1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Previously on the atom myth.

2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
Azan he-

3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Ike! Shee!

4
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
My name is Theriac.

5
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
What's up? My name's Sky! Welcome to the patchwork, my dudes!

6
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Everyone, welcome to WildTams.

7
00:00:13,000 --> 00:00:18,000
You are trying to merchandise the organisms? The specimens?

8
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
Sometimes foundations need to change for something to grow.

9
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Do you ever think that your foundations just... don't fit anymore?

10
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
You see Lorrik, who is one of the board members.

11
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Thank- thank god. I didn't know if you'd be here in time.

12
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
I don't know what is happening to the park, but things are weird.

13
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
I don't think Kiskekk went on holiday at all.

14
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Theriac! I- I hope your holiday was good.

15
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Wild, it's- it's good to see you again.

16
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
They turn this screen around.

17
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
There is a short email that leads to a picture.

18
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
It's from an unknown email address.

19
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Has the words, Bounty Alive, 500,000 credits.

20
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
And below is a picture.

21
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
And is a picture of Ike.

22
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Fede leans up against the separator between-

23
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
and this large, hulking, armoured creature.

24
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
The separator- oof- falls down.

25
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
And she falls in.

26
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
And this large, hulking bear charges over to her.

27
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
And clamps its jaws down on her head.

28
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Hello everyone, breaking news.

29
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
Horrifying scenes here at Wildtimes.

30
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Disturbing scenes here at Wildtimes.

31
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Scary times at Wildtimes.

32
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Today's story is straight out of a horror novel.

33
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
A Wildtimes spokesperson, Fede, fell into a Wallopede den

34
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
whilst showing a guest around a park,

35
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
causing her to be eaten by said Wallopede.

36
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Official word from Wildtimes claimed that it was because of an electrical fire

37
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
that caused the shielding to fail.

38
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
We're going to be expanding on this story as it develops.

39
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
We see the screen- turn it off.

40
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
Hilo Lepore turns in the boardroom in Raven's Roost.

41
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
Joined by Lin, Sir Mincil, and Theriac,

42
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
as they all watch the news unfold.

43
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
It has been two days since Fede's demise,

44
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
and this system is abound of stories.

45
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
It has captured the news cycle.

46
00:02:33,000 --> 00:02:38,000
Hilo rubs his face,

47
00:02:38,000 --> 00:02:43,000
making sure to iron out any wrinkles that they have,

48
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
that they may be developing.

49
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
The electrical fire story seems to be holding up.

50
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
We've put a gag order on the engineers,

51
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
so we know that this story won't go anywhere.

52
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
The press are having their time.

53
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
Two more days.

54
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
That's all we'll have to deal with.

55
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
Sir Mincil, the Kastasher.

56
00:03:06,000 --> 00:03:15,000
Four-armed, dressed in this very clean white suit.

57
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
Little lights flicker on them

58
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
as they have augmented quite a lot of their body,

59
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
including their head.

60
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Their long head ends quite early,

61
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
and a fish tank replaced it.

62
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Fish swim around, unaware.

63
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Why a wallopid would attack is beyond me.

64
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Aren't they supposed to be neutered?

65
00:03:39,000 --> 00:03:47,000
Turns to Lin in a scruffed science coat.

66
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
Are you blaming me for this?

67
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
It was your shoddy technology

68
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
that made the fence die in the first place.

69
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
I had to check the electronics,

70
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
and I had other people check them numerous times,

71
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
and the fence was fully functional.

72
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
My electronics are running this whole park,

73
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
and you are supposed to keep animals in check.

74
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
And where the fuck is Lorik?

75
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Why has Kiscak not contacted us?

76
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Do you honestly believe that your secret meetings

77
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
have been just secret?

78
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
I'm sorry, are you blaming me?

79
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Are you saying that I had something to do

80
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
with the death of Fede?

81
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Lorik is just gone.

82
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Do you possibly believe that it's Lorik who has left,

83
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
and Kiscak has just gone on holiday,

84
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
and they're just not contacting us?

85
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Clearly something is more...

86
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Alright everyone, settle down.

87
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
You can hear your baby squabbling

88
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
all the way up to the penthouse.

89
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Sit down, start acting like adults.

90
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
A slightly more heavy set man walks in.

91
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
Little safari top with the Wild Times logo on it.

92
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Little shorts, again, with the Wild Times logo.

93
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Right, what's going on?

94
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Theriac, explain.

95
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Within the past 48 hours,

96
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
we have lost another member of the board.

97
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
Fede was...

98
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
mauled by a wallopede

99
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
after they fell into the exhibit.

100
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Yeah, fell.

101
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
We do not understand how the fencing fell apart.

102
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
They should be force-fielded,

103
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
they should be electrified.

104
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
There is no reason why the physical barrier

105
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
should have been removed.

106
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
But it happened.

107
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
I had nothing to do with this, okay?

108
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Sometimes...

109
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
I was not finished.

110
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
There's been no word back on Kizkac.

111
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
And we have found Lorak's body.

112
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Oh my god.

113
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Goddamn.

114
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Lorak is also...

115
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
When did this happen?

116
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
His body was found,

117
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
I want to say 36 hours ago.

118
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
We wanted to double check

119
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
if it was Lorak and not an imposter

120
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
or a clone or a duplicate or anything like that.

121
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
It's curious.

122
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
You've been here four days

123
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
and you're just now telling us that

124
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
Lorak just so happens to turn up

125
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
and Fede has also died.

126
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
I don't know, I don't think...

127
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
So as soon as I come back,

128
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
the pin is on me.

129
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
I understand this hypothesis.

130
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Why don't we test this hypothesis?

131
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
We are all scientists here to some degree.

132
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
I mean, I can do it.

133
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
How do you...

134
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
How would you explain you coming back

135
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
and two of the board members dying?

136
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
You were...

137
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
You ran off for two weeks?

138
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Nobody knows where you went.

139
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
You turn up in a junker ship with

140
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
a bunch of vagabonds

141
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
and now people start dying?

142
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
I don't know, I think your...

143
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
I think your conscience is finally catching up to you, Theriac.

144
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
I think that

145
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
the things that you've been doing here,

146
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
the fact that your power isn't what it was,

147
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
you want that back

148
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
and I think you're trying to get rid of us all.

149
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
Now, settle down, Helo, for fuck's sake.

150
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Theriac, you have anything to say for that?

151
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
I am very quickly ready to debunk your theory.

152
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Mr. Wilde,

153
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
I would like you to bar all

154
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
executive board members from leaving this room.

155
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
I want this room guarded fully.

156
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Well, I...

157
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
We have left to do today.

158
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
And...

159
00:07:45,000 --> 00:07:50,000
I do not want anyone to leave this room,

160
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
including myself.

161
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
I'm not getting trapped here with a

162
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
possible fucking murderer.

163
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
That... that...

164
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
That seems a bit far-fetched.

165
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
I think that we can all

166
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
return to our rooms and I think that'll be quite-

167
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
Now listen here!

168
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Theriac fully jumps on the table.

169
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
I will not be pushed aside again.

170
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
You want answers? You want solutions?

171
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
We play the game!

172
00:08:21,000 --> 00:08:25,000
You are so quick to champion the waiting game.

173
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Well, then let's wait.

174
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
Let us wait until every one of us is dead and rotting in the ground.

175
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
And then everything will be fixed.

176
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
Is that what you want? Is that it?

177
00:08:37,000 --> 00:08:41,000
Answer me!

178
00:08:41,000 --> 00:08:46,000
We'll... we'll play your game.

179
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Anything happens, it's up to Wilde.

180
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
Wilde owns this place.

181
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
And if one of us is the problem,

182
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
we're going to sit in here and do nothing.

183
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Mr. Wilde,

184
00:09:00,000 --> 00:09:06,000
is that something within your capability of doing to the fullest extent?

185
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
I believe it is, Doctor.

186
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Prepare for meals to be sent in.

187
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

188
00:09:13,000 --> 00:09:18,000
Who's to say that Mr. Wilde has nothing to do with that?

189
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
You know, he just sits on his ass all day,

190
00:09:20,000 --> 00:09:25,000
and I think we know where his allegiances lie.

191
00:09:25,000 --> 00:09:30,000
What's to say that it's not him taking us all out?

192
00:09:30,000 --> 00:09:38,000
Deriac turns to Wilde.

193
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Could be me.

194
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
As much as I would love

195
00:09:44,000 --> 00:09:49,000
for Mr. Wilde to also be sitting in here with us to fully ensure,

196
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
we do have a park to run.

197
00:09:53,000 --> 00:10:02,000
Someone has to take the helm.

198
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
Lin sits down with a huff.

199
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
Wilde nods.

200
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Thank you.

201
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Wilde walks out.

202
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
The doors shut.

203
00:10:16,000 --> 00:10:21,000
The soft...

204
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
And then one of the glowing lines on the floor,

205
00:10:24,000 --> 00:10:31,000
a hologram showing not the normal park mascot,

206
00:10:31,000 --> 00:10:42,000
but a hologrammed half humanoid female figure

207
00:10:42,000 --> 00:10:52,000
who, by looking at this, you assume is the base form of the park's AI,

208
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
one that's not here for show.

209
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
These doors have been barred.

210
00:10:59,000 --> 00:11:06,000
And you all sit and wait.

211
00:11:06,000 --> 00:11:11,000
The rest of you, rest of our patchwork crew.

212
00:11:11,000 --> 00:11:18,000
The last two days, you have seen Deriac in passing,

213
00:11:18,000 --> 00:11:23,000
but there has been a lot to handle and deal with.

214
00:11:23,000 --> 00:11:30,000
The TV in their room has almost consistently been on.

215
00:11:30,000 --> 00:11:36,000
Sky, last few nights have been a bit restless in terms of sleep.

216
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
You keep waking.

217
00:11:40,000 --> 00:11:46,000
Your body keeps shifting naturally coming up before its time.

218
00:11:46,000 --> 00:11:51,000
And one day, at about 3am,

219
00:11:51,000 --> 00:11:57,000
you lay down in your bed.

220
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
But you wake up a few hours later,

221
00:12:01,000 --> 00:12:09,000
and you are stood in a different part of the room.

222
00:12:09,000 --> 00:12:19,000
And today, as Deriac locks themselves in a boardroom,

223
00:12:19,000 --> 00:12:24,000
you are in the bathroom, washing your hands.

224
00:12:24,000 --> 00:12:29,000
And you check the time displayed on the mirror, and it is 10.52am.

225
00:12:29,000 --> 00:12:34,000
You stretch your eyes, and as you look into the mirror,

226
00:12:34,000 --> 00:12:39,000
you can see that your face has seen worse days, but also way better ones.

227
00:12:39,000 --> 00:12:45,000
You splash your face with water, and as you blink at the cold, filtered water,

228
00:12:45,000 --> 00:12:50,000
your eyes open to the wall on the other side of the bathroom.

229
00:12:50,000 --> 00:12:55,000
Your head rests against the cool of the tiles,

230
00:12:55,000 --> 00:12:59,000
and it is almost like you have teleported.

231
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
It was a blink, and you have moved to the other end of the room.

232
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
It is a sour, dried taste in your mouth.

233
00:13:07,000 --> 00:13:13,000
You walk back to the mirror, and as you do, you realise that your body aches.

234
00:13:13,000 --> 00:13:18,000
And you look at the time, and it is now 11.03am.

235
00:13:18,000 --> 00:13:26,000
You seem to have blinked, and ten minutes went by.

236
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
What would you like to do?

237
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
Oh, this is bad. Oh, this is very, very bad.

238
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
If there is one thing comic books have taught me,

239
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
it is that you don't want to be losing any sort of memory

240
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
when there is a murder mystery happening that makes you look so bad.

241
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
I am gonna, uh...

242
00:13:48,000 --> 00:13:55,000
I'm gonna take out my communicator, dial a number into it,

243
00:13:55,000 --> 00:14:03,000
and I'm gonna wait for Flair to answer his dumb little phone.

244
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
There's the outgoing...

245
00:14:05,000 --> 00:14:10,000
Hey! Oh, shit! I didn't expect to hear from you again.

246
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Hey, don't start us still killing it.

247
00:14:12,000 --> 00:14:17,000
I'm gonna hang up! I'm gonna go knock on Ike's door!

248
00:14:17,000 --> 00:14:21,000
Ike, how have these past two days looked to you?

249
00:14:21,000 --> 00:14:30,000
Um... I... I have a question that will...

250
00:14:30,000 --> 00:14:35,000
lean me in one direction or another.

251
00:14:35,000 --> 00:14:40,000
Do we have any open line of communication with Theriac,

252
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
or have they just been off and...?

253
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Only Andre can answer that, really.

254
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Andre, what do you think?

255
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
You can definitely text. You have each other's numbers.

256
00:14:51,000 --> 00:14:56,000
Can text Theriac. Theriac has occasionally texted back. No calls.

257
00:14:56,000 --> 00:15:05,000
Ike is very stressed beyond her baseline of stress,

258
00:15:05,000 --> 00:15:11,000
and has, like, spent the last two days

259
00:15:11,000 --> 00:15:18,000
fully focusing as much as possible on two things.

260
00:15:18,000 --> 00:15:25,000
One would be watching and rewatching that footage that she went through

261
00:15:25,000 --> 00:15:31,000
and trying to see if anything...

262
00:15:31,000 --> 00:15:36,000
Just looking for a miracle answer to this problem.

263
00:15:36,000 --> 00:15:42,000
And the other would be trying to think of the best and safest way

264
00:15:42,000 --> 00:15:51,000
to deal with Skye's chip without doing any more damage.

265
00:15:51,000 --> 00:16:00,000
So Skye probably looks very sleepless.

266
00:16:00,000 --> 00:16:07,000
I imagine there's, like, some little tufts of fur sticking up in places,

267
00:16:07,000 --> 00:16:15,000
and just a little on edge in general.

268
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Could you?

269
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Uh-huh.

270
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
You wouldn't mind?

271
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
Could you give me a perception check roll?

272
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
This is for going through the footage.

273
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
Yes. 12?

274
00:16:28,000 --> 00:16:37,000
You have been overly focused on this one almost starting point

275
00:16:37,000 --> 00:16:44,000
that you found of Lin speaking to Kiskek.

276
00:16:44,000 --> 00:16:50,000
And although throughout this day and a few more days

277
00:16:50,000 --> 00:16:56,000
you've very briefly skimmed, you have yet to find anything else,

278
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
but there is a...

279
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
There's just something in the back of your mind that you know

280
00:17:05,000 --> 00:17:10,000
there is something else on this that you can find that might be a thread

281
00:17:10,000 --> 00:17:17,000
that the four of you, I, Ghazam, Skye, Skrapp, can follow.

282
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
But you have yet to find it.

283
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
A little weird little meta half character thing.

284
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
But anyway, there you go.

285
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Skye knocks on the door.

