bueno de la película, wey.

1343
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
El soundtrack.

1344
00:49:14,900 --> 00:49:16,900
Y bueno, es que

1345
00:49:16,900 --> 00:49:18,900
también video de escenario.

1346
00:49:18,900 --> 00:49:20,900
Oye, ya. La sociedad de la nieve,

1347
00:49:20,900 --> 00:49:22,900
¿o qué? Ah, adelante, Dan. Ya no la vi.

1348
00:49:22,900 --> 00:49:24,900
¿No la has visto? La sociedad

1349
00:49:24,900 --> 00:49:26,900
de la nieve. Perdóname, perdóname, Gabriel.

1350
00:49:26,900 --> 00:49:28,900
Está ahí en la muestra.

1351
00:49:28,900 --> 00:49:30,900
No, está en The Nestle.

1352
00:49:30,900 --> 00:49:32,900
Es Stan Nestle's.

1353
00:49:32,900 --> 00:49:34,900
Bueno, muchachos, la sociedad

1354
00:49:34,900 --> 00:49:36,900
de la nieve, una película de José Antonio

1355
00:49:36,900 --> 00:49:38,900
Bayona del 2023,

1356
00:49:38,900 --> 00:49:40,900
que relata las

1357
00:49:40,900 --> 00:49:42,900
aventuras y desventuras. Una vez más.

1358
00:49:42,900 --> 00:49:44,900
Una vez más. Una vez más.

1359
00:49:44,900 --> 00:49:46,900
De el vuelo 571

1360
00:49:46,900 --> 00:49:48,900
de la Fuerza Aérea

1361
00:49:48,900 --> 00:49:50,900
Uruguaya, el cual despegó desde

1362
00:49:50,900 --> 00:49:52,900
Uruguay y se dirigía

1363
00:49:52,900 --> 00:49:54,900
a Chile. Sin malo recuerdo.

1364
00:49:54,900 --> 00:49:56,900
En el cual dejaban 45 personas.

1365
00:49:56,900 --> 00:49:58,900
¿Viraste esto de memoria? ¿Por qué?

1366
00:49:58,900 --> 00:50:00,900
No entiendo. 45 personas, 5 tripulantes,

1367
00:50:00,900 --> 00:50:02,900
40 pasajeros

1368
00:50:02,900 --> 00:50:04,900
y sobrevivieron únicamente

1369
00:50:04,900 --> 00:50:06,900
16. Al choque

1370
00:50:06,900 --> 00:50:08,900
vivieron 39

1371
00:50:08,900 --> 00:50:10,900
y luego ya fueron ahí

1372
00:50:10,900 --> 00:50:12,900
des- sobreviviendo.

1373
00:50:12,900 --> 00:50:14,900
De los 10 que yo tenía.

1374
00:50:14,900 --> 00:50:16,900
De los 10 que yo tenía. Mire

1375
00:50:16,900 --> 00:50:18,900
compadre, qué sabroso

1376
00:50:18,900 --> 00:50:20,900
se ve y pues sí estaba sabroso. Pero está

1377
00:50:20,900 --> 00:50:22,900
para la orquesta. Entonces

1378
00:50:22,900 --> 00:50:24,900
es como la tercera

1379
00:50:24,900 --> 00:50:26,900
vez que se hace una película

1380
00:50:26,900 --> 00:50:28,900
sobre esto, Gabrielito. En cine es

1381
00:50:28,900 --> 00:50:30,900
la tercera vez, pero ha habido

1382
00:50:30,900 --> 00:50:32,900
un sinnúmero de documentales.

1383
00:50:32,900 --> 00:50:34,900
Yo tuve mi época en mis 20s

1384
00:50:34,900 --> 00:50:36,900
y yo me decía, güey,

1385
00:50:36,900 --> 00:50:38,900
devoraba todo libro

1386
00:50:38,900 --> 00:50:40,900
y todo cuate, no, devoraba todo libro

1387
00:50:40,900 --> 00:50:42,900
que caía en mis manos. Por cierto,

1388
00:50:42,900 --> 00:50:44,900
el mejor libro sobre el asunto

1389
00:50:44,900 --> 00:50:46,900
me lo prestó mi gran carnalazo

1390
00:50:46,900 --> 00:50:48,900
Héctor Javier

1391
00:50:48,900 --> 00:50:50,900
y se lo robamos a su mamá de su biblioteca.

1392
00:50:50,900 --> 00:50:52,900
Obviamente por el morbo

1393
00:50:52,900 --> 00:50:54,900
porque ahí traía las fotos.

1394
00:50:54,900 --> 00:50:56,900
En ese momento las acababan de sacar

1395
00:50:56,900 --> 00:50:58,900
porque no salieron en los 70s cuando

1396
00:50:58,900 --> 00:51:00,900
los rescataron. Las fotos en las que

1397
00:51:00,900 --> 00:51:02,900
se ven los costillares y todo el mundo.

1398
00:51:02,900 --> 00:51:04,900
Y ahí el pinche gringo.

1399
00:51:04,900 --> 00:51:06,900
El porco roso.

1400
00:51:06,900 --> 00:51:08,900
Me eché tanto en el pinche gringo.

1401
00:51:08,900 --> 00:51:10,900
Y este

1402
00:51:10,900 --> 00:51:12,900
me eché ese libro

1403
00:51:12,900 --> 00:51:14,900
y luego vi la película

1404
00:51:14,900 --> 00:51:16,900
esta que fue una

1405
00:51:16,900 --> 00:51:18,900
coproducción mexicana.

1406
00:51:18,900 --> 00:51:20,900
Hay una que se llama Sobreviven que es la

1407
00:51:20,900 --> 00:51:22,900
coproducción en México.

1408
00:51:22,900 --> 00:51:24,900
Esa se llama Viven.

1409
00:51:24,900 --> 00:51:26,900
La gringa se llama Los Supervivientes

1410
00:51:26,900 --> 00:51:28,900
de los Andes.

1411
00:51:28,900 --> 00:51:30,900
Es muy buena película.

1412
00:51:30,900 --> 00:51:32,900
Es muy buena.

1413
00:51:32,900 --> 00:51:34,900
Es con esta, ¿cómo se llamaba?

1414
00:51:34,900 --> 00:51:36,900
Aquella actriz que salía con Sergio

1415
00:51:36,900 --> 00:51:38,900
Corona en un programa de pareja

1416
00:51:38,900 --> 00:51:40,900
mi querido Humberto.

1417
00:51:40,900 --> 00:51:42,900
Luz María Aguilar.

1418
00:51:42,900 --> 00:51:44,900
Era con Luz María Aguilar.

1419
00:51:44,900 --> 00:51:46,900
Y varios, varios, varios actores.

1420
00:51:46,900 --> 00:51:48,900
Quería rápido esos actitudes.

1421
00:51:48,900 --> 00:51:50,900
Era Begoña Palacios.

1422
00:51:50,900 --> 00:51:52,900
Es muy mala porque esa mexicana

1423
00:51:52,900 --> 00:51:54,900
es muy mala porque la nieve se ve que es

1424
00:51:54,900 --> 00:51:56,900
de unicelca.

1425
00:51:56,900 --> 00:51:58,900
Entonces no te metes en esto.

1426
00:51:58,900 --> 00:52:00,900
Y volaba y se les quedaba pegado así en la ropa

1427
00:52:00,900 --> 00:52:02,900
del estática. Luego sale la versión gringa, la de Ethan

1428
00:52:02,900 --> 00:52:04,900
Hawke en los noventas. Que a mí se me hace

1429
00:52:04,900 --> 00:52:06,900
muy buena. Esa es buena. Aún después de esta.

1430
00:52:06,900 --> 00:52:08,900
Y yo creo que en esta nueva película

1431
00:52:08,900 --> 00:52:10,900
Obivian.

1432
00:52:10,900 --> 00:52:12,900
Porque para hacer

1433
00:52:12,900 --> 00:52:14,900
la película de Ethan Hawke, la de

1434
00:52:14,900 --> 00:52:16,900
aquella de Viven.

1435
00:52:16,900 --> 00:52:18,900
Viven.

1436
00:52:18,900 --> 00:52:20,900
Oye. Es como curso de Odindu

1437
00:52:20,900 --> 00:52:22,900
Perirón. Para esa hicieron

1438
00:52:22,900 --> 00:52:24,900
una

1439
00:52:24,900 --> 00:52:26,900
investigación muy cañona.

1440
00:52:26,900 --> 00:52:28,900
Y recrearon.

1441
00:52:28,900 --> 00:52:30,900
O sea, mandaron recrear con expertos

1442
00:52:30,900 --> 00:52:32,900
el accidente porque no se sabía

1443
00:52:32,900 --> 00:52:34,900
cómo había sido el accidente.

1444
00:52:34,900 --> 00:52:36,900
O sea, la física del avión.

1445
00:52:36,900 --> 00:52:38,900
Cómo había sucedido todo.

1446
00:52:38,900 --> 00:52:40,900
Están muy, muy. Cuando hacen la película

1447
00:52:40,900 --> 00:52:42,900
esta, estos guayos, los productores

1448
00:52:42,900 --> 00:52:44,900
mandan a hacer una investigación

1449
00:52:44,900 --> 00:52:46,900
para que hicieran la réplica

1450
00:52:46,900 --> 00:52:48,900
de la física del avión. De qué había

1451
00:52:48,900 --> 00:52:50,900
pasado. Y este.

1452
00:52:50,900 --> 00:52:52,900
Y la.

1453
00:52:52,900 --> 00:52:54,900
Pues no había tantos efectos

1454
00:52:54,900 --> 00:52:56,900
tan como los conocemos ahora.

1455
00:52:56,900 --> 00:52:58,900
Y lo recrean ahí.

1456
00:52:58,900 --> 00:53:00,900
Y yo creo que por eso en esta ya no lo

1457
00:53:00,900 --> 00:53:02,900
hicieron porque. Pues para qué hacer

1458
00:53:02,900 --> 00:53:04,900
lo mismo si ni siquiera tienen

1459
00:53:04,900 --> 00:53:06,900
el mismo presupuesto que tenía aquella otra

1460
00:53:06,900 --> 00:53:08,900
película. Porque

1461
00:53:08,900 --> 00:53:10,900
está muy bien hecha y muy bonita. Pero si

1462
00:53:10,900 --> 00:53:12,900
no supera el blockbuster que fue aquella

1463
00:53:12,900 --> 00:53:14,900
otra. Sí, no. Pero

1464
00:53:14,900 --> 00:53:16,900
se centra. Yo digo que

1465
00:53:16,900 --> 00:53:18,900
está muy bien contada

1466
00:53:18,900 --> 00:53:20,900
porque

1467
00:53:20,900 --> 00:53:22,900
hicieron un poquito lo que ahorita están

1468
00:53:22,900 --> 00:53:24,900
practicando lo de Godzilla que tiene

1469
00:53:24,900 --> 00:53:26,900
esta historia que es como el

1470
00:53:26,900 --> 00:53:28,900
ancla que tienen. Es una tragedia,

1471
00:53:28,900 --> 00:53:30,900
pero todo mundo dice, ay, es que son los que se comieron

1472
00:53:30,900 --> 00:53:32,900
a sus amigos.