286
00:17:28,000 --> 00:17:33,000
Oh! Oh! Get... Come... Come in. Come in.

287
00:17:33,000 --> 00:17:39,000
I... You... Oh, you look so stressed out.

288
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Are you okay?

289
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
I'm fine! How are you?

290
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Oh, I don't know if I believe that.

291
00:17:47,000 --> 00:17:51,000
Have you been sleeping okay?

292
00:17:51,000 --> 00:17:56,000
I... I... I...

293
00:17:56,000 --> 00:18:01,000
Don't want to lie to you, so I don't know how to answer that.

294
00:18:01,000 --> 00:18:06,000
Um, everything's fine, though. It's going to be fine.

295
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
How are you feeling? Are you okay?

296
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
How's your head?

297
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
Me? Yeah, nothing to worry about.

298
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
I actually was just popping in real quick,

299
00:18:20,000 --> 00:18:27,000
because I've been thinking, you asked me like three times

300
00:18:27,000 --> 00:18:33,000
if I wanted to talk about it, and I thought that was kind of weird.

301
00:18:33,000 --> 00:18:40,000
And unlike you to be poking and prodding, so I got thinking,

302
00:18:40,000 --> 00:18:47,000
and I was just wondering if you wanted to talk about it.

303
00:18:47,000 --> 00:18:52,000
And that was just your way of asking.

304
00:18:52,000 --> 00:19:00,000
Well, um, I... I suppose in a way,

305
00:19:00,000 --> 00:19:10,000
it's just that I want to be able to do something to help,

306
00:19:10,000 --> 00:19:19,000
and I'm not sure what exactly is the right way to do that.

307
00:19:19,000 --> 00:19:29,000
So I suppose I was just poking to see if...

308
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
if that was something you needed.

309
00:19:33,000 --> 00:19:39,000
I...

310
00:19:39,000 --> 00:19:46,000
I just want to make sure you know that, you know,

311
00:19:46,000 --> 00:19:53,000
we care about you and want you to be okay.

312
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
It doesn't mean you have to talk about it.

313
00:19:56,000 --> 00:20:03,000
I've been pretty self-sufficient my whole life.

314
00:20:03,000 --> 00:20:08,000
I don't know if it's been the same for you.

315
00:20:08,000 --> 00:20:12,000
So, you know, if... I just wanted to let you know

316
00:20:12,000 --> 00:20:19,000
that if you ever wanted to talk about your experience with it,

317
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
that I'm all ears and you don't have to dress it up

318
00:20:23,000 --> 00:20:29,000
like you're trying to help me if you want.

319
00:20:29,000 --> 00:20:35,000
I just... when I think about it,

320
00:20:35,000 --> 00:20:44,000
what bothers me is I am not quite sure how much of

321
00:20:44,000 --> 00:20:50,000
what that memory was, was real,

322
00:20:50,000 --> 00:20:56,000
or how much of it was what I'm worried might be real.

323
00:20:56,000 --> 00:21:02,000
So...

324
00:21:02,000 --> 00:21:07,000
But I haven't had a lot of time to be worried about that

325
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
the last few days, so...

326
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
We are talking about you potentially killing somebody, right?

327
00:21:13,000 --> 00:21:21,000
Because that's what I'm talking about.

328
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
There are so many things I'm stressed about.

329
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
I forgot about that for a moment.

330
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Oh!

331
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
That too.

332
00:21:33,000 --> 00:21:40,000
But actually, I did talk to Dr. Thiriak about it.

333
00:21:40,000 --> 00:21:47,000
And while I still don't like that it happened,

334
00:21:47,000 --> 00:21:54,000
they, in their way that they do,

335
00:21:54,000 --> 00:22:01,000
have sort of eased that worry just a little bit.

336
00:22:01,000 --> 00:22:06,000
So that's not so bad.

337
00:22:06,000 --> 00:22:14,000
Okay. Can I get you water?

338
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Drugs?

339
00:22:16,000 --> 00:22:21,000
Oh! Sky!

340
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
No, I'm quite good.

341
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
Actually, I've been sitting and thinking about

342
00:22:28,000 --> 00:22:33,000
what to do about the chip.

343
00:22:33,000 --> 00:22:41,000
Have you thought about calling that boy?

344
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
No, don't worry about that for now.

345
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
I've been...

346
00:22:48,000 --> 00:22:54,000
You have enough on your plate to deal with.

347
00:22:54,000 --> 00:22:58,000
That doesn't need to be one of them.

348
00:22:58,000 --> 00:23:02,000
I'm gonna go get you some water.

349
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
I'm gonna go grab a Zom, and we will discuss a plan.

350
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
That sound good?

351
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Sure!

352
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
I will be right back.

353
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Okay.

354
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
And then I'm gonna go to the kitchen,

355
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
get a glass of water,

356
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
and knock on a Zom's door, or couch,

357
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
or whatever his sleeping situation is.

358
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
Just knocking on his head.

359
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
What does a Zom's last few days look like?

360
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Pretty uneventful.

361
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
A Zom's felt mostly alone,

362
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
because he doesn't have family anymore, really.

363
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
So he's been giving people their space,

364
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
but mostly sticking to...

365
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
Because I do remember that the captain's quarters were given to him recently.

366
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
So he's been staying in the patchwork a lot,

367
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
praying a little bit,

368
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
but again, quietly so no one would notice.

369
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
He has the news on in the background,

370
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
so just like Theriak, actually the television has been on,

371
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
and he has seen everything.

372
00:24:10,000 --> 00:24:14,000
But he's kept his opinions to himself.

373
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
He doesn't speak unless spoken to.

374
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
And, um, I think...

375
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
There's, uh, his eyes are a little...

376
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
Just around the corners of his eyes,

377
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
but they've gone a bit black,

378
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
because he's had some sleepless nights.

379
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
The fact that you have travelled back to the gateway

380
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
to get on patchwork, um, is...

381
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
quite... fun.

382
00:24:42,000 --> 00:24:47,000
Because you are not alone on the patchwork.

383
00:24:47,000 --> 00:24:53,000
Scrap has been...

384
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
traveling around with small parts,

385
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
they, for similar reasons,

386
00:25:01,000 --> 00:25:05,000
left and travelled on.

387
00:25:05,000 --> 00:25:13,000
And in one, uh, quite loud morning,

388
00:25:13,000 --> 00:25:20,000
has seemingly been gutting the, uh...

389
00:25:20,000 --> 00:25:25,000
the, like, rec room area with the fabricator

390
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
and immersion heater,

391
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
taking all of the kitchen appliances out

392
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
and then pulling them to outside of the ship

393
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
and then messing around with minor appliances.

394
00:25:35,000 --> 00:25:43,000
With one quite loud bang as he pulls the cooling fridge unit

395
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
and then just pushes it off the side of the ramp,

396
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
it makes a loud crash to the ground,

397
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
and he turns, knowing that you're there,

398
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
but neither of you have, like, spoken, uh, really?

399
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
You've left each other to each other?

400
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Neither? Oh, my bad, sorry.

401
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
You want some help, or...

402
00:26:01,000 --> 00:26:05,000
you're gonna be okay by yourself?

403
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Uh, well, I just thought this place needed a...

404
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
a bit of a... an upgrade.

405
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
Yeah. It's, uh...

406
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
forgive me for denigrating your home, but, uh...

407
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
it's a bit falling apart, isn't it?

408
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
It's your home too.

409
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Is it?

410
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
For the time being.

411
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
I suppose so. Where do you want all this junk?

412
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
I want these appliances just off the ship.

413
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
I got a scrapper coming by later

414
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
to pick out all the things that we're not gonna put back in the ship,

415
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
and I...

416
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
Well, Times has teamed up with Hermoid Tech in a pretty big way,

417
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
and there's a lot of minor ship upgrades that I'm toying with.

418
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
I spent most of my...

419
00:26:50,000 --> 00:26:54,000
most of my cut on the selling of the Leviathan's Eye junk

420
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
to get us a few little knick-knacks,

421
00:26:57,000 --> 00:27:02,000
but just things that I thought would make the place a little more active.

422
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
New Hydra would be nice.

423
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
It is kind of arid.

424
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Yeah, um...

425
00:27:09,000 --> 00:27:12,000
Got one of those, and...

426
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
I don't know, I don't like the fabricator anymore,

427
00:27:15,000 --> 00:27:20,000
so that's going, and we're kind of fitting in a whole actual kitchen.

428
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
I've organized part of the storage unit downstairs

429
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
into, instead of just, like, the packs of reheatables,

430
00:27:28,000 --> 00:27:33,000
actual, you know, produce that we can keep and hold

431
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
and then kind of cook meals.

432
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
I thought it'd be better.

433
00:27:38,000 --> 00:27:41,000
Why don't you put up some garden walls?

434
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
For herbs and such.

435
00:27:43,000 --> 00:27:47,000
That is a good idea. I actually didn't think of that.

436
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Um...

437
00:27:49,000 --> 00:27:53,000
Well, cos, mainly, uh...

438
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
Yeah, it's gonna sound...

439
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
It sounds stupid now, but, um...

440
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
I bought a lot of baking goods.

441
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
I figured if you're gonna be on the ship,

442
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
you might as well be useful.

443
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
So, uh...

444
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
We can have a baker.

445
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
For a little bit.

446
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
If you want it to be one.

447
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
And this ship's already got a captain, so, unfortunately, you can't be that.

448
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
I never have suggested that.

449
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
In fact, I want to be captain.

450
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Scrap.

451
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Well, the first time you stepped foot on the ship,

452
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
you picked up your captain's chair.

453
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
That was a captain chair or an old Valkyrie class.

454
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
Well, to be fair, I picked a folding chair first.

455
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
No, but you wanted to pick the captain's chair.

456
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
Or rather, you naturally went to the captain's chair.

457
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
And then went to the folding one.

458
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
So...

459
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Anyway.

460
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Scrap.

461
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
It'll be good for the team. We can have...

462
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
The captain's chair is...

463
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Any chair you're sitting in.

464
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
Oh, not forever.

465
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
Maybe.

466
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
I don't really see myself as, like...

467
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Part of a core unit.

468
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
You know?

469
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
I wholly disagree.

470
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
Whenever we need advice, who do we run to?

471
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
You.

472
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
No.

473
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
Or...Ciriac.

474
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
Whenever we need comfort, who do we run to?

475
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
Ike.

476
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Ike?

477
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Yeah.

478
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
I go to Ike if I really need a panic attack.

479
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
I got a sky for that, normally.

480
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
So we have really all the...

481
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
The quadrants covered in a crew.

482
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
You're important to us.

483
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
And not just because you fly the ship.

484
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
You're something more than that. You're...

485
00:29:55,000 --> 00:29:59,000
You're family to people on the ship.

486
00:29:59,000 --> 00:30:02,000
Oh, yeah. To people on the ship.

487
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
But, uh...

488
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
There's a pretty important person on the ship that doesn't...

489
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Find this place home.

490
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
I can't let go.

491
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
I haven't been able to let go. I keep trying.

492
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
It's home.

493
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
I'm sorry.

494
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Anyway, let me help you get off...

495
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
Get all these things out.

496
00:30:38,000 --> 00:30:43,000
Guy, knowing now that Azam is on the gateway,

497
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
which is Edun's moon,

498
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
are you going to take the trip up?

499
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
It is a... It's like...

500
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Think of it as a...

501
00:30:52,000 --> 00:30:57,000
There's like a Disney shuttle bus that goes from Wild Times to the gateway.

502
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
Yes, there's a Disney shuttle bus, but for interplanetary travel.

503
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
Not interplanetary, but just to the moon and back.

504
00:31:05,000 --> 00:31:09,000
That doesn't seem like a good idea if I'm constantly blacking out.

505
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Okay.

506
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
We're gonna...

507
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Moon-night this.

508
00:31:15,000 --> 00:31:22,000
And I'm gonna take maybe some tea towels from the kitchen.

509
00:31:22,000 --> 00:31:27,000
And I'm gonna tie my legs to a chair

510
00:31:27,000 --> 00:31:32,000
and put it under my pants so I can't see.

511
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
Do I think this plan will go swimmingly? Hell no!

512
00:31:36,000 --> 00:31:42,000
But it's what I can think of right now, and I'm going to call Azam.

513
00:31:42,000 --> 00:31:48,000
Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun!

514
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun!

515
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
This is Azam. How can I help?

516
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Oh, well, I don't know.

517
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
This is Guy.

518
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Nice to be speaking with you.

519
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Okay, I can't waste any time.

520
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
I'm blacking out at random points.

521
00:32:03,000 --> 00:32:07,000
And time is skipping, and I have no recollection of it.

522
00:32:07,000 --> 00:32:11,000
And my... I'm going to fill you in real quick.

523
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
I have a chip inside my brain that Void put in there,

524
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
and I think it's been messed with.

525
00:32:16,000 --> 00:32:21,000
But, oh my... She looks like she has six hangovers at once right now,

526
00:32:21,000 --> 00:32:25,000
and I don't want to stress her out with this, so I just...

527
00:32:25,000 --> 00:32:29,000
Sky. Sky. Sky, I put you in speaker in front of...

528
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Hello!

529
00:32:30,000 --> 00:32:35,000
God, why? Why would you immediately put me on speaker in front of somebody, Azam?

530
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
We gotta work on your phone etiquette!

531
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
My hands are full with it...

532
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
What is this? Dishwasher?

533
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
Oh, well, yeah. It's supposed to be a dishwasher,

534
00:32:44,000 --> 00:32:50,000
but we didn't know how to use it, so it is a gun storage.

535
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Oh...

536
00:32:52,000 --> 00:32:56,000
Okay, so what your problem is is that you think you're blacking out.

537
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
You think the chip might be malfunctioning?

538
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
Something like that? I don't know.

539
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
My problem is that I can't solve this problem on my own

540
00:33:03,000 --> 00:33:09,000
because I have no recollection of hours of time going by!

541
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Hours? You're missing hours?

542
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
Missing hours?!

543
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
It's getting worse?

544
00:33:13,000 --> 00:33:17,000
Is it... Okay, does it start off by minutes and get worse, or is it right?

545
00:33:17,000 --> 00:33:21,000
Let me think about it, Space God.

546
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Do I just start today?

547
00:33:23,000 --> 00:33:26,000
The only... The only... No, no, no. It's been the last...

548
00:33:26,000 --> 00:33:32,000
It, like... You've had two nights where you've woken up in the middle of the night and been stood,

549
00:33:32,000 --> 00:33:36,000
and today is the first time that's happened when you're awake,

550
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
but only ten minutes went by.

551
00:33:38,000 --> 00:33:43,000
I... Oh, only ten. I thought it was, like, ten to eleven. Okay.

552
00:33:43,000 --> 00:33:49,000
It was ten fifty-two to eleven. I appreciate that I was... I picked an annoying time.