1473
00:53:32,900 --> 00:53:34,900
Pero cómo

1474
00:53:34,900 --> 00:53:36,900
el momento, o sea, el momento

1475
00:53:36,900 --> 00:53:38,900
cumbre del de la

1476
00:53:38,900 --> 00:53:40,900
película, el centro de la

1477
00:53:40,900 --> 00:53:42,900
película. Cómo llegan a esa parte

1478
00:53:42,900 --> 00:53:44,900
y luego cómo de ahí se empiezan a

1479
00:53:44,900 --> 00:53:46,900
descomponer ahora así que

1480
00:53:46,900 --> 00:53:48,900
todos y cómo

1481
00:53:48,900 --> 00:53:50,900
resuelven la parte en que al

1482
00:53:50,900 --> 00:53:52,900
final terminan salvándose los que

1483
00:53:52,900 --> 00:53:54,900
terminan salvándose. Nada más para leer

1484
00:53:54,900 --> 00:53:56,900
un comentario de MPI que ahorita

1485
00:53:56,900 --> 00:53:58,900
nos está presumiendo que es de Mendoza

1486
00:53:58,900 --> 00:54:00,900
y sí que cayeron ahí cerca

1487
00:54:00,900 --> 00:54:02,900
de Mendoza.

1488
00:54:02,900 --> 00:54:04,900
Entonces, pues ahí

1489
00:54:04,900 --> 00:54:06,900
igual por ahí le tocó desayunarse

1490
00:54:06,900 --> 00:54:08,900
de

1491
00:54:08,900 --> 00:54:10,900
Chavito un huevillo ahí con

1492
00:54:10,900 --> 00:54:12,900
ya.

1493
00:54:12,900 --> 00:54:14,900
Huevito.

1494
00:54:14,900 --> 00:54:16,900
Goviérnate. Sucedía que

1495
00:54:16,900 --> 00:54:18,900
durante todos estos años de los 70

1496
00:54:18,900 --> 00:54:20,900
años de la película,

1497
00:54:20,900 --> 00:54:22,900
los que sobrevivían y

1498
00:54:22,900 --> 00:54:24,900
lo ves, huey, lo ves,

1499
00:54:24,900 --> 00:54:26,900
lamentablemente ves en los

1500
00:54:26,900 --> 00:54:28,900
documentales esa discrepancia

1501
00:54:28,900 --> 00:54:30,900
entre, entre, había sobrevivientes

1502
00:54:30,900 --> 00:54:32,900
pues que decían, huey, pues es que

1503
00:54:32,900 --> 00:54:34,900
la gente nos busca por morro y pues ni pedo.

1504
00:54:34,900 --> 00:54:36,900
El chiste es contar la historia.

1505
00:54:36,900 --> 00:54:38,900
Y había hueyes que se negaban a contar la historia

1506
00:54:38,900 --> 00:54:40,900
porque ya van otra vez con

1507
00:54:40,900 --> 00:54:42,900
los pinches caníbales ya.

1508
00:54:42,900 --> 00:54:44,900
Y si lo entiendes, no? O sea, si dices

1509
00:54:44,900 --> 00:54:46,900
huey, pues sí. Pero aquí

1510
00:54:46,900 --> 00:54:48,900
decía Osvaldo antes de verla cuando

1511
00:54:48,900 --> 00:54:50,900
la comentamos que la íbamos a

1512
00:54:50,900 --> 00:54:52,900
ver, yo le decía, huey, es que siento que

1513
00:54:52,900 --> 00:54:54,900
como están involucrados

1514
00:54:54,900 --> 00:54:56,900
sobrevivientes en

1515
00:54:56,900 --> 00:54:58,900
la producción,

1516
00:54:58,900 --> 00:55:00,900
yo dije, huey, van a empezar a darte

1517
00:55:00,900 --> 00:55:02,900
un discurso de

1518
00:55:02,900 --> 00:55:04,900
pues de reivindicación.

1519
00:55:04,900 --> 00:55:06,900
Bueno, no de reivindicación porque al final

1520
00:55:06,900 --> 00:55:08,900
sí lo hacen, pero sí de

1521
00:55:08,900 --> 00:55:10,900
huey, eso no fue lo, eso no es lo

1522
00:55:10,900 --> 00:55:12,900
importante, lo importante es que sobrevivimos.

1523
00:55:12,900 --> 00:55:14,900
Y no?

1524
00:55:14,900 --> 00:55:16,900
No, huey, el mensaje,

1525
00:55:16,900 --> 00:55:18,900
no, el mensaje fue huey,

1526
00:55:18,900 --> 00:55:20,900
tú lo hubieras hecho, cabrón,

1527
00:55:20,900 --> 00:55:22,900
tú lo hubieras hecho. Es que

1528
00:55:22,900 --> 00:55:24,900
eso estuvo muy padre. Hay una parte,

1529
00:55:24,900 --> 00:55:26,900
digo, perdón,

1530
00:55:26,900 --> 00:55:28,900
no son tantos spoilers porque no mames, es

1531
00:55:28,900 --> 00:55:30,900
algo que pasó hace

1532
00:55:30,900 --> 00:55:32,900
todo el mundo conoce la historia.

1533
00:55:32,900 --> 00:55:34,900
Hace más de 50 años y

1534
00:55:34,900 --> 00:55:36,900
este, entonces

1535
00:55:36,900 --> 00:55:38,900
la parte en, había una

1536
00:55:38,900 --> 00:55:40,900
para empezar era en un equipo de

1537
00:55:40,900 --> 00:55:42,900
rugby que eran cristianos, o sea que

1538
00:55:42,900 --> 00:55:44,900
era religioso.

1539
00:55:44,900 --> 00:55:46,900
Entonces hay una parte que sí

1540
00:55:46,900 --> 00:55:48,900
decía, no, es que Dios nos va a ayudar y

1541
00:55:48,900 --> 00:55:50,900
Dios nos va a salvar y nosotros no negamos a eso porque

1542
00:55:50,900 --> 00:55:52,900
es pecado y no sé qué. Y se empiezan a formar

1543
00:55:52,900 --> 00:55:54,900
este, estos grupitos

1544
00:55:54,900 --> 00:55:56,900
y el nombre es muy, muy acertado que viene

1545
00:55:56,900 --> 00:55:58,900
de un documental también que así se llama

1546
00:55:58,900 --> 00:56:00,900
La Sociedad de la Nil. Hay que recordar que

1547
00:56:00,900 --> 00:56:02,900
ellos eran de una escuela cristiana.

1548
00:56:02,900 --> 00:56:04,900
O sea, ellos eran

1549
00:56:04,900 --> 00:56:06,900
jugadores, imagínense.

1550
00:56:06,900 --> 00:56:08,900
Una escuela cristiana y además eran los

1551
00:56:08,900 --> 00:56:10,900
deportistas de una escuela cristiana.

1552
00:56:10,900 --> 00:56:12,900
Eran los güeyes más pufrecitas que

1553
00:56:12,900 --> 00:56:14,900
podías encontrarte, güey, ¿me entiendes?

1554
00:56:14,900 --> 00:56:16,900
Entonces, por supuesto que tenían

1555
00:56:16,900 --> 00:56:18,900
y además eran niños riquillos.

1556
00:56:18,900 --> 00:56:20,900
Eran morritos de 18 años, o sea

1557
00:56:20,900 --> 00:56:22,900
el menor tenía 18 y

1558
00:56:22,900 --> 00:56:24,900
andaban entre los 22,

1559
00:56:24,900 --> 00:56:26,900
23, por ahí. Y obviamente

1560
00:56:26,900 --> 00:56:28,900
iba gente grande que también este

1561
00:56:28,900 --> 00:56:30,900
viajó, creo que el, uno

1562
00:56:30,900 --> 00:56:32,900
de los caseros ahí tenía 30

1563
00:56:32,900 --> 00:56:34,900
y tantos años y la señora, la mamá de

1564
00:56:34,900 --> 00:56:36,900
Nando, que es la que fallece, pues

1565
00:56:36,900 --> 00:56:38,900
es que no lo explican muy bien,

1566
00:56:38,900 --> 00:56:40,900
pero sucedió que

1567
00:56:40,900 --> 00:56:42,900
rentaron el vuelo,

1568
00:56:42,900 --> 00:56:44,900
rentaron el vuelo para ir a un partido,

1569
00:56:44,900 --> 00:56:46,900
pero le salió en una la nota.

1570
00:56:46,900 --> 00:56:48,900
Entonces, dijeron, güey,

1571
00:56:48,900 --> 00:56:50,900
pues cómo costeamos los

1572
00:56:50,900 --> 00:56:52,900
vamos, va a ir el equipo que somos

1573
00:56:52,900 --> 00:56:54,900
15 güeyes, cómo costeamos los

1574
00:56:54,900 --> 00:56:56,900
demás asientos, pues vamos a

1575
00:56:56,900 --> 00:56:58,900
vendérselos como si fueran un, como si

1576
00:56:58,900 --> 00:57:00,900
fuera un gran trip ahí a Chile, ¿no?

1577
00:57:00,900 --> 00:57:02,900
Y entonces le empezaron a decir a sus cuates,

1578
00:57:02,900 --> 00:57:04,900
güey, vamos a ir a Chile

1579
00:57:04,900 --> 00:57:06,900
por un fin de semana, ya pagamos el

1580
00:57:06,900 --> 00:57:08,900
avión, pero de la neta queremos sacarle

1581
00:57:08,900 --> 00:57:10,900
algo a lo que pagamos porque no

1582
00:57:10,900 --> 00:57:12,900
llenamos ni la mitad del avión.