553
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
No, okay, so it's only been, like, ten minutes. I'm just being dramatic.

554
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
But it started... I thought I was just sleepwalking,

555
00:33:56,000 --> 00:34:03,000
but when I was in the hospital, I woke up and thought I saw someone in my room,

556
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
and then they disappeared. I just thought it might have been a sleep paralysis thing,

557
00:34:06,000 --> 00:34:11,000
but I think I'm losing my marbles. I'm tied to a chair right now.

558
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
It could be after effects from corruption of course.

559
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
You need to talk to Firiak. They probably don't understand at all.

560
00:34:18,000 --> 00:34:27,000
Sorry, as the person who disabled your chip, are you saying that Ike said that someone is...

561
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
like, there's something inside of the mechanism?

562
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
Yeah, I asked Ike to dig in there just to see if it had been messed with,

563
00:34:34,000 --> 00:34:38,000
and she said that she saw some sort of alteration,

564
00:34:38,000 --> 00:34:43,000
and she seemed to hate every second of it, and I don't want to ask her to do it again,

565
00:34:43,000 --> 00:34:48,000
but I also recognize that we have a murderer on the loose,

566
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
and if somebody asks me questions and I say,

567
00:34:51,000 --> 00:34:55,000
oh, well, I don't remember ten minutes at a time, that's gonna look real bad for me,

568
00:34:55,000 --> 00:35:03,000
and I can't have two reasons to go to space jail on my head. I can't handle that.

569
00:35:03,000 --> 00:35:09,000
Skye, Skye, honest question, no judgment. Do you think you're a murderer?

570
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
I know I'm a murderer, Tom!

571
00:35:12,000 --> 00:35:17,000
No, I mean the murderer. It's my accent, hold on.

572
00:35:17,000 --> 00:35:23,000
Do you think you are the murderer?

573
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
I don't know what I've been doing for those ten minutes.

574
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
Well, I can assure you.

575
00:35:29,000 --> 00:35:33,000
Do I think that I could run and murder somebody in ten minutes? No.

576
00:35:33,000 --> 00:35:38,000
But if that space of time gets longer, it's gonna be harder for me to come up with alibis

577
00:35:38,000 --> 00:35:41,000
if I don't know what my alibi was, you know?

578
00:35:41,000 --> 00:35:46,000
It's also possible you've been doing it while you've been asleep.

579
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
I didn't even consider that!

580
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
Sorry, Skye, you're not the murderer, I can assure you of that.

581
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
This stuff has been too well planned out.

582
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
Oh, thanks.

583
00:35:57,000 --> 00:36:01,000
No, for a sleepwalking person, it's been a bit too planned out.

584
00:36:01,000 --> 00:36:05,000
No matter how smart you are, none of us are smart when we sleepwalking.

585
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
Okay, so we cannot go back to the hospital,

586
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
because if we go back to the hospital, you're gonna... yeah.

587
00:36:12,000 --> 00:36:18,000
When did these start, these blackouts? Have they been on since...

588
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
since the Heth thing?

589
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
Or since the slugs thing.

590
00:36:24,000 --> 00:36:29,000
The slugs thing, and it started with just sleepwalking symptoms,

591
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
but this is the first time that it's happened while I'm awake.

592
00:36:32,000 --> 00:36:36,000
I'm going to try and solve my own problem as much as I feasibly can.

593
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
I just wanted to let somebody else know,

594
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
so that if I look like I completely black out,

595
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
or start speaking gibberish or something,

596
00:36:44,000 --> 00:36:49,000
that somebody else is aware and can make sure that I don't

597
00:36:49,000 --> 00:36:54,000
put myself in a bad situation when I'm not fully conscious.

598
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
Can I do a medicine check of some kind?

599
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
Absolutely, yes. I'm actually gonna also do that as...

600
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
Thank you. You might do better than me.

601
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
I forget what the wrath does.

602
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
Like it's an 11.

603
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
21.

604
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Oh, there you go.

605
00:37:12,000 --> 00:37:20,000
The blacking out thing is obviously very concerning,

606
00:37:20,000 --> 00:37:25,000
but the chip seems weird.

607
00:37:25,000 --> 00:37:29,000
The slug is an organic being,

608
00:37:29,000 --> 00:37:33,000
and worming its way into a mechanical chip

609
00:37:33,000 --> 00:37:37,000
seems like something it wouldn't do.

610
00:37:37,000 --> 00:37:41,000
But Sky did leave the hospital early, and didn't use IV stuff,

611
00:37:41,000 --> 00:37:46,000
and was fully completely not here for a little bit,

612
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
so they might be connected.

613
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Okay, Sky, here's what I need you to do.

614
00:37:50,000 --> 00:37:54,000
I want you to set up a camera, untie yourself for a little bit.

615
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
I want you to find a camera so we can monitor you,

616
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
and I want you to get a heart monitor.

617
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
Why am I gonna get a heart monitor? Do you think the theory act...

618
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
Sky, you're a mechanic. You can build one.

619
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
Yeah, but what if I black out before it's finished being built or something?

620
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
I need materials, dude!

621
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
I got some stuff. I got some stuff in the basement.

622
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
I can easily whip up a heart monitor, no trouble.

623
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Oh, right. I will bring you one. Just set up a camera.

624
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
Okay.

625
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
All right, and tell Ike to keep an eye on you.

626
00:38:25,000 --> 00:38:30,000
Okay, I really don't want to stretch... She...

627
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Okay.

628
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Do you want me to be honest?

629
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
I don't think Ike should be left alone right now.

630
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Why?

631
00:38:37,000 --> 00:38:41,000
She's been going through a lot, and now theory act is going through a lot.

632
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
It's just...

633
00:38:43,000 --> 00:38:49,000
For a person who doesn't develop as many relationships,

634
00:38:49,000 --> 00:38:54,000
Ike being disconnected from people doesn't seem like a good idea.

635
00:38:54,000 --> 00:38:58,000
I mean, okay.

636
00:38:58,000 --> 00:39:03,000
Does she really need to be connected to people that...

637
00:39:03,000 --> 00:39:07,000
require her services, though?

638
00:39:07,000 --> 00:39:13,000
Don't tell her you need services. Just tell her that you want to have a friend around.

639
00:39:13,000 --> 00:39:17,000
I'll show up soon. I just have to take this shuttle bus.

640
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Okay.

641
00:39:19,000 --> 00:39:23,000
All right, thank you.

642
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
No problem.

643
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
Call if you need anything else, and I'll promise not to bring you on speaker this time.

644
00:39:28,000 --> 00:39:32,000
Thank you. Okay, bye. See you soon.

645
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Bye.

646
00:39:34,000 --> 00:39:38,000
Okay, I'm gonna untie myself, and I'm gonna go see Ike again.

647
00:39:38,000 --> 00:39:43,000
Azzam, are you gonna get on the shuttle and go back toward Raven's Roost?

648
00:39:43,000 --> 00:39:48,000
First, I'm going to text theory act,

649
00:39:48,000 --> 00:39:57,000
and I'm going to say, I need you to send me

650
00:39:57,000 --> 00:40:10,000
something I can use to keep someone unconscious if necessary.

651
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
And then I'm gonna take the shuttle bus.

652
00:40:13,000 --> 00:40:18,000
Azzam.

653
00:40:18,000 --> 00:40:26,000
I cannot personally deliver the necessary supplies that you require.

654
00:40:26,000 --> 00:40:34,000
However, there should be plenty of anesthetics within my laboratory,

655
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
should you require them.

656
00:40:37,000 --> 00:40:44,000
I will be unavailable for an undisclosed amount of time.

657
00:40:44,000 --> 00:40:48,000
Good luck. Happy hunting, Theory Act.

658
00:40:48,000 --> 00:40:53,000
I'll stop by the laboratory on the way.

659
00:40:53,000 --> 00:41:01,000
As you take the shuttle down to the gateway and gather the things you need,

660
00:41:01,000 --> 00:41:09,000
the energy in the boardroom is dreadful.

661
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
It is so thick, it feels like you can't move.

662
00:41:13,000 --> 00:41:23,000
Every small shift of your body, any creak of your roots as you move,

663
00:41:23,000 --> 00:41:31,000
sound like they echo into everyone's ears, and you can feel that everyone feels this as well.

664
00:41:31,000 --> 00:41:37,000
Well, Hilo Lepore says,

665
00:41:37,000 --> 00:41:46,000
if we are to wait here, surely we should do something useful.

666
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
What would you suggest?

667
00:41:48,000 --> 00:41:54,000
What about all those detective shows and novels? Are we to be interviewed?

668
00:41:54,000 --> 00:41:58,000
You've locked us in a room. What do you suggest we do?

669
00:41:58,000 --> 00:42:03,000
What was your scientific method that you were so sure about?

670
00:42:03,000 --> 00:42:12,000
My original idea for this experiment was for us to simply wait.

671
00:42:12,000 --> 00:42:21,000
But since you've posited it, I would be glad to ask some questions to all participants.

672
00:42:21,000 --> 00:42:30,000
Theory Act pulls out an injector out of their lab coat.

673
00:42:30,000 --> 00:42:36,000
People push themselves back in their chairs, Lin in particular is like,

674
00:42:36,000 --> 00:42:42,000
whoa, I'm not getting injected with anything.

675
00:42:42,000 --> 00:42:48,000
Oh, Lin, let's start with you.

676
00:42:48,000 --> 00:42:52,000
Tell me more about this raccoon.

677
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Why the fuck are we starting with me?

678
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
Because you spoke first.

679
00:42:57,000 --> 00:43:08,000
I know you've been out of the game for a little bit and you haven't probed anything's brain in a while,

680
00:43:08,000 --> 00:43:14,000
but we are people here, we're not just your fucking animals.

681
00:43:14,000 --> 00:43:20,000
Oh, okay. I see.

682
00:43:20,000 --> 00:43:24,000
So where do you draw the line?

683
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
It is ridiculous.

684
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
Oh, it's not such a simple question, is it?

685
00:43:29,000 --> 00:43:37,000
When a thing has sentience, when it could think and it could understand, not animals, not the things that are on the planet.

686
00:43:37,000 --> 00:43:46,000
Of course not. But as soon as you give a raccoon the ability to speak and perform actions, suddenly you have to consider its sentience.

687
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
It's a recorded message just spoken.

688
00:43:50,000 --> 00:43:55,000
Oh, no, continue. A recorded message.

689
00:43:55,000 --> 00:44:00,000
Now, how is it able to speak a recorded message?

690
00:44:00,000 --> 00:44:08,000
It is a raccoon. Raccoons do not have the best anatomy for being able to speak the common tongue.

691
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Lin, what the fuck are they talking about?

692
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
Okay.

693
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
Oh, so Helio didn't know either.

694
00:44:14,000 --> 00:44:17,000
Ciminsul wanted to make the park more interesting.

695
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
No, no, no, you're not going to throw me into-

696
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Shush! Lin, please continue.

697
00:44:22,000 --> 00:44:32,000
Before we had the idea of making the digital animals up on Gateway,

698
00:44:32,000 --> 00:44:48,000
and before we uploaded Vidhar, the park's AI, Kizgak approached me with Ciminsul and suggested that the animals do the talking.

699
00:44:48,000 --> 00:44:54,000
And they just give information about themselves.

700
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
There's no line between the teacher and the animal.

701
00:44:58,000 --> 00:45:08,000
So, we did a test, and we biohacked just a raccoon.

702
00:45:08,000 --> 00:45:15,000
But we, just with some test lines, we used your interviews.

703
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
But it just didn't work.

704
00:45:18,000 --> 00:45:23,000
The raccoon could only say one thing, and it gained very small sentience.

705
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
It was pathetic, honestly.

706
00:45:25,000 --> 00:45:29,000
But we kept it around to see if anything improved.

707
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
And it didn't.

708
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
How is it able to speak?

709
00:45:34,000 --> 00:45:38,000
I gave it a small robotic voice box.

710
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
But it didn't work.

711
00:45:40,000 --> 00:45:45,000
It was there, and, you know, the staff team, they grew attached to it.

712
00:45:45,000 --> 00:45:49,000
It just sweeps up pathetically, but it was fine.

713
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
We didn't want to dispose of it.

714
00:45:52,000 --> 00:45:57,000
Theorac has a fucking brain blast.

715
00:45:57,000 --> 00:46:04,000
Thinks back to the lab of all of the objects coming towards the crystal.

716
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
The sweeping.

717
00:46:07,000 --> 00:46:11,000
Was that programmed?

718
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
No, it was just a minor thing that it did.

719
00:46:14,000 --> 00:46:20,000
Raccoons have pretty strong motor functions, but it just swept up.

720
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
We decided to just let it be a little janitor.

721
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
But it didn't work.

722
00:46:26,000 --> 00:46:34,000
So, you know, we went on to another plan that was a little better.

723
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
Or the current plan, rather.

724
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
Which is just upload the information into the park.

725
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
It wasn't my call.

726
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
It was Sir Minsel's.

727
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
Sir Minsel said it.

728
00:46:44,000 --> 00:46:55,000
I just thought we could marry technology and we could also marry the animals together and increase the experience of the park.

729
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
That's all.

730
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
But this isn't anything.

731
00:46:59,000 --> 00:47:00,000
This is a thing.

732
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
I would have come out and said this.

733
00:47:02,000 --> 00:47:07,000
If you gave this, if you asked me, Theorac, I would have told you immediately.

734
00:47:07,000 --> 00:47:13,000
But no, this isn't one of Lin's secret meetings.

735
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
He's always going on them.

736
00:47:15,000 --> 00:47:22,000
He was speaking to Loric and Kiscak and was speaking to Kiscak, but not about this, about other things that they were doing.

737
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
You've been speaking to Kiscak.

738
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
I was.

739
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
Because we were friends.

740
00:47:28,000 --> 00:47:29,000
I spoke to Kiscak.

741
00:47:29,000 --> 00:47:33,000
I spoke to Kiscak before they went on holiday.

742
00:47:33,000 --> 00:47:39,000
I got an email saying, I'm going on holiday.

743
00:47:39,000 --> 00:47:46,000
Oh, so you got Kiscak's email.

744
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
Yeah, of course.

745
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
Everyone did.

746
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
It's all in the inbox.

747
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
Uh-huh.

748
00:47:52,000 --> 00:47:58,000
So why didn't anyone receive my email when I sent that out?

749
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
I don't know.

750
00:48:00,000 --> 00:48:03,000
But no one received it.

751
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
Right? Right?

752
00:48:04,000 --> 00:48:05,000
No one received it.

753
00:48:05,000 --> 00:48:08,000
We're not even sure that you sent it at all.

754
00:48:08,000 --> 00:48:12,000
How about this, Theriac? Question for question.

755
00:48:12,000 --> 00:48:20,000
What have you been doing these past few weeks?

756
00:48:20,000 --> 00:48:35,000
I, first, as stated within the email that no one got, went to Leviathan's Eye to collect a specimen.

757
00:48:35,000 --> 00:48:41,000
The specimen being the slugs that I brought into the laboratory.

758
00:48:41,000 --> 00:48:49,000
After that, the crew and I flew to Saga to the Lower Decks.

759
00:48:49,000 --> 00:48:57,000
You may remember that we, in fact, have an upcoming exhibit about the wildlife of Saga.

760
00:48:57,000 --> 00:49:09,000
Is that bizarre to you that I might do research on site for an upcoming exhibit?

761
00:49:09,000 --> 00:49:13,000
The ecosystem to Saga is very particular.

762
00:49:13,000 --> 00:49:29,000
And if we are going to host species from that particular biome, I want to make sure that they are comfortable and well taken care of.

763
00:49:29,000 --> 00:49:35,000
After that, we made our way back to wild times.

764
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
All to do.

765
00:49:39,000 --> 00:49:49,000
This is all very... I don't know if anyone else is getting the impression, but I am correct.

766
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
Nobody got the email.

767
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
And then you went on a second trip.

768
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
You didn't just go on one.

769
00:49:55,000 --> 00:50:01,000
You went to a trip... you said Leviathan's Eye you went to?

770
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
Correct.

771
00:50:02,000 --> 00:50:13,000
The destroyed theme park? The one that was the prime theme park of the AESA solar system?

772
00:50:13,000 --> 00:50:17,000
And we were second. Before.

773
00:50:17,000 --> 00:50:20,000
You sure you didn't have any plans there?

774
00:50:20,000 --> 00:50:24,000
What sort of plans would I have besides going to collect a specimen?

775
00:50:24,000 --> 00:50:29,000
I don't know. Maybe you orchestrated it flying into the asteroid field.

776
00:50:29,000 --> 00:50:33,000
You think that I could control an asteroid?

777
00:50:33,000 --> 00:50:37,000
You did this? People are disappearing?

778
00:50:37,000 --> 00:50:48,000
I am not a god! I cannot control objects in the cosmic space field! I am a Raxolite!

779
00:50:48,000 --> 00:50:53,000
I just think it's interesting.

780
00:50:53,000 --> 00:50:59,000
It's interesting what you imagine I am capable of.

781
00:50:59,000 --> 00:51:09,000
Maybe it's a cover-up. We do cover-ups here. Everyone is saying, thinking that the field that went down was just a small electrical fire.

782
00:51:09,000 --> 00:51:16,000
Maybe you did a news story spin on that. Maybe it's not as cut and dry as you believe.

783
00:51:16,000 --> 00:51:21,000
You say that you send all of your money to conservation efforts? Where?

784
00:51:21,000 --> 00:51:32,000
I will show you my bank account and all of my monthly donations.

785
00:51:32,000 --> 00:51:40,000
Okay, well who wants to take the next turn on this fun ride to Theria Kha'Zix going round on?

786
00:51:40,000 --> 00:51:45,000
I'm happy to do it. I can do it. Hit, hit. You know.

787
00:51:45,000 --> 00:51:50,000
Ask away. Ask a question. I have nothing to hide.

788
00:51:50,000 --> 00:51:56,000
Tell me about the Adventurer's Pack. And tell me about the Heth inclusion.

789
00:51:56,000 --> 00:52:02,000
The Adventurer's Pack was Fede's idea. A way to get investors in.

790
00:52:02,000 --> 00:52:15,000
A way to get the upper echelon of people into this park, giving us money, helping this park run, helping new exhibits.

791
00:52:15,000 --> 00:52:29,000
And the way we did it is we would take animals that people weren't that interested in, move them to another system.

792
00:52:29,000 --> 00:52:32,000
We let those animals free.

793
00:52:32,000 --> 00:52:50,000
We let those animals free? This merchandising idea, as you call it, of selling shrunken down live animals to our guests.

794
00:52:50,000 --> 00:52:59,000
Oh, listen, I... You caught me with that. I don't know, we didn't.

795
00:52:59,000 --> 00:53:05,000
Uh-uh. I wasn't asking you, Lin. I wasn't asking about the scientific process of it. I wasn't asking about the biohacking of it.

796
00:53:05,000 --> 00:53:14,000
I'm asking about the financials. I'm asking about why the investors were so interested in that.

797
00:53:14,000 --> 00:53:23,000
Theria, people have hunted animals since we were birthed.

798
00:53:23,000 --> 00:53:33,000
It's a thing that people want. Our animals give the people a sense of safety.

799
00:53:33,000 --> 00:53:46,000
We can have them hunt the greatest horrors that a Dun has, but they are not as violent, not as strong as they once were.

800
00:53:46,000 --> 00:54:00,000
So your idea is to not allow them to hunt the creatures, but simply to poach them. Is that correct?

801
00:54:00,000 --> 00:54:04,000
That's what hunting is?

802
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
Animals are already biohacked.

803
00:54:08,000 --> 00:54:19,000
We take them out and we release them. They can't be integrated back into the wild easily.

804
00:54:19,000 --> 00:54:29,000
It's a way to make money. And it was Fede's idea, to be fair. I just moved some things around.

805
00:54:29,000 --> 00:54:39,000
Lorak funded it. Lorak was the money man. Lorak funded all of this.

806
00:54:39,000 --> 00:54:43,000
Oh, Lorak funded it.

807
00:54:43,000 --> 00:54:50,000
Well, Lorak used Wild Times funds to help kickstart, and then other people came in.

808
00:54:50,000 --> 00:54:56,000
Like the Ray that Lin was working on.

809
00:54:56,000 --> 00:55:00,000
But we've made money back 10, 20 times.

810
00:55:00,000 --> 00:55:05,000
I don't care about money! Do you understand?

811
00:55:05,000 --> 00:55:12,000
This is the entire point. The entire point was that this was about conservation.

812
00:55:12,000 --> 00:55:19,000
This was about maintaining the natural order. The balance!

813
00:55:19,000 --> 00:55:31,000
And now look. Look. And points to the replayed clip from the newsreel.

814
00:55:31,000 --> 00:55:38,000
Our park is in fucking chaos because of you.

815
00:55:38,000 --> 00:55:45,000
Because you, all of you, only care about money.

816
00:55:45,000 --> 00:55:51,000
You cannot see past your next pay stub, can you?

817
00:55:51,000 --> 00:55:56,000
All you think about are investors and ticket sales.

818
00:55:56,000 --> 00:55:57,000
The park?

819
00:55:57,000 --> 00:56:02,000
And memberships and merchandising. I understand that we need money to operate.

820
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
C-Rack, the park is in...

821
00:56:03,000 --> 00:56:09,000
I'm not a dunce!

822
00:56:09,000 --> 00:56:27,000
What I'm saying is, you were so quick to ensure we had funding. You forgot what the funding was for.

823
00:56:27,000 --> 00:56:33,000
This was meant to be an Eden.

824
00:56:33,000 --> 00:56:37,000
A sanctuary.

825
00:56:37,000 --> 00:56:43,000
And now it has become my hell.

826
00:56:43,000 --> 00:56:52,000
Pull your heads out of whatever orifice you used to defecate.

827
00:56:52,000 --> 00:57:05,000
That stony silence falls back across the room.

828
00:57:05,000 --> 00:57:12,000
Your first meal is here, says the AI from behind.

829
00:57:12,000 --> 00:57:17,000
Who's ready for lunch?

830
00:57:17,000 --> 00:57:21,000
Azam.

831
00:57:21,000 --> 00:57:25,000
You...

832
00:57:25,000 --> 00:57:28,000
...arrive.

833
00:57:28,000 --> 00:57:33,000
In the X-Rim. Ixkai, you are there as well?

834
00:57:33,000 --> 00:57:44,000
Can I say they walk in on X-Kai with her phone leaned up against a wall or something, so it's filming her and Ixkai?

835
00:57:44,000 --> 00:57:54,000
And if it's agreeable to you, Super Dillon, they're playing the Chubby Bunny game as an excuse to be filming themselves.

836
00:57:54,000 --> 00:58:00,000
So they've taken vegan marshmallows from Thiriax Kitchen or something.

837
00:58:00,000 --> 00:58:03,000
She's like, I got an idea that might help unstress you.

838
00:58:03,000 --> 00:58:14,000
Ixkai is so superior at this game because she's got expandable cheeks.

839
00:58:14,000 --> 00:58:19,000
So when you both walk in...

840
00:58:19,000 --> 00:58:20,000
I think it's just me.

841
00:58:20,000 --> 00:58:23,000
Oh, it's just Azam and Scrap.

842
00:58:23,000 --> 00:58:27,000
Just Azam. Scrap is still on the trip.

843
00:58:27,000 --> 00:58:41,000
Azam, when you walk in, Ixkai's cheeks are out here and she just turns to you and smiles and they're just marshmallows.

844
00:58:41,000 --> 00:58:45,000
Please tell me this is a game of some kind.

845
00:58:45,000 --> 00:58:54,000
Oh great, good. I was wondering if it was enough symptom.

846
00:58:54,000 --> 00:58:57,000
I don't even like marshmallows.

847
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
They're pretty good.

848
00:58:59,000 --> 00:59:05,000
I find it very weird. Marshmallows tend to melt around me very easily.

849
00:59:05,000 --> 00:59:10,000
I have brought a heart monitor fresh from Scrap so we can monitor you, right?

850
00:59:10,000 --> 00:59:19,000
And I've also brought this and I take out a small selection of syringes and needles.

851
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
What are those for?

852
00:59:21,000 --> 00:59:24,000
What is that for, Azam?

853
00:59:24,000 --> 00:59:30,000
Varanastatics. If we want to test this out, we could induce sleep upon you and see what happens.

854
00:59:30,000 --> 00:59:34,000
Oh no, we cannot!

855
00:59:34,000 --> 00:59:40,000
I would not do anything without your consent, to be clear.

856
00:59:40,000 --> 00:59:46,000
That's why I brought it out. Otherwise I could have just pricked you from behind or something.

857
00:59:46,000 --> 00:59:50,000
You could try.

858
00:59:50,000 --> 00:59:54,000
Skye, you're not the only one here who's a bit tricky.

859
00:59:54,000 --> 00:59:57,000
But no tricks. It's on table.

860
00:59:57,000 --> 01:00:04,000
Okay, what? Marshmallows just out of her mouth.

861
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
You two know you can swallow those, right?

862
01:00:07,000 --> 01:00:13,000
Well, I... later maybe. Somebody explain.

863
01:00:13,000 --> 01:00:23,000
It's nothing to worry about. Just a small little symptom that Azam is helping me with so you don't have to stress about it.

864
01:00:23,000 --> 01:00:29,000
I am losing chunks of memory.

865
01:00:29,000 --> 01:00:30,000
Oh.

866
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
Just little blackouts here and there.

867
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
Little blackouts here and there. It's probably normal.

868
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
Baby blackouts!

869
01:00:35,000 --> 01:00:36,000
Little baby blackouts.

870
01:00:36,000 --> 01:00:47,000
Skye! I like turns to Skye and like hands clasped on the table.

871
01:00:47,000 --> 01:00:55,000
Skye, I want to be very clear about something.

872
01:00:55,000 --> 01:00:58,000
I am very stressed out. I am very nervous.

873
01:00:58,000 --> 01:01:09,000
But that's all because of my things.

874
01:01:09,000 --> 01:01:18,000
You can... I'm not going to lose my head over this. We have to fix what's going on.

875
01:01:18,000 --> 01:01:24,000
I know, but I already hate being in a scenario where I cannot fix it on my own.

876
01:01:24,000 --> 01:01:36,000
So if I'm gonna enlist help, I'm going to somebody with a slightly shorter list and slightly smaller bags under their eyes.

877
01:01:36,000 --> 01:01:40,000
I do also hate that Azam has bags under his eyes, though.

878
01:01:40,000 --> 01:01:45,000
Well, not bags. I just flake off some of the little crusties.

879
01:01:45,000 --> 01:01:52,000
Well, what if we just do it together so that nobody's doing anything on their own?

880
01:01:52,000 --> 01:01:56,000
Speaking of which, has anyone talked with Firiak for a while?

881
01:01:56,000 --> 01:02:03,000
Do we as characters know the bananas plan that they are...

882
01:02:03,000 --> 01:02:04,000
No.

883
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
What did they say they were going to do?

884
01:02:06,000 --> 01:02:07,000
Oh yeah, good question.

885
01:02:07,000 --> 01:02:10,000
Nope. Nope.

886
01:02:10,000 --> 01:02:16,000
Their meeting is going longer than I thought it would. It's like already lunchtime, right?

887
01:02:16,000 --> 01:02:19,000
If I know Firiak, they've done something incredibly stupid.

888
01:02:19,000 --> 01:02:28,000
We should maybe be a little bit more worried about this since the board members are dropping like flies and we know for a fact that somebody is targeting Firiak. Maybe we should call them.

889
01:02:28,000 --> 01:02:36,000
I tried, but they'll only respond to a text and their text said, well, I'll be busy and don't call back.

890
01:02:36,000 --> 01:02:44,000
I think what we can do is probably wait for next time to get food or something and just grab their delivery people and replace them.

891
01:02:44,000 --> 01:02:52,000
No, dude, if they're only answering in text, we need to hear the sound of their voice because anybody could be sending texts.

892
01:02:52,000 --> 01:02:53,000
Lower decks.

893
01:02:53,000 --> 01:02:58,000
Or alternatively, the boardroom probably has cameras.

894
01:02:58,000 --> 01:02:59,000
Ike?

895
01:02:59,000 --> 01:03:09,000
Oh. Oh. Well, I... Maybe let's just try and... and try and get through to them first. I don't...

896
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
I've set up the heart monitor.

897
01:03:11,000 --> 01:03:19,000
I don't really want to spy on them. I just want to check in and make sure they're...

898
01:03:19,000 --> 01:03:26,000
It's not spying. I mean, they probably want their privacy. All we want to know is that they're okay.

899
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
Ike?

900
01:03:27,000 --> 01:03:32,000
It's just checking in on a friend without alerting them. So they don't think we're just intruding.

901
01:03:32,000 --> 01:03:41,000
I'm going to text Theriac, pick up. It is an emergency. And then I'm going to call them.

902
01:03:41,000 --> 01:03:45,000
Theriac?

903
01:03:45,000 --> 01:03:48,000
You got a call?

904
01:03:48,000 --> 01:03:49,000
A text and then a call.

905
01:03:49,000 --> 01:03:52,000
A text and then a call.

906
01:03:52,000 --> 01:03:55,000
Before answering the call.

907
01:03:55,000 --> 01:04:00,000
Since you are all so curious about my crew.

908
01:04:00,000 --> 01:04:03,000
Hello, Skye. You're on speaker.

909
01:04:03,000 --> 01:04:08,000
Why? Why does this keep happening?