1583
00:57:12,900 --> 00:57:14,900
Entonces juntan banda, güey,

1584
00:57:14,900 --> 00:57:16,900
la peor decisión de esa banda que dijo

1585
00:57:16,900 --> 00:57:18,900
jalo, fue la peor

1586
00:57:18,900 --> 00:57:20,900
decisión porque... Sí, porque eran

1587
00:57:20,900 --> 00:57:22,900
el del equipo eran, creo que

1588
00:57:22,900 --> 00:57:24,900
19 o 20 y eran 40

1589
00:57:24,900 --> 00:57:26,900
plazas las que tenían

1590
00:57:26,900 --> 00:57:28,900
el avión, entonces eran sus amigos y familiares.

1591
00:57:28,900 --> 00:57:30,900
Tampoco lo cuentan muy bien, pero lo que

1592
00:57:30,900 --> 00:57:32,900
pasó fue que el piloto se

1593
00:57:32,900 --> 00:57:34,900
norteó, güey, o sea, absolutamente

1594
00:57:34,900 --> 00:57:36,900
norteó. De hecho,

1595
00:57:36,900 --> 00:57:38,900
de hecho, ellos no

1596
00:57:38,900 --> 00:57:40,900
pudieron haber, no pudieron

1597
00:57:40,900 --> 00:57:42,900
salir porque no sabían ni siquiera

1598
00:57:42,900 --> 00:57:44,900
dónde estaban porque el piloto les dice

1599
00:57:44,900 --> 00:57:46,900
pasamos juricó y no habían pasado

1600
00:57:46,900 --> 00:57:48,900
juricó, sí, entonces ni siquiera habían llegado.

1601
00:57:48,900 --> 00:57:50,900
Oye, Leo Vázquez nos acaba de donar,

1602
00:57:50,900 --> 00:57:52,900
nos dice, feliz año

1603
00:57:52,900 --> 00:57:54,900
mis queridos cinerdos, en las vacaciones fui a ver

1604
00:57:54,900 --> 00:57:56,900
Wunka y madre lo bonita que está, qué

1605
00:57:56,900 --> 00:57:58,900
peli esperan mucho este año, yo creo que

1606
00:57:58,900 --> 00:58:00,900
van a dejar las películas que esperamos

1607
00:58:00,900 --> 00:58:02,900
para el próximo. Sí, para el

1608
00:58:02,900 --> 00:58:04,900
próximo. Este

1609
00:58:04,900 --> 00:58:06,900
ahora se cayó Gabriela, pero no

1610
00:58:06,900 --> 00:58:08,900
tarda, ahí regresa, ahí regresa.

1611
00:58:08,900 --> 00:58:10,900
Este, no, la parte

1612
00:58:10,900 --> 00:58:12,900
bueno,

1613
00:58:12,900 --> 00:58:14,900
José Antonio Bayona es el mismo director, si

1614
00:58:14,900 --> 00:58:16,900
más no recuerdo, de El Orfanato,

1615
00:58:16,900 --> 00:58:18,900
es el

1616
00:58:18,900 --> 00:58:20,900
el mismo director, sí o no?

1617
00:58:20,900 --> 00:58:22,900
A ver, ahorita lo googleamos.

1618
00:58:22,900 --> 00:58:24,900
Según yo sí. Bayona hizo

1619
00:58:24,900 --> 00:58:26,900
lo de Lo Imposible, lo,

1620
00:58:26,900 --> 00:58:28,900
otra película de... Creo que es el mismo de El Orfanato, güey.

1621
00:58:28,900 --> 00:58:30,900
Sí? Sí.

1622
00:58:30,900 --> 00:58:32,900
Pero bueno,

1623
00:58:32,900 --> 00:58:34,900
la cinematografía, digo, ya hablando

1624
00:58:34,900 --> 00:58:36,900
un poquito más ya de rollos técnicos,

1625
00:58:36,900 --> 00:58:38,900
está muy, muy cañona,

1626
00:58:38,900 --> 00:58:40,900
la fotografía del,

1627
00:58:40,900 --> 00:58:42,900
de la película está muy heavy

1628
00:58:42,900 --> 00:58:44,900
y este bato cuenta muy bien

1629
00:58:44,900 --> 00:58:46,900
la historia, este,

1630
00:58:46,900 --> 00:58:48,900
si tiene un twist plot

1631
00:58:48,900 --> 00:58:50,900
como dirían Ricky,

1632
00:58:50,900 --> 00:58:52,900
porque hay una

1633
00:58:52,900 --> 00:58:54,900
hay una voz en off durante esta película.

1634
00:58:54,900 --> 00:58:56,900
Ese fue un detallazo. Ese fue

1635
00:58:56,900 --> 00:58:58,900
un detallazo.

1636
00:58:58,900 --> 00:59:00,900
Y por ejemplo,

1637
00:59:00,900 --> 00:59:02,900
todos sabemos también

1638
00:59:02,900 --> 00:59:04,900
que le sucede lo de la avalancha, pero

1639
00:59:04,900 --> 00:59:06,900
ese momento también está

1640
00:59:06,900 --> 00:59:08,900
muy bien logrado, güey, y cómo llegan ahí

1641
00:59:08,900 --> 00:59:10,900
porque, porque tiene todos estos

1642
00:59:10,900 --> 00:59:12,900
todos estos brincos el guión,

1643
00:59:12,900 --> 00:59:14,900
yo creo que lo han de haber repasado

1644
00:59:14,900 --> 00:59:16,900
este, un chingo, un chingo de veces, sobre

1645
00:59:16,900 --> 00:59:18,900
sobre todo porque es una historia que ya

1646
00:59:18,900 --> 00:59:20,900
están contando

1647
00:59:20,900 --> 00:59:22,900
una, una parte de la historia

1648
00:59:22,900 --> 00:59:24,900
que ya, que ya todos conocemos, pero

1649
00:59:24,900 --> 00:59:26,900
cómo va hilando los sucesos

1650
00:59:26,900 --> 00:59:28,900
para llegar,

1651
00:59:28,900 --> 00:59:30,900
para hacerlo interesante, para mantener

1652
00:59:30,900 --> 00:59:32,900
una, la atención

1653
00:59:32,900 --> 00:59:34,900
en una parte de que ya sabemos cuál es

1654
00:59:34,900 --> 00:59:36,900
la resolución al fin de cuentas

1655
00:59:36,900 --> 00:59:38,900
y que te importe, que te importen las personas

1656
00:59:38,900 --> 00:59:40,900
y que te importen las decisiones que toman.

1657
00:59:40,900 --> 00:59:42,900
Yo creo que...

1658
00:59:42,900 --> 00:59:44,900
María Fernanda nos acaba de donar 50 bars y dice

1659
00:59:44,900 --> 00:59:46,900
vengo bien documentada para escuchar esta parte.

1660
00:59:46,900 --> 00:59:48,900
Muy bien, María Fernanda.

1661
00:59:48,900 --> 00:59:50,900
Muy bien, muy bien.

1662
00:59:50,900 --> 00:59:52,900
Pero la verdad es que sí, es, yo creo

1663
00:59:52,900 --> 00:59:54,900
que de las últimas películas

1664
00:59:54,900 --> 00:59:56,900
que se ha ventado en Netflix es de lo mejorcito.

1665
00:59:56,900 --> 00:59:58,900
Sí, sí, sí.

1666
00:59:58,900 --> 01:00:00,900
De lo mejorcito que hay. Yo sí me la vuelvo a echar.

1667
01:00:00,900 --> 01:00:02,900
Oye. Sí, fácil. Y ahorita que

1668
01:00:02,900 --> 01:00:04,900
mencionaste la cinematografía,

1669
01:00:04,900 --> 01:00:06,900
este cabrón, el talentazo

1670
01:00:06,900 --> 01:00:08,900
que hizo para así transmitirte

1671
01:00:08,900 --> 01:00:10,900
la soledad con, con tomas.

1672
01:00:10,900 --> 01:00:12,900
Se usa una lente especial,

1673
01:00:12,900 --> 01:00:14,900
Víctor Hugo, tú qué le sabes. Había unas

1674
01:00:14,900 --> 01:00:16,900
tomas, es que ya no puede estar así

1675
01:00:16,900 --> 01:00:18,900
y obviamente pues están retocadas por

1676
01:00:18,900 --> 01:00:20,900
computadora, pero, pero

1677
01:00:20,900 --> 01:00:22,900
hay unas tomas en las que

1678
01:00:22,900 --> 01:00:24,900
yo no sé si las hacen con dron, con helicóptero,

1679
01:00:24,900 --> 01:00:26,900
vete a saber, pero sientes

1680
01:00:26,900 --> 01:00:28,900
la soledad de un wey en

1681
01:00:28,900 --> 01:00:30,900
la tundra, o sea. Sí. ¿Sabes

1682
01:00:30,900 --> 01:00:32,900
que lo hicieron? Este cabrón. Bueno,

1683
01:00:32,900 --> 01:00:34,900
este, vi un poquito de

1684
01:00:34,900 --> 01:00:36,900
como, cómo se grabó,

1685
01:00:36,900 --> 01:00:38,900
cómo se filmó algunas partes y si es

1686
01:00:38,900 --> 01:00:40,900
un buen de CGI, o sea

1687
01:00:40,900 --> 01:00:42,900
tiene así cantidad

1688
01:00:42,900 --> 01:00:44,900
por ejemplo de los

1689
01:00:44,900 --> 01:00:46,900
paisajes, las montañas. Sí, recreado las

1690
01:00:46,900 --> 01:00:48,900
montañas. Sí, y está muy

1691
01:00:48,900 --> 01:00:50,900
muy bien logrado todo este rollo de

1692
01:00:50,900 --> 01:00:52,900
montañas. Sí, y

1693
01:00:52,900 --> 01:00:54,900
y es que

1694
01:00:54,900 --> 01:00:56,900
el, el uno de los primeros

1695
01:00:56,900 --> 01:00:58,900
shocks también que dices wey pues es que

1696
01:00:58,900 --> 01:01:00,900
es un avionzote, cómo no lo van a ver wey,

1697
01:01:00,900 --> 01:01:02,900
pasan por encima y cuando se suben,

1698
01:01:02,900 --> 01:01:04,900
se suben la primera vez al,

1699
01:01:04,900 --> 01:01:06,900
a la montaña que tienen ahí más cerca

1700
01:01:06,900 --> 01:01:08,900
y dicen wey, de aquí

1701
01:01:08,900 --> 01:01:10,900
no se ve el avión. Sí, ese es un momento

1702
01:01:10,900 --> 01:01:12,900
muy que bueno. Y dices, madre, entonces

1703
01:01:12,900 --> 01:01:14,900
te das. Es que, es que solo los podían buscar

1704
01:01:14,900 --> 01:01:16,900
de día, entonces por ejemplo

1705
01:01:16,900 --> 01:01:18,900
en, en varios libros dicen que

1706
01:01:18,900 --> 01:01:20,900
es imposible por la temperatura

1707
01:01:20,900 --> 01:01:22,900
estar en un avión wey,

1708
01:01:22,900 --> 01:01:24,900
o sea no había avión que tuviera una

1709
01:01:24,900 --> 01:01:26,900
calefacción que los pudiera,

1710
01:01:26,900 --> 01:01:28,900
vamos que pudiera mantener el motor

1711
01:01:28,900 --> 01:01:30,900
girando wey. Sí. Entonces tenían que

1712
01:01:30,900 --> 01:01:32,900
buscarlos de día y de día

1713
01:01:32,900 --> 01:01:34,900
desde arriba reflejaba el sol

1714
01:01:34,900 --> 01:01:36,900
en la nieve, entonces no podían

1715
01:01:36,900 --> 01:01:38,900
ver nada wey. Y

1716
01:01:38,900 --> 01:01:40,900
y wey,

1717
01:01:40,900 --> 01:01:42,900
¿sabes que, sabes que el avión estuvo

1718
01:01:42,900 --> 01:01:44,900
muchos años? Los re, vamos,

1719
01:01:44,900 --> 01:01:46,900
los rescataron, todos saben que los rescataron