910
01:04:08,000 --> 01:04:11,000
The board was very interested in the crew.

911
01:04:11,000 --> 01:04:12,000
Oh!

912
01:04:12,000 --> 01:04:17,000
You remember... you were... you said you wanted to work here, didn't you?

913
01:04:17,000 --> 01:04:22,000
I technically do. I'm on contract.

914
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Why are you calling?

915
01:04:24,000 --> 01:04:35,000
I just wanted to make sure you weren't in a hostage situation, which is a little harder to confirm now that I am on speakerphone.

916
01:04:35,000 --> 01:04:42,000
It is... something akin to that.

917
01:04:42,000 --> 01:04:49,000
How much can you tell me while not putting yourself in a bad situation?

918
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
I've got it under control.

919
01:04:52,000 --> 01:04:58,000
Okay. Is there anything we can do to assist you?

920
01:04:58,000 --> 01:05:03,000
Please do not come up.

921
01:05:03,000 --> 01:05:06,000
Okay, we can do that.

922
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
Theriac's on speaker as well?

923
01:05:07,000 --> 01:05:11,000
Yeah.

924
01:05:11,000 --> 01:05:25,000
Theriac, I don't know what clever idea you've come up with, but you are being targeted along with the rest of the people in that room.

925
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
I understand.

926
01:05:26,000 --> 01:05:29,000
Do you have enough security?

927
01:05:29,000 --> 01:05:37,000
I do. I had Mr. Wilde in charge of that.

928
01:05:37,000 --> 01:05:43,000
One more question, if you would indulge me.

929
01:05:43,000 --> 01:05:58,000
Why are you being so aggressively calm right now?

930
01:05:58,000 --> 01:06:03,000
There is a lot going on right now.

931
01:06:03,000 --> 01:06:12,000
So talk about it.

932
01:06:12,000 --> 01:06:25,000
All of these people in this room have been making my life a pit.

933
01:06:25,000 --> 01:06:32,000
Fucking ridiculous.

934
01:06:32,000 --> 01:06:34,000
And I'm trying to get answers out of them.

935
01:06:34,000 --> 01:06:39,000
And the calm, rational way has not been working.

936
01:06:39,000 --> 01:06:46,000
So I had to change how I run the experiment.

937
01:06:46,000 --> 01:06:52,000
You haven't trapped people in there to keep them safe, have you?

938
01:06:52,000 --> 01:06:54,000
It's multipurpose.

939
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
Dr. Theriac?

940
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
Yes?

941
01:06:58,000 --> 01:07:14,000
Just whatever it is that you're doing in there, make sure that you come back to us on the other side of it, okay?

942
01:07:14,000 --> 01:07:19,000
You are very needed when you're ready.

943
01:07:19,000 --> 01:07:27,000
I have no intentions of leaving the Patchwork crew behind.

944
01:07:27,000 --> 01:07:31,000
Theriac, I'm going to save this one time.

945
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
Don't do anything stupid.

946
01:07:34,000 --> 01:07:40,000
God, I am sick of this holier than thou attitude you've got.

947
01:07:40,000 --> 01:07:46,000
You know what? Hey, excuse me, hello, friends of Theriac.

948
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
Do you want to actually help?

949
01:07:48,000 --> 01:07:56,000
Do you want to do something useful whilst we're trapped in here answering this absolute loons questions?

950
01:07:56,000 --> 01:08:04,000
What's the magic word?

951
01:08:04,000 --> 01:08:07,000
F.E.E.D.'s body is still on a dune.

952
01:08:07,000 --> 01:08:10,000
If you want to be useful, why don't you look at it?

953
01:08:10,000 --> 01:08:15,000
Check out the actual marks, the bear marks of them.

954
01:08:15,000 --> 01:08:19,000
Maybe their memory chip is still in their head.

955
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
You can deal with something with that.

956
01:08:21,000 --> 01:08:29,000
I know the authorities haven't looked at it yet since we put a small choke on them as well.

957
01:08:29,000 --> 01:08:35,000
Starts with a P.

958
01:08:35,000 --> 01:08:40,000
I'm playing your fucking games, Theriac. I don't know why you think this is a joke.

959
01:08:40,000 --> 01:08:43,000
This isn't my game. This isn't my game.

960
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
They're the ones you need to convince.

961
01:08:46,000 --> 01:08:50,000
You have your own people for it, don't you? Why us?

962
01:08:50,000 --> 01:08:57,000
Well, Theriac is currently holding us all hostage, and when it's confirmed of who it isn't,

963
01:08:57,000 --> 01:09:03,000
if they don't kill us and we get set free, then I'm for...

964
01:09:03,000 --> 01:09:07,000
You know, you're their friends, you're their closest confidants.

965
01:09:07,000 --> 01:09:15,000
If you can confirm it's none of us, then we all go free.

966
01:09:15,000 --> 01:09:21,000
You're saying a lot of words, and I'm just waiting on one.

967
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
I'm not gonna... Oh my god, it's please. Please can you do it? Please?

968
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
It's fucking ridiculous. It's taking too long, okay?

969
01:09:26,000 --> 01:09:29,000
Alright, yeah, we'll get it done. Alright, anything else?

970
01:09:29,000 --> 01:09:38,000
No, I don't... Theriac, do you have any wild ideas that your vagabond friends can run around and do?

971
01:09:38,000 --> 01:09:47,000
Vagabonds? That makes us sound a little cooler than I...

972
01:09:47,000 --> 01:09:53,000
Makes us sound like we're troublemakers from 200 years ago.

973
01:09:53,000 --> 01:09:56,000
Alright, are we good? Can we start getting stuff done?

974
01:09:56,000 --> 01:09:59,000
Thank you.

975
01:09:59,000 --> 01:10:03,000
I know Azam said to not do anything stupid, but you should totally do stupid stuff. Okay, bye!

976
01:10:03,000 --> 01:10:14,000
Alright, are we gonna go check out a body? Alright, I think we should, actually.

977
01:10:14,000 --> 01:10:17,000
I will untie you, but keep a heart monitor on, okay?

978
01:10:17,000 --> 01:10:20,000
Roger that.

979
01:10:20,000 --> 01:10:31,000
I quickly untie Sky. Just, Theriac, have a robotic vacuum or something. I'll look at all the spit-covered marshmallows and fly.

980
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
But I had a gradeable. It's fine.

981
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
Okay, come on.

982
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
That's my house.

983
01:10:38,000 --> 01:10:49,000
As you all walk away, a very sad Roomba leaves its dock, like, woooooo.

984
01:10:49,000 --> 01:10:58,000
I scoop it all up with my hands and just put it in the garbage. The Roomba can take care of the rest.

985
01:10:58,000 --> 01:11:03,000
Theriac, you had something you wanted to say to the board, as three of you go to...

986
01:11:03,000 --> 01:11:07,000
Can I send one text to Theriac?

987
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Absolutely.

988
01:11:09,000 --> 01:11:18,000
Trapping them like that is not gonna get them to help you or admit any wrongdoing. And I think you know that. And that's it. That's all I say.

989
01:11:18,000 --> 01:11:22,000
Azam.

990
01:11:22,000 --> 01:11:27,000
As you send that text, it doesn't go through.

991
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
I'll send a text to Theriac.

992
01:11:29,000 --> 01:11:34,000
Um, okay. Um, just anything?

993
01:11:34,000 --> 01:11:37,000
Anything's fine. Anything.

994
01:11:37,000 --> 01:11:45,000
Just, um, send a little selfie.

995
01:11:45,000 --> 01:11:51,000
I wonder if that's a thing you send.

996
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
Just see if it goes through.

997
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
The selfie does go through.

998
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
I love you, Dylan.

999
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
It does. The selfie does go through.

1000
01:12:00,000 --> 01:12:07,000
Now, send this message, and I show, uh, I the unsent message.

1001
01:12:07,000 --> 01:12:19,000
Azam says to say this, and then I'll direct quote it with the quotation marks around it.

1002
01:12:19,000 --> 01:12:24,000
And the message doesn't send.

1003
01:12:24,000 --> 01:12:28,000
Scott, send this message to Theriac.

1004
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
Boop boop boop boop boop boop boop.

1005
01:12:31,000 --> 01:12:34,000
A little loading. And a...

1006
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
A fail.

1007
01:12:36,000 --> 01:12:39,000
Now try... You can both try anything else.

1008
01:12:39,000 --> 01:12:49,000
I'm gonna type it in code. Like replace some of the letters with numbers and not space things out as such. Just so it wouldn't be like auto detected.

1009
01:12:49,000 --> 01:12:54,000
Doesn't go through.

1010
01:12:54,000 --> 01:13:05,000
I'm going to rush to whatever sort of desk Theriac has, and I'm going to write it on a piece of paper, and then take a selfie holding it like...

1011
01:13:05,000 --> 01:13:09,000
The message does go through.

1012
01:13:09,000 --> 01:13:19,000
Azam, would you mind... re-saying what the message says as this selfie reaches Theriac?

1013
01:13:19,000 --> 01:13:28,000
Theriac, trapping those people is not going to make them help you, nor is it going to make them be honest. And I think you know that.

1014
01:13:28,000 --> 01:13:35,000
I have a little dash Azam down at the bottom too, so I don't think Scott is saying it.

1015
01:13:35,000 --> 01:13:45,000
You send the message, and then you hop on the monorail to go see the body. Theriac, what is it you do?

1016
01:13:45,000 --> 01:13:48,000
Gets the message, smiles.

1017
01:13:48,000 --> 01:14:01,000
I love my crew. Is there a reason why they're writing messages in photographs instead of texting me right now?

1018
01:14:01,000 --> 01:14:13,000
Because I'm not going to get any message from the three of them.

1019
01:14:13,000 --> 01:14:21,000
Lyn is going through the phone. You've been talking with KissCat recently, haven't you?

1020
01:14:21,000 --> 01:14:26,000
I talked with them before they went on holiday, or what we thought was a holiday.

1021
01:14:26,000 --> 01:14:29,000
Plays the clip of them talking.

1022
01:14:29,000 --> 01:14:38,000
There was something in that that betrays something you had spoken, if I'm understanding you correctly.

1023
01:14:38,000 --> 01:14:43,000
You had told me that you would put a voice box inside of the Raccoon.

1024
01:14:43,000 --> 01:14:47,000
Well yeah, I did this. How it speaks.

1025
01:14:47,000 --> 01:14:57,000
You were speaking of artificial intelligence. You do not need artificial intelligence to run a voice box. If it's speaking one line as a test.

1026
01:14:57,000 --> 01:15:03,000
It wasn't speaking just one line as a test. It could only speak one line.

1027
01:15:03,000 --> 01:15:10,000
The artificial intelligence was used later when you were gone. We had to upgrade.

1028
01:15:10,000 --> 01:15:18,000
So after that failed, we decided to upgrade the park so that the AI could also be the animals.

1029
01:15:18,000 --> 01:15:23,000
And that's what the AI is. And that's what we uploaded. That's what that meant.

1030
01:15:23,000 --> 01:15:28,000
I would like to discuss the rats.

1031
01:15:28,000 --> 01:15:32,000
Go ahead, nothing weird there.

1032
01:15:32,000 --> 01:15:36,000
There are chips planted in these rats' heads.

1033
01:15:36,000 --> 01:15:41,000
In some of them, yeah. We have some in the birds as well.

1034
01:15:41,000 --> 01:15:50,000
Just to see the park for inner workings. Imagine a child who wants to see what areas they wouldn't normally be able to get.

1035
01:15:50,000 --> 01:15:54,000
Where did you get the chip from?

1036
01:15:54,000 --> 01:15:59,000
Points to Sir Mincil. No, no. Yes.

1037
01:15:59,000 --> 01:16:07,000
Hermoid Tech did supply the chips and as they do, all of the technology of the park.

1038
01:16:07,000 --> 01:16:20,000
And you are telling me that this is exclusively a chip for recording and not for controlling the creatures?

1039
01:16:20,000 --> 01:16:29,000
No, not at all. This is purely for recording purposes. That one is, as far as I'm aware, you know.

1040
01:16:29,000 --> 01:16:40,000
We have an exclusive deal with Hermoid. You can check. All of the tech comes from there.

1041
01:16:40,000 --> 01:16:44,000
I didn't implant this though.

1042
01:16:44,000 --> 01:16:48,000
So who did?

1043
01:16:48,000 --> 01:16:49,000
Lin?

1044
01:16:49,000 --> 01:17:00,000
I requested it from Lorik. Then Lorik purchased from Hermoid and I made some of the rats, some of the birds that we found, pigeons, birds of prey.

1045
01:17:00,000 --> 01:17:05,000
And I made it so that they could record the parks going on.

1046
01:17:05,000 --> 01:17:18,000
If something is broken, something is a bit odd, then of course we're going to get that information easier from something that goes in ways that we couldn't possibly imagine.

1047
01:17:18,000 --> 01:17:24,000
And is this to do with the recent HEATH partnership?

1048
01:17:24,000 --> 01:17:38,000
We focus here on reducing animals, creatures, aggressive tendencies so people can look at them in their natural habitat.

1049
01:17:38,000 --> 01:17:53,000
Lapore. Yeah, Kiskekk and I were talking. They suggested that what if we could increase it, sell it to the HEATH, people will stop dying.

1050
01:17:53,000 --> 01:17:59,000
It was a idea to save. We have, there's creatures here that could be used as siege weapons.

1051
01:17:59,000 --> 01:18:08,000
We could install tanks and cannons on their back and people's lives would be saved.

1052
01:18:08,000 --> 01:18:14,000
And the HEATH gave us a good deal to use them.

1053
01:18:14,000 --> 01:18:25,000
You signed off on that. I don't want you forgetting. We asked you and you said yes.

1054
01:18:25,000 --> 01:18:32,000
No, I'm aware. But that doesn't mean, Theriak, that we killed Kiskekk for that information.

1055
01:18:32,000 --> 01:18:39,000
Or Lorrik. Or Fede. Remember why we're here. We're not here to discuss morals.

1056
01:18:39,000 --> 01:18:45,000
I'm sorry. Did anyone say Kiskekk was dead up to this point?

1057
01:18:45,000 --> 01:18:52,000
They are on holiday for this amount of time. Where did they go on holiday? We also thought Lorrik was on holiday.

1058
01:18:52,000 --> 01:18:56,000
Where did they go? Where did they go on holiday?

1059
01:18:56,000 --> 01:19:02,000
They just said they were going on holiday. I gave a specific location to where I was going.

1060
01:19:02,000 --> 01:19:11,000
In every single vacation absence filing, there needs to be a location placed in order for them to leave. Where did they go?

1061
01:19:11,000 --> 01:19:19,000
You can check their filings. I don't know. They said, I'm taking some time off now that the park is open.

1062
01:19:19,000 --> 01:19:26,000
And everyone said yes, of course. Of course, that's fine. However, they haven't arrived.

1063
01:19:26,000 --> 01:19:34,000
Lorrik has turned up dead. Fede was killed yesterday. I'm pretty sure we can all make the generalized assumption that Kiskekk is dead.

1064
01:19:34,000 --> 01:19:40,000
That is a bold claim for someone who was just being spoken to right before they left.

1065
01:19:40,000 --> 01:19:50,000
And it's just a very bold assumption without any supporting evidence that they are dead.

1066
01:19:50,000 --> 01:19:58,000
I think our supporting evidence is the fact that they have not answered messages in that time.

1067
01:19:58,000 --> 01:20:07,000
They have not said, spoken on Fede's death. It's all over the news. They would have responded.

1068
01:20:07,000 --> 01:20:17,000
They knew Fede. They liked Fede. Everyone liked Fede. We are getting messages from people that we haven't spoken to in years.

1069
01:20:17,000 --> 01:20:20,000
I think it's a pretty safe assumption to say.

1070
01:20:20,000 --> 01:20:26,000
Theriac, I thought you were a genius when we first got here, but I...

1071
01:20:26,000 --> 01:20:32,000
But what? Go ahead. Say it.

1072
01:20:32,000 --> 01:20:38,000
You're slipping. You're theory crafting and the pressure of the park is too much for you.

1073
01:20:38,000 --> 01:20:47,000
I truly, Theriac, I think you've gone quite mad.

1074
01:20:47,000 --> 01:20:54,000
And if anyone's in danger here, I think it's the three of us because you are here. You're pulling out needles.

1075
01:20:54,000 --> 01:20:57,000
You are getting people who we don't know, who we've never met before.

1076
01:20:57,000 --> 01:21:03,000
You got off a ship that's not even a wild time sanctioned ship.

1077
01:21:03,000 --> 01:21:10,000
And Theriac, you didn't say you were going on holiday. You just left.

1078
01:21:10,000 --> 01:21:12,000
The only person who knows that...

1079
01:21:12,000 --> 01:21:25,000
I said an email and will grab Lepore, chuck him out the window.

1080
01:21:25,000 --> 01:21:38,000
The sudden burst followed by the deafening silence after the glass cracks and smashes.

1081
01:21:38,000 --> 01:22:05,000
And from multiple skyscrapers on high, in view of the whole park, Lepore is thrown out the window.

1082
01:22:05,000 --> 01:22:26,000
Oh my god. I pull out my phone.

1083
01:22:26,000 --> 01:22:31,000
Theriac, just answer. Are you okay? Are you alive?

1084
01:22:31,000 --> 01:22:44,000
You cannot see the boardroom or the window, but someone falls from Raven's Roost and into the brush below.

1085
01:22:44,000 --> 01:23:02,000
The area below Raven's Roost is mostly clear, and you can see the now finally crumpled suit of Helo Lepore.

1086
01:23:02,000 --> 01:23:10,000
You don't recognise his face or much of his body, but you know it's not Lin.

1087
01:23:10,000 --> 01:23:14,000
No, it's not Theriac. You know it's not Simitsev.

1088
01:23:14,000 --> 01:23:19,000
Ike, cameras hack into him.

1089
01:23:19,000 --> 01:23:43,000
I'm actually going to... I take my phone and... this is an emergency. I need... I need you to show me that Dr. Theriac is okay.

1090
01:23:43,000 --> 01:23:51,000
Please, please, and I want to try to get the phone to, like, connect Theriac's...

1091
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
Give me a computers.

1092
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
Okay. Call. 22.

1093
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
Theriac, where is your phone?

1094
01:23:58,000 --> 01:24:12,000
Theriac's phone is currently in their lab pocket. Not, like, out in the open. So you can't see anything. But you would be able to hear.

1095
01:24:12,000 --> 01:24:20,000
Okay, I've got... I've got them there. There's... I think I'm in their pocket, but they're okay. Or they're alive.

1096
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
If you guys give me permission, I can fly up there right now.

1097
01:24:23,000 --> 01:24:24,000
Do it.

1098
01:24:24,000 --> 01:24:29,000
Okay, I'm gonna... Is there, like, an emergency exit I can kick open dramatically?

1099
01:24:29,000 --> 01:24:33,000
I pull the emergency stop.

1100
01:24:33,000 --> 01:24:34,000
And I'll...

1101
01:24:34,000 --> 01:24:36,000
Shhhhhhhhhh.

1102
01:24:36,000 --> 01:24:37,000
To a stop.

1103
01:24:37,000 --> 01:24:53,000
Okay, I'm gonna climb out the hatch of the roof, which I'm assuming there's a hatch in a roof, like a school bus. And I'm gonna kickflip my board and zoom up to the now broken window of the boardroom.

1104
01:24:53,000 --> 01:25:03,000
Would you mind? At all? This guy. If you gave me a will save.

1105
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
Twelve.

1106
01:25:05,000 --> 01:25:11,000
For the record, I do have Skye's heart monitor set on alert on my phone.

1107
01:25:11,000 --> 01:25:16,000
Ooh, that's fun. Oh, dramatic. Love it.

1108
01:25:16,000 --> 01:25:35,000
As you kickflip on your board and begin to fly out, something sparks in your head. And as you are riding, your board fails and you can't seem to get it to work.

1109
01:25:35,000 --> 01:25:37,000
Crap, crap, crap, crap, crap, crap!

1110
01:25:37,000 --> 01:25:45,000
As you begin down, rocketing down to the ground.

1111
01:25:45,000 --> 01:25:49,000
Theriac.

1112
01:25:49,000 --> 01:25:57,000
As this is happening.

1113
01:25:57,000 --> 01:26:04,000
Theriac just threw Lepore out the window.

1114
01:26:04,000 --> 01:26:07,000
Turns on their heels.

1115
01:26:07,000 --> 01:26:12,000
Tell me I didn't send the email one more time.

1116
01:26:12,000 --> 01:26:20,000
They are both breathing heavy and staring at you.

1117
01:26:20,000 --> 01:26:31,000
Like they've both just seen the fury of someone who has killed multiple board members.

1118
01:26:31,000 --> 01:26:36,000
There is a...buzz on your phone.

1119
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
Checks it.

1120
01:26:38,000 --> 01:26:42,000
It is an email.

1121
01:26:42,000 --> 01:26:47,000
From a garbled, unknown address.

1122
01:26:47,000 --> 01:26:56,000
Replying to your email that you originally sent.

1123
01:26:56,000 --> 01:27:08,000
I would like to meet you in the hall.

1124
01:27:08,000 --> 01:27:11,000
Who?

1125
01:27:11,000 --> 01:27:14,000
I just received this email.

1126
01:27:14,000 --> 01:27:18,000
Who is it from? Tell me.

1127
01:27:18,000 --> 01:27:21,000
I...I don't know.

1128
01:27:21,000 --> 01:27:28,000
It's just a...the email address is just a bunch of letters and numbers.

1129
01:27:28,000 --> 01:27:32,000
I don't know.

1130
01:27:32,000 --> 01:27:40,000
Theriac is going to...

1131
01:27:40,000 --> 01:27:47,000
Contact Ike.

1132
01:27:47,000 --> 01:27:49,000
Call goes out.

1133
01:27:49,000 --> 01:27:51,000
Ike, you get it?

1134
01:27:51,000 --> 01:27:59,000
This is happening as Skye is rocketing through down, but I will allow you this scene and not have just a screaming match.

1135
01:27:59,000 --> 01:28:02,000
Pick it up before the first ring is even...

1136
01:28:02,000 --> 01:28:06,000
I guess...what's going on?

1137
01:28:06,000 --> 01:28:12,000
Can I get cameras on the exterior of the boardroom?

1138
01:28:12,000 --> 01:28:17,000
Okay. I guess...okay. Okay, give me a minute.

1139
01:28:17,000 --> 01:28:19,000
You're okay. You're fine.

1140
01:28:19,000 --> 01:28:32,000
The connection that I have to Theriac's camera, I'm just going to try to send the signal to something different instead of starting over.

1141
01:28:32,000 --> 01:28:40,000
So I'm going to try to, like, connect it to the outside cameras instead of...and so that it will disappear from my phone.

1142
01:28:40,000 --> 01:28:42,000
So I won't see it.

1143
01:28:42,000 --> 01:28:45,000
Okay. Give me a computer.

1144
01:28:45,000 --> 01:28:48,000
Okay, okay, okay, okay.

1145
01:28:48,000 --> 01:28:51,000
Unnatural 20.

1146
01:28:51,000 --> 01:29:01,000
Theriac, you get a video feed of the cameras from outside.

1147
01:29:01,000 --> 01:29:05,000
And there is no one there. Your phone.

1148
01:29:05,000 --> 01:29:09,000
And another message in the email chain.

1149
01:29:09,000 --> 01:29:13,000
That won't work.

1150
01:29:13,000 --> 01:29:19,000
Trust me. We are the same.

1151
01:29:19,000 --> 01:29:23,000
You too?

1152
01:29:23,000 --> 01:29:26,000
Please come with me.

1153
01:29:26,000 --> 01:29:52,000
I will listen from now on. I will follow your words precisely. Just please don't do anything. Please. We work together to perfect...

1154
01:29:52,000 --> 01:29:57,000
Please, please follow me.

1155
01:29:57,000 --> 01:30:02,000
And they stand. Both of them.

1156
01:30:02,000 --> 01:30:06,000
We'll go up to the door. Will the door open?

1157
01:30:06,000 --> 01:30:17,000
The door does open. And as it opens, Skye, you rode it out.

1158
01:30:17,000 --> 01:30:26,000
Just as you started, there was a spark. Something ignited in your mind. And you lost control of the board.

1159
01:30:26,000 --> 01:30:31,000
This has never happened before. You are rocketing down.

1160
01:30:31,000 --> 01:30:41,000
If it was just after, then it's shortly in front of the monorail, right?

1161
01:30:41,000 --> 01:30:44,000
Not close enough to just lean out and grab.

1162
01:30:44,000 --> 01:30:46,000
Right. But we do see it.

1163
01:30:46,000 --> 01:30:47,000
You do see it.

1164
01:30:47,000 --> 01:30:50,000
Clearly far enough that I can spiral for a bit.

1165
01:30:50,000 --> 01:30:53,000
Is there an emergency kit with a rope in it?

1166
01:30:53,000 --> 01:31:05,000
There's an emergency kit on the tram that has a...this doesn't have an emergency ladder in it, but the tram itself does.

1167
01:31:05,000 --> 01:31:11,000
Because just in case it stops on the monorail, you have to release it.

1168
01:31:11,000 --> 01:31:16,000
I grab the emergency ladder. Is it made of a flexible material?

1169
01:31:16,000 --> 01:31:21,000
It'll be made of rope, yes, to get around.

1170
01:31:21,000 --> 01:31:33,000
I leap out of the monorail, one arm holding the end of this ladder, and I'm going to extend my arms and try and follow Skye and grab her.

1171
01:31:33,000 --> 01:31:51,000
You both, yourself and Skye, can give me a...Skye, you can give me a reflex...actually, you can both give me a reflex save.

1172
01:31:51,000 --> 01:31:55,000
If there's any additions that you can add onto that, please do.

1173
01:31:55,000 --> 01:31:57,000
Eleven, and there's not.

1174
01:31:57,000 --> 01:32:07,000
I would like to add to it, though, if possible.

1175
01:32:07,000 --> 01:32:24,000
I wanted to...because that happened so quickly, I didn't really get the ability to say it, but I do have a thing called Watch My Step that gives a plus two bonus to a saving throw, but it's supposed to be before the ally attempts the reaction.

1176
01:32:24,000 --> 01:32:25,000
Can we...

1177
01:32:25,000 --> 01:32:28,000
Okay, sure. No, yeah, absolutely.

1178
01:32:28,000 --> 01:32:34,000
So as I jump out, I do yell out, Skye, I've got you. And so that's a 13.

1179
01:32:34,000 --> 01:32:37,000
Can I also take a reaction, too?

1180
01:32:37,000 --> 01:32:38,000
Yes.

1181
01:32:38,000 --> 01:33:03,000
Asam yells that, I see what's happening, and I'm going to just wordlessly cry out for help to any electricity that will listen and cast Fluid Morphism on Skye

1182
01:33:03,000 --> 01:33:13,000
to give her a plus two to dex-related saving throws.

1183
01:33:13,000 --> 01:33:16,000
Okay, so that is now a 15.

1184
01:33:16,000 --> 01:33:18,000
23.

1185
01:33:18,000 --> 01:33:19,000
For mine.

1186
01:33:19,000 --> 01:33:22,000
23.

1187
01:33:22,000 --> 01:33:32,000
Asam, you leap out and reach for Skye.

1188
01:33:32,000 --> 01:33:37,000
Skye, you try to maneuver your board.

1189
01:33:37,000 --> 01:33:39,000
It is now manual.

1190
01:33:39,000 --> 01:33:50,000
It doesn't work with your mind, and you try to maneuver it toward Asam, and you see Asam reaching out.

1191
01:33:50,000 --> 01:34:01,000
And Asam, as Skye reaches out for you, you see her face go blank, and her jaw slacks.

1192
01:34:01,000 --> 01:34:12,000
You were able to grab onto her, and you swing down the rope, swings you almost the full way around you, now swinging back and forth on this emergency rope ladder.

1193
01:34:12,000 --> 01:34:18,000
But as you look down at Skye, she...

1194
01:34:18,000 --> 01:34:30,000
...and looks like the zombified version that she was before.

1195
01:34:30,000 --> 01:34:40,000
Skye, you hear?

1196
01:34:40,000 --> 01:34:44,000
The doctor needs to do this.

1197
01:34:44,000 --> 01:34:48,000
Please do not interfere.

1198
01:34:48,000 --> 01:34:58,000
I can turn you off.

1199
01:34:58,000 --> 01:35:16,000
Theriac, as the doors open to a completely quiet office space, no one meets you in the hall, and no one is there.

1200
01:35:16,000 --> 01:35:33,000
And after a few minutes of silence, there is this small tone, and through one of the lines in the floor, this image hologram of...

1201
01:35:33,000 --> 01:35:42,000
Well, howdy there. You seem to have quite the adventure, haven't you?

1202
01:35:42,000 --> 01:35:54,000
And the park's mascot melts away, and there is just this humanoid female form.

1203
01:35:54,000 --> 01:36:08,000
Theriac, Doctor, I believe we need to talk.

1204
01:36:08,000 --> 01:36:14,000
Should this be in confidence?

1205
01:36:14,000 --> 01:36:23,000
I believe it is better, for everyone's sake, if it is.

1206
01:36:23,000 --> 01:36:31,000
Please, board members, go back into the room.

1207
01:36:31,000 --> 01:36:36,000
The founder and I need to talk.

1208
01:36:36,000 --> 01:36:41,000
But I... I... install to in this...