1720
01:01:46,900 --> 01:01:48,900
y el, el fuselaje quedó

1721
01:01:48,900 --> 01:01:50,900
ahí años hasta que un día

1722
01:01:50,900 --> 01:01:52,900
regresaron y ya no había nada.

1723
01:01:52,900 --> 01:01:54,900
No, este. Se lo tragó la

1724
01:01:54,900 --> 01:01:56,900
se lo tragó, se lo tragó

1725
01:01:56,900 --> 01:01:58,900
la montaña. Yo tengo, yo tengo otros datos

1726
01:01:58,900 --> 01:02:00,900
bueno, lo, lo que leí

1727
01:02:00,900 --> 01:02:02,900
igual y, y no es este

1728
01:02:02,900 --> 01:02:04,900
bueno, lo que, lo que leí

1729
01:02:04,900 --> 01:02:06,900
es que estaban los restos

1730
01:02:06,900 --> 01:02:08,900
ahí entonces estaban

1731
01:02:08,900 --> 01:02:10,900
años después o meses no sé, decidieron

1732
01:02:10,900 --> 01:02:12,900
ir a enterrarlos, hicieron

1733
01:02:12,900 --> 01:02:14,900
una fosa común ahí mismo y lo

1734
01:02:14,900 --> 01:02:16,900
sepultaron, o sea, lo sepultaron ahí

1735
01:02:16,900 --> 01:02:18,900
sí se ve, se los restos y se ve

1736
01:02:18,900 --> 01:02:20,900
como de hecho hay fotos de

1737
01:02:20,900 --> 01:02:22,900
unas piedras y pusieron una cruz

1738
01:02:22,900 --> 01:02:24,900
y lo que hicieron lo quemaron

1739
01:02:24,900 --> 01:02:26,900
le prendieron. Pero ahí seguía

1740
01:02:26,900 --> 01:02:28,900
wey, pero quedó el puro cascaroncito.

1741
01:02:28,900 --> 01:02:30,900
Ahí seguía y de pronto

1742
01:02:30,900 --> 01:02:32,900
regresa porque iban anualmente

1743
01:02:32,900 --> 01:02:34,900
y regresaron un año y

1744
01:02:34,900 --> 01:02:36,900
ya no había nada wey, o sea, nada.

1745
01:02:36,900 --> 01:02:38,900
Entonces sospechan que hubo

1746
01:02:38,900 --> 01:02:40,900
por ahí un temblor o algo y donde

1747
01:02:40,900 --> 01:02:42,900
cayeron o se agri, o se agritó

1748
01:02:42,900 --> 01:02:44,900
o algo, y wey quedó adentro.

1749
01:02:44,900 --> 01:02:46,900
No, pues no, no, pues no tienen

1750
01:02:46,900 --> 01:02:48,900
manera de buscar, no, pero

1751
01:02:48,900 --> 01:02:50,900
pero sí, es que iban, iban

1752
01:02:50,900 --> 01:02:52,900
año con año, algunos de

1753
01:02:52,900 --> 01:02:54,900
los sobrevivientes iban año con año

1754
01:02:54,900 --> 01:02:56,900
en una de esas, pasó lo que dices

1755
01:02:56,900 --> 01:02:58,900
este, enterraron los restos

1756
01:02:58,900 --> 01:03:00,900
que encontraron. Hay un buen

1757
01:03:00,900 --> 01:03:02,900
documental de eso, fíjate, porque

1758
01:03:02,900 --> 01:03:04,900
hasta una de las chicas se encuentra un

1759
01:03:04,900 --> 01:03:06,900
hueso, o sea, empiezan a juntar huesos

1760
01:03:06,900 --> 01:03:08,900
y todo. El papá de uno

1761
01:03:08,900 --> 01:03:10,900
de ellos fue y desenterró al hijo wey.

1762
01:03:10,900 --> 01:03:12,900
Acañangas, ex-umadro.

1763
01:03:12,900 --> 01:03:14,900
Fue y desenterró al hijo

1764
01:03:14,900 --> 01:03:16,900
este, porque

1765
01:03:16,900 --> 01:03:18,900
cuando hicieron

1766
01:03:18,900 --> 01:03:20,900
este rollo de

1767
01:03:20,900 --> 01:03:22,900
de dar, de sepultarlos en una fosa

1768
01:03:22,900 --> 01:03:24,900
común, identificaron

1769
01:03:24,900 --> 01:03:26,900
lo que se podía de algunos restos, entonces

1770
01:03:26,900 --> 01:03:28,900
un sacerdote que fue el que

1771
01:03:28,900 --> 01:03:30,900
ofició ahí como una ceremonia

1772
01:03:30,900 --> 01:03:32,900
le

1773
01:03:32,900 --> 01:03:34,900
como que marcó los

1774
01:03:34,900 --> 01:03:36,900
restos y le dijo sí, pues hay unos restos ahí

1775
01:03:36,900 --> 01:03:38,900
de su hijo y este wey

1776
01:03:38,900 --> 01:03:40,900
no lo dejaron que se llevaran a ninguno y después

1777
01:03:40,900 --> 01:03:42,900
fue, o sea, así

1778
01:03:42,900 --> 01:03:44,900
por sus, por sus, sí, lo

1779
01:03:44,900 --> 01:03:46,900
desenterró y se llevó los restos de su hijo y lo

1780
01:03:46,900 --> 01:03:48,900
metieron al bote y lo, o sea

1781
01:03:48,900 --> 01:03:50,900
se hizo, se hizo un rollo así también

1782
01:03:50,900 --> 01:03:52,900
medio heavy, al

1783
01:03:52,900 --> 01:03:54,900
final el señor terminó

1784
01:03:54,900 --> 01:03:56,900
este, llevándose los restos y

1785
01:03:56,900 --> 01:03:58,900
desecar la manning, una avalancha

1786
01:03:58,900 --> 01:04:00,900
o algo, ¿no? Pudo haber hecho desaparecer

1787
01:04:00,900 --> 01:04:02,900
lo que sucede es que no estaban, o sea

1788
01:04:02,900 --> 01:04:04,900
no, no en toda la, no

1789
01:04:04,900 --> 01:04:06,900
durante todo el año no había nieve

1790
01:04:06,900 --> 01:04:08,900
y, perdón, no había nieve

1791
01:04:08,900 --> 01:04:10,900
durante todo el año, había épocas en las

1792
01:04:10,900 --> 01:04:12,900
que sí estaba todo cubierto de nieve

1793
01:04:12,900 --> 01:04:14,900
y había épocas del año en las que era una

1794
01:04:14,900 --> 01:04:16,900
llanura, no había nieve

1795
01:04:16,900 --> 01:04:18,900
entonces los restos

1796
01:04:18,900 --> 01:04:20,900
del avión estaban, vamos

1797
01:04:20,900 --> 01:04:22,900
cada que se deshielaba el lugar

1798
01:04:22,900 --> 01:04:24,900
ahí serían los restillos, ¿no?

1799
01:04:24,900 --> 01:04:26,900
Mira, ya contestó MP, dice, reaparecieron

1800
01:04:26,900 --> 01:04:28,900
hace algunos años, estaban bajo la nieve

1801
01:04:28,900 --> 01:04:30,900
y un año no nevó y así lo encontraron

1802
01:04:30,900 --> 01:04:32,900
fueron unos motos ciclistas

1803
01:04:32,900 --> 01:04:34,900
No, no, no, es que, es que

1804
01:04:34,900 --> 01:04:36,900
¿quién vas a ver más, el de Mendoza o tú que vienes aquí

1805
01:04:36,900 --> 01:04:38,900
desde el ochemito, Gabriel?

1806
01:04:38,900 --> 01:04:40,900
Yo me acabo de echar el documental del año pasado

1807
01:04:40,900 --> 01:04:42,900
pero el señor vive ahí en la vuelta

1808
01:04:42,900 --> 01:04:44,900
No es por eso, güey, pero es que no siempre

1809
01:04:44,900 --> 01:04:46,900
hay nieve

1810
01:04:46,900 --> 01:04:48,900
Aquí en la vuela la boca choripana, tío, tío

1811
01:04:48,900 --> 01:04:50,900
Oye, incluso cuando los

1812
01:04:50,900 --> 01:04:52,900
encuentran, ya están

1813
01:04:52,900 --> 01:04:54,900
vamos

1814
01:04:54,900 --> 01:04:56,900
ya está, ya no hay nieve en ese

1815
01:04:56,900 --> 01:04:58,900
sector y era su preocupación

1816
01:04:58,900 --> 01:05:00,900
cómo vamos a tapar a estos güeyes cuando

1817
01:05:00,900 --> 01:05:02,900
lleguen a rescatarnos

1818
01:05:02,900 --> 01:05:04,900
y de hecho, por eso se empiezan

1819
01:05:04,900 --> 01:05:06,900
a enfermar del estómago, tampoco lo

1820
01:05:06,900 --> 01:05:08,900
mencionan, pero se empiezan a enfermar

1821
01:05:08,900 --> 01:05:10,900
porque les empieza a dar, ¿qué es?