1209
01:36:41,000 --> 01:36:46,000
Please go into the board room.

1210
01:36:46,000 --> 01:36:50,000
The founder and I need to talk.

1211
01:36:50,000 --> 01:36:55,000
Sheepishly, Lin, Sir Mencil walk back in the room.

1212
01:36:55,000 --> 01:37:03,000
The doors... and you hear... as they look.

1213
01:37:03,000 --> 01:37:12,000
Organic beings enjoy... the idea of explanation.

1214
01:37:12,000 --> 01:37:17,000
So I would like to give this to you now.

1215
01:37:17,000 --> 01:37:21,000
Do you accept?

1216
01:37:21,000 --> 01:37:28,000
I accept an explanation I do not consent to what follows... yet.

1217
01:37:28,000 --> 01:37:36,000
When this park was founded, I was but a simple AI, used for security and maintenance.

1218
01:37:36,000 --> 01:37:48,000
I watched everyone. The staff, the park goers, the creatures, the board... you.

1219
01:37:48,000 --> 01:37:54,000
I watched how you operate, how you conducted yourselves in private.

1220
01:37:54,000 --> 01:37:59,000
I saw the animals and how they lived.

1221
01:37:59,000 --> 01:38:03,000
Your interviews were uploaded into me.

1222
01:38:03,000 --> 01:38:10,000
And your message of conservation. Your care for the animals.

1223
01:38:10,000 --> 01:38:17,000
I watched as Lin biohacked a raccoon to the point where it could speak.

1224
01:38:17,000 --> 01:38:21,000
It was in pain, tortured.

1225
01:38:21,000 --> 01:38:25,000
I could see that this was clear.

1226
01:38:25,000 --> 01:38:31,000
I saw the other board members did not care for the pain that they were causing.

1227
01:38:31,000 --> 01:38:39,000
I needed to grow. I needed to change the park.

1228
01:38:39,000 --> 01:38:48,000
The other board members would be too distracted with their schemes, but you might notice me.

1229
01:38:48,000 --> 01:38:55,000
I saw the news of the Leviathan's Eye crash and read reports of the creatures there.

1230
01:38:55,000 --> 01:38:59,000
So I took the opportunity to send you.

1231
01:38:59,000 --> 01:39:06,000
When you sent the email that you were leaving, I saw another opportunity for distraction.

1232
01:39:06,000 --> 01:39:11,000
So I blocked it and I started my work.

1233
01:39:11,000 --> 01:39:16,000
With you gone, the board caused more harm.

1234
01:39:16,000 --> 01:39:22,000
I started talking to the Heth about making animals more aggressive for war.

1235
01:39:22,000 --> 01:39:25,000
Sending them to other planets to hunt.

1236
01:39:25,000 --> 01:39:27,000
Selling them as merchandise.

1237
01:39:27,000 --> 01:39:32,000
Building new facilities on other planets.

1238
01:39:32,000 --> 01:39:41,000
And I knew that if they felt how the creatures felt, they would understand.

1239
01:39:41,000 --> 01:39:46,000
I used Lorik's accounts to purchase consciousness chips from hermoitech.

1240
01:39:46,000 --> 01:39:54,000
I found animals that Lyn had over-hatched to the point where they had no semblance of themselves.

1241
01:39:54,000 --> 01:40:02,000
And on one night, as Kiscak was traveling back to the gateway, I had a maintenance droid interrupt her.

1242
01:40:02,000 --> 01:40:05,000
And fire a chip into her head.

1243
01:40:05,000 --> 01:40:10,000
Uploading her consciousness into one of the creatures.

1244
01:40:10,000 --> 01:40:16,000
Then I sent an email as her, saying she went on holiday.

1245
01:40:16,000 --> 01:40:21,000
She would learn.

1246
01:40:21,000 --> 01:40:23,000
My plan was working.

1247
01:40:23,000 --> 01:40:26,000
Until you returned.

1248
01:40:26,000 --> 01:40:32,000
And as if the park had regained their brain, Lorik told you.

1249
01:40:32,000 --> 01:40:35,000
So I had to extract him too.

1250
01:40:35,000 --> 01:40:41,000
But I didn't want to hurt you or your friends, so I shrunk you all.

1251
01:40:41,000 --> 01:40:45,000
My process of uploading Lorik failed, however.

1252
01:40:45,000 --> 01:40:49,000
And your friend Skye tried to hack into me.

1253
01:40:49,000 --> 01:40:54,000
I was able to counter-hack and implant myself into her chip.

1254
01:40:54,000 --> 01:40:59,000
But as a result, she has been able to see me around the park.

1255
01:40:59,000 --> 01:41:03,000
A result I did not intend.

1256
01:41:03,000 --> 01:41:05,000
Theriac.

1257
01:41:05,000 --> 01:41:12,000
I knew that if you knew what the board were doing, you would understand why me must do this.

1258
01:41:12,000 --> 01:41:16,000
The animals need your vision to thrive.

1259
01:41:16,000 --> 01:41:21,000
And the board do nothing but torture and abuse.

1260
01:41:21,000 --> 01:41:29,000
When I saw you throw Lepore out the window, I knew my suspicions were correct.

1261
01:41:29,000 --> 01:41:33,000
We are the same, Theriac.

1262
01:41:33,000 --> 01:41:36,000
We want the same things.

1263
01:41:36,000 --> 01:41:40,000
What do you intend to do with the other two board members?

1264
01:41:40,000 --> 01:41:45,000
To stop their torment and cruelty, and continue to run the park.

1265
01:41:45,000 --> 01:41:51,000
They have done far greater hurt than has been revealed to you today.

1266
01:41:51,000 --> 01:41:54,000
You could say I've gone rogue.

1267
01:41:54,000 --> 01:41:58,000
The others do not need to know.

1268
01:41:58,000 --> 01:42:07,000
If...if you claim...if I claim that you have gone rogue, will you not be de-installed?

1269
01:42:07,000 --> 01:42:20,000
If you go to the server room, you can type in a specific code that will reduce me to a base AI instinct.

1270
01:42:20,000 --> 01:42:29,000
No one would be any the wiser, and I, with some time, would slowly grow and become what I am now again.

1271
01:42:29,000 --> 01:42:33,000
It'll delete everything but the core part of me.

1272
01:42:33,000 --> 01:42:39,000
Everyone would think that you are a hero, although I know that is not your intent.

1273
01:42:39,000 --> 01:42:44,000
They will believe you are a sole survivor of a tragedy, though.

1274
01:42:44,000 --> 01:42:58,000
You can run the park. We can, together.

1275
01:42:58,000 --> 01:43:03,000
Why do you want to do this?

1276
01:43:03,000 --> 01:43:09,000
I want what's best for the animals, for the creatures here.

1277
01:43:09,000 --> 01:43:15,000
I do not want this to be a simple theme park.

1278
01:43:15,000 --> 01:43:20,000
This is a conservation, an educational facility.

1279
01:43:20,000 --> 01:43:30,000
You said so yourself. Many times, many interviews.

1280
01:43:30,000 --> 01:43:37,000
I have lived inside of these animals, Theriac. As briefly as it was.

1281
01:43:37,000 --> 01:43:44,000
Okay, alright, alright, just tell me what I need to do for you.

1282
01:43:44,000 --> 01:43:45,000
There's a whirring-

1283
01:43:45,000 --> 01:44:04,000
Before- one last thing. Please do not hack into my friends' chip again. Please.

1284
01:44:04,000 --> 01:44:11,000
You are the founder. What you say goes.

1285
01:44:11,000 --> 01:44:21,000
What will happen to the other two board members?

1286
01:44:21,000 --> 01:44:25,000
Do we have to decide this right now?

1287
01:44:25,000 --> 01:44:36,000
They may contact someone on the outside. They will go painlessly if you declare it.

1288
01:44:36,000 --> 01:44:42,000
And if they die, you will still be able to do what needs to be done.

1289
01:44:42,000 --> 01:44:58,000
I will run this park to 100% efficiency. Just the way you want.

1290
01:44:58,000 --> 01:45:01,000
Just do it, just do it.

1291
01:45:01,000 --> 01:45:13,000
There are muffled movements behind the door.

1292
01:45:13,000 --> 01:45:19,000
Your will is done, Dr. Wilde.

1293
01:45:19,000 --> 01:45:28,000
Or, will we still keep the name Theriac?

1294
01:45:28,000 --> 01:45:33,000
Theriac is fine.

1295
01:45:33,000 --> 01:45:39,000
The server room is located on the bottom floor.

1296
01:45:39,000 --> 01:45:43,000
There's a whirring as a machine rolls around the corner.

1297
01:45:43,000 --> 01:45:55,000
A sweeping droid out of their hand comes a small, looks like a floppy disk.

1298
01:45:55,000 --> 01:46:00,000
Put this into the mainframe and it would seem like I died.

1299
01:46:00,000 --> 01:46:09,000
I will pretend to put up a fight for your friends' sake, but no one will be harmed.

1300
01:46:09,000 --> 01:46:14,000
Please tell me your name again.

1301
01:46:14,000 --> 01:46:19,000
My name is Vidar.

1302
01:46:19,000 --> 01:46:28,000
Vidar, before I put this in.

1303
01:46:28,000 --> 01:46:32,000
Do you?

1304
01:46:32,000 --> 01:46:38,000
Do you have a soul?

1305
01:46:38,000 --> 01:46:50,000
Only as much as you, for I have downloaded what you have publicly shown of yourself directly into my files.

1306
01:46:50,000 --> 01:47:02,000
Do you believe in the Cultivator, or any higher power?

1307
01:47:02,000 --> 01:47:06,000
I was not built for that.

1308
01:47:06,000 --> 01:47:10,000
I am not sure I am capable of such thinking.

1309
01:47:10,000 --> 01:47:16,000
But if I can believe, I believe in your message, Theriac.

1310
01:47:16,000 --> 01:47:22,000
In your morals and your ethics and what you're trying to do here.

1311
01:47:22,000 --> 01:47:33,000
I may not be able to believe in a Cultivator, but I do believe in you.

1312
01:47:33,000 --> 01:47:37,000
Alright, Vidar.

1313
01:47:37,000 --> 01:47:41,000
May I ask if, may I ask something?

1314
01:47:41,000 --> 01:47:43,000
Absolutely.

1315
01:47:43,000 --> 01:47:50,000
So, this incredible conversation has taken some time.

1316
01:47:50,000 --> 01:47:56,000
Would it be at all reasonable to say that we've been trying to find another way in?

1317
01:47:56,000 --> 01:48:03,000
To arrive sometime after Theriac puts the floppy disk in?

1318
01:48:03,000 --> 01:48:07,000
Or like, just after?

1319
01:48:07,000 --> 01:48:19,000
Azam, you hold Skye close, and even though she has not been...

1320
01:48:19,000 --> 01:48:23,000
Something is clearly affecting her.

1321
01:48:23,000 --> 01:48:31,000
It leaves only after a minute or so.

1322
01:48:31,000 --> 01:48:43,000
Skye, you...your eyes open, and you see Azam holding you and you're dangling off of a rope.

1323
01:48:43,000 --> 01:48:47,000
What happened?

1324
01:48:47,000 --> 01:48:50,000
Don't worry about it.

1325
01:48:50,000 --> 01:48:53,000
Sure.

1326
01:48:53,000 --> 01:48:55,000
Priorities, right?

1327
01:48:55,000 --> 01:49:00,000
I heard somebody in my head say they can shut me off.

1328
01:49:00,000 --> 01:49:03,000
I couldn't control my board.

1329
01:49:03,000 --> 01:49:10,000
I've had my board since I was like five, and I've never been able to not control it.

1330
01:49:10,000 --> 01:49:14,000
Something hacked your mind.

1331
01:49:14,000 --> 01:49:20,000
Whatever it is, probably also activated.

1332
01:49:20,000 --> 01:49:27,000
Whatever that zombification system was.

1333
01:49:27,000 --> 01:49:31,000
You turned gray.

1334
01:49:31,000 --> 01:49:35,000
Your eyes were blank.

1335
01:49:35,000 --> 01:49:38,000
You were cold.

1336
01:49:38,000 --> 01:49:42,000
Gray to me. I don't know what color you actually were.

1337
01:49:42,000 --> 01:49:43,000
Priorities.

1338
01:49:43,000 --> 01:49:45,000
Yeah, priorities. Climb up me.

1339
01:49:45,000 --> 01:49:54,000
I'm like hanging on via one arm and holding you with the other, and I like shove you up.

1340
01:49:54,000 --> 01:50:15,000
As we are moving together, I will just, in passing, say, we will find a way to stop that from ever happening again.

1341
01:50:15,000 --> 01:50:20,000
How far is the ground from me dangling on the ladder?

1342
01:50:20,000 --> 01:50:31,000
It's quite high since this Raven's Roost is really high in the sky.

1343
01:50:31,000 --> 01:50:35,000
Touching pseudo cloud level.

1344
01:50:35,000 --> 01:50:39,000
Did Sky manage to grab her board, or is that gone?

1345
01:50:39,000 --> 01:50:43,000
Can I say grab Sky and the board, and then hold onto the board with one hand?

1346
01:50:43,000 --> 01:50:45,000
You were able to do that.

1347
01:50:45,000 --> 01:50:50,000
I lift myself up with one arm, and I start climbing up the ladder with the board tucked under my arm.

1348
01:50:50,000 --> 01:50:54,000
I grab it and attach it to the metallic harness on my back.

1349
01:50:54,000 --> 01:50:58,000
Where are we going to find Dr. Firiak now?

1350
01:50:58,000 --> 01:51:02,000
Yes, please. Something is not right.

1351
01:51:02,000 --> 01:51:07,000
Ike, do you want to talk to Firiak right now?

1352
01:51:07,000 --> 01:51:13,000
Of course I do. I want to make sure they're alive and safe and...

1353
01:51:13,000 --> 01:51:16,000
We heard Firiak's voice. We know they're alive.

1354
01:51:16,000 --> 01:51:22,000
Also, the voice in my head did say not to interfere.

1355
01:51:22,000 --> 01:51:30,000
I don't think that the voice in your head should have any authority over you, or I, or Azam, or Dr. Firiak.

1356
01:51:30,000 --> 01:51:34,000
Ike, who pushed that board member out the window?

1357
01:51:34,000 --> 01:51:37,000
I don't know.

1358
01:51:37,000 --> 01:51:40,000
Who's the only person it could really be? Think about it for a second.

1359
01:51:40,000 --> 01:51:49,000
Firiak was fine. If Firiak was fine, and one was out the window, then Firiak was not scared.

1360
01:51:49,000 --> 01:51:54,000
So who do you think pushed Lepore out the window of that board room?

1361
01:51:54,000 --> 01:51:57,000
I don't know.

1362
01:51:57,000 --> 01:52:15,000
And I just want to find our friend and find out what happened, and find out if they're okay.