1822
01:05:10,900 --> 01:05:12,900
¿cómo se llama esta enfermedad por comer carne

1823
01:05:12,900 --> 01:05:14,900
descompuesta? Ya se estaban

1824
01:05:14,900 --> 01:05:16,900
comiendo a los muertos

1825
01:05:16,900 --> 01:05:18,900
Ya no estaban congelados

1826
01:05:18,900 --> 01:05:20,900
Ya estaban podridos

1827
01:05:20,900 --> 01:05:22,900
No, de hecho se agarran los huesitos y

1828
01:05:22,900 --> 01:05:24,900
en ese cacho, en ese cacho no hay

1829
01:05:24,900 --> 01:05:26,900
nieve siempre, güey, o sea, vamos

1830
01:05:26,900 --> 01:05:28,900
se deshiela en momentos y todo

1831
01:05:28,900 --> 01:05:30,900
hubo un momento en que ya

1832
01:05:30,900 --> 01:05:32,900
no había hielo y ya no había restos

1833
01:05:32,900 --> 01:05:34,900
entonces nos explican qué

1834
01:05:34,900 --> 01:05:36,900
pasó si hubo un movimiento ahí

1835
01:05:36,900 --> 01:05:38,900
telúrico, un temblor, lo que sea, pues

1836
01:05:38,900 --> 01:05:40,900
entonces, ese es el asunto

1837
01:05:40,900 --> 01:05:42,900
pero échenlo todavía, hay un documental

1838
01:05:42,900 --> 01:05:44,900
no es un documental, hay un panel

1839
01:05:44,900 --> 01:05:46,900
en el que los invitan

1840
01:05:46,900 --> 01:05:48,900
y no tiene más de dos años

1841
01:05:48,900 --> 01:05:50,900
los invitan a todos los

1842
01:05:50,900 --> 01:05:52,900
que sobrevivieron y hasta se pelean, güey

1843
01:05:52,900 --> 01:05:54,900
ahí en el pinche panel porque dice, güey, yo pensé

1844
01:05:54,900 --> 01:05:56,900
que me iban a invitar para hablar de

1845
01:05:56,900 --> 01:05:58,900
cómo salimos, no otra vez para hablar

1846
01:05:58,900 --> 01:06:00,900
de los pinches caníbales

1847
01:06:00,900 --> 01:06:02,900
y ahí tiene que el güey estará y calmándonos

1848
01:06:02,900 --> 01:06:04,900
era antropófagos, no caníbales también

1849
01:06:04,900 --> 01:06:06,900
eso es una...

1850
01:06:06,900 --> 01:06:08,900
antropófomos, antromófomos

1851
01:06:08,900 --> 01:06:10,900
en la película, digo, también como dato

1852
01:06:10,900 --> 01:06:12,900
que no lo habíamos dado, sale

1853
01:06:12,900 --> 01:06:14,900
el nando real

1854
01:06:14,900 --> 01:06:16,900
y salen creo que dos

1855
01:06:16,900 --> 01:06:18,900
los sobrevivientes hacen cameos

1856
01:06:18,900 --> 01:06:20,900
uno sale de papá

1857
01:06:20,900 --> 01:06:22,900
de Carlitos

1858
01:06:22,900 --> 01:06:24,900
de sí mismo

1859
01:06:24,900 --> 01:06:26,900
y luego otro es el que está leyendo los nombres

1860
01:06:26,900 --> 01:06:28,900
no sé si te acuerdas de la parte esta

1861
01:06:28,900 --> 01:06:30,900
obviamente te acuerdas, donde está leyendo los nombres

1862
01:06:30,900 --> 01:06:32,900
de los que están vivos

1863
01:06:32,900 --> 01:06:34,900
cuando ya los encuentran al final

1864
01:06:34,900 --> 01:06:36,900
él es otro

1865
01:06:36,900 --> 01:06:38,900
está muy bien hecha

1866
01:06:38,900 --> 01:06:40,900
la verdad, muy bien dirigida, las actuaciones

1867
01:06:40,900 --> 01:06:42,900
están muy chidas

1868
01:06:42,900 --> 01:06:44,900
yo no le...

1869
01:06:44,900 --> 01:06:46,900
no la pensaba ver pero ya me la antojaron

1870
01:06:46,900 --> 01:06:48,900
sí güey, la neta

1871
01:06:48,900 --> 01:06:50,900
y no está tan

1872
01:06:50,900 --> 01:06:52,900
que dura un poquito más de dos horas, no?

1873
01:06:52,900 --> 01:06:54,900
Gabrielo? sí, como dos horas y media

1874
01:06:54,900 --> 01:06:56,900
pero sí, no está nada heavy

1875
01:06:56,900 --> 01:06:58,900
no está nada heavy

1876
01:06:58,900 --> 01:07:00,900
muy muy muy buena movie

1877
01:07:00,900 --> 01:07:02,900
muy recomendable, si no la han visto

1878
01:07:02,900 --> 01:07:04,900
veanla y pues ya

1879
01:07:04,900 --> 01:07:06,900
nada más que veanla con subtítulos

1880
01:07:06,900 --> 01:07:08,900
ah sí, porque

1881
01:07:08,900 --> 01:07:10,900
son uruguayos

1882
01:07:10,900 --> 01:07:12,900
no les entendemos nada

1883
01:07:12,900 --> 01:07:14,900
no, yo sí empecé

1884
01:07:14,900 --> 01:07:16,900
dije, nada, en español, pues sí, sí, español

1885
01:07:16,900 --> 01:07:18,900
no, dije, ya al final le puse

1886
01:07:18,900 --> 01:07:20,900
como a los diez minutos le puse los subtítulos

1887
01:07:20,900 --> 01:07:22,900
porque se me hace que me estoy perdiendo

1888
01:07:22,900 --> 01:07:24,900
ahí algo muy importante

1889
01:07:24,900 --> 01:07:26,900
es a mí lo que me pasa también con Almodovar güey, yo tengo que verlas

1890
01:07:26,900 --> 01:07:28,900
porque luego tienes los acentos

1891
01:07:28,900 --> 01:07:30,900
sí, sí pasa, eh

1892
01:07:30,900 --> 01:07:32,900
de por sí los cines mexicanos

1893
01:07:32,900 --> 01:07:34,900
no nos damos cuenta de qué culero está el audio

1894
01:07:34,900 --> 01:07:36,900
en los cines mexicanos hasta que vamos a ver películas

1895
01:07:36,900 --> 01:07:38,900
en español que no son de

1896
01:07:38,900 --> 01:07:40,900
de México, pues

1897
01:07:40,900 --> 01:07:42,900
entonces no mames, ves, tratas de ver

1898
01:07:42,900 --> 01:07:44,900
Almodovar en cine y no mames

1899
01:07:44,900 --> 01:07:46,900
es un suplicio güey porque no lo entiendes

1900
01:07:46,900 --> 01:07:48,900
ver Almodovar es un suplicio punto

1901
01:07:48,900 --> 01:07:50,900
no, no, no, cállate Ramos, cállate

1902
01:07:50,900 --> 01:07:52,900
viejo payaso, cállese

1903
01:07:52,900 --> 01:07:54,900
todavía en tu tele ves cine español

1904
01:07:54,900 --> 01:07:56,900
o programas españoles y lo entiendes

1905
01:07:56,900 --> 01:07:58,900
güey, pero güey en el cine

1906
01:07:58,900 --> 01:08:00,900
ahí es cuando te das cuenta

1907
01:08:00,900 --> 01:08:02,900
que el audio de las películas

1908
01:08:02,900 --> 01:08:04,900
de los cines mexicanos está

1909
01:08:04,900 --> 01:08:06,900
del cocólogo

1910
01:08:06,900 --> 01:08:08,900
a mí me pasó ahorita que hace un mes

1911
01:08:08,900 --> 01:08:10,900
fui a ver

1912
01:08:10,900 --> 01:08:12,900
Perdidos en la noche, la última de Amat Escalante

1913
01:08:12,900 --> 01:08:14,900
y coño no la he visto güey, qué tal

1914
01:08:14,900 --> 01:08:16,900
ok, digo, aprovechando

1915
01:08:16,900 --> 01:08:18,900
hay que hablar de esa, pero sí, lo que dices del audio

1916
01:08:18,900 --> 01:08:20,900
si esa de que

1917
01:08:20,900 --> 01:08:22,900
qué

1918
01:08:22,900 --> 01:08:24,900
no es un mejor película

1919
01:08:24,900 --> 01:08:26,900
no, está mala

1920
01:08:26,900 --> 01:08:28,900
nada más quiso abarcar

1921
01:08:28,900 --> 01:08:30,900
demasiado, quiso hablar

1922
01:08:30,900 --> 01:08:32,900
de muchos temas

1923
01:08:32,900 --> 01:08:34,900
y al final le quedo una cosa

1924
01:08:34,900 --> 01:08:36,900
que perdido en la noche

1925
01:08:38,900 --> 01:08:40,900
no, es que yo

1926
01:08:40,900 --> 01:08:42,900
yo regresé, digo ya lo habíamos comentado

1927
01:08:42,900 --> 01:08:44,900
también, regresé a ver

1928
01:08:44,900 --> 01:08:46,900
en preparación para Perdidos en la noche

1929
01:08:46,900 --> 01:08:48,900
regresé a ver

1930
01:08:48,900 --> 01:08:50,900
la región salvaje

1931
01:08:50,900 --> 01:08:52,900
y me gustó más ahora que

1932
01:08:52,900 --> 01:08:54,900
la segunda vez que la vi, que la vez que la vi en el cine

1933
01:08:54,900 --> 01:08:56,900
oye

1934
01:08:56,900 --> 01:08:58,900
Víctor Hugo me avisaron

1935
01:08:58,900 --> 01:09:00,900
no ha ido, pero todo diciembre

1936
01:09:00,900 --> 01:09:02,900
no sé si estuvo, si va a estar también

1937
01:09:02,900 --> 01:09:04,900
en enero, estuvo Alucarda

1938
01:09:04,900 --> 01:09:06,900
¿te acuerdas que te platiqué que

1939
01:09:06,900 --> 01:09:08,900
que restauraron

1940
01:09:08,900 --> 01:09:10,900
y masterizaron Caifanes

1941
01:09:10,900 --> 01:09:12,900
en 4K, también Alucarda

1942
01:09:12,900 --> 01:09:14,900
es cierto, Alucarda le tocó ahorita

1943
01:09:14,900 --> 01:09:16,900
todo diciembre estuvo en el

1944
01:09:16,900 --> 01:09:18,900
en la cineteca

1945
01:09:18,900 --> 01:09:20,900
creo que en las dos cinetecas estuvo

1946
01:09:20,900 --> 01:09:22,900
en las dos

1947
01:09:22,900 --> 01:09:24,900
y este, por si la quieres cachar

1948
01:09:24,900 --> 01:09:26,900
a ver si está todavía

1949
01:09:26,900 --> 01:09:28,900
es una gran película Alucarda

1950
01:09:28,900 --> 01:09:30,900
también estaba, en diciembre estuvo

1951
01:09:30,900 --> 01:09:32,900
Alucarda y estuvo

1952
01:09:32,900 --> 01:09:34,900
Veneno para las hadas

1953
01:09:34,900 --> 01:09:36,900
si, así que

1954
01:09:36,900 --> 01:09:38,900
hay que estar atentos si la van a dejar ahorita

1955
01:09:38,900 --> 01:09:40,900
yo creo que sí, porque por ejemplo

1956
01:09:40,900 --> 01:09:42,900
a los Caifanes le sacaron un

1957
01:09:42,900 --> 01:09:44,900
estuvo como tres meses

1958
01:09:44,900 --> 01:09:46,900
en cartelera, ¿verdad?

1959
01:09:46,900 --> 01:09:48,900
y ahorita están con estas

1960
01:09:48,900 --> 01:09:50,900
¿y si la fuiste a ver?

1961
01:09:50,900 --> 01:09:52,900
los Caifanes si la fui a ver

1962
01:09:52,900 --> 01:09:54,900
y güey, sí o sea

1963
01:09:54,900 --> 01:09:56,900
pero pues la foto está

1964
01:09:56,900 --> 01:09:58,900
re gacha, los caifanes

1965
01:09:58,900 --> 01:10:00,900
es que no tenemos idea

1966
01:10:00,900 --> 01:10:02,900
de la basura que hemos visto

1967
01:10:02,900 --> 01:10:04,900
porque yo tengo el DVD

1968
01:10:04,900 --> 01:10:06,900
tú me regalaste la película

1969
01:10:06,900 --> 01:10:08,900
yo fue el único que he visto ese VHS

1970
01:10:08,900 --> 01:10:10,900
es que todas

1971
01:10:10,900 --> 01:10:12,900
las copias que teníamos eran de la copia

1972
01:10:12,900 --> 01:10:14,900
que tiene Televisa

1973
01:10:14,900 --> 01:10:16,900
que está culerísima

1974
01:10:16,900 --> 01:10:18,900
es que tiene hasta Durex

1975
01:10:18,900 --> 01:10:20,900
entonces estas restauraciones

1976
01:10:20,900 --> 01:10:22,900
las están haciendo

1977
01:10:22,900 --> 01:10:24,900
antes les exigían a

1978
01:10:24,900 --> 01:10:26,900
a las películas a las que les metía

1979
01:10:26,900 --> 01:10:28,900
lana la UNAM

1980
01:10:28,900 --> 01:10:30,900
la UNAM exigía una copia

1981
01:10:30,900 --> 01:10:32,900
entonces ahorita

1982
01:10:32,900 --> 01:10:34,900
el Salinas

1983
01:10:34,900 --> 01:10:36,900
Pliego, algo de lo poco bueno que está

1984
01:10:36,900 --> 01:10:38,900
haciendo

1985
01:10:38,900 --> 01:10:40,900
una de sus fundaciones

1986
01:10:40,900 --> 01:10:42,900
está haciendo estas restauraciones

1987
01:10:42,900 --> 01:10:44,900
directo de esas copias de la UNAM

1988
01:10:44,900 --> 01:10:46,900
y están bien chidos

1989
01:10:46,900 --> 01:10:48,900
porque esa de Caifanes

1990
01:10:48,900 --> 01:10:50,900
la veíamos, güey tenía un montón de cortes

1991
01:10:50,900 --> 01:10:52,900
yo no sabía

1992
01:10:52,900 --> 01:10:54,900
nunca la vi así

1993
01:10:54,900 --> 01:10:56,900
entonces es bien interesante

1994
01:10:56,900 --> 01:10:58,900
verlas porque si por cuestiones

1995
01:10:58,900 --> 01:11:00,900
de censura o porque

1996
01:11:00,900 --> 01:11:02,900
se madreaba la cinta, se quemaba

1997
01:11:02,900 --> 01:11:04,900
lo que sea, ya cuando hicieron el transfer

1998
01:11:04,900 --> 01:11:06,900
a el entrenamiento

1999
01:11:06,900 --> 01:11:08,900
ya iba todo bien gacho

2000
01:11:08,900 --> 01:11:10,900
y ahorita están bien padres

2001
01:11:10,900 --> 01:11:12,900
lánzate a verlo

2002
01:11:12,900 --> 01:11:14,900
sí sí sí

2003
01:11:14,900 --> 01:11:16,900
vamos a dejar

2004
01:11:16,900 --> 01:11:18,900
que las series igual para la próxima semana

2005
01:11:18,900 --> 01:11:20,900
porque nos empezaron a platicar de que qué pasó

2006
01:11:20,900 --> 01:11:22,900
con Monarch, qué pasó con The Curse

2007
01:11:22,900 --> 01:11:24,900
y ya les quiero platicar de Curse

2008
01:11:24,900 --> 01:11:26,900
mucha

2009
01:11:26,900 --> 01:11:28,900
cosa que está pasando

2010
01:11:28,900 --> 01:11:30,900
actualmente con series con las películas

2011
01:11:30,900 --> 01:11:32,900
igual vamos a hablar de lo que

2012
01:11:32,900 --> 01:11:34,900
esperamos el próximo año

2013
01:11:34,900 --> 01:11:36,900
y antes de irnos

2014
01:11:36,900 --> 01:11:38,900
queridos amigos les voy a dejar

2015
01:11:38,900 --> 01:11:40,900
como pensando a mis compañeras de

2016
01:11:40,900 --> 01:11:42,900
cuál fue su película favorita

2017
01:11:42,900 --> 01:11:44,900
del año pasado

2018
01:11:44,900 --> 01:11:46,900
mientras lo piensan voy a leer un poco los comentarios

2019
01:11:46,900 --> 01:11:48,900
por acá porque por acá andaba el

2020
01:11:48,900 --> 01:11:50,900
meco de

2021
01:11:50,900 --> 01:11:52,900
no, no es así

2022
01:11:52,900 --> 01:11:54,900
feliz cumpleaños

2023
01:11:54,900 --> 01:11:56,900
que no te ofenda

2024
01:11:56,900 --> 01:11:58,900
con ichiwa porque está en Japón dicen

2025
01:11:58,900 --> 01:12:00,900
otra vez, si estuviera en Japón

2026
01:12:00,900 --> 01:12:02,900
qué chingada estás haciendo viendo este programa

2027
01:12:02,900 --> 01:12:04,900
por mi Spider-Man que está bien bonito

2028
01:12:04,900 --> 01:12:06,900
que lambisco eres

2029
01:12:06,900 --> 01:12:08,900
que chamecaí

2030
01:12:08,900 --> 01:12:10,900
está bien bonito el Spider-Man

2031
01:12:10,900 --> 01:12:12,900
no te vamos a meter gracias a SXP pero

2032
01:12:12,900 --> 01:12:14,900
gracias

2033
01:12:14,900 --> 01:12:16,900
dice que por culpa de unos

2034
01:12:16,900 --> 01:12:18,900
cerramos el tiempo

2035
01:12:18,900 --> 01:12:20,900
hay mucho chisme, sí va a haber

2036
01:12:20,900 --> 01:12:22,900
mucho chisme, hablad de The Crown, acá creo que nadie ya vio The Crown

2037
01:12:22,900 --> 01:12:24,900
yo vi unos primeros episodios

2038
01:12:24,900 --> 01:12:26,900
y me hizo X

2039
01:12:26,900 --> 01:12:28,900
muy muy malo

2040
01:12:28,900 --> 01:12:30,900
yo vi toda menos la última temporada

2041
01:12:30,900 --> 01:12:32,900
es que a mi me amaban las telenovelas

2042
01:12:32,900 --> 01:12:34,900
y esa es una telenovela

2043
01:12:34,900 --> 01:12:36,900
de la vida real

2044
01:12:38,900 --> 01:12:40,900
bien, este mi querido Humberto

2045
01:12:40,900 --> 01:12:42,900
si

2046
01:12:42,900 --> 01:12:44,900
cuál fue tu película favorita y por qué fue Spider-Man a Crossroads

2047
01:12:44,900 --> 01:12:46,900
porque salgo yo

2048
01:12:46,900 --> 01:12:48,900
y tengo entre las aranjas en la cara

2049
01:12:48,900 --> 01:12:50,900
de la aranja en la cara

2050
01:12:52,900 --> 01:12:54,900
sin duda alguna

2051
01:12:54,900 --> 01:12:56,900
no, no tiene nada, fue una muy buena película

2052
01:12:56,900 --> 01:12:58,900
que otras películas es que no me acuerdo ahorita