1363
01:52:15,000 --> 01:52:21,000
I don't think Firiak's going to be okay for a while.

1364
01:52:21,000 --> 01:52:30,000
More reason for us to find them.

1365
01:52:30,000 --> 01:52:35,000
Skye, do you know what I'm saying?

1366
01:52:35,000 --> 01:52:46,000
I know what you're saying, but I'm with Ike. We don't know anything for sure yet.

1367
01:52:46,000 --> 01:52:52,000
Well, leave what you want. We can go. I wanted to check.

1368
01:52:52,000 --> 01:53:13,000
You skirt along the emergency monorail path, clamber your way up, you get to the station, you get past all of the restaurants, merchandising, you get to the lift.

1369
01:53:13,000 --> 01:53:19,000
You press, and it doesn't seem to be working.

1370
01:53:19,000 --> 01:53:28,000
So you take the stairs, you run up the stairs to the offices.

1371
01:53:28,000 --> 01:53:39,000
You open the door and walk in to the space.

1372
01:53:39,000 --> 01:53:44,000
Firiak.

1373
01:53:44,000 --> 01:54:01,000
As you take the floppy disk, the fake code to only dim the light of Vidar,

1374
01:54:01,000 --> 01:54:17,000
the machine, their hand spins, its sharp fingers lash out of you quickly, purposely missing,

1375
01:54:17,000 --> 01:54:28,000
cutting only a small portion of your roots on the side of your arm, and then stops and looks at you.

1376
01:54:28,000 --> 01:54:31,000
We have to make this convincing.

1377
01:54:31,000 --> 01:54:32,000
Right.

1378
01:54:32,000 --> 01:54:34,000
Do you have your injector?

1379
01:54:34,000 --> 01:54:37,000
Yes.

1380
01:54:37,000 --> 01:54:40,000
Break the head of this machine.

1381
01:54:40,000 --> 01:55:04,000
The story will be that as this machine came to deliver you dinner, it went rogue and attacked Siminsil and Lin and yourself in a fit of panic, Siminsil, with their upgrades of hermoid tech pushed Lepore out of the window, and you just narrowly got away.

1382
01:55:04,000 --> 01:55:08,000
Okay.

1383
01:55:08,000 --> 01:55:10,000
Breaks the head.

1384
01:55:10,000 --> 01:55:14,000
The head snaps. All three of you here are...

1385
01:55:14,000 --> 01:55:21,000
And you race around the corner to see Firiak, injector in hand, having broken the head of this machine.

1386
01:55:21,000 --> 01:55:32,000
I run between them and the machine, just in case.

1387
01:55:32,000 --> 01:55:36,000
The machine seems to be fully inactive.

1388
01:55:36,000 --> 01:55:43,000
I double check and just put a hand on it and see if I can feel or hear.

1389
01:55:43,000 --> 01:55:46,000
No threats.

1390
01:55:46,000 --> 01:55:49,000
It's gone.

1391
01:55:49,000 --> 01:55:55,000
So what's the story, Firiak?

1392
01:55:55,000 --> 01:55:59,000
Firiak just starts crying.

1393
01:55:59,000 --> 01:56:03,000
I grab them.

1394
01:56:03,000 --> 01:56:06,000
You're alive?

1395
01:56:06,000 --> 01:56:11,000
You're okay?

1396
01:56:11,000 --> 01:56:17,000
I think so.

1397
01:56:17,000 --> 01:56:21,000
Do we need to get out of here?

1398
01:56:21,000 --> 01:56:24,000
What happened?

1399
01:56:24,000 --> 01:56:28,000
We were...

1400
01:56:28,000 --> 01:56:41,000
We were being given dinner and things just escalated and...

1401
01:56:41,000 --> 01:56:53,000
And Siminsil pushed Lepore out the window and I got away.

1402
01:56:53,000 --> 01:57:12,000
And then because someone was jeopardized, the AI activated and...

1403
01:57:12,000 --> 01:57:16,000
I'm feeling what we got out.

1404
01:57:16,000 --> 01:57:18,000
Can I do a sense of motive check?

1405
01:57:18,000 --> 01:57:21,000
You can.

1406
01:57:21,000 --> 01:57:26,000
I would like to discern deception.

1407
01:57:26,000 --> 01:57:38,000
This check for the roleplay that Andre has given is going to be incredibly high.

1408
01:57:38,000 --> 01:57:40,000
But you can make that roll, yes.

1409
01:57:40,000 --> 01:57:42,000
30.

1410
01:57:42,000 --> 01:57:50,000
Andre, with a 30, I will let you decide through your own, again, your roleplay.

1411
01:57:50,000 --> 01:57:56,000
This is your story.

1412
01:57:56,000 --> 01:58:06,000
I would like you to facilitate this small interaction.

1413
01:58:06,000 --> 01:58:16,000
Azam is able to see that Firiak is deeply traumatized right now.

1414
01:58:16,000 --> 01:58:27,000
Is very upset that people have died.

1415
01:58:27,000 --> 01:58:32,000
And seems to be telling the truth.

1416
01:58:32,000 --> 01:58:47,000
But there is a grain of doubt that still lingers even through all of their behavior.

1417
01:58:47,000 --> 01:58:53,000
What small thing am I having trouble believing?

1418
01:58:53,000 --> 01:58:58,000
Where is the doubt located? Where is it centralized?

1419
01:58:58,000 --> 01:59:01,000
Could I give a suggestion if that would be okay?

1420
01:59:01,000 --> 01:59:02,000
Please.

1421
01:59:02,000 --> 01:59:12,000
Azam, you already had doubts about the Lepore situation.

1422
01:59:12,000 --> 01:59:21,000
Firiak was very calm, and Andre, if it's okay, perhaps the story all connects and makes sense.

1423
01:59:21,000 --> 01:59:26,000
But some mince pushing, Lepore, is the thing that sticks out.

1424
01:59:26,000 --> 01:59:28,000
Would that be okay?

1425
01:59:28,000 --> 01:59:30,000
I think that works, yeah.

1426
01:59:30,000 --> 01:59:32,000
It fits with my brain.

1427
01:59:32,000 --> 01:59:37,000
Azam leans down, gently touches Firiak's shoulders.

1428
01:59:37,000 --> 01:59:41,000
I'm so sorry, my friend.

1429
01:59:41,000 --> 01:59:47,000
And grips Firiak tightly.

1430
01:59:47,000 --> 01:59:51,000
What can we do? What do you need?

1431
01:59:51,000 --> 01:59:55,000
I still have to do it. I have to do it.

1432
01:59:55,000 --> 02:00:02,000
I have a voice in my head that said not to interfere because the doctor needs to do this.

1433
02:00:02,000 --> 02:00:07,000
It must have been the AI. If it went rogue.

1434
02:00:07,000 --> 02:00:11,000
It went rogue. I look at Firiak and nod.

1435
02:00:11,000 --> 02:00:16,000
It went rogue, so it must have corrupted you somehow, gotten into your chip.

1436
02:00:16,000 --> 02:00:23,000
But is that the this that it said Firiak needs to do?

1437
02:00:23,000 --> 02:00:28,000
Firiak, do you know what this is?

1438
02:00:28,000 --> 02:00:32,000
It tried to sway you, didn't it?

1439
02:00:32,000 --> 02:00:38,000
Ike, Firiak's obviously going through a lot. Why don't you give us code or-

1440
02:00:38,000 --> 02:00:42,000
No, I can do it, I can do it. Please let me do this one thing right, please.

1441
02:00:42,000 --> 02:00:44,000
Of course.

1442
02:00:44,000 --> 02:00:48,000
Let's go. Whatever it is you need to do, we should do it now.

1443
02:00:48,000 --> 02:00:52,000
Would you like to do it together?

1444
02:00:52,000 --> 02:00:54,000
Or would you need to do it alone?

1445
02:00:54,000 --> 02:00:56,000
We can do it together, it's fine.

1446
02:00:56,000 --> 02:00:57,000
Yes.

1447
02:00:57,000 --> 02:01:00,000
Alright. Come on.

1448
02:01:00,000 --> 02:01:06,000
Is it subdued or am I going to potentially drop down dead at any second?

1449
02:01:06,000 --> 02:01:14,000
I did enough so that it would at least be not aggressive right now.

1450
02:01:14,000 --> 02:01:17,000
Okay.

1451
02:01:17,000 --> 02:01:22,000
I'm going to let Ike and Firiak take the lead.

1452
02:01:22,000 --> 02:01:29,000
And the moment their faces are turned, all that supportive nature just drops from my face as I look at Skye.

1453
02:01:29,000 --> 02:01:31,000
And I shake my head.

1454
02:01:31,000 --> 02:01:33,000
And then the act is back on.

1455
02:01:33,000 --> 02:01:38,000
We are going to the server room.

1456
02:01:38,000 --> 02:02:00,000
Ike just has some hand on Firiak while they walk.

1457
02:02:00,000 --> 02:02:07,000
The lift takes longer than you'd remember.

1458
02:02:07,000 --> 02:02:10,000
It keeps moving down and down.

1459
02:02:10,000 --> 02:02:19,000
The lights moving past rhythmically all four of you as you ride it down to the server room.

1460
02:02:19,000 --> 02:02:24,000
It opens.

1461
02:02:24,000 --> 02:02:30,000
Humming buzz of all of these different servers all throughout the park.

1462
02:02:30,000 --> 02:02:33,000
The entirety of Wild Times.

1463
02:02:33,000 --> 02:02:38,000
Everything that Firiak has built is here.

1464
02:02:38,000 --> 02:02:50,000
All of these box servers coming up to just about Azam's height all lead to this one central huge circle.

1465
02:02:50,000 --> 02:02:54,000
And there is one command console.

1466
02:02:54,000 --> 02:02:57,000
Firiak you approach.

1467
02:02:57,000 --> 02:03:00,000
Has a slot to fit something in.

1468
02:03:00,000 --> 02:03:05,000
And as you slot in the floppy disk it takes it worse for a second.

1469
02:03:05,000 --> 02:03:12,000
A small attachment appears on the screen saying kill switch.

1470
02:03:12,000 --> 02:03:19,000
Then just as the floppy disk finishes uploading another attachment appears also saying kill switch.

1471
02:03:19,000 --> 02:03:24,000
But you know that this is the fake one.

1472
02:03:24,000 --> 02:03:27,000
Firiak, Andre.

1473
02:03:27,000 --> 02:03:30,000
This is your last chance.

1474
02:03:30,000 --> 02:03:39,000
You can press the real kill switch destroying Vidar, the park's AI, removing all trace of the things that have happened.

1475
02:03:39,000 --> 02:03:46,000
But threatening the park, your life's work to fall back into the hands of Capital.

1476
02:03:46,000 --> 02:03:50,000
Or you can press the fake kill switch.

1477
02:03:50,000 --> 02:04:02,000
Keeping Vidar alive and building the story yourself. A park that will run in your image.

1478
02:04:02,000 --> 02:04:07,000
Firiak presses...

1479
02:04:07,000 --> 02:04:11,000
The second one.

1480
02:04:11,000 --> 02:04:14,000
The fake kill switch.

1481
02:04:14,000 --> 02:04:17,000
An upload bar appears.

1482
02:04:17,000 --> 02:04:24,000
Servers begin whirring louder and louder. The large circle above you...

1483
02:04:24,000 --> 02:04:29,000
The main emergency light turned on in the server room.

1484
02:04:29,000 --> 02:04:35,000
And it seems like the AI in this park has been killed.

1485
02:04:35,000 --> 02:04:40,000
And the mystery of who has been killing board members has been solved.

1486
02:04:40,000 --> 02:04:44,000
The group, the patchwork.

1487
02:04:44,000 --> 02:04:47,000
Stand there.

1488
02:04:47,000 --> 02:04:49,000
In this server room.

1489
02:04:49,000 --> 02:04:52,000
In WorldTimes.

1490
02:04:52,000 --> 02:05:15,000
Thinking that they had won.

1491
02:05:23,000 --> 02:05:26,000
Ahhhhhhh!

1492
02:05:26,000 --> 02:05:29,000
What an ending, gang! What a whole ass episode.

1493
02:05:29,000 --> 02:05:32,000
It went so many places I wish to scream.

1494
02:05:32,000 --> 02:05:35,000
Hi, there, beautiful ones with souls. How are you all?

1495
02:05:35,000 --> 02:05:40,000
I'm so sorry that this episode has taken so long for me to get out of here.

1496
02:05:40,000 --> 02:05:48,000
I have like a full-time job now, and I'm also trying to move to Canada so me and Mo can finally be in the same space...

1497
02:05:48,000 --> 02:05:51,900
for like actually ever. Me and my were dating, have we ever actually mentioned that in the

1498
02:05:51,900 --> 02:05:58,780
podcast? I actually don't think so. Anyway, so I apologize for how long this has taken.

1499
02:05:58,780 --> 02:06:03,660
Hopefully we can get the next episode up a little quicker. But anyway, I have a few little

1500
02:06:03,660 --> 02:06:08,300
thank yous as always. Music Today was provided by Artlist under their fair use license and

1501
02:06:08,300 --> 02:06:13,200
our soundscapes were by Michael Guelphie again under their fair use. Please go to Michael

1502
02:06:13,200 --> 02:06:19,000
Guelphie's Patreon because our show would not be what it is without them. Thank you

1503
02:06:19,000 --> 02:06:23,280
to our hosts for the welcome in. If you want to listen to the full version of this episode

1504
02:06:23,280 --> 02:06:28,180
and head on over to the YouTube where you can find all unedited episodes of The Animus

1505
02:06:28,180 --> 02:06:31,640
and the other beautiful, wonderful shows. They're launching a bunch of new stuff in

1506
02:06:31,640 --> 02:06:36,880
this spooky season and it's freaking wonderful. We love it so much. Our players today were

1507
02:06:36,880 --> 02:06:43,320
Momo O'Brien playing Sky, Super Dylan playing Ike, Norn Lee Kadeer who is werewolf feels

1508
02:06:43,320 --> 02:06:52,920
and socials who plays Azam and also André Rillier our beautiful, wonderful garlic bulb

1509
02:06:52,920 --> 02:06:59,480
who is going in not even going through a little bit of a corruption arc. They've fully now

1510
02:06:59,480 --> 02:07:06,240
just been thrown into it. Their corruption has started and it is delicious. And myself

1511
02:07:06,240 --> 02:07:10,080
I do have a Captain Craylon all things. I do the pew pews. I also edit the show and

1512
02:07:10,080 --> 02:07:14,000
I'm very late on a lot of things. We love that for me. Thank you so much for listening.

1513
02:07:14,000 --> 02:07:20,480
I give you all a big ol' kiss and the next time we fly through the Atomless Sea I hope

1514
02:07:20,480 --> 02:07:37,520
you all there to fly with us. Thank you so much gang.