2053
01:12:58,900 --> 01:13:00,900
si yo también estoy como que repasando

2054
01:13:00,900 --> 01:13:02,900
pero por supuesto

2055
01:13:02,900 --> 01:13:04,900
Spider-Man fue una de mis películas favoritas

2056
01:13:04,900 --> 01:13:06,900
me dio mucho coraje que no ganara

2057
01:13:06,900 --> 01:13:08,900
ahora el globo de oro

2058
01:13:08,900 --> 01:13:10,900
por mejor animación y que ganara una película

2059
01:13:10,900 --> 01:13:12,900
que se ve como cualquier otra película

2060
01:13:12,900 --> 01:13:14,900
de anime

2061
01:13:14,900 --> 01:13:16,900
ya lo decimos

2062
01:13:16,900 --> 01:13:18,900
si, si

2063
01:13:18,900 --> 01:13:20,900
no es que me gustó más la primera

2064
01:13:20,900 --> 01:13:22,900
es un problema

2065
01:13:22,900 --> 01:13:24,900
ah, está mejor la primera

2066
01:13:24,900 --> 01:13:26,900
tenía un punto de

2067
01:13:26,900 --> 01:13:28,900
sí, es que

2068
01:13:28,900 --> 01:13:30,900
a mi me enojó el final

2069
01:13:30,900 --> 01:13:32,900
de que, ahi lo les decimos

2070
01:13:32,900 --> 01:13:34,900
que paso, mami

2071
01:13:34,900 --> 01:13:36,900
pero si todo el mundo ya sabía que era

2072
01:13:36,900 --> 01:13:38,900
no, yo no sabía, perdón

2073
01:13:38,900 --> 01:13:40,900
todo el mundo pues tu y tus amigos Marvels

2074
01:13:40,900 --> 01:13:42,900
tu y tus amigos Marvels

2075
01:13:42,900 --> 01:13:44,900
tus amigos Marvelita

2076
01:13:46,900 --> 01:13:48,900
pero no sé que, a ver

2077
01:13:48,900 --> 01:13:50,900
dime otras películas que

2078
01:13:50,900 --> 01:13:52,900
Openheimer

2079
01:13:52,900 --> 01:13:54,900
Openheimer

2080
01:13:54,900 --> 01:13:56,900
pues hubo buenas

2081
01:13:56,900 --> 01:13:58,900
yo siento que una de las mejorcillas fue

2082
01:13:58,900 --> 01:14:00,900
Mission Impossible

2083
01:14:00,900 --> 01:14:02,900
y le estuvo muy bien en Mission Impossible

2084
01:14:02,900 --> 01:14:04,900
si estoy esperando la

2085
01:14:04,900 --> 01:14:06,900
última

2086
01:14:06,900 --> 01:14:08,900
a mi la neta es que si me gustó Flash

2087
01:14:08,900 --> 01:14:10,900
no, el serio

2088
01:14:10,900 --> 01:14:12,900
a mi si me gustó

2089
01:14:12,900 --> 01:14:14,900
esta peneja, está hecho como

2090
01:14:14,900 --> 01:14:16,900
las patas que se me divertieron

2091
01:14:16,900 --> 01:14:18,900
a mi también se me hizo muy divertida

2092
01:14:18,900 --> 01:14:20,900
también Guardians of the Galaxy el volumen 3

2093
01:14:20,900 --> 01:14:22,900
estuvo ahí dos

2094
01:14:22,900 --> 01:14:24,900
como que le quiso jugar mucho

2095
01:14:24,900 --> 01:14:26,900
al emotivo, no? como que se fue

2096
01:14:26,900 --> 01:14:28,900
mucho por el

2097
01:14:28,900 --> 01:14:30,900
si, pero esa ya era tirada

2098
01:14:30,900 --> 01:14:32,900
en la dos

2099
01:14:32,900 --> 01:14:34,900
también es totalmente emotivo

2100
01:14:34,900 --> 01:14:36,900
me gustó Super Mario Bros, me gustó

2101
01:14:36,900 --> 01:14:38,900
Calabozos y Dragones

2102
01:14:38,900 --> 01:14:40,900
Indiana Jones también salió, les gustó o no?

2103
01:14:40,900 --> 01:14:42,900
a mi no, si a mi si me gustó

2104
01:14:42,900 --> 01:14:44,900
si me gustó, pero no alcanzó los niveles

2105
01:14:44,900 --> 01:14:46,900
de las otras películas, no tanto, Barbie estuvo muy divertida

2106
01:14:46,900 --> 01:14:48,900
Barbie estuvo divertida

2107
01:14:48,900 --> 01:14:50,900
pero no, no seria

2108
01:14:50,900 --> 01:14:52,900
para mi no seria nada

2109
01:14:52,900 --> 01:14:54,900
la de Tetris es de este año

2110
01:14:54,900 --> 01:14:56,900
también? bueno el año pasado

2111
01:14:56,900 --> 01:14:58,900
ah, se me ha hecho, es cierto

2112
01:14:58,900 --> 01:15:00,900
estoy aquí revisando

2113
01:15:00,900 --> 01:15:02,900
si yo también las que les estoy diciendo

2114
01:15:02,900 --> 01:15:04,900
de pedos de memoria, Cassandro

2115
01:15:04,900 --> 01:15:06,900
está buena

2116
01:15:06,900 --> 01:15:08,900
ah, también de Faber Man, de Spielberg

2117
01:15:08,900 --> 01:15:10,900
me gustó mucho, de Faber Man es de este año

2118
01:15:10,900 --> 01:15:12,900
de febrero, bueno lo vimos este año

2119
01:15:12,900 --> 01:15:14,900
es de febrero

2120
01:15:14,900 --> 01:15:16,900
fecha de estreno 10 de febrero del 23

2121
01:15:16,900 --> 01:15:18,900
de que año es?

2122
01:15:18,900 --> 01:15:20,900
el año pasado

2123
01:15:20,900 --> 01:15:22,900
el año pasado

2124
01:15:22,900 --> 01:15:24,900
ese es del año pasado

2125
01:15:24,900 --> 01:15:26,900
antes pasado

2126
01:15:26,900 --> 01:15:28,900
me gustó los videos, que te pasa?

2127
01:15:28,900 --> 01:15:30,900
que te pasa?

2128
01:15:30,900 --> 01:15:32,900
Killers of the Flower Moon es de este año?

2129
01:15:32,900 --> 01:15:34,900
si, si fue de este año

2130
01:15:34,900 --> 01:15:36,900
Killers of the Flower Moon

2131
01:15:36,900 --> 01:15:38,900
estuvo chida

2132
01:15:38,900 --> 01:15:40,900
The Wave

2133
01:15:40,900 --> 01:15:42,900
yo prometí

2134
01:15:42,900 --> 01:15:44,900
en instagram que iba a decir aquí

2135
01:15:44,900 --> 01:15:46,900
cual era mi película favorita

2136
01:15:46,900 --> 01:15:48,900
fue mi gancho para que

2137
01:15:48,900 --> 01:15:50,900
a ver si me entran

2138
01:15:50,900 --> 01:15:52,900
espero que todavía estén por acá alguno que otro

2139
01:15:52,900 --> 01:15:54,900
cual? mi película favorita se llamó

2140
01:15:54,900 --> 01:15:56,900
Past Lives

2141
01:15:56,900 --> 01:15:58,900
ah, entonces estás de mamador con otra lágrima

2142
01:15:58,900 --> 01:16:00,900
cabrón, cabrón

2143
01:16:00,900 --> 01:16:02,900
por eso nadie te quiere, ya sé

2144
01:16:02,900 --> 01:16:04,900
pero no lo puedo evitar, ya sé

2145
01:16:04,900 --> 01:16:06,900
así me quieres un bento, ya sé

2146
01:16:06,900 --> 01:16:08,900
mamador, te amo, de Holdover

2147
01:16:08,900 --> 01:16:10,900
ojalá llegue Holdover a México

2148
01:16:10,900 --> 01:16:12,900
en serio, que chulas

2149
01:16:12,900 --> 01:16:14,900
si no, ahí está en la carpeta

2150
01:16:14,900 --> 01:16:16,900
que gran película

2151
01:16:16,900 --> 01:16:18,900
Past Lives es una película

2152
01:16:20,900 --> 01:16:22,900
coproducción Corea

2153
01:16:22,900 --> 01:16:24,900
Estados Unidos

2154
01:16:24,900 --> 01:16:26,900
que cosa tan bonita

2155
01:16:26,900 --> 01:16:28,900
Past Lives

2156
01:16:28,900 --> 01:16:30,900
tu ya viste Past Lives?

2157
01:16:30,900 --> 01:16:32,900
Past Lives

2158
01:16:32,900 --> 01:16:34,900
que está bonita

2159
01:16:34,900 --> 01:16:36,900
mi problema fue que si se estrenó en México

2160
01:16:36,900 --> 01:16:38,900
pero fue así de que

2161
01:16:38,900 --> 01:16:40,900
entonces para que estás diciendo

2162
01:16:40,900 --> 01:16:42,900
ojalá y la estrenen en México

2163
01:16:42,900 --> 01:16:44,900
ojalá que la vuelvan a estrenar en México

2164
01:16:44,900 --> 01:16:46,900
ah, que la vuelvan

2165
01:16:46,900 --> 01:16:48,900
es que la estrenó ya sabe así como en Cineteca

2166
01:16:48,900 --> 01:16:50,900
sí, está

2167
01:16:50,900 --> 01:16:52,900
ok, rápidamente

2168
01:16:52,900 --> 01:16:54,900
es una película sobre unos niños

2169
01:16:54,900 --> 01:16:56,900
que se enamoran

2170
01:16:56,900 --> 01:16:58,900
literalmente eran de 9, 10 años

2171
01:16:58,900 --> 01:17:00,900
y la niña se va a

2172
01:17:00,900 --> 01:17:02,900
vivir hasta a Crada

2173
01:17:02,900 --> 01:17:04,900
también ella, la niña

2174
01:17:04,900 --> 01:17:06,900
se va a vivir al extranjero

2175
01:17:06,900 --> 01:17:08,900
te muestran como es la nueva vida

2176
01:17:08,900 --> 01:17:10,900
yo no sabía que

2177
01:17:10,900 --> 01:17:12,900
los coreanos normalmente

2178
01:17:12,900 --> 01:17:14,900
o que los asiáticos

2179
01:17:14,900 --> 01:17:16,900
se cambian el nombre cuando llegan a

2180
01:17:16,900 --> 01:17:18,900
vivir a Estrella porque nadie les va a decir ching chang

2181
01:17:18,900 --> 01:17:20,900
se acaban poniendo nombres

2182
01:17:20,900 --> 01:17:22,900
te voy a mandar a un curso

2183
01:17:22,900 --> 01:17:24,900
de sensibilidad

2184
01:17:24,900 --> 01:17:26,900
no, o sea, no se ponen sus nombres en

2185
01:17:26,900 --> 01:17:28,900
en el diálogo

2186
01:17:28,900 --> 01:17:30,900
y se acaban poniendo otros nombres

2187
01:17:30,900 --> 01:17:32,900
entonces el chiste es que años después

2188
01:17:32,900 --> 01:17:34,900
esta persona contacta

2189
01:17:34,900 --> 01:17:36,900
a esta niña

2190
01:17:36,900 --> 01:17:38,900
y sigue gustando

2191
01:17:38,900 --> 01:17:40,900
y hablan en skype

2192
01:17:40,900 --> 01:17:42,900
es todo muy bonito

2193
01:17:42,900 --> 01:17:44,900
pero pues por motivos de la vida, la vida sigue

2194
01:17:44,900 --> 01:17:46,900
y es esta reunión entre

2195
01:17:46,900 --> 01:17:48,900
estos dos

2196
01:17:48,900 --> 01:17:50,900
y jod**

2197
01:17:50,900 --> 01:17:52,900
me puso así de

2198
01:17:52,900 --> 01:17:54,900
ya por favor que se acabe

2199
01:17:54,900 --> 01:17:56,900
está muy bonita

2200
01:17:56,900 --> 01:17:58,900
el exorcista creyente, ¿les gustó?

2201
01:17:58,900 --> 01:18:00,900
no mames, es esa peor película

2202
01:18:00,900 --> 01:18:02,900
que la esperaba

2203
01:18:02,900 --> 01:18:04,900
con ansia

2204
01:18:04,900 --> 01:18:06,900
yo si tengo muy claro que por ejemplo

2205
01:18:06,900 --> 01:18:08,900
fue la mi favorita del año pasado

2206
01:18:08,900 --> 01:18:10,900
y si fue este last of us

2207
01:18:10,900 --> 01:18:12,900
last of us

2208
01:18:12,900 --> 01:18:14,900
creo que la disfrute, fue la que mas disfrute

2209
01:18:14,900 --> 01:18:16,900
wey del año

2210
01:18:16,900 --> 01:18:18,900
yo no se si house of dragon

2211
01:18:18,900 --> 01:18:20,900
house of dragon

2212
01:18:20,900 --> 01:18:22,900
me gustó mucho pero me acuerdo que

2213
01:18:22,900 --> 01:18:24,900
religiosamente fue last of us

2214
01:18:24,900 --> 01:18:26,900
de last of us

2215
01:18:26,900 --> 01:18:28,900
y la novela de gloria trevi wey también

2216
01:18:28,900 --> 01:18:30,900
y la novela de gloria trevi

2217
01:18:30,900 --> 01:18:32,900
que por cierto hoy empecé

2218
01:18:32,900 --> 01:18:34,900
el podcast de la otra de la argentina

2219
01:18:34,900 --> 01:18:36,900
de quien?

2220
01:18:36,900 --> 01:18:38,900
de esta, ¿como se llama la argentina?

2221
01:18:38,900 --> 01:18:40,900
la de la niña, la que se tuvo que

2222
01:18:40,900 --> 01:18:42,900
deshacer de los restos de la

2223
01:18:42,900 --> 01:18:44,900
no no no no

2224
01:18:44,900 --> 01:18:46,900
no se llama

2225
01:18:46,900 --> 01:18:48,900
no se agacha

2226
01:18:48,900 --> 01:18:50,900
ustedes la, ustedes la están viendo, muchos de ustedes la están viendo porque hemos comentado

2227
01:18:50,900 --> 01:18:52,900
no yo no se ni que

2228
01:18:52,900 --> 01:18:54,900
ese dato si te lo debo

2229
01:18:54,900 --> 01:18:56,900
normalmente llenas esos datos macos pero

2230
01:18:56,900 --> 01:18:58,900
ahí esta Lilliana, Marley, ahí esta Lilliana Regueira

2231
01:18:58,900 --> 01:19:00,900
Lilliana Regueira

2232
01:19:00,900 --> 01:19:02,900
estrenó su podcast

2233
01:19:02,900 --> 01:19:04,900
en diciembre

2234
01:19:04,900 --> 01:19:06,900
y dijo que ella fue la que se aventó el reguero

2235
01:19:06,900 --> 01:19:08,900
no no no se sabe que ella fue

2236
01:19:08,900 --> 01:19:10,900
la que se lo llevo o sea a ella

2237
01:19:10,900 --> 01:19:12,900
le encomendaron si alguien sabe

2238
01:19:12,900 --> 01:19:14,900
que paso y que se hizo con los restos

2239
01:19:14,900 --> 01:19:16,900
fue ella entonces ya empezó

2240
01:19:16,900 --> 01:19:18,900
su podcast pero donde esta en

2241
01:19:18,900 --> 01:19:20,900
yo lo estoy escuchando en

2242
01:19:20,900 --> 01:19:22,900
en spotify y se llama

2243
01:19:22,900 --> 01:19:24,900
ahora verás

2244
01:19:24,900 --> 01:19:26,900
se llama

2245
01:19:26,900 --> 01:19:28,900
el estafador de sueños

2246
01:19:28,900 --> 01:19:30,900
jajaja

2247
01:19:30,900 --> 01:19:32,900
que si no la beben no la regueiro

2248
01:19:32,900 --> 01:19:34,900
si no la si

2249
01:19:34,900 --> 01:19:36,900
ese no es el libro de este

2250
01:19:36,900 --> 01:19:38,900
donde hablan de amlo

2251
01:19:38,900 --> 01:19:40,900
no

2252
01:19:40,900 --> 01:19:42,900
no no no

2253
01:19:42,900 --> 01:19:44,900
ese es el rey del cash

2254
01:19:44,900 --> 01:19:46,900
no hay otro we que es una novela ahí del

2255
01:19:46,900 --> 01:19:48,900
el muchacho de los ojos tristes

2256
01:19:48,900 --> 01:19:50,900
el muchacho

2257
01:19:50,900 --> 01:19:52,900
el seminarista de los ojos

2258
01:19:52,900 --> 01:19:54,900
oye ya están delirando

2259
01:19:54,900 --> 01:19:56,900
licuadro regueira dice

2260
01:19:56,900 --> 01:19:58,900
bien amigos vamos a la próxima semana acá

2261
01:19:58,900 --> 01:20:00,900
vamos a hablar mucho de así la de

2262
01:20:00,900 --> 01:20:02,900
house of the famous dice

2263
01:20:02,900 --> 01:20:04,900
jajaja

2264
01:20:04,900 --> 01:20:06,900
bien

2265
01:20:06,900 --> 01:20:08,900
vamos a empezar a despedirnos mi querido

2266
01:20:08,900 --> 01:20:10,900
humberto ramos

2267
01:20:10,900 --> 01:20:12,900
ah pues gracias amigos

2268
01:20:12,900 --> 01:20:14,900
me acabo de dar cuenta que yo no vi

2269
01:20:14,900 --> 01:20:16,900
ah despierta bien

2270
01:20:16,900 --> 01:20:18,900
tengo mucha familia y este

2271
01:20:18,900 --> 01:20:20,900
y tengo una vida social activa

2272
01:20:20,900 --> 01:20:22,900
bueno presúmeme

2273
01:20:22,900 --> 01:20:24,900
prometo este

2274
01:20:24,900 --> 01:20:26,900
recuperarme y

2275
01:20:26,900 --> 01:20:28,900
vi los tres boscateros

2276
01:20:28,900 --> 01:20:30,900
por cierto si alguien le interesa

2277
01:20:30,900 --> 01:20:32,900
y hablo a favor

2278
01:20:32,900 --> 01:20:34,900
no practican la semana de ellos

2279
01:20:34,900 --> 01:20:36,900
mira la segunda parte

2280
01:20:36,900 --> 01:20:38,900
pero bueno ya está

2281
01:20:38,900 --> 01:20:40,900
regalo

2282
01:20:40,900 --> 01:20:42,900
muchas gracias

2283
01:20:42,900 --> 01:20:44,900
pero se decente

2284
01:20:44,900 --> 01:20:46,900
muchas gracias a todos los que se conectaron

2285
01:20:46,900 --> 01:20:48,900
sobre todo a todos

2286
01:20:48,900 --> 01:20:50,900
pero a los que estuvieron doblemente

2287
01:20:50,900 --> 01:20:52,900
en la morada

2288
01:20:52,900 --> 01:20:54,900
y en youtube

2289
01:20:54,900 --> 01:20:56,900
prometemos ya

2290
01:20:56,900 --> 01:20:58,900
reactivar esa morada

2291
01:20:58,900 --> 01:21:00,900
y recuerden las suscripciones son

2292
01:21:00,900 --> 01:21:02,900
gratis regalen una suscripción

2293
01:21:02,900 --> 01:21:04,900
a sí mismos

2294
01:21:04,900 --> 01:21:06,900
demuestren amor

2295
01:21:06,900 --> 01:21:08,900
demuestrenos de ese amor muchas gracias

2296
01:21:08,900 --> 01:21:10,900
a todos que estuve aquí con nosotros

2297
01:21:10,900 --> 01:21:12,900
cabrero mimí

2298
01:21:12,900 --> 01:21:14,900
buenas noches muchachos muchas gracias por acompañarnos

2299
01:21:14,900 --> 01:21:16,900
ya nos estaremos viendo

2300
01:21:16,900 --> 01:21:18,900
el

2301
01:21:18,900 --> 01:21:20,900
que es mi amigo

2302
01:21:20,900 --> 01:21:22,900
ya nos estaremos viendo las

2303
01:21:22,900 --> 01:21:24,900
reguetas un poquito más seguido

2304
01:21:24,900 --> 01:21:26,900
caballero

2305
01:21:26,900 --> 01:21:28,900
caballero

2306
01:21:28,900 --> 01:21:30,900
oye wey gracias por acompañarnos

2307
01:21:30,900 --> 01:21:32,900
no les vamos a prometer que nos vamos a

2308
01:21:32,900 --> 01:21:34,900
conectar diferentes

2309
01:21:34,900 --> 01:21:36,900
ya no prometo nada ya no

2310
01:21:36,900 --> 01:21:38,900
los martes vamos a tratar de estar acá

2311
01:21:38,900 --> 01:21:40,900
entonces ya veremos

2312
01:21:40,900 --> 01:21:42,900
ahora si que un besito para el negrito

2313
01:21:42,900 --> 01:21:44,900
si

2314
01:21:44,900 --> 01:21:46,900
besito negrito

2315
01:21:46,900 --> 01:21:48,900
bien amigos mi nombre es Valo Cazares

2316
01:21:48,900 --> 01:21:50,900
como siempre un placer trabajar

2317
01:21:50,900 --> 01:21:52,900
y estar con ustedes

2318
01:21:52,900 --> 01:21:54,900
en otra

2319
01:21:54,900 --> 01:21:56,900
emisión de Cinerz

2320
01:21:56,900 --> 01:21:58,900
dije trabajar ni siquiera

2321
01:21:58,900 --> 01:22:00,900
si hubiéramos trabajado esto

2322
01:22:00,900 --> 01:22:02,900
estoy tragando medio programa wey

2323
01:22:02,900 --> 01:22:04,900
estoy tragando

2324
01:22:04,900 --> 01:22:06,900
muchas gracias a todos los que nos acompañaron

2325
01:22:06,900 --> 01:22:08,900
los que nos donaron a los que

2326
01:22:08,900 --> 01:22:10,900
comparten y recomparten como diría Ricky Moreno

2327
01:22:10,900 --> 01:22:12,900
este programa esperamos

2328
01:22:12,900 --> 01:22:14,900
verlos muy pronto así que

2329
01:22:14,900 --> 01:22:16,900
nos vemos la próxima semana

2330
01:22:16,900 --> 01:22:20,900
bye

